background image

 

EN

Rotary Scissors Attachment

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Outil Ciseaux rotatifs

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

17

DE

Rotierender Scherenaufsatz

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG

29

IT

Accessorio reciprocatore

MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE 41

NL

Cirkelschaarhulpstuk

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 53

ES

Accesorio de Tijeras Rotativas

MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 64

PT

Acessório tesoura rotativa

MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 76

DA

Tilbehør til roterende saks

OPRINDELIG BRUGSANVISNING

87

EL

Προσάρτημα περιστρεφόμενων ψαλιδιών ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

97

TR

Döner Makas Ek Parçası

ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU

109

SV

Roterande saxtillbehör

ORIGINALBRUKSANVISNING

119

NO

Roterende saksetilbehør

ORIGINALHÅNDBOK

129

FI

Pyöröterävaruste

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

139

LV

Rotējošo šķēru papildierīce

ORIĢINĀLĀ NORĀDĪJUMU ROKASGRĀMATA

149

LT

Diskinių žirklių priedas

ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 160

ET

Pöörlevate kääride kinnitus

ORIGINAALJUHEND

170

RU

Насадка-травокосилка, ножничного типа ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

180

PL

Nożyce obrotowe

INSTRUKCJA ORYGINALNA

193

HU

Forgó olló tartozék

EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 204

SK

Nadstavec rotačných nožníc

ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

215

CS

Nástavec křovinořezu

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

226

UK

Насадка-косарка для трави, ножицевого типу ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

237

RO

Dispozitiv de atașare cu foarfece rotativ MANUALUL ORIGINAL DE INSTRUCȚIUNI

249

KK

Саптама-шөп шапқыш, қайшы типті Пайдалану жөніндегі 

нұсқаулықтың түпнұсқасы

260

SL

Priključek rotacijskih škarij

IZVIRNA NAVODILA ZA UPORABO 272

SQ

Aksesori i gërshërëve rrotulluese

MANUALI ORIGJINAL I PËRDORIMIT 282

BG

Приставка ротационни ножици

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО С 

ИНСТРУКЦИИ

293

HR

Okretni dodatak za škare

ORIGINALNI PRIRUČNIK S UPUTAMA

305

МК

Додаток вртливи ножици

ОРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

315

SR

Наставак у виду ротирајућих маказа ОРИГИНАЛНО УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

327

ZHTW

剪式割草盤

原始操作手冊

338

EM407MP

Summary of Contents for 0088381572132

Page 1: ...AUDOJIMO INSTRUKCIJA 160 ET Pöörlevate kääride kinnitus ORIGINAALJUHEND 170 RU Насадка травокосилка ножничного типа ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 180 PL Nożyce obrotowe INSTRUKCJA ORYGINALNA 193 HU Forgó olló tartozék EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 204 SK Nadstavec rotačných nožníc ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE 215 CS Nástavec křovinořezu PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 226 UK Насадка косарка д...

Page 2: ...11 1 Fig 1 12 1 2 3 4 11 10 9 8 Fig 2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 6 1 Fig 7 Fig 12 3 1 2 Fig 8 Fig 9 1 2 Fig 10 1 1 2 2 3 4 Fig 11 1 2 3 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 2 1 3 Fig 16 1 2 Fig 17 40 40 1 2 4 3 Fig 18 Fig 19 1 2 3 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 3 Fig 21 1 2 3 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 2 4 3 Fig 24 2 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 Fig 29 Fig 30 6 ...

Page 7: ...this instruction manual Understand these definitions Take Particular care and attention Read the instruction manual Wear protective helmet eye and ear protection Protective gloves must be worn Wear sturdy boots with nonslip soles Steeltoed safety boots are recommended 15m 50FT Keep bystanders at least 15 m 50 ft away Danger be aware of thrown objects Kickback Top permissible tool speed Warning Hot...

Page 8: ... not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in ...

Page 9: ...which may be entangled The entangle ment of cloth work gloves in the moving parts may result in personal injury Battery tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any oth...

Page 10: ...seriously injure the operator and or bystanders Refueling 1 Stop the engine before refueling Keep away from open flames and sparks Never smoke during refueling Otherwise fire and or explosion may result 2 Refuel outdoors Refueling in a closed room can cause explosion of fuel vapor 3 Avoid contact with fuel or engine oil Do not inhale fuel vapor If fuel or oil spills wipe it off from the machine an...

Page 11: ...ne and its muffler or do not put them onto combustible materials while the engine runs or just after stopping it as they are hot Burn and or fire may result Cutting Tools 1 Use a suitable cutting tool for your work Always use the cutting tool guard properly suited for the cutting tool used 2 Never use metal multi piece pivoting chains flail blades or blades not recommended in this manual Otherwise...

Page 12: ...n accessory left attached to a rotating part may result in personal injury 6 Be sure to remove the cover on the cutting blade before operation 7 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the machine 8 Do not operate the machine in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Machine create ...

Page 13: ... pipe turn the lever toward the attach ment side and pull the pipe out while pressing down the release button Fig 8 1 Release button 2 Lever 3 Pipe OPERATION WARNING Follow the warnings and precau tions in the section for safety warnings and the instruction manual of the power unit WARNING If the cutting tool moves at idle adjust the idle speed of the engine down Otherwise you cannot stop the cutt...

Page 14: ...e in the upper blade by referring the following information When you rotate the lower blade counterclock wise the true circle hole comes after the pin When the oval hole is aligned with the hole in the lower blade you can insert the hex wrench but there is a lot of backlash When the pin is aligned with the hole in the lower blade you can see the screw thread in the pin In this case you cannot inse...

Page 15: ... projection on one side Be sure to place the upper blade so that the projected side arrow marking printed faces to the gear case Fig 21 1 Upper blade 2 Gear case 3 Projection Align the oval holes in the upper blade with the pins Rotate the upper blade clockwise while pushing it down until the pins hold the upper blade Fig 22 1 Upper blade 2 Holder for upper blade 3 Pin NOTICE Be sure to position t...

Page 16: ...irs conduct your own inspection first If you find a problem that is not explained in the man ual do not attempt to dismantle the machine Instead ask Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts for repairs State of abnormality Probable cause malfunction Remedy Motor does not start Refer to the instruction manual of the power unit Motor stops soon Refer to the instruction...

Page 17: ... Ces définitions doivent être comprises Redoubler de précaution et d attention Lire le mode d emploi Porter un casque de sécurité des lunettes de protection et un serre tête antibruit Port de gants de protection obligatoire Portez des bottes robustes à semelles anti dérapantes Il est conseillé de porter des chaussures avec embout de sécurité 15m 50FT Éloigner les badauds d au moins 15 m Danger pre...

Page 18: ...ns un emplacement humide est inévitable ser vez vous d une alimentation protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Le risque d électrocution diminue si vous utilisez un DDR 7 Les outils électriques peuvent produire des champs électromagnétiques CEM qui ne sont pas dangereux pour l utilisateur Toutefois les porteurs de simulateurs cardiaques et autres appareils médicaux semblabl...

Page 19: ...rdez toutes les poignées et surfaces de prise sèches propres et sans trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une manipulation et une maîtrise sûres de l outil dans les situations imprévues 9 Lorsque vous utilisez l outil ne portez pas de gants de travail en tissu qui pourraient s en chevêtrer L enchevêtrement de gants de travail en tissu dans ...

Page 20: ...tes à semelles antidérapantes Elles protégeront vos pieds des blessures et garantiront un bon appui 5 Portez un masque anti poussière au besoin Préparatifs avant utilisation 1 Avant d utiliser la machine vérifiez toujours sa sécurité Vérifiez l absence de fuites de carburant Assurez vous que les éléments de fixa tion sont solidement fixés en place Remplacez les pièces endommagées Assurez vous que ...

Page 21: ...ectriques ou des cordons qui peuvent être projetés ou s enche vêtrer dans l accessoire de coupe Les corps étrangers peuvent endommager l outil de coupe et provoquer un dangereux recul 6 Pour contrôler la stabilité de la machine procédez comme suit pendant son fonctionne ment Tenez fermement la machine des deux mains du côté droit Accrochez la machine à votre ou à vos épaules avec la bandoulière Co...

Page 22: ...otement douleur douleur lancinante changement de couleur de la peau ou de la peau elle même Si un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent consultez un médecin Pour réduire le risque du syndrome de Raynaud gardez vos mains au chaud pendant l utilisation et maintenez en bon état la machine et les accessoires Entretien 1 Confiez toute réparation à notre centre de service après vente agréé qui n ut...

Page 23: ...n à ces produits chimiques travaillez dans une aire de travail bien aérée et en utilisant des dispositifs de sécurité approuvés comme des masques anti poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DES PIÈCES Fig 3 1 Capuchon 2 Tuyau 3 Boîtier d engrenage 4 Protecteur 5 Boulon d accès au boîtier d engrenage 6 Support pour lame supéri...

Page 24: ...util de coupe Faire fonctionner l outil avec un corps étranger collé à l outil de coupe peut provoquer un dysfonctionnement REMARQUE Les corps étrangers peuvent pénétrer entre les lames supérieure et inférieure Faire fonctionner l outil avec des corps étrangers toujours présents entre les lames peut provoquer un dysfonctionnement Pour savoir comment les retirer suivez les instructions de la sectio...

Page 25: ...ilisez toujours la clé à douille pour aligner les orifices des lames supé rieure et inférieure 3 Tout en insérant la clé hexagonale tournez le bou lon dans le sens des aiguilles d une montre au moyen de la clé à douille pour desserrer le boulon Fig 13 1 Clé à douille 2 Clé hexagonale 4 Retirez le boulon la rondelle de serrage et le support en même temps que la lame inférieure Fig 14 1 Boulon 2 Ron...

Page 26: ...section sur le démontage des lames de coupe pour en savoir plus 2 Installez une nouvelle lame supérieure sur le support La lame supérieure fait saillie d un côté Veillez à placer la lame supérieure de sorte que la partie saillante repère fléché imprimé soit face au boîtier d engrenage Fig 21 1 Lame supérieure 2 Boîtier d engrenage 3 Saillie Alignez les orifices ovales dans la lame supérieure avec ...

Page 27: ...près de votre revendeur local Makita Rangement AVERTISSEMENT Suivez les avertis sements et les précautions de la section sur les consignes de sécurité et du manuel d instructions de l unité motorisée Fixez le couvre lame lorsque vous n utilisez pas cet accessoire Fig 29 1 Couvre lame Lorsque vous rangez cet accessoire séparément de l unité motorisée placez le capuchon sur l extrémité du tuyau Fig ...

Page 28: ...upe ne tournent pas Arrêtez immédiatement le moteur Fixation irrégulière des lames de coupe Installez correctement la lame de coupe Une brindille est coincée dans les lames de coupe Retirez le corps étranger Anomalie du système d entraînement Contactez un centre de service après vente agréé pour les réparations L accessoire vibre anormalement Arrêtez immédiatement le moteur Lames de coupe cassées ...

Page 29: ...leitung verwendet Machen Sie sich mit diesen Definitionen vertraut Besondere Sorgfalt und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Schutzhelm Schutzbrille und Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Festes Schuhwerk mit rutschfesten Sohlen tragen Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen werden empfohlen 15m 50FT Halten Sie Umstehende in einem Abstand von mindestens 15 m Gefahr durch herausg...

Page 30: ...m Fehlerstrom Schutzschalter RCD geschützt ist Der RCD verringert die Stromschlaggefahr 7 Elektrowerkzeuge können elektromagnetische Felder EMF erzeugen die für den Benutzer nicht gesundheitsschädlich sind Personen mit Herzschrittmachern und anderen ähnlichen medizi nischen Geräten sollten jedoch vor der Benutzung dieses Elektrowerkzeugs den Hersteller ihres Gerätes und oder ihren Arzt um Rat frag...

Page 31: ...behör und die Werkzeugeinsätze usw gemäß diesen Anweisungen unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchzuführenden Arbeit Unsachgemäßer Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu einer Gefahrensituation führen 8 Halten Sie Handgriffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Handgriffe und Griffflächen gestatten keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeu...

Page 32: ... Zweckentfremdeter Gebrauch kann zu ernsthaften Verletzungen führen Persönliche Schutzausrüstung 1 Tragen Sie immer eine strapazierfähige lange Hose robuste Stiefel Handschuhe und ein langärmeliges Hemd Tragen Sie keine weite Kleidung Schmuck kurze Hose Sandalen und gehen Sie niemals barfuß Sichern Sie Ihr Haar oberhalb der Schulterhöhe 2 Tragen Sie stets einen Helm wenn Gefahr von herunterfallend...

Page 33: ... Verstauen Sie die Maschine während des Transports in einem Fahrzeug in einer siche ren Position um Austreten von Kraftstoff zu vermeiden 4 Heben Sie die gesamte Maschine zum Tragen vom Boden ab Ziehen der Maschine kann eine Beschädigung des Kraftstofftanks und ein Kraftstoffleck verursachen das zu einem Brand führen kann Betrieb 1 Benutzen Sie die Maschine nur bei guten Licht und Sichtverhältniss...

Page 34: ...gt ist Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug während des Betriebs in bestimmten Abständen auf Lockerheit Rückschlag Messerhieb Rückschlag Messerhieb kann auftreten wenn das rotierende Messer ein Objekt kontaktiert das nicht sofort abgeschnitten wird Der Rückschlag kann hef tig genug sein dass das Gerät und oder der Bediener in irgendeine Richtung geworfen werden kann so dass der Bediener möglicherwei...

Page 35: ... rotie renden Teil angebracht gelassen wird kann zu Personenschäden führen 6 Entfernen Sie unbedingt die Abdeckung des Schneidmessers vor dem Betrieb 7 Vergewissern Sie sich dass keine Stromkabel Wasserrohre Gasrohre usw vorhanden sind die bei Beschädigung durch den Einsatz der Maschine eine Gefahr darstellen können 8 Betreiben Sie die Maschine nicht in explosi ven Umgebungen wie z B in Gegenwart ...

Page 36: ...ersonenschäden führen ANMERKUNG Ziehen Sie die Schrauben an der Schutzhaube regelmäßig nach Ziehen Sie die rechte und linke Schraube gleichmäßig fest so dass die Lücke zwischen der Klemme und der Schutzhaube konstant bleibt Befestigen Sie die Schutzhaube mit Schrauben an der Klemme Abb 4 1 Klemme 2 Schutzhaube Montieren des Zubehörrohrs VORSICHT Prüfen Sie nach der Installation stets nach ob das Z...

Page 37: ...nden Gras an Abb 9 HINWEIS Obermesser und Untermesser drehen sich in entgegengesetzter Richtung zueinander WARTUNG WARNUNG Bevor Sie das Gerät überprüfen oder warten stellen Sie den Motor ab und entfer nen Sie den Zündkerzenstecker bzw den Akku Anderenfalls können sich das Schneidwerkzeug oder andere Teile bewegen und schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Legen Sie das Gerät immer ab um es zu ü...

Page 38: ...Schneidmesser demontiert haben lassen Sie die Schraube die Klemmscheibe und den Halter angebracht damit sie nicht verloren gehen HINWEIS Um die Schneidmesser zu montieren nehmen Sie auf den Abschnitt zum Austauschen der Schneidmesser Bezug Entfernen von eingeklemmtem Unkraut ANMERKUNG Beseitigen Sie gestau tes Unkraut und Fremdkörper zwischen den Schneidmessern und in den Haltern in regel mäßigen ...

Page 39: ...m Halter auf das Obermesser während Sie die Verzahnung der Spindel auf diejenige des Halters ausrichten Abb 24 1 Untermesser 2 Halter für Untermesser 3 Spindel 4 Obermesser 5 Platzieren Sie die Klemmscheibe auf den Halter während Sie die Verzahnung der Spindel auf diejenige der Klemmscheibe ausrichten Ziehen Sie danach die Schraube von Hand provisorisch an Abb 25 1 Schraube 2 Klemmscheibe 6 Richte...

Page 40: ...hsanleitung des Antriebsaggregats nachschlagen Der Motor bleibt sofort wieder stehen In der Gebrauchsanleitung des Antriebsaggregats nachschlagen Die Motordrehzahl nimmt nicht zu In der Gebrauchsanleitung des Antriebsaggregats nachschlagen Die Schneidmesser drehen sich nicht Den Motor unverzüglich abstellen Irreguläre Anbringung der Schneidmesser Montieren Sie das Schneidmesser ordnungsgemäß Ein Z...

Page 41: ... cautela e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Indossare un elmetto protettivo protezioni per gli occhi e per le orecchie È necessario indossare guanti protettivi Indossare stivali robusti con suole antisci volo Si consiglia l utilizzo di stivali antinfor tunistici con puntale in acciaio 15m 50FT Mantenere gli astanti a una distanza di almeno 15 m Pericolo fare attenzione agli oggetti ...

Page 42: ...ropriato per l utilizzo all aperto riduce il rischio di scosse elettriche 6 Qualora non sia possibile evitare di utilizzare un utensile elettrico in un ubicazione umida utilizzare una fonte di alimentazione dotata di dispositivo di protezione dalle correnti di gua sto RCD Residual Current Device L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche 7 Gli utensili elettrici possono produrre campi ...

Page 43: ...affilati e puliti Gli utensili da taglio sottoposti a manutenzione corretta e con lame affilate hanno una minore pro babilità di gripparsi e sono più facili da controllare 7 Utilizzare l utensile elettrico gli accessori le punte degli utensili e così via in conformità alle presenti istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire L utilizzo dell utensile elettrico per o...

Page 44: ...ni corti sandali né camminare a piedi scalzi Fissare i capelli in modo che si trovino al di sopra del livello delle spalle 2 Indossare sempre un elmetto laddove sussi sta il rischio di caduta di oggetti 3 Indossare protezioni per l udito ad esempio cuffie antirumore L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 4 Indossare sempre scarpe robuste dotate di suole antiscivolo Questa misura...

Page 45: ... su una superficie ripida o in un giorno ventoso 3 Durante la stagione invernale fare attenzione ad aree scivolose o bagnate al ghiaccio e alla neve per evitare scivolamenti 4 Qualora qualcuno si avvicini arrestare il motore In caso contrario l utensile da taglio in rotazione potrebbe colpire l astante e risultare in gravi lesioni personali 5 Pulire l area di lavoro prima dell uso Rimuovere tutti ...

Page 46: ...re Fig 1 Per evitare il contraccolpo 1 Applicare il segmento compreso tra ore 8 e ore 11 e quello compreso tra ore 1 e ore 4 2 Far ruotare l utensile in modo uniforme a semi cerchio da destra verso sinistra come se si utilizzasse una falce Ciò consente di far entrare in contatto il segmento corretto della lama con le piante da tagliare 3 Non applicare mai il segmento compreso tra ore 11 e ore 1 Fi...

Page 47: ...sporla alla pioggia La penetrazione di acqua nella macchina incrementa il rischio di scosse elettriche incendi e malfunzionamenti 10 Non utilizzare la macchina su pendii ripidi e superfici scivolose 11 Quando due o più operatori lavorano nella stessa area per evitare incidenti lasciare una distanza superiore a 15 m tra gli ope ratori Inoltre predisporre una persona che faccia rispettare la distanz...

Page 48: ...estrarre il tubo mentre si tiene premuto il pulsante di sblocco Fig 8 1 Pulsante di sblocco 2 Leva 3 Tubo FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Attenersi alle avver tenze e alle precauzioni nella sezione relativa alle avvertenze di sicurezza e nel manuale d uso dell unità motore AVVERTIMENTO Qualora l utensile da taglio si muova con il motore al minimo regolare il regime di minimo del motore per abbassarlo I...

Page 49: ...indi inserire la chiave a brugola nei fori Fig 11 1 Foro nella lama inferiore 2 Foro perfetta mente circolare nella lama superiore 3 Foro ovale nella lama superiore 4 Perno Fig 12 1 Lama inferiore 2 Lama superiore 3 Chiave a brugola NOTA Scegliere il foro perfettamente circolare nella lama superiore facendo riferimento alle informazioni seguenti Quando si ruota la lama inferiore in senso antio rar...

Page 50: ...ATTENZIONE Indossare sempre dei guanti quando si intende sostituire le lame da taglio Prima di iniziare accertarsi della direzione della lama superiore e di quella inferiore i taglienti superfici angolate sia sulla lama superiore che su quella infe riore sono rivolti verso l esterno l uno rispetto all altro quando sono assemblati Fig 20 1 Tagliente 2 Lama inferiore 3 Lama superiore AVVISO Qualora ...

Page 51: ...r il grasso ogni 50 ore di funzionamento circa Fig 27 1 Foro per il grasso Asse della trasmissione Applicare del grasso Shell Alvania 2 o equivalente sull asse della trasmissione ogni 30 ore di funziona mento circa Fig 28 NOTA È possibile acquistare grasso originale Makita dal proprio rivenditore locale Makita Conservazione AVVERTIMENTO Attenersi alle avver tenze e alle precauzioni nella sezione r...

Page 52: ...non girano Arrestare immediatamente il motore Montaggio irregolare delle lame da taglio Installare in modo corretto la lama da taglio Nelle lame da taglio si è incagliato un rametto Rimuovere il corpo estraneo Anomalia del sistema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione L accessorio vibra in modo anomalo Arrestare immediatamente il motore Lame da taglio ro...

Page 53: ... symbolen die op het hulpstuk en in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt U dient de betekenis ervan te kennen Besteed bijzondere zorg en aandacht Lees de gebruiksaanwijzing Draag een veiligheidshelm oog en gehoorbescherming Veiligheidshandschoenen vereist Draag stevige schoenen met antislipzolen Veiligheidsschoenen met stalen neuzen worden aanbevolen 15m 50FT Houd omstanders op minstens 15 m af...

Page 54: ...nshuis Een ver lengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis verkleint de kans op elektrische schokken 6 Als het onvermijdbaar is een elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruikt u een voeding met een reststroombeveiliging RCD Het gebruik van een RCD verkleint de kans op elektrische schokken 7 Elektrische gereedschappen kunnen elek tromagnetische velden EMF genereren ...

Page 55: ...echt wordt onderhouden 6 Houd snij en zaaggarnituren scherp en schoon Goed onderhouden snij en zaaggarnitu ren met scherpe snij en zaagranden lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te gebruiken 7 Gebruik het elektrisch gereedschap met de bijbehorende accessoires bits enz overeen komstig deze instructies met inachtneming van de werkomstandigheden en het werk dat wordt uitgevoerd Het gebruik v...

Page 56: ...voets Bind uw haar op tot boven schouderhoogte 2 Draag altijd een helm wanneer het risico bestaat op vallende objecten 3 Draag gehoorbescherming zoals oorkappen Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging 4 Draag altijd stevige schoenen met een antis lipzool Dit beschermt uw voeten tegen letsel en garandeert dat u stevig staat 5 Draag zo nodig een stofmasker Voorbereidingen ...

Page 57: ...igen en gevaar lijke terugslag veroorzaken 6 Om het apparaat stabiel te bedienen houdt u zich tijdens gebruik aan het volgende Houd het apparaat met bede handen stevig vast aan uw rechterkant Hang het apparaat aan uw schouder s met het schouderdraagstel Zorg er voor dat u stevig staat Werk nooit op een ladder of in een boom Reik niet te ver Houd het snijgarnituur onder heuphoogte Houd alle lichaam...

Page 58: ...eranderen van huidskleur of van de huid Als een van deze symptomen zich voordoet raadpleegt u uw dokter Om de kans op deze witte vingerziekte te verklei nen houdt u uw handen warm tijdens gebruik en onderhoudt u het apparaat en de accessoires goed Onderhoud 1 Laat uw apparaat onderhouden door ons erkende servicecentrum met gebruikmaking van uitsluitend identieke vervangingsonder delen Gebruik uits...

Page 59: ...aliën tot een minimum te beper ken dient u in een goed geventileerde omgeving te werken en gebruik te maken van goedgekeurde veiligheidsmiddelen zoals stofmaskers die spe ciaal ontworpen zijn voor het filtreren van micro scopische deeltjes BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Fig 3 1 Huls 2 Pijp 3 Tandwielhuis 4 Beschermkap 5 Toegangsbout van tandwielhuis 6 Houder voor bovenste s...

Page 60: ... Als het gereedschap wordt gebruikt terwijl vreemd materiaal aan het snij garnituur vastzit kan een storing worden veroorzaakt KENNISGEVING Vreemde materialen kunnen tussen het bovenste en onderste snijblad gaan zitten Als het gereedschap wordt gebruikt terwijl vreemd materiaal tussen de snijbladen zit kan een storing worden veroorzaakt Voor instructies over hoe u deze kunt verwijderen raadpleegt ...

Page 61: ...r onder ste snijblad 4 Onderste snijblad 5 Terwijl u op het bovenste snijblad duwt draait u het linksom om de pen te plaatsen zoals aangegeven in de afbeelding Til daarna het bovenste snijblad van de houder af om hem te verwijderen Fig 15 1 Bovenste snijblad 2 Houder voor boven ste snijblad 3 Pen 6 Verwijder het onderste snijblad Om hem te verwij deren draait u het onderste snijblad linksom om de ...

Page 62: ...g te plaatsen dat alle pennen aangrijpen in het bovenste snijblad 3 Breng het nieuwe onderste snijblad aan op de houder Plaats het onderste snijblad zodanig dat de zijde met de pijlmarkering in de richting van de houder wijst en lijn de ovale gaten in het snijblad uit met de pennen Draai daarna het onderste snijblad rechtsom tot alle pennen aangrijpen in het onderste snijblad Fig 23 1 Onderste sni...

Page 63: ...niet proberen het apparaat te demonteren In plaats daarvan vraagt u een erkend Makita servicecentrum dat altijd Makita vervangingsonderdelen gebruikt om het apparaat te repareren Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak storing Oplossing De motor start niet Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem De motor stopt spoedig Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem Het...

Page 64: ...los siguientes Entienda estas definiciones Ponga cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Póngase un casco gafas de seguridad y protección para los oídos Se debe utilizar guantes protectores Utilice botas robustas con suelas antides lizantes Se recomienda utilizar botas de seguridad con puntera de acero 15m 50FT Mantenga una distancia de al menos 15 m respecto a los transeúntes...

Page 65: ...s La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 Si resulta inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un sumi nistro de corriente protegido con un interrup tor diferencial La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 7 Las herramienta...

Page 66: ...ementos de corte bien man tenidos con los bordes de corte afilados son menos propensos a estancarse y más fáciles de controlar 7 Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y los implementos etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condi ciones de trabajo y la tarea que va a realizarse La utilización de la herramienta eléctrica para ope raciones distintas de las previstas ...

Page 67: ...opa suelta joyas pantalones cortos sandalias ni vaya descalzo Recójase el pelo de forma que quede por encima del nivel de los hombros 2 Use siempre casco cuando exista riesgo de caída de objetos 3 Póngase protección para los oídos tal como orejeras La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición 4 Use siempre zapatos robustos con suelas anti deslizantes Esto protege sus pies contra herid...

Page 68: ...icie con pendiente pronunciada o un día de mucho viento 3 Durante la estación de invierno tenga cuidado con las áreas resbaladizas o mojadas el hielo y la nieve para evitar resbalones 4 Si alguien se aproxima a usted detenga el motor De lo contrario el implemento de corte giratorio puede golpear al transeúnte y resultar en heridas graves 5 Despeje el área de trabajo antes de empezar a utilizar la ...

Page 69: ...to con las plantas a cortar 3 No aplique nunca el segmento de entre las 11 y la 1 en punto Fig 2 4 No utilice nunca las cuchillas de corte cerca de objetos sólidos tales como vallas paredes troncos de árboles o piedras 5 No utilice nunca las cuchillas de corte en vertical para tareas tales como perfilar o recortar setos 6 Evite utilizar la herramienta en áreas donde sea difícil ver el objeto que s...

Page 70: ...sbaladizas 11 Para evitar accidentes deje una distancia de más de 15 m entre operarios cuando en un área trabajen dos o más operarios Además asigne a una persona para que observe la distancia entre operarios Si una persona o un animal entra en el área de trabajo cese inme diatamente la operación 12 No toque la caja de engranajes durante e inme diatamente después de la operación La caja de engranaj...

Page 71: ...e liberación Fig 8 1 Botón de liberación 2 Palanca 3 Tubo OPERACIÓN ADVERTENCIA Siga las advertencias y precauciones de la sección para advertencias de seguridad y del manual de instrucciones de la unidad motriz ADVERTENCIA Si el implemento de corte se mueve a ralentí ajuste la velocidad a ralentí del motor a una velocidad menor De lo contrario no podrá detener el implemento de corte con el ace le...

Page 72: ...erior 2 Disco superior 3 Llave hexagonal NOTA Elija el agujero de círculo verdadero del disco superior consultando la información siguiente Cuando gire el disco inferior hacia la izquierda el agujero de círculo verdadero se situará des pués del pasador Cuando el agujero oval esté alineado con el agujero del disco inferior podrá insertar la llave hexagonal pero habrá mucho contragolpe Cuando el pas...

Page 73: ...a el mismo lado o hacia dentro mutua mente no podrá cortar hierba Instale los discos del cortador siguiendo el procedi miento siguiente 1 Desmonte los discos del cortador viejos del accesorio NOTA Consulte la sección para desmontar el disco del cortador para ver detalles 2 Instale un disco superior nuevo en el soporte El disco superior tiene saliente en una cara Asegúrese de colocar el disco super...

Page 74: ...tribuidor Makita local Almacenamiento ADVERTENCIA Siga las advertencias y precauciones de la sección para advertencias de seguridad y del manual de instrucciones de la unidad motriz Coloque la cubierta de la cuchilla cuando no esté utili zando este accesorio Fig 29 1 Cubierta de la cuchilla Cuando almacene este accesorio separado de la uni dad motriz ponga la tapa en el extremo del tubo Fig 30 PRE...

Page 75: ...nga el motor inmediatamente Colocación irregular de los discos del cortador Instale el disco del cortador debidamente Los discos del cortador agarraron una rama Retire la materia extraña Anomalía en el sistema de accionamiento Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para la reparación El accesorio vibra de forma anormal Detenga el motor inmediatamente Discos del cortador rotos tor...

Page 76: ...lemento Compreenda as suas definições Tenha particular cuidado e atenção Leia o manual de instruções Use capacete de proteção óculos de proteção e proteção auricular É obrigatório o uso de luvas de proteção Use botas robustas com solas antides lizantes Recomendamos botas com biqueira de aço 15m 50FT Mantenha as pessoas presentes a pelo menos 15 m de distância Perigo cuidado com os objetos arremess...

Page 77: ...não são noci vos para o utilizador Contudo os utilizadores de marcapassos e de outros dispositivos médicos similares devem contactar o fabricante do seu dis positivo e ou médico para obter aconselhamento antes de operar esta ferramenta elétrica Segurança pessoal 1 Mantenha se alerta tome atenção ao que está a fazer e utilize o senso comum quando utilizar uma ferramenta elétrica Não utilize uma fer...

Page 78: ...ar rar a ferramenta escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações inesperadas 9 Quando utilizar a ferramenta não use ves tuário profissional ou luvas que possam ficar enredados O enredamento de vestuário profis sional ou luvas nas peças móveis poderá resultar em lesão física Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria 1 Recarregue apenas com o carreg...

Page 79: ...a poeira conforme necessário Preparação antes da utilização 1 Antes de utilizar verifique sempre se é seguro operar a máquina Verifique se há fugas de combustível Certifique se de que todos os fixadores estão na posição correta e bem presos Substitua as peças danificadas Certifique se de que a ferramenta de corte está devidamente instalada e firme mente segura Certifique se de que o resguardo da f...

Page 80: ... ser projetados ou ficar enredados no acessório de corte As partículas estranhas podem danificar a ferramenta de corte e podem causar ressaltos perigosos 6 Para controlar a máquina continuamente pro ceda do seguinte modo durante a operação Segure a máquina firmemente com as duas mãos à sua direita Suspenda a máquina no s seu s ombro s com o arnês para o ombro Garanta uma base sólida Nunca utilize ...

Page 81: ...mência formi gueiro dor sensação aguda alteração da cor da pele ou alteração da pele Caso ocorra algum des tes sintomas consulte um médico Para reduzir o risco de doença do dedo branco mantenha as mãos quentes durante a operação e mantenha a máquina e os acessórios de forma adequada Manutenção 1 Solicite a reparação da sua máquina por parte do nosso centro de assistência autorizado utili zando ape...

Page 82: ...lho Para reduzir a sua exposição aos produtos quí micos trabalhe numa área bem ventilada e utilize equipamento de segurança adequado como uma máscara contra o pó especialmente concebida para filtrar as partículas microscópicas GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Fig 3 1 Tampa 2 Tubo 3 Caixa de engrenagens 4 Protetor 5 Perno de acesso da caixa de engrenagens 6 Suporte para lâmina superior 7...

Page 83: ... objetos estranhos como relva cortada aderida à ferramenta de corte Operar a ferramenta com um objeto estranho aderido à ferramenta de corte pode causar avarias OBSERVAÇÃO Os objetos estranhos podem inserir se entre as lâminas superior e inferior Operar a ferramenta com os objetos estranhos contidos entre as lâminas pode causar avarias Para saber como os remover siga as instruções na secção relati...

Page 84: ...uporte para lâmina inferior 4 Lâmina inferior 5 Enquanto empurra a lâmina superior rode a para a esquerda para posicionar o pino conforme apresentado na figura Em seguida eleve a lâmina superior do suporte para remover Fig 15 1 Lâmina superior 2 Suporte para lâmina superior 3 Pino 6 Remova a lâmina inferior Para remover rode a lâmina inferior para a esquerda para posicionar o pino conforme apresen...

Page 85: ...le uma nova lâmina inferior no suporte Coloque a lâmina inferior de modo que o lado com a marca de seta fique virado para o suporte e alinhe os orifícios ovais na lâmina com os pinos Em seguida rode a lâmina inferior para a direita até os pinos segura rem a lâmina inferior Fig 23 1 Lâmina inferior 2 Suporte para lâmina inferior 3 Pino OBSERVAÇÃO Certifique se de que posi ciona a lâmina inferior de...

Page 86: ...li cado no manual não tente desmontar a máquina Em vez disso peça aos centros de assistência autorizados da Makita usando sempre as peças de substituição Makita para reparações Estado da anomalia Causa provável avaria Correção O motor não arranca Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação O motor para em breve Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação A velocidade do...

Page 87: ... og i denne brugsanvisning Du skal forstå disse definitioner Vær særligt forsigtig og opmærksom Læs betjeningsvejledningen Bær sikkerhedshjelm beskyttelsesbriller og høreværn Der skal bæres sikkerhedshandsker Bær solide støvler med skridsikre såler Sikkerhedsstøvler med stålspids anbefales 15m 50FT Hold tilskuere mindst 15 m borte Fare pas på kastede genstande Tilbageslag Højeste tilladte maskinha...

Page 88: ...kke er skadelige for bruge ren Brugere af pacemakere og lignende medi cinsk udstyr bør imidlertid kontakte producenten af deres udstyr og eller en læge for at få rådgivning før de bruger denne maskine Personlig sikkerhed 1 Vær opmærksom hold øje med hvad De fore tager Dem og udvis sund fornuft ved betje ningen af el værktøj Anvend ikke el værktøj når De er træt eller påvirket af stoffer alkohol el...

Page 89: ...inalerne Hvis batteriets terminaler kortsluttes kan det forårsage brand 4 I tilfælde af misbrug kan der sprøjte væske ud fra batteriet Undgå kontakt Skyl med vand hvis De kommer i kontakt med væsken Søg læge hvis De får væske i øjet Væske der sprøjter ud fra batteriet kan medføre irritation eller forbrændinger 5 Undlad at bruge en akku eller maskine der er beskadiget eller ændret Beskadigede eller...

Page 90: ...yldning skal du stramme brændstoft ankhætten omhyggeligt og se efter brændstof lækager Gå mindst 3 m væk fra brændstofkil den og stedet før du starter motoren 5 Brændstof må kun transporteres og opbevares i godkendte beholdere Hold børn væk fra det opbevarede brændstof Start af den roterende saks 1 Hold børn tilskuere og kæledyr mindst 15 m væk når du starter eller bruger maskinen Tilskuere skal d...

Page 91: ...i denne brugsanvisning Ellers kan det medføre alvorlig personskade 3 Ved håndtering af metalklingen skal du altid bære handsker og sætte klingedækslet på klingen Klingen kan skære i bare hænder 4 Ved brug af metalklinger skal du undgå tilba geslag og altid være forberedt på tilbageslag ved et uheld Se i afsnittet Tilbageslag 5 Før og efter hver anvendelse skal du sørge for at skæreværktøjet er mon...

Page 92: ...er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen 8 Brug aldrig maskinen i eksplosive atmosfæ rer såsom ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Maskinen udsender gnister der kan antænde støvet eller dampene 9 Brug ikke maskinen på fugtige eller våde ste der og udsæt den ikke for regn Hvis der kom mer vand ind i maskinen forøger...

Page 93: ... 1 Udløserknap 2 Håndtag 3 Rør ANVENDELSE ADVARSEL Følg advarslerne og forholds reglerne i afsnittet om sikkerhedsadvarsler samt brugsanvisningen til motorenheden ADVARSEL Hvis skæreværktøjet bevæ ger sig i tomgang skal du stille motorens tom gangshastighed ned Ellers kan du ikke stoppe skæreværktøjet ved at slippe gasspjældet hvilket kan medføre alvorlig personskade FORSIGTIG Vær forsigtig med ik...

Page 94: ...en øverste klinge ved at referere til følgende information Når du roterer den nederste klinge mod uret kommer det helt cirkulære hul efter stiften Når det ovale hul er rettet ind med hullet i den nederste klinge kan du indsætte unbrakonøg len men der er en masse tilbageslag Når stiften er rettet ind med hullet i den nederste klinge kan du se skruegevindet i stiften I dette tilfælde kan du ikke sæt...

Page 95: ...nger fra tilbehøret BEMÆRK Se afsnittet om afmontering af den skæ rende klinge angående detaljer 2 Monter en ny øverste klinge på holderen Den øverste klinge har et fremspring på den ene side Sørg for at placere den øverste klinge så siden med fremspringet markeret med pilemærke vender mod gearhuset Fig 21 1 Øverste klinge 2 Gearhus 3 Fremspring Ret de ovale huller i den øverste klinge ind med sti...

Page 96: ...isuelt for beskadigelse Slib igen Udskift op til 40 timer Motorenhed Se i brugsanvisningen til motorenheden FEJLFINDING Inden du beder om reparation skal du først udføre din egen inspektion Hvis du finder et problem der ikke er beskre vet i brugsanvisningen må du ikke forsøge at skille maskinen ad Henvend dig i stedet til et Makita autoriseret ser vicecenter og benyt altid Makita reservedele til r...

Page 97: ... και στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Κατανοήστε αυτούς τους ορισμούς Δώστε ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Να φοράτε κράνος ασφαλείας προστατευ τικά γυαλιά και ωτοασπίδες Πρέπει να φοράτε προστατευτικά γάντια Να φοράτε ανθεκτικές μπότες με αντιο λισθητικές σόλες Συνιστώνται μπότες ασφαλείας με ατσάλινα προστατευτικά για τα δάκτυλα των ποδιών 15m 50FT Κρατήστε τους παρευρ...

Page 98: ... κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου μπαλαντέζα κατάλληλη για εξωτερική χρήση Εάν χρησιμο ποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο κατάλληλο για εξωτε ρική χρήση μειώνεται ο κίνδυνος για πρόκληση ηλεκτροπληξίας 6 Εάν δεν είναι δυνατό να αποφευχθεί η λειτουρ γία ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε μέρος με υγρασία χρησιμοποιήστε ηλεκτρική παροχή που προστατεύετ...

Page 99: ...ει κάποια εξαρτήματα αλλά και κάθε άλλη κατά σταση που μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Αν το ηλεκτρικό εργαλείο υποστεί βλάβη να φροντίζετε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά 6 Να διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία αιχμηρά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία που έχουν συντηρη θεί σωστά είναι λ...

Page 100: ...μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 4 Να αποφεύγετε τη χρήση του μηχανήματος σε κακές καιρικές συνθήκες ιδιαίτερα όταν υπάρ χει κίνδυνος για εμφάνιση κεραυνών 5 Τηρήστε τους εθνικούς και τοπικούς κανονι σμούς για τη χρήση ηλεκτρικών μηχανημάτων για εξωτερικούς χώρους Προοριζόμενη χρήση του μηχανήματος Το μηχάνημα αυτό προορίζεται μόνο για την κοπή γρασιδιού χόρτων θάμνων και ελαφριάς...

Page 101: ...σοβαρό τραυματισμό 5 Διακόψτε αμέσως τη λειτουργία του μοτέρ αν παρατηρήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα Μεταφορά 1 Διακόψτε τη λειτουργία του μοτέρ κατά τη μετα φορά Διαφορετικά η ακούσια εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 2 Κατά τη μεταφορά του μηχανήματος πάντα να τοποθετείτε το κάλυμμα στην κοπτική λάμα Η επαφή με γυμνές λάμες θα έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμό 3 Διασφαλίστε την ασφαλή τοποθέτη...

Page 102: ...το χειρισμό της μεταλλικής λάμας πάντα να φοράτε γάντια και να τοποθετείτε το κάλυμμα λάμας πάνω στη λάμα Η λάμα μπορεί να κόψει τα γυμνά χέρια 4 Όταν χρησιμοποιείτε μεταλλικές λάμες απο φύγετε το κλότσημα και να είστε πάντα προετοιμασμένοι για κάποιο τυχαίο κλότσημα Δείτε την ενότητα Κλότσημα 5 Πριν και μετά από κάθε χρήση βεβαιωθείτε ότι το κοπτικό εργαλείο είναι προσαρτημένο με ασφάλεια Κατά τη...

Page 103: ...ναρτήρα στο μηχάνημα 5 Να απομακρύνετε τυχόν ρυθμιζόμενο κλειδί ή γαλλικό κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το μηχά νημα Ένα εξάρτημα που έχει μείνει προσκολλη μένο σε κάποιο περιστρεφόμενο μέρος μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό 6 Φροντίστε να αφαιρέσετε το κάλυμμα στην κοπτική λάμα πριν τη λειτουργία 7 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια σωληνώσεις νερού ή αερίου κ λπ οι οποίες θα μ...

Page 104: ...σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιοδικά να σφίγγετε τα μπουλόνια στο προστατευτικό Σφίξτε τα δεξιά και αριστερά μπουλόνια ομοιόμορφα με τρόπο ώστε το κενό μεταξύ του σφιγκτήρα και του προστατευ τικού να είναι σταθερό Προσαρτήστε το προστατευτικό στο σφιγκτήρα χρησι μοποιώντας μπουλόνια Εικ 4 1 Σφιγκτήρας 2 Προστατευτικό Τοποθέτηση του πρόσθετου σωλήνα ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα ότι ο πρό ...

Page 105: ...όγηση ή ρύθμιση του εξοπλισμού σε όρθια θέση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε τις προ ειδοποιήσεις και προφυλάξεις στην ενότητα για τις προειδοποιήσεις ασφάλειας και το εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής μονάδας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ...

Page 106: ...κονίζεται στην εικόνα Εικ 17 1 Υποδοχέας για άνω λάμα 2 Υποδοχέας για κάτω λάμα Καθαρίστε τις κοπτικές λάμες με νερό και στεγνώστε τις εντελώς Μετά από αυτό εφαρμόστε αντισκωριακό λάδι ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για να αφαιρέσετε τις κοπτικές λάμες ανατρέξτε στην ενότητα για την αφαίρεση των κοπτι κών λαμών Επανακόνιση των κοπτικών λαμών ΠΡΟΣΟΧΗ Να φοράτε πάντα γάντια κατά την επανακόνιση των κοπτικών λαμών ΕΙΔΟΠ...

Page 107: ...νά το μπουλόνι με το χέρι Εικ 25 1 Μπουλόνι 2 Ροδέλα σύσφιξης 6 Ευθυγραμμίστε τις οπές στις κάτω και άνω λάμες και εισαγάγετε το εξαγωνικό κλειδί Μετά από αυτό σφίξτε καλά το μπουλόνι χρησιμοποιώντας το σωλη νωτό κλειδί ενώ το εξαγωνικό κλειδί είναι τοποθετημένο στην οπή Εικ 26 1 Σωληνωτό κλειδί 2 Εξαγωνικό κλειδί ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε στην ενότητα για την αφαί ρεση των κοπτικών λαμών για τον τρόπο...

Page 108: ...σταση Το μοτέρ δεν εκκινείται Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής μονάδας Το μοτέρ σταματά γρήγορα Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής μονάδας Οι στροφές μοτέρ δεν αυξάνονται Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής μονάδας Οι κοπτικές λάμες δεν περιστρέ φονται Σταματήστε το μοτέρ αμέσως Ακανόνιστη προσάρτηση των κοπτικών λαμών Τοποθετήστε την κοπτική λάμα σωστά Οι κ...

Page 109: ...nde ve bu kullanma kılavuzunda aşağı daki semboller kullanılmıştır Bu tanımları anlayın Özel önem ve dikkat gösterin El kitabını okuyun Koruyucu kask gözlük ve kulak koruyucu takın Koruyucu eldiven takılmalıdır Altı kaymayan sağlam ayakkabılar giyin Çelik burunlu güvenlik ayakkabıları önerilir 15m 50FT Çevredekileri en az 15 m uzakta tutun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Geri tepme İzin veril...

Page 110: ...la birlikte kalp pili veya benzeri tıbbi cihazlar kullanan kullanıcılar bu elektrikli el aletini kullanmadan önce tavsiye almak üzere cihaz üreticilerine ve veya doktorlarına başvurmalıdır Kişisel güvenlik 1 Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın Yorgunken uyuşturucu maddelerin alkolün ya da ilaçların etkisi altındayken bir elektrikli aleti...

Page 111: ...mak yanıklara ya da yangına yol açabilir 4 Kötü koşullarda bataryadan sıvı sızabilir bu sıvıya temas etmeyin Eğer istemeden bir temas oluşursa suyla yıkayın Sıvı göze temas ederse suyla yıkadıktan sonra tıbbi yardım alın Bataryadan çıkan sıvı tahrişe ya da yanıklara neden olabilir 5 Batarya kutusu ya da alet hasar görmüşse ya da üzerinde değişiklik yapılmışsa batarya kutusunu kullanmayın Hasar gör...

Page 112: ...ğını dikkatlice sıkın ve yakıt kaçağı olup olma dığını kontrol edin Motoru çalıştırmadan önce yakıt doldurma kaynağından veya alanından en az 3 m uzaklaşın 5 Yakıtı yalnızca onaylı kaplarda taşıyın ve depo layın Çocukları depolanan yakıttan uzan tutun Döner makasın çalıştırılması 1 Makineyi çalıştırırken veya kullanırken çocuk ları çevredekileri ve evcil hayvanları en az 15 m uzakta tutun Buna ila...

Page 113: ...en olabilir 3 Metal bıçakla işlem yaparken daima eldiven giyin ve bıçak kapağını bıçağın üzerine takın Bıçak çıplak elleri kesebilir 4 Metal bıçakları kullanırken geri tepmeden kaçının ve kazara geri tepmeye karşı daima hazırlıklı olun Geri tepme kısmına bakın 5 Her kullanımdan önce ve sonra kesici parçanın sıkıca takıldığından emin olun Çalışma sıra sında kesici parçayı gevşemeye karşı belirli ar...

Page 114: ...n emin olun 8 Makineyi örneğin yanıcı sıvıların gazların veya tozun bulunduğu patlayıcı ortamlarda kullan mayın Makine tozları ya da dumanları tutuştura bilecek kıvılcımlar çıkarır 9 Makineyi nemli ya da ıslak yerlerde kullanma yın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması yangın ve arıza riskini arttıracaktır 10 Makineyi dik yamaçlarda ve kaygan yüzeylerde kullanmay...

Page 115: ...n kullanma kılavuzundaki uyarılara ve önlemlere uyun UYARI Kesici parça boşta hareket ediyorsa moto run rölanti devrini düşürün Aksi takdirde gazı keserek kesici parçayı durduramazsınız ve bu ciddi yaralanmaya yol açabilir DİKKAT Çalışan bıçaklarının yere veya sert bir nesneye temas etmelerine izin vermemeye dik kat edin Aksi takdirde alet geri tepmesine yol açabilir ve yaralanmaya neden olabilir ...

Page 116: ...a larken her zaman lokma anahtarını kullanın 3 Altıgen anahtarı sokarken lokma anahtarını kullanarak cıvatayı saat yönünde çevirmek suretiyle cıvatayı gevşetin Şek 13 1 Lokma anahtarı 2 Altıgen anahtar 4 Cıvata sıkma pulu ve tutucuyu alt bıçakla birlikte çıkarın Şek 14 1 Cıvata 2 Sıkma pulu 3 Tutucu alt bıçak için 4 Alt bıçak 5 Üst bıçağı ittirirken saatin aksi yönünde çevirerek pimi şekilde göste...

Page 117: ...dar alt bıçağı saat yönünde çevirin Şek 23 1 Alt bıçak 2 Tutucu alt bıçak için 3 Pim ÖNEMLİ NOT Alt bıçağı mutlaka tüm pimler alt bıçağı tutacak şekilde konumlandırın 4 Milin yivini tutucunun yivi ile hizalayarak alt bıçağı tutucu ile üst bıçağın üzerine koyun Şek 24 1 Alt bıçak 2 Tutucu alt bıçak için 3 Mil 4 Üst bıçak 5 Milin yivini sıkma pulunun yivi ile hizalayarak sıkma pulunu tutucunun üzeri...

Page 118: ...rum Olası nedeni arıza Çözümü Motor çalışmıyor Güç ünitesi kullanma kılavuzuna bakın Motor hemen duruyor Güç ünitesi kullanma kılavuzuna bakın Motor devri yükselmiyor Güç ünitesi kullanma kılavuzuna bakın Kesici bıçaklar dönmüyor Motoru hemen durdurun Düzensiz monte edilmiş kesici bıçaklar Kesme bıçağını düzgün takın Kesici bıçaklara dal takılmış Yabancı cismi çıkarın Anormal tahrik sistemi Tamir ...

Page 119: ...satser och i denna bruksanvisning Förstå dessa definitioner Var extra försiktig och uppmärksam Läs igenom bruksanvisningen Använd skyddshjälm skyddsglasögon och hörselskydd Skyddshandskar måste användas Använd kraftiga stövlar med halkfri sula Skyddsstövlar med stålförstärkt tåhätta rekommenderas 15m 50FT Håll åskådare på minst 15 m 50 fot avstånd Fara Se upp för flygande föremål Bakåtkast Högsta ...

Page 120: ...ner med pacemaker och andra liknande medicinska enheter kontakta tillverka ren av enheten och eller läkare om råd innan de använder detta elverktyg Personskydd 1 Var hela tiden vaksam koncentrera dig på det du gör och använd sunt förnuft när du använ der maskinen Använd inte maskinen när du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet kan resultera i allvarliga ...

Page 121: ...ng av batteri polerna kan orsaka brännskador eller brand 4 Under hårda förhållande kan det komma vätska ur batteriet Undvik kontakt Spola med vatten om kontakt ändå råkar uppstå Om väts kan kommer i kontakt med ögonen bör läkare uppsökas Vätska från batteriet kan orsaka irrita tion på huden eller ge brännskador 5 Använd inte ett batteripaket eller maskin som är skadat eller ändrat Skadade eller än...

Page 122: ...e i god kända behållare Håll barn borta från bränsle Starta upp de roterande saxarna 1 Håll barn åskådare och djur på ett avstånd av minst 15 m 50 fot när du startar maskinen Dessutom bör åskådare bära skyddsglasögon eftersom det fortfarande finns en risk för skada från flygande föremål Oväntat agerande från åskådare eller bakåtkast från bladet kan orsaka allvarlig skada på användaren och eller ås...

Page 123: ...kast Se avsnittet Bakåtkast 5 Se till att skärverktyget sitter ordentligt fast före och efter varje operation Kontrollera regelbundet under drift att skärverktyget inte sitter löst Bakåtkast bladet slår bakåt Bakåtkast bladet slår bakåt kan ske när det snur rande bladet kommer i kontakt med ett föremål som det inte omedelbart kan kapa Det kan vara våldsamt nog att få enheten och eller användaren a...

Page 124: ...r gaser eller damm Maskinen skapar gnistor som kan antända dammet eller ångorna 9 Använd inte maskinen i fuktiga eller blöta plat ser eller utsätt den för regn Vatten som kommer in i maskinen ökar risken för elektrisk stöt brand och fel 10 Använd inte maskinen i branta sluttningar eller på hala underlag 11 För att undvika olyckor ska ett avstånd på 15 m 50 fot hållas mellan användare när två eller...

Page 125: ...sknappen trycks ner Fig 8 1 Frigöringsknapp 2 Spärr 3 Rör ANVÄNDNING VARNING Följ varningar och försiktighets åtgärder i kapitlet säkerhetsvarningar och i dri venhetens bruksanvisning VARNING Om skärverktyget roterar vid tomgång dra ner tomgångsvarvtalet på motorn I annat fall kan du inte stoppa skärverktyget med hjälp av gasreglaget vilket kan leda till allvarliga skador FÖRSIKTIGT Var försiktig ...

Page 126: ...det riktiga cirkelhålet i det övre bladet genom att hänvisa till följande information När du roterar det nedre bladet moturs kommer det riktiga cirkelhålet efter stiftet När det ovala hålet är i linje med hålet i det nedre bladet kan du sätta in insexnyckeln men det finns mycket bakslag När stiftet är i linje med hålet i det nedre bladet kan du se skruvgängan i stiftet I det här fallet kan du inte...

Page 127: ...an se tryckt pilmarkering vetter mot växellådan Fig 21 1 Övre blad 2 Växellåda 3 Utskjutande del Justera det ovala hålet längst ut på det övre bladet med stiften Vrid det övre bladet medurs medan du trycker ner det tills stiften håller det övre bladet Fig 22 1 Övre blad 2 Hållare för övre blad 3 Stift OBSERVERA Se till att placera det övre bla det så att alla stift håller bladet 3 Montera ett nytt...

Page 128: ...örklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att ta isär maskinen Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer Feltillstånd Trolig orsak felfunktion Åtgärd Motorn startar inte Se bruksanvisningen för drivenheten Motorn stannar genast Se bruksanvisningen för drivenheten Motorhastigheten ökar inte Se bruksanvisningen för drive...

Page 129: ...ehøret og i denne brukerveiledningen Forstå disse definisjonene Vær spesielt forsiktig og oppmerksom Les bruksanvisningen Bruk hjelm vernebriller og hørselvern Bruk vernehansker Bruk robust fottøy med såler som gir godt feste Vernesko med stålkappe anbefales 15m 50FT Personer i nærheten skal være minst 15 m 50 fot unna Vær oppmerksom på at objekter kan bli kastet ut Tilbakeslag Høyeste tillatte ve...

Page 130: ...ktroverktøy kan skape elektromagnetiske felt EMF som ikke er skadelige for brukeren Brukere av pacemaker og annet tilsvarende medi sinsk utstyr bør imidlertid kontakte produsenten av utstyret og eller legen før de bruker dette elektroverktøyet Personlig sikkerhet 1 Vær årvåken følg med på det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker elektriske verktøy Du må aldri bruke elektriske verktøy når du ...

Page 131: ...å du holde verktøyet unna metallgjenstander som f eks binders mynter nøkler spiker skruer og andre små metallgjenstander som kan skape forbindelse mellom de to polene Hvis batteripo lene kortsluttes kan du få brannsår eller det kan begynne å brenne 4 Hvis batteriet utsettes for hardhendt bruk kan det lekke væske fra batteriet Unngå kontakt med væsken Hvis du kommer i kontakt med batterivæsken må d...

Page 132: ...stoff eller motorolje Du må ikke innånde drivstoffdamp Hvis du søler drivstoff eller olje må du fjerne det fra maskinen og eller bakken umiddelbart Hvis du søler drivstoff på klærne må du skifte umid delbart for å unngå antenning 4 Etter at du har etterfylt drivstoff strammer du drivstofftanklokket godt og kontrollerer med tanke på drivstofflekkasje Gå minst 3 m 10 fot unna etterfyllingskilden og ...

Page 133: ...o ren sviver eller like etter at du har stanset den ettersom de er varme Det kan føre til brannsår og eller brann Skjæreverktøy 1 Bruk et skjæreverktøy som er egnet for arbei det du skal utføre Bruk alltid skjæreverktøyvernet som er bereg net på skjæreverktøyet du bruker 2 Du må aldri bruke svingbare metallkjeder med flere ledd eller blad som ikke anbefales i denne veiledningen Det kan føre til al...

Page 134: ...en Tilbehør som glemmes på en roterende del kan forårsake personskade 6 Husk å fjerne dekselet fra skjærebladet før bruk 7 Kontroller at det ikke finnes noen elektriske kabler vannrør gassrør osv som kan utgjøre en fare hvis de blir skadet av maskinen 8 Ikke bruk maskinen i eksplosjonsfarlige omgi velser f eks i nærheten av brennbare væsker gasser eller støv Maskinen avgir gnister som kan antenne ...

Page 135: ... 1 Utløserknapp 2 Hendel 3 Rør BRUK ADVARSEL Følg advarslene og forholds reglene i avsnittet om sikkerhetsadvarsler og i brukerveiledningen for drivenheten ADVARSEL Hvis skjæreverktøyet beveger seg når det går på tomgang må du justere tom gangshastigheten for motoren ned Ellers vil du ikke kunne stoppe skjæreverktøyet med gassen noe som kan føre til alvorlig skade FORSIKTIG Unngå at de roterende b...

Page 136: ...t ved å ta hensyn til følgende informasjon Når du roterer den nedre bladet mot klokken kommer den runde hullet etter splinten Når det ovale hullet er innrettet med hullet i det nedre bladet kan du sette inn sekskantnøkke len men det blir mye tilbakeslag Når splinten er innrettet med hullet i det nedre bladet kan du se skruegjengen i splinten I dette tilfellet kan du ikke sette sekskantnøkkelen hel...

Page 137: ...ne siden Sørg for å plassere det øvre bladet slik at siden med frem spring pilmerke trykt på vender mot girkassen Fig 21 1 Øvre blad 2 Girkasse 3 Fremspring Innrett de ovale hullene i det øvre bladet med splintene Roter det øvre bladet med klokken mens du skyver det ned til splintene holder det øvre bladet Fig 22 1 Øvre blad 2 Holder for øvre blad 3 Splint OBS Sørg for å plassere det øvre bladet s...

Page 138: ...Utfør en inspeksjon på egen hånd for du ber om reparasjoner Hvis du støter på et problem som ikke står forklart i bruksanvisningen må du ikke forsøke å demontere maskinen I stedet spør du et servicesenter som er autorisert av Makita og som alltid bruker reservedeler fra Makita ved reparasjon Unormal tilstand Sannsynlig årsak feil Løsning Motoren starter ikke Se brukerveiledningen for drivverket Mo...

Page 139: ...etään lisävarusteessa ja käyt töohjeessa Opettele näiden määritysten sisältö Huomioi erityisesti huolto ohjeet ja huomautukset Lue käyttöohje Käytä suojakypärää suojalaseja ja kuulosuojaimia Suojakäsineitä on käytettävä Käytä tukevia saappaita joissa on luis tamaton pohja On suositeltavaa käyttää teräskärkisiä turvasaappaita 15m 50FT Pidä sivulliset vähintään 15 m 50 jalkaa etäisyydellä Vaara varo...

Page 140: ...arattomia sähkömagneettikenttiä EMF Kuitenkin sydämentahdistimia ja muita lää ketieteellisiä laitteita käyttävien henkilöiden tulisi ottaa yhteys laitteen valmistajaan ja tai lääkäriin ennen tämän sähkökäyttöisen työkalun käyttöä Henkilökohtainen turvallisuus 1 Pysy valppaana katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun käytät sähkötyökalua Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden al...

Page 141: ...i ole käytössä säilytä se erillään metalliesineistä kuten paperiliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voivat yhdistää akun navat Akun napojen oikosulkemi nen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon 4 Akusta voi vuotaa nestettä jos sitä käsitellään väärin Vältä kosketusta Jos nestettä pääsee iholle vahingossa huuhtele iho vedellä Jos nestettä ...

Page 142: ...3 Vältä kosketusta polttoaineeseen tai moottori öljyyn Älä hengitä polttoaineen höyryjä Mikäli polttoainetta tai öljyä pääsee roiskumaan moottoriin ja tai maahan pyyhi se pois välit tömästi Jos polttoainetta roiskuu vaatteille vaihda ne välittömästi estääksesi niiden sytty misen palamaan 4 Kierrä polttoainesäiliön korkki tiukasti kiinni täytön jälkeen Siirry ainakin 3 m 10 jalkaa päähän tankkauspa...

Page 143: ...uttamisen jälkeen Seurauksena voi olla palo vamma ja tai tulipalo Leikkuuterät 1 Käytä käyttötarkoitukseen soveltuvaa leikkuuterää Käytä aina käytettävään leikkuuterään sopivaa teräsuojusta 2 Älä koskaan käytä moniosaisia nivelketjuja varsi teriä tai teriä joita ei ole suositeltu tässä käyttöoh jeessa Muuten se voi aiheuttaa vakavia vammoja 3 Käytä metalliterien käsittelyssä suojakäsineitä ja lait...

Page 144: ...kkuuterän suojus ennen käyttöä 7 Varmista etteivät koneen käytöstä mahdol lisesti vaurioituvat sähköjohdot vesiputket kaasuputket jne voi aiheuttaa vaaratilanteita 8 Älä käytä konetta paikoissa joissa on räjäh dysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn takia Kone tuottaa kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt 9 Älä käytä konetta kosteissa tai märissä pai koissa äläkä alt...

Page 145: ...etta Kuva8 1 Vapautuspainike 2 Vipu 3 Putki TYÖSKENTELY VAROITUS Noudata turvavaroitusosion ja tehoyksikön käyttöoppaan varoituksia ja varotoimenpiteitä VAROITUS Jos leikkuuterä liikkuu tyhjä käynnillä säädä moottorin tyhjäkäyntiä alhai semmaksi Muuten et voi pysäyttää teriä kaasuvivun ollessa pois päältä ja tämä voi aiheuttaa vakavia vammoja HUOMIO Varo etteivät liikkuva terät ota kiinni maahan t...

Page 146: ...yöreä reikä seu raavien tietojen mukaisesti Kun käännät alempaa terää vastapäivään pyöreä reikä on tapin jälkeinen Kun soikea reikä on vastakkain alemman terän kanssa kuusioavaimen voi asettaa reikien läpi mutta sen välys on suuri Kun tappi on vastakkain alemman terän reiän kanssa tapin ruuvikierre on näkyvissä Tällöin kuusioavain ei asetu täysin paikalleen HUOMIO Älä pidä sormia terän tiellä kun ...

Page 147: ...sijoitetaan niin että ulokkeen puoli nuolimerkitty puoli tulee hammasrattaistoa vasten Kuva21 1 Ylempi terä 2 Hammasrattaisto 3 Uloke Sovita ylemmän terän soikeat reiät tappien kohdalle Paina ylempää terää alaspäin ja käännä sitä samalla myötäpäi vään kunnes tapit pitävät ylemmän terän paikallaan Kuva22 1 Ylempi terä 2 Pidike ylemmän terän 3 Tappi HUOMAUTUS Varmista että ylempi terä on asetettu ni...

Page 148: ...yden ottamista huoltoon Jos ongelma jota ei ole mainittu käyttöohjeessa tapah tuu älä yritä purkaa laitetta itse Ota sen sijaan yhteyttä Makitan valtuuttamaan huoltoon ja käytä aina alkuperäisiä Makita osia korjaukseen Epänormaali tila Todennäköinen syy toimintahäiriö Korjaus Moottori ei käynnisty Lisätietoja teholähteen käyttöoppaasta Moottori sammuu pian Lisätietoja teholähteen käyttöoppaasta Mo...

Page 149: ...tā ir izmantoti norādītie simboli Izprotiet šīs definīcijas Rīkojieties īpaši rūpīgi un uzmanīgi Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Lietojiet aizsargķiveri acu un ausu aizsar dzības līdzekļus Jāvalkā aizsargcimdi Valkājiet izturīgus apavus ar neslīdo šām zolēm Ieteicami apavi ar tērauda purngaliem 15m 50FT Nodrošiniet lai citi cilvēki būtu vismaz 15 m 50 pēdu attālumā Bīstami Sargieties no izsviesti...

Page 150: ...t Device aizsargātu barošanas avotu RCD ierīces izmantošana mazina elektriskās strāvas trieciena bīstamību 7 Mehāniskie darbarīki var radīt lietotājam nekai tīgus elektromagnētiskos laukus EML Taču lietotājiem ar elektrokardiostimulatoriem un līdzī gām medicīnas ierīcēm ir jāsazinās ar attiecīgo ierīču ražotājiem un vai ārstu pirms šī mehāniskā darbarīka izmantošanas Personiskā drošība 1 Elektrisk...

Page 151: ...ādētāja izmantošana cita tipa akumulatoru uzlādei var radīt aizdegšanās bīstamību 2 Izmantojiet mehanizētos darbarīkus tikai ar paredzētajiem akumulatoriem Jebkura cita tipa akumulatoru izmantošana var radīt traumu un aizdegšanās bīstamību 3 Kamēr akumulators netiek izmantots neturiet to blakus metāla priekšmetiem piemēram sasprau dēm monētām atslēgām naglām skrūvēm un citiem nelieliem metāla prie...

Page 152: ...ot detaļas asmens var atrauties un smagi ievainot operatoru un vai tuvumā esošos cilvēkus Degvielas uzpilde 1 Pirms degvielas uzpildes izslēdziet dzinēju Izvairieties no dzirkstelēm un atklātas liesmas Nekad nesmēķējiet uzpildot degvielu Pretējā gadījumā var notikt aizdegšanās un vai sprādziens 2 Uzpildiet degvielu ārpus telpām Uzpildot degvielu telpā var izraisīt degvielas tvaiku sprādzienu 3 Nep...

Page 153: ...sma gus ievainojumus 12 Pirms griešanas sākuma nogaidiet līdz grie šanas instruments sasniedz griešanai pietie kamu ātrumu Tā samazināsiet atsitiena risku un novērsīsiet nezāļu ieķeršanos 13 Regulāri atpūtieties lai noguruma dēļ nezau dētu vadību Atpūsties ieteicams 10 20 minūtes pēc katras darba stundas 14 Atpūšoties vai atstājot ierīci nepieskatītu apturiet motoru un novietojiet ierīci drošā vie...

Page 154: ...zmantojiet tikai tai paredzēto griezējasmeni 2 Izmantojiet tikai tādus griešanas instrumentus kuri ir marķēti ar ātrumu kas ir vienāds ar vai lielāks par ātrumu kas norādīts uz darbarīka 3 Regulāri pārbaudiet un apkopiet darbarīku it īpaši pirms un pēc lietošanas Darbarīku drīkst remontēt tikai pilnvarotā apkopes centrā 4 Pirms darba sākšanas pārbaudiet vai plecu siksna ir pareizi piestiprināta pi...

Page 155: ... piestiprināšana UZMANĪBU Vienmēr pēc montāžas pārbau diet vai papildierīces caurule ir cieši nostiprināta Ja papildierīce nav pareizi uzmontēta tā var atvieno ties no piedziņas bloka un izraisīt traumas Papildu cauruli piestipriniet pie piedziņas bloka 1 Grieziet piedziņas bloka sviru papildierīces virzienā Att 5 1 Svira 2 Noņemiet papildierīces vāku Salāgojiet tapu ar bultiņas atzīmi un ievietoj...

Page 156: ...rūves un uzgriežņus Pārbaudiet vai nav bojātu daļu un asmeņu Ja nepieciešams sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru lai nomainītu bojātās detaļas Darbarīka tīrīšana Tīriet papildierīci noslaukot putekļus zemi vai nopļauto zāli ar sausu drānu vai drānu kas samērcēta ziepjūdenī un pēc tam izgriezta Notīriet nopļauto zāli vai gružus kas pieķērušies griezējasmenim Griezējasmeņu noņemšana UZMANĪBU No...

Page 157: ...s rezultāti un darbarīku ir iespējams sabojāt IEVĒRĪBAI Griezējasmeņu asināšanai izmantojiet dimanta vīli Varat izmantot arī diska slīpmašīnu 1 Noņemiet griezējasmeņus no papildierīces PIEZĪME Plašāku informāciju skatiet sadaļā par griezējasmens noņemšanu 2 Ar vīli uzasiniet augšējā un apakšējā griezējas mens smailes un griezējmalas 40 leņķī Att 18 1 Griezējmala 2 Smaile 3 Riba 4 Vīle PIEZĪME Augš...

Page 158: ...sta zobratu kārba var radīt apdegumus Ar galatslēgu izskrūvējiet pievada korpusa piekļuves skrūvi Apmēram ik pēc 50 darba stundām caur eļļošanas atveri ieziediet pievada korpusu ar smērvielu Shell Alvania 2 vai līdzvērtīgu Att 27 1 Eļļošanas atvere Piedziņas vārpsta Apmēram ik pēc 30 darba stundām ieziediet piedziņas vārpstu ar smērvielu Shell Alvania 2 vai līdzvērtīgu Att 28 PIEZĪME Oriģinālo Mak...

Page 159: ...as rokasgrāmatu Griezējasmeņi nerotē Nekavējoties apturiet motoru Nelīdzsvarots griezējasmeņu nostiprinājums Uzstādiet griezējasmeņus pareizi Griezējasmeņos ir ieķēries zars Izņemiet svešķermeni Piedziņas sistēmas novirze Vērsieties pilnvarotā apkopes centrā lai veiktu remontu Papildierīce neparasti vibrē Nekavējoties apturiet motoru Salauzti saliekti vai nodiluši griezējasmeņi Nomainiet griezējas...

Page 160: ...ni simboliai yra nurodyti ant priedo ir naudojami šioje naudojimo instrukcijoje Supraskite šias apibrėžtis Būkite itin atsargūs ir dėmesingi Perskaitykite instrukcijų vadovą Naudokite apsauginį šalmą akių ir ausų apsaugines priemones Būtina mūvėti apsaugines pirštines Avėkite tvirtus batus neslidžiais padais Rekomenduojama avėti batus su plieno apsaugomis kojų pirštams 15m 50FT Pašaliniai asmenys ...

Page 161: ...tojui nekenksmingus elektromagnetinius laukus EML Tačiau prieš naudodami šį elektrinį įrankį širdies stimuliatorių ir kitų panašių medicinos įren ginių naudotojai turi susisiekti su savo įrenginio gamintoju ir arba gydytoju ir pasikonsultuoti Asmeninė sauga 1 Būkite budrūs stebėkite ką darote ir vado vaukitės sveiku protu kai naudojate elektrinį įrankį Nenaudokite elektrinio įrankio kol esate pava...

Page 162: ...ieriaus sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ir kitų mažų metalinių daiktų dėl kurių gali kilti trumpasis jungimas tarp kontaktų Akumuliatorių kontaktų trumpasis jungimas gali būti nudegimų arba gaisro priežastimi 4 Netinkamai naudojant iš akumuliatoriaus gali ištekėti skysčio Venkite sąlyčio su juo Jei sąlytis atsitiktinai įvyko gausiai nuplaukite vandeniu Jei skysčio pateko į akis kreipkitės į g...

Page 163: ...os nedelsdami nuvalykite juos nuo įrankio ir arba žemės Jei kuro išsiliejo ant drabužių nedelsdami juos pakeiskite kad neužsidegtų 4 Papildę kuro atsargas kruopščiai užsukite kuro bako dangtelį ir patikrinkite ar nėra kuro nuotėkių Prieš įjungdami variklį pasitraukite bent 3 m 10 pėdų nuo kuro tiekimo šaltinio ir vietos 5 Kurą vežkite ir laikykite tik patvirtintose talpy klose Neleiskite vaikams p...

Page 164: ... Galite nudegti ir arba gali kilti gaisras Pjovimo įrankiai 1 Naudokite jūsų darbui tinkamą pjovimo įrankį Visada tinkamai naudokite pjovimo įrankio apsauginį gaubtą pritaikytą naudojamam pjovimo įrankiui 2 Niekada nenaudokite iš daug grandžių suda rytų besisukančių grandinių spragilų tipo peilių arba peilių kurių nerekomenduojama naudoti šioje instrukcijoje Antraip galima sun kiai susižeisti 3 Na...

Page 165: ...5 Prieš jungdami įrankį pašalinkite visus regu liavimo raktus arba veržliarakčius Palikę priedą ant besisukančios dalies rizikuojate susižeisti 6 Prieš naudojimą būtinai nuimkite gaubtą nuo pjovimo peilių 7 Įsitikinkite kad nėra jokių elektros laidų van dentiekio vamzdžių dujų vamzdžių ir pan kuriuos pažeidus įrankiu gali kilti pavojus 8 Įrankio nenaudokite sprogioje aplinkoje pavyzdžiui ten kur y...

Page 166: ...etus vamzdžio atžvilgiu Norėdami nuimti vamzdį pasukite svirtį priedo šono link ir ištraukite vamzdį tuo pačiu metu spausdami atlaisvi nimo mygtuką Pav 8 1 Atlaisvinimo mygtukas 2 Svirtis 3 Vamzdis NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Laikykitės įspėjimų ir atsar gumo priemonių nurodytų skyriuje Saugumo įspėjimai ir galios įrenginio naudojimo instrukcijoje ĮSPĖJIMAS Jei pjovimo įrankis juda tuš čiąja eiga suregul...

Page 167: ...menų apskritimo formos skylę atsižvelgdami į šią informaciją Kai sukate apatinius ašmenis prieš laikrodžio rodyklę apskritimo formos skylė eina po kaiščio Kai ovalo formos skylė yra sulygiuota su apati nių ašmenų skyle galite įkišti šešiabriaunį verž liaraktį bet yra didelė atatranka Kai kaištis yra sulygiuotas su apatinių ašmenų skyle kaištyje galite matyti sraigto sriegį Šiuo atveju negalėsite v...

Page 168: ...lyje Viršutiniai ašmenys vienoje pusėje turi iškyšą Viršutinius ašmenis įdėkite taip kad išsikišusi pusė parodyta rodykle būtų nukreipta į pavarų dėžę Pav 21 1 Viršutiniai ašmenys 2 Pavarų dėžė 3 Iškyša Sulygiuokite ovalo formos skyles viršutiniuose ašme nyse su kaiščiais Sukite viršutinius ašmenis pagal laikrodžio rodyklę stumdami juos žemyn kol kaiščiai prilaikys viršutinius ašmenis Pav 22 1 Vir...

Page 169: ...sia patys patikrinkite Jei radote gedimą kuris nėra paaiškintas vadove nebandy kite prietaiso ardyti Tokiu atveju kreipkitės į Makita įgaliotąjį priežiūros centrą ir remontui visada naudokite Makita atsargines dalis Neįprasta būklė Tikėtina priežastis triktis Ištaisomoji priemonė Variklio nepavyksta paleisti Žr galios įrenginio naudojimo instrukciją Variklis greitai sustoja Žr galios įrenginio nau...

Page 170: ...mistest definitsioonidest aru Olge äärmiselt ettevaatlik ja tähelepanelik Lugege juhendit Kandke kiivrit kaitseprille ja kõrvakaitsmeid Alati tuleb kanda kaitsekindaid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid Soovitatavalt kandke terasest ninakapiga kaitsejalatseid 15m 50FT Kõrvalised isikud ei tohi asuda lähemal kui 15 m 50 ft Ohtlik pidage silmas õhkupaiskuvaid objekte Tagasilöök Töörii...

Page 171: ...u EMV mis ei ole kasutajale kahjuli kud Küll aga peaksid südamestimulaatorite ja teiste sarnaste meditsiiniseadmetega kasutajad võtma enne mootortööriista kasutamist nõu saamiseks ühendust oma seadme tootja ja või arstiga Isiklik ohutus 1 Püsige ergas jälgige pidevalt mida teete ning kasutage elektritööriistaga töötamisel tervet mõistust Ärge kasutage elektritööriista kui olete väsinud või narkoot...

Page 172: ...use klemmide vahel Akuklemmide lühis võib põhjus tada põletusi ja tulekahjuohtu 4 Väärkasutamise tagajärjel võib akust valguda välja vedelikku ärge seda puudutage Kui olete selle vedelikuga siiski kogemata kokku puutunud uhtke kohta veega Kui vedelik on sattunud silma minge arsti juurde Akust väljavalgunud vedelik võib põhjustada ärritust ja põletusi 5 Ärge kasutage akupaketti ega tööriista mis on...

Page 173: ...jalga kaugusele 5 Transportige ja hoidke kütust ainult selleks heakskiidetud mahutites Hoidke lapsed hoius tatud kütusest eemal Pöörlevate kääride käivitamine 1 Hoidke lapsed kõrvalseisjad ja koduloomad masina käivitamisel või kasutamisel vähe malt 15 m 50 jalga eemal Lisaks peavad kõrvalseisjad kandma silmakaitsmeid kuna eemale paiskuvad objektid võivad põhjustada vigastusi Muidu võivad kõrvalsei...

Page 174: ...iks Vt alapunkti Tagasilöök 5 Enne ja pärast igat tööd veenduge et lõikeriist oleks turvaliselt kinnitatud Töö ajal kontrollige kindlate intervallide järel lõikeriista lõtvust Tagasilöök lõiketera vastusurve Tagasilöök lõiketera vastusurve võib toimuda siis kui pöörlev tera puutub vastu objekti mida tera ei suuda kohe läbi lõigata Tagasilöök võib olla piisavalt jõuline et paisata seade ja või oper...

Page 175: ...asin tekitab säde meid mis võivad süüdata tolmu või aurud 9 Ärge kasutage masinat niisketes või märgades kohtades ega jätke seda vihma kätte Masina sisse sattunud vesi suurendab elektrilöögi tule kahju ja rikkeohtu 10 Ärge kasutage masinat järskudel kallakutel ja libedatel pindadel 11 Õnnetuste vältimiseks jätke operaatorite vahele vähemalt 15 m 50 jalad vaba ruumi kui samas piirkonnas töötavad ko...

Page 176: ... välja vajutades vabastusnuppu samal ajal alla Joon 8 1 Vabastusnupp 2 Hoob 3 Toru TÖÖRIISTA KASUTAMINE HOIATUS Järgige ohutushoiatusi käsitlevas jaotises ja mootorseadme kasutusjuhendis too dud hoiatusi ja ettevaatusabinõusid HOIATUS Kui lõikeriist tühikäigul liigub reguleerige mootori tühikäik madalamaks Muidu ei ole teil võimalik lõikeriista gaasitrikli abil seisata ja see võib põhjustada raske...

Page 177: ...ÄRKUS Valige ülemises lõiketeras olev ringikuju line ava järgides järgnevat teavet Kui pöörate alumist lõiketera vastupäeva tuleb ringikujuline ava pärast tihvti Kui alumises lõiketeras oleva avaga on joonda tud ovaalne ava on kuuskantvõtme sisestamine võimalik kuid sellega kaasneb palju tagasiööke Kui tihvt on joondatud alumises lõiketeras oleva avaga on tihvti kruvikeermed nähtavad Sellisel juhu...

Page 178: ...hel poolel eend Veenduge et asetaksite ülemise lõiketera nii et eendiga pool noole märgiga oleks reduktori suunas Joon 21 1 Ülemine lõiketera 2 Reduktor 3 Eend Joondage ülemise lõiketera ovaalsed avad tihvtidega Pöörake ülemist lõiketera päripäeva surudes seda alla kuni tihvtid hoiavad ülemist lõiketera kinni Joon 22 1 Ülemine lõiketera 2 Hoidik ülemisele lõiketerale 3 Tihvt TÄHELEPANU Asetage üle...

Page 179: ...e kui palute masinat remontida vaadake masin esmalt ise üle Kui satute vastamisi probleemiga mida juhendis ei ole selgitatud ärge üritage masinat osadeks võtta Pöörduge selle asemel Makita ametliku teeninduskeskuse poole ja kasutage remontimiseks alati Makita varuosi Tõrge Võimalik põhjus rike Lahendus Mootor ei käivitu Vt mootorseadme kasutusjuhendit Mootor seiskub peatselt Vt mootorseadme kasutu...

Page 180: ...енное сочетание компонентов может стать причиной серьезной травмы Символы Следующие символы используются на насадке и в данной инструкции по эксплуатации Ознакомьтесь с их значениями Будьте особо внимательны и осторожны Прочитайте руководство по эксплуатации Надевайте защитный шлем и защитные очки используйте средства защиты органов слуха Надевайте защитные перчатки Обувайте прочные ботинки с неск...

Page 181: ...итания для переноски перемещения или извлечения вилки из розетки Располагайте шнур на рас стоянии от источников тепла масла острых краев и движущихся деталей Поврежденные или запутанные сетевые шнуры увеличивают риск поражения электрическим током 5 При использовании электроинструмента вне помещения используйте удлинитель подходящий для этих целей Использование соответствующего шнура снижает риск п...

Page 182: ...трумент опасен в руках неопытных пользователей 5 Поддерживайте электроинструмент и дополнительные принадлежности в надле жащем состоянии Убедитесь в соосности отсутствии деформаций движущихся узлов поломок каких либо деталей или других дефектов которые могут повлиять на работу электроинструмента Если инстру мент поврежден отремонтируйте его перед использованием Большое число несчастных случаев про...

Page 183: ...етям людям с ограниченными физическими сенсор ными или умственными возможностями либо не имеющими соответствующего опыта или знаний для работы с этим обо рудованием а также лицам не ознакомив шимся с руководством 2 Не рекомендуется допускать к работе с инструментом людей не ознакомленных с правилами его эксплуатации Всегда будьте готовы предоставить руководство по экс плуатации для данного инструм...

Page 184: ... и или находя щихся рядом людей 2 Запускайте инструмент только вне поме щений и в хорошо проветриваемой зоне Использование инструмента в замкнутом или плохо вентилируемом пространстве может привести к смерти вследствие удушья или отравления угарным газом 3 Перед пуском двигателя убедитесь что режущий узел не касается твердых предме тов таких как ветки камни и т п так как при пуске режущий узел нач...

Page 185: ... сильно нагреваются Не трогайте двигатель и глушитель Не допускайте соприкосно вения с ними горючих материалов как во время работы двигателя так и сразу после его остановки В противном случае это может привести к ожогу и или пожару Режущие узлы 1 Режущий узел должен соответствовать виду работ Работа без соответствующего защитного кожуха режущего узла не допускается 2 Запрещается использовать много...

Page 186: ...е следу ющую информацию место происшествия что случилось число пострадавших характер травм свое имя Дополнительные инструкции по технике безопасности 1 Используйте только специальный режущий диск для насадки травокосилки ножнич ного типа 2 Используйте только режущие узлы мак симальная рабочая частота в маркировке которых не меньше частоты указанной на машине 3 Регулярно осматривайте и обслуживайте...

Page 187: ...жущий узел или другие детали могут прийти в движение и стать причиной серьезной травмы ОСТОРОЖНО Перед выполнением работ с режущим диском надевайте защитные перчатки При сборке или разборке вы можете коснуться пальцами режущего диска и получить тяжелую травму ОСТОРОЖНО Обязательно кладите инструмент на землю прежде чем приступить к сборке или регулировке Сборка или регу лировка устройства в вертик...

Page 188: ...жущем узле нет посторон них предметов например скошенной травы Эксплуатация инструмента на режущем узле которого находится посторонний предмет может привести к неисправности ПРИМЕЧАНИЕ Посторонние предметы могут попасть между верхним и нижним дисками Эксплуатация инструмента между дисками которого находятся посторонние предметы может привести к неисправности Инструкции по очистке от посторонних пр...

Page 189: ...а Диски враща ются при вращении накидного ключа что может привести к травме ВНИМАНИЕ При совмещении отверстий в верхних и нижних дисках всегда используйте накидной ключ 3 Вставляя шестигранный ключ поворачивайте болт по часовой стрелке накидным ключом чтобы ослабить болт Рис 13 1 Накидной ключ 2 Шестигранный ключ 4 Выньте болт прижимную шайбу и держатель вместе с нижним диском Рис 14 1 Болт 2 Приж...

Page 190: ...нутрь срезать траву будет невозможно Установите режущие диски по приведенной ниже процедуре 1 Снимите старые режущие диски с насадки ПРИМЕЧАНИЕ Подробную информацию см в разделе касающемся демонтажа режущего диска 2 Установите новый верхний диск на держатель Верхний диск имеет выступ с одной стороны Обязательно установите верхний диск таким обра зом чтобы сторона с выступом указатель стрелка была ...

Page 191: ...ти у дилера Makita Хранение ОСТОРОЖНО Соблюдайте меры безо пасности и предосторожности приведенные в разделе о мерах безопасности и в руководстве по эксплуатации силового агрегата Установите на насадку кожух лезвия когда она не используется Рис 29 1 Кожух лезвия Если эта насадка будет храниться отдельно от сило вого агрегата наденьте крышку на конец трубки Рис 30 ВНИМАНИЕ Не ставьте насадку верти ...

Page 192: ...одство по эксплуатации силового агрегата Режущие диски не вращаются Немедленно остановите двигатель Неправильное крепление режущих дисков Правильно установите режущий диск В режущих дисках застряла ветка Удалите посторонний предмет Неисправность привода Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта Сильная вибрация насадки Немедленно остановите двигатель Повреждение деформация...

Page 193: ...i obsługi stoso wane są następujące symbole Należy przyswoić te definicje Zachować szczególną ostrożność i rozwagę Przeczytać instrukcję obsługi Nosić kask oraz okulary ochronne i ochron niki słuchu Koniecznie używać rękawic ochronnych Nosić wytrzymałe obuwie robocze na podeszwie antypoślizgowej Zalecane jest obuwie ze stalowymi noskami 15m 50FT Osoby postronne muszą znajdować się w odległości co ...

Page 194: ...ania zabezpieczonego wyłącznikiem różnico wo prądowym RCD Wyłącznik różnicowo prądowy zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 7 Elektronarzędzia mogą wytwarzać pole elektro magnetyczne które nie jest szkodliwe dla użyt kownika Niemniej jednak przed rozpoczęciem używania elektronarzędzia osoby korzystające z rozruszników serca lub innych urządzeń medycz nych powinny skontaktować się z produc...

Page 195: ...w nieoczekiwanych sytuacjach 9 Podczas pracy z narzędziem nie wolno korzy stać z materiałowych rękawic roboczych gdyż mogą one zostać wciągnięte przez to narzę dzie Wciągnięcie rękawic w ruchome części urządzenia może wywołać obrażenia ciała Użytkowanie narzędzi akumulatorowych i dbałość o nie 1 Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu określonej przez producenta łado warki Ładowarka przezn...

Page 196: ...szystkie elementy złączne są dobrze zamocowane na swoich miejscach Wymienić uszkodzone części Upewnić się że narzędzie tnące jest prawidłowo zamontowane i solidnie zamocowane Upewnić się że osłona narzędzia tnącego jest odpowiednio zamocowana w położe niu opisanym w niniejszej instrukcji Sprawdzić spust przepustnicy dźwignię blokady i pozostałe przełączniki pod kątem płynności i poprawności działa...

Page 197: ...achowaniu prawidłowej postawy i równowagi Nie wolno praco wać na drabinie ani na drzewie Unikać nadmiernego wyciągania maszyny przed siebie Narzędzie tnące trzymać poniżej bioder Wszystkie części ciała trzymać z dala od obracającego się narzędzia tnącego i gorącej powierzchni Takie zachowanie ogranicza ryzyko urazów 7 Jeśli między narzędzie tnące a osłonę dostaną się chwasty lub gałęzie przed ich ...

Page 198: ...ze W przypadku wystąpienia któregokolwiek z powyższych objawów należy zgłosić się do lekarza W celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia choroby białych palców należy zapobiegać wyziębieniu dłoni oraz zapewnić prawidłowy stan maszyny i akcesoriów Konserwacja 1 Aby maszyna podlegała serwisowaniu przez nasze autoryzowane centrum serwisowe należy stosować wyłącznie identyczne części zamienne Stosować wyłą...

Page 199: ...ejszyć narażenie na powyższe substan cje chemiczne należy pracować w miejscach dobrze wentylowanych i używać zatwierdzonych zabezpieczeń takich jak maski przeciwpyłowe przeznaczone do odfiltrowywania mikroskopij nych cząstek ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OPIS CZĘŚCI Rys 3 1 Nasadka 2 Drążek 3 Przekładnia 4 Osłona 5 Śruba dostępowa przekładni 6 Uchwyt górne ostrze 7 Górne ostrze 8 Dolne ostrze 9 Uc...

Page 200: ...ed rozpoczęciem pracy zawsze należy sprawdzić czy do narzędzia tnącego nie przylegają żadne ciała obce takie jak ścięta trawa Uruchomienie narzędzia z przylegającymi do narzędzia tnącego ciałami obcymi może doprowadzić do uszkodzenia UWAGA Ciała obce mogą dostać się pomiędzy górne i dolne noże Uruchomienie narzędzia z ciałami obcymi pozostającymi pomiędzy nożami może doprowadzić do uszkodzenia Spo...

Page 201: ...strzu podczas obracania klucza nasadowego Ostrze obraca się razem z obracanym kluczem nasadowym co może doprowadzić do obrażeń ciała PRZESTROGA Podczas ustawiania w linii otworów w ostrzu górnym i dolnym zawsze uży wać klucza nasadowego 3 Podczas wkładania klucza imbusowego należy obrócić śrubę w prawo za pomocą klucza nasadowego aby ją poluzować Rys 13 1 Klucz nasadowy 2 Klucz imbusowy 4 Wyjąć śr...

Page 202: ...ni Rys 21 1 Górne ostrze 2 Przekładnia 3 Występ Ustawić w linii otwory owalne w ostrzu górnym z koł kami Obrócić ostrze górne w prawo dociskając je w dół tak aby kołki przytrzymały ostrze górne Rys 22 1 Górne ostrze 2 Uchwyt górne ostrze 3 Kołek UWAGA Należy pamiętać aby ustawić ostrze górne w taki sposób aby było przytrzymywane przez wszystkie kołki 3 Zamontować nowe ostrze dolne w uchwycie Ustaw...

Page 203: ...iony w instrukcji nie należy próbować demontować urządzenia we własnym zakre sie Należy natomiast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita zawsze z użyciem orygi nalnych części zamiennych firmy Makita Nieprawidłowe działanie Prawdopodobna przyczyna usterka Rozwiązanie Silnik się nie uruchamia Patrz instrukcja obsługi jednostki napędowej Silnik zatrzymuje się wkrótce po urucho...

Page 204: ...atóak meg a tartozékon és a használati útmutatóban Fontos hogy ismerje a szimbólumok jelentését Legyen különösen elővigyázatos és figyelmes Olvassa el a használati utasítást Viseljen sisakot védőszemüveget és fülvédőt Viseljen védőkesztyűt Viseljen csúszásmentes talpú merev cipőt csizmát Acélbetétes lábbeli viselete javasolt 15m 50FT A többi személytől tartson legalább 15 m 50 láb távolságot Veszé...

Page 205: ...veszélyt nem jelentő elektromágneses mezőket EMF hozhatnak létre Azonban a szívritmus szabá lyozóval vagy egyéb hasonló orvosi eszközzel élő felhasználóknak javasoljuk hogy a szerszámgép használata előtt kérjék ki az eszközgyártó vagy az orvosuk tanácsát Személyi biztonság 1 Legyen éber figyeljen arra amit csinál és hasz nálja a józan eszét amikor villamos szerszámot működtet Ne használjon elektro...

Page 206: ...ősen megnehezíti a szerszámgép biztonságos kezelését és irányítását váratlan helyzetekben 9 A szerszám használata közben ne viseljen olyan ruhaanyagból készült védőkesztyűt amely beleakadhat a szerszámba Ha a ruhakesztyű beleakad a mozgó alkatrészekbe személyi sérülést okozhat Akkumulátoros szerszám használata és karbantartása 1 Csak a gyártó által meghatározott töltővel töltse fel az akkumulátort...

Page 207: ... hogy minden rögzí tőelem a helyén van e és biztonságosan rögzítette e őket Cserélje ki a sérült alkatrészeket Győződjön meg róla hogy a vágószerszá mot megfelelően szerelte e fel és bizton ságosan rögzítette e Győződjön meg róla hogy a vágószer szám védőburkolatát az útmutatóban leírt módon szerelte e fel Ellenőrizze a gázkart a reteszkioldó kart és a többi vezérlőkapcsolót hogy kön nyedén és meg...

Page 208: ...nak a vágó szerszám és a védőburkolat közé az elakadás megszüntetése előtt mindig állítsa le a motort Ellenkező esetben a véletlen elindulás komoly sérülést okozhat 8 Soha ne dobja le a gépet kivéve ha vészhely zet van Ha a gép leesett vagy nekiütközött valaminek azonnal ellenőrizze hogy nem szivárog e az üzemanyag valamint vizsgálja meg a biztonsági eszközöket és keressen sérülésre utaló jeleket ...

Page 209: ...eg a gépet vala mint ellenőrizze az összes csavar és anya meghúzását 4 Ellenőrizze a vágószerszám a védőburkolat és a vállheveder állapotát A késnek élesnek kell lennie Soha ne egyenesítse ki vagy hegessze meg a sérült vágószerszámot Egyéb utasítások 1 A gépet mindig zárható helységben üres üzemanyagtartállyal tárolja 2 Ügyeljen a környezetre Kerülje a felesleges gázadásokat így kevésbé szennyezi ...

Page 210: ...GYELMEZTETÉS A vágókés kezelése előtt vegyen fel védőkesztyűt Az összeszerelés vagy a beállítás során az ujjai hozzáérhetnek a vágó késhez ami súlyos sérüléseket is okozhat FIGYELMEZTETÉS A gép összeszerelése vagy beállítása során mindig tegye le a gépet A gép álló helyzetben történő összeszerelése és beállí tása súlyos sérüléseket okozhat FIGYELMEZTETÉS Minden esetben kövesse a biztonsági figyelm...

Page 211: ...elelően állítsa be Ábra9 MEGJEGYZÉS A felső kés és az alsó kés ellenkező irányban forog KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS A gép ellenőrzése vagy karbantartása előtt állítsa le a motort és távolítsa el a gyújtógyertyapipát vagy az akkumulátort Ellenkező esetben a vágószerszám vagy más alkatrészek moz gásba lendülhetnek ami súlyos sérüléseket okozhat FIGYELMEZTETÉS A gép vizsgálata vagy karbantartása sorá...

Page 212: ... segítségével távolítsa el a beakadt gyomokat a tartóról is különösen a csapok körül Győződjön meg arról hogy a tartóra tapadt gyomokat az ábrának megfelelően kitisztítja Ábra17 1 Tartó felső kés 2 Tartó alsó kés Tisztítsa meg a vágókéseket vízzel és szárítsa meg azokat Ezután alkalmazzon rozsdagátló olajat MEGJEGYZÉS A vágókések leszereléséhez olvassa el a vágókések leszereléséról szóló részt A v...

Page 213: ...csot Ezután húzza meg biztonságosan a csavart a csillagkulcs segítségével miközben az imbuszkulcs a furatba van dugva Ábra26 1 Csillagkulcs 2 Imbuszkulcs MEGJEGYZÉS A felső és alsó késeken lévő furatok egyvonalba igazításának módjához olvassa el a vágókések leszereléséről szóló részt 7 Távolítsa el az imbuszkulcsot majd helyezze a késvédőt a vágókésekre A mozgó alkatrészek kenése MEGJEGYZÉS Kövess...

Page 214: ... a meghajtóegység használati útmutatóját A motor rövid időn belül leáll Tekintse meg a meghajtóegység használati útmutatóját A motor fordulatszáma nem növelhető Tekintse meg a meghajtóegység használati útmutatóját A vágókések nem forognak Haladéktalanul állítsa le a motort A vágókések szabálytalan csatlakoztatása Szerelje fel megfelelően a vágókést Egy gally akadt a vágókésekbe Távolítsa el az ide...

Page 215: ...dujúce symboly Porozumejte ich významom Postupujte mimoriadne opatrne a pozorne Prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochrannú prilbu ochranu zraku a sluchu Povinne si nasaďte ochranné rukavice Používajte pevnú obuv s nekĺzavou podrážkou Odporúčame používať bezpeč nostnú obuv s oceľovou špičkou 15m 50FT Okolostojace osoby musia zachovávať odstup aspoň 15 m 50 stôp Nebezpečenstvo dávajte pozor ...

Page 216: ...ranu pred zvyškovým prúdom RCD Použitie zariadenia RCD znižuje riziko úrazu v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom 7 Elektrické nástroje môžu vytvárať elektromag netické polia EMF ktoré nie sú pre používa teľa škodlivé Používatelia kardiostimulátorov a ďalších podobných zdravotníckych pomôcok by sa však pred používaním tohto elektrického nástroja mali obrátiť na výrobcu pomôcky a poradiť sa s n...

Page 217: ...h 9 Pri používaní tohto nástroja nemajte nasadené látkové pracovné rukavice ktoré by sa mohli zachytiť do nástroja Zachytenie látkových pracovných rukavíc do pohyblivých častí môže spôsobiť poranenie osôb Používanie a starostlivosť o akumulátorový nástroj 1 Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri inom type akumulátora spôsobiť riziko vzniku pož...

Page 218: ...o nára dia správne pripevnený v polohe opísanej v tejto príručke Skontrolujte či a spúšť škrtiacej klapky poistná páčka a iné ovládacie spínače hladko pohybujú a správne fungujú Vyčistite rukoväte aby sa zariadenie riadne ovládalo Skontrolujte či sú rukoväte nainštalo vané ako je opísané v tejto príručke Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu zraneniu 2 Používajte ostrú čepeľ Ohnuté krivé p...

Page 219: ...stením vždy vypnite motor V opačnom prípade môže neúmyselne roztočená čepeľ spôsobiť vážne zranenie 8 Pokiaľ nejde o prípad núdze zariadenie nikdy nenechávajte spadnúť na zem ani ho neodha dzujte Ak zariadenie spadne alebo do niečoho narazí ihneď skontrolujte či neuniká palivo či sú bezpečnostné zariadenia funkčné a či nedošlo k inému poškodeniu Pri používaní zariadenia ktoré nie je v dokonalom st...

Page 220: ...iziko úrazov 2 Nikdy nemeňte ani neodpájajte žiadnu súčasť zariadenia V opačnom prípade hrozí riziko požiaru alebo vážneho zranenia 3 Zariadenie po použití vyčistite a skontro lujte či sú všetky skrutky a matice riadne dotiahnuté 4 Skontrolujte stav sečného náradia chrániča sečného náradia a postroja na plece Rezná čepeľ musí byť ostrá Poškodené sečné nára dia nikdy nenarovnávajte ani nezvárajte Ď...

Page 221: ...te motor a odpojte kryt zapaľovacej sviečky alebo akumulátor V opačnom prípade sa môžu sečné náradie alebo iné súčasti začať otáčať a spôsobiť vážne zranenie VAROVANIE Pred manipuláciou so žacím nožom si nasaďte ochranné rukavice Počas zostavovania alebo nastavovania môže dôjsť ku kontaktu prstov so žacím nožom a následnému váž nemu zraneniu VAROVANIE Pri zostavovaní a nastavovaní zariadenie vždy ...

Page 222: ...polkruhové pohyby sprava doľava ako pri práci s kosou Rýchlosť pohybu prispôsobte kosenej tráve Obr 9 POZNÁMKA Horná čepeľ a dolná čepeľ sa otáčajú vzájomne proti sebe ÚDRŽBA VAROVANIE Pred kontrolou alebo údrž bou zariadenia vypnite motor a odpojte hlavicu zapaľovacej sviečky alebo akumulátor V opačnom prípade sa môžu sečné náradie alebo iné súčasti začať otáčať a spôsobiť vážne zranenie VAROVANI...

Page 223: ...ráňte aj zamotanú burinu z držiakov predovšetkým okolo kolíkov Nezabudnite odstrániť burinu prilepenú na držiaku tak ako je to znázornené na obrázku Obr 17 1 Držiak pre hornú čepeľ 2 Držiak pre dolnú čepeľ Vyčistite žacie nože vodou a úplne ich vysušte Potom naneste olej proti korózii POZNÁMKA Informácie o demontáži žacích nožov nájdete v časti o demontáži žacích nožov Ostrenie žacích nožov POZOR ...

Page 224: ...ožte šesťhranný kľúč Potom pevne dotiahnite skrutku pomocou nástrčného kľúča kým je šesťhranný kľúč vložený do otvoru Obr 26 1 Nástrčný kľúč 2 Šesťhranný kľúč POZNÁMKA Pokyny na zarovnanie otvorov hornej a dolnej čepele nájdete v časti týkajúcej sa demontáže žacích nožov 7 Odstráňte šesťhranný kľúč a potom nasaďte na žacie nože kryt čepelí Mazanie pohyblivých častí UPOZORNENIE Dodržiavajte pokyny ...

Page 225: ...orucha Náprava Motor sa neštartuje Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky Motor sa zakrátko vypne Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky Otáčky motora sa nezvyšujú Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky Žacie nože sa netočia Okamžite vypnite motor Nerovnomerné upevnenie žacích nožov Správne nainštalujte žacie nože ...

Page 226: ... tomto návodu k obsluze Je nutné rozumět těmto definicím Buďte obzvláště opatrní a dávejte pozor Přečtěte si návod k obsluze Používejte ochrannou přilbu brýle a ochranu sluchu Používejte ochranné rukavice Noste pevnou obuv s protiskluzovou pod rážkou Doporučuje se bezpečnostní obuv s ocelovou špičkou 15m 50FT Udržujte vzdálenost nejméně 15 m 50 ft od ostatních osob Nebezpečí pozor na odmrštěné pře...

Page 227: ...a covat ve vlhkém prostředí použijte napájení s proudovým chráničem Použití proudového chrániče omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 7 Elektrické nástroje mohou vytvářet elektro magnetická pole EMP která jsou pro uživa tele škodlivá Uživatelé kardiostimulátorů a jiných podobných zdravotních přístrojů by se měli před použitím tohoto nástroje poradit s výrobcem svého zdravotního zařízení a nebo...

Page 228: ...že způsobit zranění Práce s akumulátorovým nářadím a péče o něj 1 Nabíjení provádějte pouze pomocí nabíječky určené výrobcem Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru může při použití s jiným akumulá torem vést ke vzniku nebezpečí požáru 2 Elektrické nářadí používejte pouze s určenými akumulátory Použití jiných akumulátorů může vyvolat nebezpečí zranění a požáru 3 Pokud akumulátor nepoužíváte udr...

Page 229: ...rávné upevnění nože vždy používejte všechny požadované součásti Nesprávné upevnění součástí může způsobit odmrštění nože a vážně zranit obsluhu nebo přihlížející osoby Doplňování paliva 1 Před doplňováním paliva vypněte motor Udržujte mimo dosah otevřeného ohně a jis ker Při doplňování paliva nikdy nekuřte Jinak může dojít k požáru nebo výbuchu 2 Palivo doplňujte venku Doplňování paliva v uza vřen...

Page 230: ...vyžínání vyčkejte dokud vyží nací nástroj nezíská otáčky dostatečné pro vyžínání Snižuje se tak riziko zpětného rázu a namotání plevelů 13 Odpočívejte zamezíte tak ztrátě kontroly vinou únavy Doporučujeme 10 20minutový odpočinek po každé hodině práce 14 Po dobu přestávky nebo pokud opouštíte stroj vypněte motor a umístěte stroj na bezpečné místo Předejdete tak nečekané nehodě 15 Nedotýkejte se mot...

Page 231: ...zvláště před použitím a po něm Stroj nechávejte opra vovat pouze v našem autorizovaném servisním středisku 4 Před zahájením provozu se ujistěte že je zádový postroj správně připevněn na závěsu stroje 5 Před zapnutím stroje odstraňte všechny nasta vovací nebo jiné klíče Příslušenství ponechané v otáčející se části může způsobit úraz 6 Před zahájením provozu nezapomeňte odstra nit kryt na žacím noži...

Page 232: ...se vždy ujis těte že je trubice nástavce bezpečně zajištěná Nesprávná instalace může způsobit pád nástavce z hnací jednotky a následnému zranění Namontujte nástavcovou tyč na motorovou jednotku 1 Otočte páčkou motorové jednotky směrem ke straně s nástavcem Obr 5 1 Páčka 2 Odejměte krytku nástavce Vyrovnejte kolík se značkou šipky a zasunujte nástavcovou tyč až do vyskočení uvolňovacího tlačítka Ob...

Page 233: ...jte zda nejsou některé díly nebo nože poškozené Pokud jsou některé části nebo nože poškozené požádejte naše autorizované servisní středisko o výměnu Čištění nástroje Vyčistěte nástavec setřením prachu špíny a zbytků trávy suchým hadrem nebo hadrem ponořeným do mýdlové vody a vyždímaným Odstraňte z břitu poseka nou trávu a nečistoty Demontáž břitů UPOZORNĚNÍ Při demontáži břitů vždy používejte ruka...

Page 234: ...ení stroje POZOR K ostření břitů používejte diamantový pilník Můžete také použít brusku 1 Demontujte břity z nástavce POZNÁMKA Podrobnosti naleznete v části věnující se demontáži břitů 2 Pomocí pilníku naostřete špičky i střihací ostří horního i spodního nože a to při úhlu 40 Obr 18 1 Střihací ostří 2 Špička 3 Žebro 4 Pilník POZNÁMKA Jsou li zuby horního nože opotřebené až po žebro je nutné jej vy...

Page 235: ...vodovky může způsobit popálení Odstraňte šroub převodového ústrojí pomocí trubko vého klíče Přes mazací otvor naneste vazelínu Shell Alvania 2 nebo ekvivalentní do převodového ústrojí po uplynutí každých přibližně 50 pracovních hodin Obr 27 1 Mazací otvor Hnací osa Naneste vazelínu Shell Alvania 2 nebo ekvivalentní na hnací osu po uplynutí každých přibližně 30 pracovních hodin Obr 28 POZNÁMKA Orig...

Page 236: ...toru Viz návod k obsluze motorové jednotky Nože se neotáčejí Motor okamžitě vypněte Nesprávné upevnění nožů Správně namontujte nože V nožích se zasekla větvička Odstraňte cizí materiály Nesprávná funkce systému pohonu O opravu požádejte v autorizovaném servisním středisku Nástavec nezvykle vibruje Motor okamžitě vypněte Prasklý ohnutý nebo opotřebovaný nůž Vyměňte nože Uvolněný nástavec nožů Šroub...

Page 237: ...о серйозних травм Символи У цьому посібнику з експлуатації використовуються наве дені нижче символи які також присутні в нанесеному на насадці маркуванні Уважно ознайомтеся з їх значенням Будьте особливо уважні й обережні Читайте посібник з експлуатації Надягайте каску засоби захисту органів зору та слуху Необхідно надягати захисні рукавиці Надягайте міцне взуття з підошвами що не ковзають Ми реко...

Page 238: ...ї вологості Потрапляння води в електроінструмент збіль шує ризик ураження електричним струмом 4 Правильно користуйтеся шнуром живлення Не використовуйте шнур для перенесення електроінструмента підтягування його або витягування вилки з розетки Тримайте шнур подалі від джерел нагрівання мастил гострих країв або рухомих частин Ушкоджений або сплутаний шнур збільшує ризик ураження електричним струмом ...

Page 239: ... Електроінструменти є небезпечними в руках непідготовлених людей 5 Виконуйте технічне обслуговування електро інструментів і приладдя Перевіряйте центру вання відсутність заїдання рухомих деталей і пошкодження деталей а також усі інші умови які можуть негативно впливати на роботу елек троінструмента У разі пошкодження електро інструмента його необхідно відремонтувати перш ніж продовжувати його вико...

Page 240: ...ися захворіли або знахо дитеся під впливом наркотичних речовин алкоголю чи ліків Одна мить необережності під час роботи з інструментом може призвести до тяжкої травми 4 Не використовуйте пристрій за поганих погодних умов особливо коли є ризик виникнення грозового розряду 5 Дотримуйтеся державних і місцевих правил користування силовими інструментами для застосування на відкритому повітрі Цільове пр...

Page 241: ...на таким чином щоб інструмент зупинявся Випадковий контакт з різальним інструментом що рухається може призвести до тяжкої травми 5 Якщо ви помітили щось незвичайне негайно зупиніть двигун Транспортування 1 Під час перенесення двигун має бути зупи нений Випадковий запуск може призвести до отримання травм 2 Під час транспортування інструмента завжди встановлюйте на різальну пластину кришку Контакт з...

Page 242: ...операції перевіряйте надійність кріплення різального інстру мента Під час роботи перевіряйте ступінь надійності кріплення різального інстру мента через регулярні проміжки часу Віддача тиск на різальну пластину Віддача тиск на різальну пластину може виник нути коли пластина що обертається стикається з об єктом який не може відразу розрізати Вона може бути досить сильною спричиняючи пере міщення інс...

Page 243: ...изве сти до травм 6 Не забудьте зняти кришку різальної плас тини перед початком роботи 7 Переконайтесь у відсутності електричних кабелів водопровідних і газових труб тощо які можуть становити небезпеку в разі пошкодження їх машиною 8 Не використовуйте машину у вибухоне безпечних місцях наприклад за наявності легкозаймистих рідин газів чи пилу Робота машини супроводжується утворенням іскор які можу...

Page 244: ...ист від дрібних предметів і каменів що летять Крім того це може вплинути на рівновагу інструмента й призвести до тяжких травм УВАГА Періодично підтягуйте болти на захисному пристрої Затягніть праві та ліві болти рівномірно таким чином щоб зазор між затиском і захисним пристроєм залишався незмінним Приєднайте захисний пристрій до затискача болтами Рис 4 1 Затиск 2 Захисний пристрій Монтаж трубки на...

Page 245: ...нє лезо обертаються в протилежних напрямках ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед оглядом або технічним обслуговуванням обладнання вимкніть двигун і зніміть ковпачок свічки запалювання або касету з акумулятором Недотримання цієї вимоги може призвести до того що різальний інструмент чи інші деталі будуть рухатися та можуть спричинити тяжку травму ПОПЕРЕДЖЕННЯ Обов язково кладіть обладнання на ...

Page 246: ...ГА Знявши леза покладіть болт затис кну шайбу та тримач у надійне місце щоб не загубити їх ПРИМІТКА Порядок установки лез див у розділі що стосується заміни лез Видалення застряглих бур янів УВАГА Періодично видаляйте бур яни та сторонні предмети що застрягли між лезами та в тримачах Використання цієї насадки із застря глими всередині неї бур янами може призвести до несправності Демонтуйте леза Ви...

Page 247: ...чі Рис 24 1 Нижнє лезо 2 Тримач для нижнього леза 3 Шпиндель 4 Верхнє лезо 5 Установіть затискну шайбу на тримач зіста вивши шліц на шпинделі зі шліцом на затискній шайбі Після цього тимчасово затягніть болт вручну Рис 25 1 Болт 2 Затискна шайба 6 Зіставте отвори в нижньому й верхньому лезах і вставте шестигранний ключ Після цього надійно затягніть болт торцевим ключем залишивши шести гранний ключ...

Page 248: ...Двигун не запускається Див посібник з експлуатації приводного інструмента Двигун швидко зупиняється Див посібник з експлуатації приводного інструмента Швидкість обертів двигуна не збільшується Див посібник з експлуатації приводного інструмента Різальні пластини не обертаються Негайно зупиніть двигун Неправильне кріплення різальних пластин Правильно встановіть різальну пластину У різальну пластину ...

Page 249: ...acest manual de instrucţiuni Înţelegeţi aceste definiţii Acordaţi atenţie şi grijă deosebite Citiţi manualul de utilizare Purtaţi cască de protecţie protecţie pentru ochi şi urechi Trebuie să purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi cizme robuste cu talpă antide rapantă Sunt recomandate cizmele de siguranţă cu bombeuri din oţel 15m 50FT Ţineţi persoanele din jur la o distanţă de cel puţin 15 m 50 ft Pe...

Page 250: ...e acestea utilizatorii sti mulatoarelor cardiace și ai altor dispozitive medi cale similare trebuie să contacteze producătorul dispozitivului și sau medicul pentru recomandări înainte de a utiliza această maşină electrică Siguranţa personală 1 Fiţi atent şi acţionaţi cu simţul răspunderii atunci când folosiţi o maşină electrică Nu folosiţi o maşină electrică atunci când sunteţi obosit când vă afla...

Page 251: ...utilizați maşina nu purtați mănuși de lucru din material textil care ar putea rămâne blocate Blocarea mănușilor de lucru din material textil în piesele mobile ar putea rezulta în vătămări corporale Utilizarea şi îngrijirea acumulatorului maşinii 1 Efectuaţi reîncărcarea numai cu încărcătorul specificat de producător Un încărcător adecvat pentru un anumit tip de acumulator poate prezenta risc de in...

Page 252: ...acest manual Verificaţi declanşatorul acceleraţiei pârghia de deblocare şi alte comutatoare de comandă cu privire la acţiunea lină şi funcţionarea corespunzătoare Curăţaţi mânerele pentru a obţine un control corespunzător asupra utilajului Asiguraţi vă că mânerele sunt instalate conform descrierii din acest manual Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la vătămări grave 2 Utilizaţi o lam...

Page 253: ... le îndepărta În caz contrar rotirea neintenţionată a lamei poate provoca vătă mări grave 8 Nu lăsaţi să cadă şi nu aruncaţi niciodată uti lajul cu excepţia cazurilor de urgenţă Dacă utilajul este lăsat să cadă sau dacă se loveşte ceva verificaţi imediat dacă există scurgeri de combustibil dispozitivele de siguranţă şi alte deteriorări Operarea unui utilaj care funcţi onează necorespunzător poate ...

Page 254: ...iile incorecte sau o întreţinere inadecvată pot scurta durata de viaţă a utilajului şi mări riscul accidentărilor 2 Nu modificaţi sau scoateţi niciodată nicio componentă a utilajului Aceasta poate provoca un incendiu şi sau vătămări grave 3 După utilizare curăţaţi utilajul şi verificaţi toate şuruburile şi piuliţele cu privire la strângere 4 Verificaţi starea uneltei de tăiere a apărătorii uneltei...

Page 255: ...ibă clemă 11 Bolț 12 Capacul lamelor 13 Cheie imbus 14 Cheie inelară ASAMBLARE AVERTIZARE Înainte de asamblarea sau de reglarea echipamentului opriți motorul și scoateți capacul bujiei sau cartușul acumulatoru lui În caz contrar unealta de tăiere sau alte compo nente se pot deplasa și pot cauza răniri grave AVERTIZARE Înainte de a manevra lama de tăiere puneți vă mănușile de protecție În timpul as...

Page 256: ...ins între lame poate conduce la o funcționare necorespunzătoare Pentru modalitatea de îndepărtare a acestora urmați instrucțiunile din secțiunea pentru scoate rea ierbii blocate Țineți utilajul în așa fel încât lama de tăiere să fie para lelă cu solul Porniți utilajul în timp ce lama de tăiere nu este în contact cu solul și cu obiecte dure Reglați utila jul la o viteză de rotație adecvată pentru i...

Page 257: ...a inferioară din suport Fig 16 1 Lamă inferioară 2 Suport pentru lama inferioară 3 Știft NOTĂ După demontarea lamelor de tăiere țineți bolțul șaiba clemă și suportul în poziție pentru a evita pierderea acestora NOTĂ Pentru a monta lamele de tăiere consultați secțiunea cu privire la înlocuirea lamelor de tăiere Scoaterea ierbii blocate NOTĂ Scoateți periodic buruienile și obiectele străine blocate ...

Page 258: ...ama superioară în timp ce aliniați canelura axului cu cane lura suportului Fig 24 1 Lamă inferioară 2 Suport pentru lama inferioară 3 Ax 4 Lamă superioară 5 Poziționați șaiba clemă pe suport în timp ce aliniați canelura axului cu canelura șaibei clemă Apoi strân geți bolțul temporar cu mâna Fig 25 1 Bolț 2 Șaibă clemă 6 Aliniați orificiile din lamele inferioară și superioară și introduceți cheia i...

Page 259: ...torul nu porneşte Consultaţi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare Motorul se opreşte imediat Consultaţi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare Turaţia motorului nu creşte Consultaţi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare Lamele de tăiere nu se rotesc Opriţi motorul imediat Atașare neuniformă a lamelor de tăiere Instalați lama de tăiere în mod corect Lamele de tăi...

Page 260: ...мүмкін Белгілер Тіркемеде және осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келесі белгілер пайдаланылады Осы анықтамаларды түсініңіз Өте мұқият әрі абай болыңыз Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты оқып шығыңыз Қорғаныс каскасын қорғаныс көзілдірігі мен қорғаныс құлаққабын тағыңыз Қорғаныс қолғабын кию қажет Табаны тайғанамайтын берік етік киіңіз Болат тұмсықты сақтандырғыш етікті киген жөн 15m 50FT Айналадағы...

Page 261: ...ады 6 Егер электрлік құралды ылғалды жерде пайдалану керек болса қорғаныстық ажырату құрылғысын RCD пайдаланыңыз Қорғаныстық ажырату құрылғысын пайдалану ток соғу қаупін азайтады 7 Электрлік құралдар электрмагниттік өрістер шығарады ол пайдаланушыға қауіпті емес Дегенмен электрокардиостимулятор және соған ұқсас басқа медициналық құрылғылардың пайдаланушылары электрлік құралды пайдаланбас бұрын өнд...

Page 262: ... және қондырмаларды т б жұмыс жағдайы мен орындалатын жұмысты ескере отырып осы нұсқауларға сәйкес пайдаланыңыз Электрлік құралды басқа мақсатта пайдаланған жағдайда қауіпті жағдай туындауы мүмкін 8 Тұтқалардың және жұмыс орындалатын беттердің құрғақ таза және майлы болмауын қамтамасыз етіңіз Тұтқалар және қолмен ұстайтын беттер тайғақ болса күтпеген жағдай орын алғанда құралды пайдалану және оған...

Page 263: ...ашинаны ешқашан басқа мақсатпен пайдалануға болмайды Көрсетілмеген мақсатта пайдалану ауыр жарақат алуға әкелуі мүмкін Жеке қорғаныс жабдығы 1 Әрдайым ауыр ұзын шалбар берік аяқ киім қолғап және жеңі ұзын жейде киіңіз Салбырап тұратын киім зергерлік бұйымдар қысқа шалбар сандалдар киюге немесе жалаңаяқ жүруге болмайды Иығыңызға түспеу үшін шашыңызды жинаңыз 2 Заттардың құлау қаупі бар жерде каска ...

Page 264: ... кезде оны жерден толық көтеріңіз Құрылғыны сүйреу нәтижесінде жанармай багы зақымдалып аққан жанармай өртке себеп болуы мүмкін Пайдалану 1 Машинаны тек жақсы жарық және көрінетін орында пайдаланыңыз Қараңғы немесе көріну мүмкіндігі нашар аймақтарда пайдалану күтпеген апатқа әкелуі мүмкін 2 Машинаны тепе теңдікті сақтау мүмкін болмаған кезде мысалы көлбеу бетте немесе желді күні пайдаланудан аулақ...

Page 265: ...н кезде болуы мүмкін Сурет1 Кері соққының туындауына жол бермеу үшін 1 8 бен 11 және 1 мен 4 сағат аралығындағы сегментті қолданыңыз 2 Құралды шалғы сияқты оңнан солға жарты шеңбер бойымен бірқалыпты сілтеңіз Бұл жүздің тиісті сегментімен кесілетін өсімдікке жанасуға мүмкіндік береді 3 11 және 1 сағат аралығындағы сегментті ешқашан қолданбаңыз Сурет2 4 Кескіш жүздерді шарбақ қабырға ағаш діңгегі ж...

Page 266: ... қалдырмаңыз Машинаға су кіретін болса ток соғу өрт шығу және ақаудың пайда болу қаупі артады 10 Машинаны еңіс жерлерде және сырғанақ беттерде пайдаланбаңыз 11 Бір аймақта екі немесе одан да көп оператор жұмыс істеген кезде жазатайым оқиғаның алдын алу үшін операторлардың арасындағы қашықтық 15 м 50 фут шамасынан көп болуы тиіс Сондай ақ операторлар арасында арақашықтықты тексеретін адам тағайында...

Page 267: ... шыққанша енгізіңіз Сурет6 1 Босату түймесі 2 Көрсеткі белгісі 3 Істік 3 Тетікті қуат қондырғысы жағына қарай бұраңыз Сурет7 1 Тетік Тетіктің беті түтікке параллель екеніне көз жеткізіңіз Түтікті алып тастау үшін оны саптама жаққа қарай бұраңыз және босату түймесін басып тұрып түтікті тартып шығарыңыз Сурет8 1 Босату түймесі 2 Тетік 3 Түтік ПАЙДАЛАНУ ЕСКЕРТУ қауіпсіздік бойынша ескертулерге арналғ...

Page 268: ...лдықтарды алып тастаңыз Кескіш жүздерді босатып алу САҚ БОЛЫҢЫЗ кескіш жүздерді босатып алғанда әрдайым қорғаныш қолғабын киіңіз Кескіш жүздерді тазалағанда қайрағанда немесе ауыстырғанда оларды келесі процедура арқылы босатып алыңыз 1 Жүз қақпағын алыңыз 2 Тұқыр кілтті сомынға орнатыңыз Астыңғы жүз саңылауы үстіңгі жүз саңылауымен сәйкес келетіндей етіп тұқыр кілтті бұраңыз Сурет10 1 Тұқыр кілт 2...

Page 269: ...е кессеңіз ертерек қайрау ұсынылады Өтпейтін кескіш жүздерді пайдалану кесу өнімділігінің нашарлауына немесе машинаның зақымдалуына әкеледі НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ кескіш жүздерді қайрау үшін алмаз егеуді пайдаланыңыз Оның орнына дискілі ажарлағышты пайдалануға болады 1 Кескіш жүздерді қондырмадан алыңыз ЕСКЕРТПЕ қосымша мәліметті кескіш жүзді босату бөлімінен қараңыз 2 Үстіңгі және астыңғы жүздің ұштары ...

Page 270: ...майдың жеткіліксіз болуы қозғалмалы бөлшектерге зақым келтіруі мүмкін Беріліс қорабы САҚ БОЛЫҢЫЗ беріліс қорабы ыстық болған кезде майды қолданбаңыз Ыстық беріліс қорабы күйік шалуға себеп болуы мүмкін Тұқыр кілтті пайдаланып беріліс қорабына қол жеткізу болтын алып тастаңыз Майды Shell Alvania 2 немесе балама шамамен әрбір 50 жұмыс сағаты сайын майлау саңылауы арқылы беріліс қорабына қолданыңыз С...

Page 271: ... айналмайды Моторды бірден тоқтатыңыз Кескіш жүздердің қондырмасы әдеттегідей емес Кескіш жүзді дұрыс орнатыңыз Кескіш жүздердің арасына бұтақ тұрып қалды Бөгде затты алып тастаңыз Жетек жүйесі қалыптан тыс Жөндеу жұмыстарына байланысты өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Қондырма қалыпсыз дірілдейді Моторды бірден тоқтатыңыз Сынған майысқан немесе тозған кескіш жүздер Кескіш жүздерді ...

Page 272: ...v teh navodilih za uporabo Te definicije morate razumeti Bodite posebej pozorni in previdni Preberite navodila za uporabo Uporabljajte zaščitno čelado ter zaščito za oči in sluh Obvezna uporaba zaščitnih rokavic Nosite močne škornje z nedrsečim podpla tom Priporočeni so zaščitni škornji z jekleno ploščico za zaščito prstov 15m 50FT Orodje upravljajte najmanj 15 m 50 čev ljev stran od oseb v okolic...

Page 273: ...MF ki uporabniku niso škodljiva Vendar pa se morajo uporabniki srčnih spodbujevalnikov in drugih podobnih medicinskih pripomočkov pred uporabo tega električnega orodja posvetovati s proizvajalcem pripomočka in ali zdravnikom Osebna varnost 1 Pri uporabi električnega orodja bodite pozorni in glejte kaj počnete ter uporabljajte zdrav razum Ne uporabljajte električnega orodja če ste utru jeni ali pod...

Page 274: ...žara 3 Ko akumulatorske baterije ne uporabljate je ne hranite ob kovinskih predmetih kot so sponke za papir kovanci ključi žeblji vijaki ali drugi manjši kovinski predmeti ki lahko pov zročijo stik med priključkoma Kratek stik aku mulatorskih priključkov lahko povzroči opekline ali požar 4 V neprimernih pogojih lahko iz akumulatorja uhaja tekočina izogibajte se stiku Če pride do nenamernega stika ...

Page 275: ... takoj obrišite z naprave in ali s tal Če se gorivo razlije po vaših oblačilih se takoj preoblecite da preprečite vžig oblačil 4 Po dolivanju goriva previdno zatisnite pokrov rezervoarja za gorivo in preverite morebitno puščanje goriva Pred zagonom motorja se premaknite vsaj 3 m 10 čevljev stran od vira goriva in mesta dolivanja goriva 5 Gorivo prenašajte in shranjujte samo v odo brenih vsebnikih ...

Page 276: ...e in ali pride do požara Rezalna orodja 1 Uporabljajte rezalno orodje ki ustreza vašemu delu Vedno uporabljajte ščitnik ki ustreza rezal nemu orodju ki ga uporabljate 2 Ne uporabljajte večdelnih kovinskih vrtljivih verig rezil s cepci ali rezil ki niso priporočena v tem priročniku Sicer lahko pride do hudih telesnih poškodb 3 Pri ravnanju s kovinskim rezilom vedno uporabljajte rokavice in na rezil...

Page 277: ...ljivi del lahko povzroči telesne poškodbe 6 Pred uporabo odstranite pokrov z rezila 7 Prepričajte se da v bližini ni električnih kablov vodovodnih cevi plinskih cevi in drugih ele mentov ki bi predstavljali nevarnost če bi jih poškodovali z napravo 8 Narave ne uporabljajte v eksplozivnih obmo čjih kjer so prisotne vnetljive tekočine plini ali prah Naprava ustvarja iskre ki lahko vnamejo prah ali h...

Page 278: ...odstraniti cev obrnite ročico proti strani pri ključka ter pridržite sprostilni gumb in izvlecite cev Sl 8 1 Sprostilni gumb 2 Ročica 3 Cev UPRAVLJANJE OPOZORILO Upoštevajte opozorila in pre vidnostne ukrepe v razdelku z varnostnimi opozo rili in navodila za uporabo pogonske enote OPOZORILO Če se med delovanjem motorja v prostem teku rezalno orodje premika nastavite nižjo hitrost motorja ob delova...

Page 279: ...zilo 2 Zgornje rezilo 3 Imbusni ključ OPOMBA Izberite pravo okroglo luknjo v zgornjem rezilu ob upoštevanju naslednjih informacij Ko obračate spodnje rezilo v nasprotni smeri uri nega kazalca je prava okrogla luknja za zatičem Ko je ovalna luknja poravnana z luknjo v spo dnjem rezilu lahko vstavite imbusni ključ ven dar bo tako veliko povratnih udarcev Ko je zatič poravnan z luknjo v spodnjem rezi...

Page 280: ...lo 2 Ohišje 3 Izboklina Ovalne luknje v zgornjem rezilu poravnajte z zatiči Zgornje rezilo obračajte v smeri urinega kazalca ter ga hkrati poti skajte navzdol dokler zgornjega rezila ne držijo zatiči Sl 22 1 Zgornje rezilo 2 Držalo za zgornje rezilo 3 Zatič OBVESTILO Pazite da postavite zgornje rezilo tako da vsi zatiči držijo zgornje rezilo 3 Na držalo namestite novo spodnje rezilo Spodnje rezilo...

Page 281: ...em priročniku ne posku šajte razstavljati naprave Namesto tega se obrnite na pooblaščenega serviserja izdelkov Makita in za popravila vedno uporabljajte nadomestne dele znamke Makita Neobičajno stanje Možni vzroki okvare Ukrep Motorja ni mogoče zagnati Preberite navodila za uporabo pogonske enote Motor se kmalu ustavi Preberite navodila za uporabo pogonske enote Hitrost motorja se ne poveča Preber...

Page 282: ... në këtë manual udhëzimi Kuptojini këto përkufizime Tregoni kujdes dhe vëmendje të veçantë Lexoni manualin e përdorimit Mbani helmetë mbrojtëse mbrojtëse për sytë dhe për veshët Duhen veshur doreza mbrojtëse Mbani këpucë të forta me shuall që nuk rrëshqet Rekomandohen këpucë me mbrojtje për gishtat e këmbës 15m 50FT Mbajini personat e tjerë të paktën 15 m 50 këmbë larg Rrezik kini kujdes nga objek...

Page 283: ...tjes elektrike 7 Veglat elektrike mund të prodhojnë fusha elektromagnetike EMF të cilat nuk janë të dëmshme për përdoruesin Megjithatë përdoruesit e stimuluesve kardiakë ose pajisjeve të ngjashme mjekësore duhet të kontaktojnë me prodhuesin e pajisjes së tyre dhe ose mjekun përpara se ta përdorin këtë vegël elektrike Siguria personale 1 Qëndroni vigjilentë kini kujdes se çfarë bëni dhe veproni me ...

Page 284: ...përshtatshëm për një lloj pakete baterie mund të shkaktojë rrezik zjarri kur përdoret me një paketë tjetër baterie 2 Përdorini veglat elektrike vetëm me paketat e baterisë të përcaktuara në mënyrë specifike Përdorimi i paketave të tjera të baterisë mund të paraqesë rrezik lëndimi dhe zjarri 3 Kur paketa e baterisë nuk përdoret mbajeni larg nga objektet e tjera metalike si kapëset e letrave monedha...

Page 285: ...ojë dëmtime të rënda 2 Përdorni një fletë të mprehtë Hidhini fletët që janë të përthyera të harkuara të krisura të thyera të ciflosura apo të dëmtuara në ndonjë mënyrë Fletët e pamprehura ka mundësi të kërcejnë dhe të zmbrapsen 3 Përdorni gjithmonë të gjitha pjesët e kërkuara për të fiksuar mirë fletën Pjesët e fiksuara në mënyrë të papërshtatshme mund të bëjnë që fleta të fluturojë tutje dhe të l...

Page 286: ...ën prerëse ose menjëherë pasi godet një gur apo objekte të tjera të forta Nëse vegla prerëse thyhet gjatë përdorimit pjesa e thyer mund të fluturojë tutje dhe mund të shkaktojë lëndim 10 Ndalojeni motorin gjatë inspektimit pastrimit ose zëvendësimit të veglës prerëse Ndryshe vegla prerëse mund të rrotullohet papritur dhe mund të rezultojë në lëndim të rëndë 11 Mbani kontrollin e duhur derisa vegla...

Page 287: ...in në pozicionin e duhur 3 Mos e përdorni motorin me zhurmëmbytës që ka defekt Ndihma e shpejtë 1 Në rast aksidenti sigurohuni që në afërsi të vendit të punimeve të prerjes të keni të disponueshme një kuti të ndihmës së shpejtë Zëvendësojini menjëherë artikujt që hiqni nga kutia e ndihmës së shpejtë 2 Nëse kërkoni ndihmë jepni informacionet e mëposhtme Vendin e aksidentit Çfarë ndodhi Numrin e per...

Page 288: ... pajisjes në pozicion vertikal mund të rezultojë në lëndime të rënda PARALAJMËRIM Ndiqni paralajmërimet dhe masat paraprake në paragrafin për paralajmërimet e sigurisë dhe në manualin e përdorimit të njësisë elektrike Instalimi i mbrojtësit PARALAJMËRIM Mos e përdorni këtë aksesor në asnjë moment pa mbrojtës PARALAJMËRIM Gjithmonë përdorni mbrojtësin e dhënë me këtë aksesor Mbrojtësi i gabuar mund...

Page 289: ...të njëra tjetrës MIRËMBAJTJA PARALAJMËRIM Përpara inspektimit ose kryerjes së mirëmbajtjes së pajisjes fikni motorin dhe hiqni kapakun e kandeletës apo kutinë e baterisë Ndryshe vegla prerëse ose pjesët e tjera mund të lëvizin dhe të rezultojnë në lëndim të rëndë PARALAJMËRIM Kur inspektoni ose kryeni mirëmbajtjen e pajisjes gjithmonë uleni poshtë atë Montimi ose rregullimi i pajisjes në pozicion ...

Page 290: ...funksionim Çmontoni fletët e prerësit Hiqni barishtet e ngecura mes fletëve të sipërme dhe të poshtme Hiqni gjithashtu barishtet e ngecura te mbajtësit veçanërisht mes kunjave duke përdorur një furçë Sigurohuni që të pastroni barishtet e ngecura te mbajtësi siç tregohet në figurë Fig 17 1 Mbajtësi për fletën e sipërme 2 Mbajtësi për fletën e poshtme Pastroni fletët e prerësit me ujë dhe thajini pl...

Page 291: ...boshtit me atë të rondelës së morsës Pas kësaj shtrëngoni bulonin me dorë përkohësisht Fig 25 1 Buloni 2 Rondela e morsës 6 Bashkërenditni vrimat në fletët e poshtme dhe të sipërme dhe futni çelësin fiso hekzagonal Pas kësaj shtrëngoni fort bulonin duke përdorur çelësin me tub ndërkohë që çelësi fiso hekzagonal është futur në vrimë Fig 26 1 Çelësi me tub 2 Çelësi fiso hekzagonal SHËNIM Referojuni ...

Page 292: ...erojuni manualit të përdorimit të njësisë elektrike Motori ndalon shpejt Referojuni manualit të përdorimit të njësisë elektrike Shpejtësia e motorit nuk rritet Referojuni manualit të përdorimit të njësisë elektrike Fletët e prerësit nuk rrotullohen Ndalojeni menjëherë motorin Vendosje e parregullt e fletëve të prerësit Instalojeni fletën prerëse siç duhet Fletët prerëse kanë kapur një degë Hiqni o...

Page 293: ... ръководство за експлоатация Разберете тези определения Предприемете специални грижи и обър нете специално внимание Прочетете ръководството за експлоатация Носете защитна каска очила и защитни средства за слуха Задължително е носенето на предпазни ръкавици Носете здрави ботуши с подметки които не се хлъзгат Препоръчват се ботуши със стоманена предна част 15m 50FT Не допускайте странични лица на ра...

Page 294: ...на влажно място ползвайте захранване със защита против остатъчен ток на разряд RCD Ползването на RCD намалява риска от електрически удар 7 Електрическите инструменти могат да създадат електромагнитни полета EMF които не са вредни за потребителя Тези които използват сърдечни стимулатори и други подобни медицински устройства обаче трябва да се свържат с производителя на тяхното устройство и или с ле...

Page 295: ...е да заядат е по малка а и по лесно се контролират 7 Ползвайте електрическия инструмент принадлежностите и накрайниците в съот ветствие с настоящото ръководство като вземате предвид работните условия и рабо тата която трябва да се свърши Ползването на инструментите за работа за която не са предназначени може да доведе до опасна ситуация 8 Поддържайте ръкохватките и повърхно стите за хващане сухи ч...

Page 296: ...а Тази машина е предназначена само за рязане на трева плевели храсти и горска растителност Никога не използвайте машината за друга цел Използването извън сферата на предназначението може да доведе до тежко нараняване Лично предпазно оборудване 1 Винаги носете плътни панталони здрави обувки ръкавици и риза с дълги ръкави Не носете свободни дрехи бижута къси панталони сандали и не ходете боси Косата...

Page 297: ...ялата машина от земята Влаченето на машината води до повреда на горивния резер воар и изтичане на гориво което може да доведе до пожар Работа 1 Използвайте машината само при дос татъчно добро осветление и видимост Използването на тъмно или на места със лоша видимост може да причини неочаквана злополука 2 Не използвайте машината когато не можете да запазите равновесие например когато работите върху...

Page 298: ... до тежко нараняване Откат може да се получи неочак вано ако ножът се удари спре или заклини като това е по вероятно да се случи на места където е трудно да се види материалът който се реже Откат се получава особено когато сегментът от ножа който съответства на зоната между 11 и 1 часа се прилага към твърди предмети храсти и дървета с диаметър над 3 см Фиг 1 За да избегнете откат 1 Прилагайте сегм...

Page 299: ...ример при наличие на запалителни течности газове или прах Машината произвежда искри които могат да запалят прах или изпарения 9 Машината да не се използва във влажни или мокри участъци и да не се излага на дъжд Попадналата в машината вода увеличава риска от токов удар пожар и неизправност 10 Не използвайте машината по стръмни наклони и хлъзгави повърхности 11 За избягване на инциденти оставяйте по...

Page 300: ... на приставката Подравнете щифта със стрелката и вкарайте тръбата за приставка докато изскочи освобождаващият бутон Фиг 6 1 Освобождаващ бутон 2 Стрелка 3 Щифт 3 Завъртете лоста към страната на задвижващия механизъм Фиг 7 1 Лост Уверете се че повърхността на лоста е паралелна на тръбата За да свалите тръбата завъртете лоста към стра ната на приставката и издърпайте тръбата навън като натискате над...

Page 301: ...язаната трева или остатъците залепени по дисковия нож Демонтиране на дисковите ножове ВНИМАНИЕ Винаги носете ръкавици когато демонтирате дисковите ножове Когато почиствате заточвате или сменяте дисковите ножове ги разглобете като спазвате следната процедура 1 Отстранете капака на ножа 2 Поставете затворения гаечен ключ върху гайката Завъртете затворения гаечен ключ така че отворът в долния нож да ...

Page 302: ...айф 1 Демонтирайте дисковите ножове от приставката ЗАБЕЛЕЖКА За подробности вижте раздела за демонтиране на дискови ножове 2 Заточете върховете и режещите ръбове на гор ния и долния нож под ъгъл от 40 с помощта на пила Фиг 18 1 Режещ ръб 2 Връх 3 Ребро 4 Пила ЗАБЕЛЕЖКА Горният нож трябва да бъде заме нен когато зъбите са износени до реброто 3 С помощта на пила заоблете основата на всеки нож както ...

Page 303: ...ранете болта за достъп до корпуса на редук тора с помощта на затворения гаечен ключ Поставяйте грес Shell Alvania 2 или еквивалентна в корпуса на редуктора през отвора за гресиране на всеки около 50 работни часа Фиг 27 1 Отвор за смазване Задвижващ мост Поставяйте грес Shell Alvania 2 или еквивалентна в задвижващия мост на всеки около 30 работни часа Фиг 28 ЗАБЕЛЕЖКА Оригинална грес на Makita може...

Page 304: ...ете справка с ръководството за експлоа тация на захранващия блок Режещите ножове не се въртят Спрете двигателя незабавно Неправилно закрепване на режещите ножове Монтирайте правилно режещия нож Режещите ножове са захванали клонка Отстранете чуждото тяло Необичайна работа на задвижването Свържете се с упълномощен сервизен център за ремонт Приставката вибрира необичайно Спрете двигателя незабавно Сч...

Page 305: ...ama upotreblja vaju se sljedeći simboli Naučite značenje tih definicija Budite posebno oprezni i pozorni Pročitajte priručnik s uputama Nosite zaštitnu kacigu te zaštitu za oči i uši Obavezno je nošenje zaštitnih rukavica Nosite robusne čizme s potplatima koji se ne kližu Preporučuje se nošenje zaštitnih čizama s čeličnom kapicom 15m 50FT Prolaznici moraju biti na udaljenosti od najmanje 15 m 50 s...

Page 306: ...a korisnika Međutim korisnici pejsmejkera i sličnih medicin skih uređaja trebaju se posavjetovati s proizvođa čem uređaja i ili liječnikom prije rada s električnim alatom Osobna sigurnost 1 Budite na oprezu gledajte što radite i koristite zdrav razum prilikom rada s električnim ala tom Ne koristite uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe el...

Page 307: ...spoj između polova Spajanje polova baterije može uzrokovati opekline ili požar 4 Pod djelovanjem sile tekućina može iscuriti iz baterije izbjegavajte kontakt Ako slučajno dođe do kontakta isperite vodom Ako teku ćina dođe u dodir s očima zatražite dodatnu liječničku pomoć Tekućina izbačena iz baterije može uzrokovati nadraženost ili opekline 5 Ne koristite oštećenu ili preinačenu bateriju ili alat...

Page 308: ...zategnite poklopac spremnika za gorivo i provjerite curi li gorivo na nekom mjestu Prije pokretanja motora odmaknite se na udaljenost od najmanje 3 m 10 stopa od izvora i mjesta punjenja gorivom 5 Gorivo transportirajte i pohranjujte isključivo u odobrenim spremnicima Držite djecu podalje od mjesta na kojem je pohranjeno gorivo Pokretanje okretnih škara 1 Prilikom pokretanja ili uporabe stroja dje...

Page 309: ...otrebljavajte prikladan rezni alat Uvijek upotrebljavajte štitnik reznog alata koji odgovara reznom alatu koji upotrebljavate 2 Nikada nemojte upotrebljavati metalne više djelne okretne lance oštrice s mlatilicama ili oštrice koje se ne preporučuju u ovom priruč niku To može dovesti do teških ozljeda 3 Prilikom rukovanja metalnom oštricom uvijek nosite rukavice i na oštricu postavite pokrov za ošt...

Page 310: ...tni dio koji ostane pričvršćen za rotirajući dio može uzrokovati tjelesne ozljede 6 Prije rada obavezno uklonite pokrov za reznu oštricu 7 Provjerite da nema električnih kabela cijevi za vodu plinskih cijevi i sl koje mogu prouzro čiti opasnost ako se oštete prilikom upotrebe stroja 8 Nemojte rukovati alatom u eksplozivnoj atmos feri npr u blizini zapaljivih tekućina plinova ili prašine Strojevi s...

Page 311: ...lna s cijevi Kako biste uklonili cijev okrenite ručicu prema priključku i izvucite cijev dok pritišćete gumb za otpuštanje Sl 8 1 Gumb za otpuštanje 2 Ručica 3 Cijev RAD UPOZORENJE Pridržavajte se upozore nja i mjera opreza iz poglavlja sa sigurnosnim upozorenjima i priručnika s uputama za jedinicu napajanja UPOZORENJE Ako se rezni alati okreću u praznom hodu prilagodite broj okretaja u pra znom h...

Page 312: ...ž 3 Imbus ključ NAPOMENA Odaberite okrugli otvor na gornjem nožu vodeći se sljedećim informacijama Kada donji nož okrećete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu okrugli otvor dolazi iza zatika Kada je ovalni otvor poravnat s otvorom na donjem nožu možete umetnuti imbus ključ ali dolazi do jakog usporavanja Kada je zatik poravnat s otvorom na donjem nožu na zatiku možete vidjeti navoj vijka...

Page 313: ...ućištu zupčanika Sl 21 1 Gornji nož 2 Kućište zupčanika 3 Projekcija Poravnajte ovalne otvore na gornjem nožu sa zaticima Okrećite gornji nož u smjeru kazaljke na satu dok ga pritišćete prema dolje sve dok zatici na drže gornji nož Sl 22 1 Gornji nož 2 Držač za gornji nož 3 Zatik NAPOMENA Gornji nož obavezno postavite tako da svi zatici drže gornji nož 3 Postavite novi donji nož na držač Postavite...

Page 314: ...pokušavati rastaviti stroj Umjesto toga obratite se ovlaštenim servisnim centrima tvrtke Makita u kojima se upotrebljavaju isključivo zamjenski dijelovi koje je proizvela tvrtka Makita Stanje nepravilnosti Mogući uzroci kvar Otklanjanje problema Motor se ne može pokrenuti Pogledajte priručnik s uputama za jedinicu napajanja Motor se ubrzo zaustavlja Pogledajte priručnik s uputama za jedinicu napaj...

Page 315: ...а додатокот и ова упатство за работа Разберете ги овие дефиниции Посветете особена грижа и внимание Прочитајте го упатството за користење Носете заштитен шлем и заштита за очите и ушите Мора да се носат заштитни ракавици Носете цврсти чизми со ѓонови што не се лизгаат Се препорачуваат заштитни чизми со челична капа 15m 50FT Лицата кои набљудуваат да бидат оддалечени најмалку 15 м 50 стапки Опаснос...

Page 316: ...користете кабел соодветен за отворен простор се намалува ризикот од електричен удар 6 Ако мора со електричниот алат да работите во влажен простор користете заштитен уред за диференцијална струја RCD заштитена серија Ако користите заштитен уред за диференцијална струја се намалува ризикот од електричен удар 7 Електричните алати може да создаваат електромагнетни полиња ЕМП што не се штетни за корисн...

Page 317: ... со остри сечила помалку е веројатно дека ќе се заглават и полесно се контролираат 7 Користете ги електричниот алат додатоците и длетата на алатот итн во согласност со овие упатства земајќи ги предвид работните услови и работата што треба да се изврши Ако го користите електричниот алат за работи различни од оние за кои тој е наменет може да ве доведе во опасност 8 Рачките и површините за фаќање не...

Page 318: ...а облека накит кратки панталони сандали и не одете боси Обезбедете ја косата така што ќе ви биде над рамената 2 Секогаш носете шлем онаму каде што има ризик од паѓачки објекти 3 Носете заштита за ушите како што се штитници за уши Изложувањето на бучава може да предизвика губење на слухот 4 Секогаш носете цврсти чевли со ѓонови што не се лизгаат Тоа ги штити стапалата од повреди и осигурува стабилн...

Page 319: ...емница или во области со слаба видливост може да предизвикате неочекувана несреќа 2 Избегнувајте користење на машината кога е тешко да ја одржувате рамнотежата на пример кога работите на стрмна површина или на ветровит ден 3 За време на зимската сезона внимавајте на лизгави или влажни подрачја мраз и снег за да избегнете лизгање 4 Ако некој ви се приближува изгаснете го моторот Во спротивно ротира...

Page 320: ...ешто а тоа е поверојатно да се случи во области каде што е тешко да се види материјалот што се сече Повратниот удар особено настанува кога сечилото се применува со сегментот помеѓу 11 и 1 часот на тврди предмети грмушки и дрвја со дијаметар од 3 см или повеќе Сл 1 За да избегнете повратен удар 1 Применувајте го сегментот меѓу 8 и 11 часот и меѓу 1 и 4 часот 2 Замавнувајте со алатот рамномерно во п...

Page 321: ...а како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прав Машината создава искри што може да ги запалат правот или испарувањата 9 Не користете ја машината на влажни места и не изложувајте ја на дожд Ако навлезе вода во машината ќе се зголеми ризикот од струен удар пожар и дефект 10 Не користете ја машината на стрмни падини и лизгава површина 11 За да избегнете несреќа оставете повеќе од 1...

Page 322: ...мнете ја иглата со ознаката со стрелка и вметнете ја приклучната цевка додека не се појави копчето за отпуштање Сл 6 1 Копче за отпуштање 2 Ознака со стрелка 3 Чепче 3 Свртете го лостот кон страната на уредот за напојување Сл 7 1 Лост Осигурете се дека површината на лостот е паралелна во однос на цевката За да ја отстраните цевката свртете го лостот во насока на страната на додатокот и извлечете ј...

Page 323: ...а што се залепени на сечилото Демонтирање на сечилата ВНИМАНИЕ Носете ракавици секогаш кога ќе ги демонтирате сечилата При чистење острење или заменување на сечилата демонтирајте ги со следнава постапка 1 Извадете го капакот за сечила 2 Поставете го окастиот клуч врз навртката Ротирајте ги окастиот клуч така што отворот во долното сечило се порамнува со отворот во горното сечило Сл 10 1 Окаст клуч...

Page 324: ...и оштетување на машината ЗАБЕЛЕШКА Користете дијамантска турпија за острење на сечилата Наместо неа може да користите брусилка со диск 1 Демонтирање на сечилата од додатокот НАПОМЕНА Погледнете го делот за демонтирање на сечилото за детали 2 Наострете ги врвовите и рабовите за сечење на горното и долното сечило под агол од 40 со турпија Сл 18 1 Раб за сечење 2 Врв 3 Ребро 4 Турпија НАПОМЕНА Горнот...

Page 325: ...то врз сечилата Подмачкување на подвижните делови ЗАБЕЛЕШКА Следете ги упатствата за зачестеноста и количеството на обезбеденото средство за подмачкување Инаку недоволното подмачкување може да ги оштети подвижните делови Куќиште на преносен систем ВНИМАНИЕ Не ставајте средство за подмачкување кога куќиштето на преносниот систем е жешко Жешкото куќиште на преносниот систем може да предизвика изгоре...

Page 326: ...торот не стартува Погледнете во прирачникот со упатства за уредот за напојување Моторот запира брзо Погледнете во прирачникот со упатства за уредот за напојување Брзината на моторот не се зголемува Погледнете во прирачникот со упатства за уредот за напојување Сечилата не се ротираат Веднаш запрете го моторот Неправилен додаток на сечилата Монтирајте го сечилото правилно Сечилата зафатиле гранче От...

Page 327: ...утству за употребу Потрудите се да разумете ове дефиниције Будите нарочито пажљиви и опрезни Прочитајте упутство за употребу Носите заштитни шлем заштитне наочаре и заштитне слушалице Обавезно носите заштитне рукавице Носите робусне чизме са неклизајућим ђоном Препоручују се безбедносне чизме са челичним ојачањем за прсте 15m 50FT Водите рачуна о томе да посматрачи буду најмање 15 м 50 стопа далек...

Page 328: ...им местима користите извор напајања заштићен уређајем диференцијалне струје ФИД склопка Коришћењем уређаја диференцијалне струје смањујете ризик од струјног удара 7 Електрични алат може да произведе електромагнетска поља ЕМФ која нису штетна по корисника Међутим корисници који носе пејсмејкере и сличне медицинске уређаје треба да се обрате произвођачу тих уређаја и или да затраже савет од лекара п...

Page 329: ...а који треба обавити Коришћење електричног алата у неодговарајуће сврхе може бити опасно 8 Ручке и површине за хватање морају бити суве чисте и на њима не сме бити уља ни мазива Клизаве ручке и површине за хватање спречавају безбедно руковање и контролу над алатом у непредвиђеним ситуацијама 9 Током рада немојте носити платнене рукавице које се могу упетљати Ако се платнене рукавице запетљају у по...

Page 330: ...ме са неклизајућим ђоном На тај начин ћете своја стопала заштитити од повреда и осигураћете добар ослонац 5 Носите маску за прашину по потреби Припреме пре коришћења 1 Пре коришћења увек проверите да ли је машина безбедна за рад Проверите да ли гориво цури Постарајте се да сви причвршћивачи буду чврсто постављени на своја места Замените оштећене делове Постарајте се да резни алат буде исправно пос...

Page 331: ...рани објекти могу да оштете резни алат и да узрокују опасне повратне ударе 6 Да бисте машином стабилно управљали током рада водите рачуна о следећем Држите машину чврсто обема рукама с ваше десне стране Закачите машину на своје раме рамена помоћу појаса за рамена Побрините се да имате чврст ослонац испод ногу Никада немојте да радите са мердевина или дрвета Избегавајте пребацивање Држите резни ала...

Page 332: ...вима Трњење голицање бол осећај убода промена боје коже или саме коже Ако имате било који од ових симптома обратите се лекару Да бисте смањили ризик од Рејноовог синдрома одржавајте топлоту руку током рада и добро одржавајте машину и додатни прибор Одржавање 1 Машину треба да сервисира наш овлашћени сервисни центар користећи увек само оригиналне резервне делове Користите само оригиналне резервне д...

Page 333: ...у врсту посла Да бисте умањили излагање овим хемикалијама радите у добро проветреном простору и користите одобрену безбедносну опрему попут маски против прашине које су посебно пројектоване за филтрирање микроскопских честица САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ОПИС ДЕЛОВА Слика3 1 Поклопац 2 Цев 3 Кућиште зупчаника 4 Штитник 5 Приступни вијак за кућиште зупчаника 6 Држач за горње сечиво 7 Горње сечиво 8 Доње ...

Page 334: ...е да не постоје страна тела попут покошене траве залепљена на резни алат Покретање алата са страним телом залепљеним на резни алат може да доведе до квара ОБАВЕШТЕЊЕ Страна тела могу да уђу између горњег и доњег сечива Покретање алата са страним телом које се налази између сечива може да доведе до квара Упутство за то како да га уклоните потражите у одељку о уклањању заглављеног корова Држите маши...

Page 335: ...шку спојнице и држач заједно са доњим сечивом Слика14 1 Вијак 2 Подлошка спојнице 3 Држач за доње сечиво 4 Доње сечиво 5 Док гурате горње сечиво окрећите га улево да бисте поставили иглу као што је приказано на слици Након тога подигните горње сечиво са држача да бисте га уклонили Слика15 1 Горње сечиво 2 Држач за горње сечиво 3 Игла 6 Уклоните доње сечиво Да бисте га уклонили окрећите доње сечиво...

Page 336: ...ставите ново доње сечиво на држач Поставите доње сечиво тако да страна означена стрелицом буде усмерена ка држачу и поравнајте овалне отворе на сечиву са иглама Након тога окрећите доње сечиво удесно све док игле не држе доње сечиво Слика23 1 Доње сечиво 2 Држач за доње сечиво 3 Игла ОБАВЕШТЕЊЕ Обавезно поставите доње сечиво тако да све игле држе доње сечиво 4 Поставите доње сечиво са држачем на г...

Page 337: ... упутству не покушавајте да расклопите машину Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки Неисправно стање Вероватан узрок квар Отклањање квара Мотор се не покреће Погледајте приручник са упутствима за погонску јединицу Мотор се брзо зауставља Погледајте приручник са упутствима за погонску јединицу Брзина ...

Page 338: ...X01G 充電式多功能動力機 警告 切勿將本組件和未經認可的動力裝置 組合使用 未經認可的組合可能會造成嚴重的傷害 符號 組件及本說明手冊使用下列符號 請瞭解其定義 特別小心和注意 請仔細閱讀使用說明書 請佩戴保護頭盔 護目鏡和 保護耳罩 務必戴上防護手套 穿著具有防滑底的結實靴 建議穿著鐵頭安全靴 15m 50FT 旁人至少須距離 15 m 50 ft 遠 危險 注意拋擲物體 小心反彈 最大允許工具速度 警告 表面溫度高 燙傷風 險 金屬部位冷卻前 請勿 觸碰 EC符合性聲明 僅用於歐洲國家 我們作為製造商 Makita Europe N V 公司地址 Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM 授予 Hiroshi Tsujimura 編寫技術檔案之權利 並在權責 範圍內發表以下產品聲明 名稱 剪式割草盤 型式 EM407MP 遵守...

Page 339: ...觸電 危險 5 當在戶外使用電動工具時 一定要採用 戶外專用的延長導線 採用戶外專用的 延長導線能減少觸電的危險 6 如必須在潮濕的環境中使用電動工具 請使用殘餘電流裝置 RCD 保護電 源 使用RCD保護電源能減少觸電的 危險 7 電動工具會產生對使用者無害的電磁場 EMF 不過 對心律調整器使用者及 其他類似醫療器材的使用者而言 請務 必先聯絡器材製造商及 或醫師以瞭解 相關建議 再操作此類電動工具 人身安全 1 保持警覺 當操作電動工具時關注所從 事的操作並保持清醒 請勿在疲勞時或 受到藥物 酒精或治療影響時操作電動 工具 在操作電動工具期間分心可能會 導致嚴重人身傷害 2 使用安全裝置 始終佩帶護目鏡 安全 裝置 如適當條件下的防塵面具 防滑 安全鞋 安全帽 防護耳罩等設備能減 少人身傷害 3 避免意外起動 在將工具接上電源和 或電池組以及拿起或搬動電動工具之 前 確保開關處於關閉...

Page 340: ...用此工具時 請勿穿戴可能會捲入的 布質工作手套 布質工作手套捲入移動 零件中 會導致嚴重的人身傷害 用電池驅動的電動工具的使用和注意事項 1 僅使用製造商指定的充電器進行充電 使用適用於某一類型電池組的充電器給 其他電池組充電可能會引起火災 2 僅使用專門設計的電池組給電動工具供 電 使用任何其他電池組可能會造成人 身傷害及火災 3 不使用電池組時請將其遠離紙夾 硬 幣 鑰匙 釘子 螺絲或其他小型金屬 物體放置 這些物體可能會使電池端子 短路 短接電池端子可能會引起燃燒或 起火 4 使用過度時 電池中可能溢出液體 請 避免接觸 如果意外接觸到電池漏液 請用水沖洗 如果液體接觸到眼睛 請 就醫 電池漏液可能會導致過敏發炎或 灼傷 5 請勿使用損壞或經修改過的電池組或工 具 損壞或經修改過的電池可能會出現 無法預料的運作情形 而引發火災 爆 炸或人員受傷風險 6 請勿將電池組或工具暴露於火源或...

Page 341: ...的刀片 丟棄彎曲 變形 裂開 破碎 有缺口或損壞的刀片 磨 鈍的刀片更容易造成阻礙並反彈 3 務必使用所有必要零件 正確固定刀 片 若未正確固定零件 可能會導致刀 片飛出 並導致操作人員和 或旁人 重傷 補充燃油 1 請先停止引擎再補充燃油 請遠離明火 和火花 補充燃油時切勿抽菸 否則可 能會造成火災和 或爆炸 2 在戶外補充燃油 在密閉空間中補充燃 油可能會造成油汽爆炸 3 避免接觸燃油或引擎機油 請勿吸入油 汽 若燃油或油溢出 請立即擦淨本機 器和 或地面上的油漬 若衣物沾到燃 油 請立即更衣並避免衣物著火 4 補充燃油後 請蓋緊油箱蓋並確保無漏 油情形 先遠離油源和加油地點至少 3 m 10 ft 遠 再啟動引擎 5 務必以認證容器運送和存放燃油 務必 讓孩童遠離存放的燃油 啟動剪式割草盤 1 啟動或使用本機器時 孩童 旁人及寵 物至少須離 15 m 50 ft 遠 此外 旁 人也須...

Page 342: ...全靜止前 維持適當操控 滑動 中的鋸片可能會造成傷害 12 開始進行切割操作前 請先等候切割工 具達到適合切割的速度 這能降低反彈 及捲入雜草的風險 13 使工具休息一段時間以避免因過度使 用而失控 建議每小時休息 10 到 20 分鐘 14 若要讓機器休息或閒置 請停止馬達並 將其放在安全位置 這能預防意外事故 發生 15 引擎運作期間或是剛停止後 引擎及其 消音器的溫度極高 請勿觸碰或使其接 觸易燃物 以免燙傷和 或引起火災 切割工具 1 使用合適的切割工具進行操作 務必使用適合所用切割工具的切割工具 擋板 2 切勿使用金屬多件式轉動鏈 連枷式刀 片或本手冊未推薦使用的刀片 否則 可能會造成嚴重的人身傷害 3 處理金屬刀片時 請務必戴上手套並將 刀片套上護套 否則刀片可能會割傷 赤手 4 使用金屬刀片時 請避免 反彈 且隨 時因應意外反彈 請參閱反彈一節 5 請在每次操作前和後 確定切...

Page 343: ...發生什麼事故 受傷人數 受傷種類 您的姓名 其他安全指示 1 僅限使用剪式割草盤專用的切割刀片 2 僅可使用標示速度大於或等於機器上標 示速度的切割工具 3 定期檢查及保養機器 特別在使用前 使用後 機器僅限交由授權維修服務中 心維修 4 操作前 務必確認肩帶已正確安裝於機 器上的吊扣 5 啟動機器前 請取下所有調整鍵或扳 手 遺留在旋轉零件上的附件會導致人 身傷害 6 操作前 務必先取下切割刀片的護套 7 確保操作環境中沒有會因使用機器而意 外受損 進而造成危險的電纜 水管 空氣管路等 8 請勿在爆炸性空氣中操作本機器 例如 有可燃液體 氣體或粉塵的環境 機器 產生的火花會點燃粉塵或氣體 9 請勿在潮濕的場所或雨中使用機器 水 若滲入機器將會增加觸電 火災及故障 危險 10 請勿在陡坡及易滑表面上使用機器 11 為避免發生意外 若同一區域中有兩名 以上操作員 應各自相距 15m 50 f...

Page 344: ... 工具的平衡並導致嚴重人身傷害 注意 定時拴緊安全保護裝置的螺栓 均勻拴緊右側和左側的螺栓 讓夾鉗和安 全保護裝置維持固定間距 使用螺栓將安全保護裝置安裝於夾鉗 圖片4 1 夾鉗 2 安全保護裝置 安裝連接管 小心 安裝完成後 務必檢查組件外 管已確實固定 安裝不當可能造成組件自 動力裝置脫落並導致人員受傷 將連接管安裝於動力裝置 1 將動力裝置固定桿朝組件側轉動 圖片5 1 固定桿 2 拆下連接管護蓋 將銷對準箭頭標誌並 插入連接管 直到釋放按鈕彈起 圖片6 1 釋放按鈕 2 箭頭標誌 3 銷 3 將固定桿朝動力裝置側轉動 圖片7 1 固定桿 確認固定桿表面與連接管平行 若要取下連接管 請將固定桿朝組件側轉 動 並於壓下釋放按鈕的同時拉出連接管 圖片8 1 釋放按鈕 2 固定桿 3 連接管 操作 警告 遵循安全警告一節以及動力裝 置使用說明書中的警告和注意事項 警告 如果切割工具在怠速時...

Page 345: ... 整機檢查 緊固鬆開的螺栓 螺母和螺絲 檢查零件和刀片是否受損 如需更換 請聯繫Makita 牧田 授權的維修服務 中心進行更換 清潔本工具 清潔組件時 請以乾布或泡過肥皂水並擰乾 的布拭去灰塵 塵土或割下的草 清除附著 在刀頭刀片上割下的草或碎屑 拆卸刀頭刀片 小心 拆卸刀頭刀片時 務必佩戴 手套 清潔 磨銳或更換刀頭刀片時 請依下列程 序進行拆卸 1 拆下刀片保護罩 2 將套筒扳手置於螺帽上 旋轉套筒扳 手 使下刀片的孔對齊上刀片的孔 圖片10 1 套筒扳手 2 下刀片的孔 觀看下刀片的孔 檢查是否對齊正確的上刀 片孔 上刀片具有插銷及兩種類型的孔 正 圓形及橢圓形 對齊上刀片的正圓形孔及 下刀片的孔 然後將六角扳手插入孔內 圖片11 1 下刀片的孔 2 上刀片的正 圓形孔 3 上刀片的橢圓形孔 4 插銷 圖片12 1 下刀片 2 上刀片 3 六角扳手 注 參考下列資訊 選擇上刀片的正...

Page 346: ...提早重新磨利 使用 鈍的刀頭刀片會導致切割性能不良並損壞 機器 注意 使用金剛石銼刀來磨利刀頭刀 片 您可改用圓盤砂輪機 1 從組件拆卸刀頭刀片 注 如需詳細資料 請參閱拆卸刀頭刀片 的相關章節 2 使用銼刀以 40 的角度磨利上下刀片 的尖端及切割邊緣 圖片18 1 切割邊緣 2 尖端 3 肋部 4 銼刀 注 當鋸齒磨損至肋部時 應更換上 刀片 3 如圖所示 使用銼刀將各刀片的根部 磨圓 圖片19 注意 請勿讓刀片的根部出現角度或缺 口 否則會導致切割刀片裂開 更換刀頭刀片 選購配件 小心 更換刀頭刀片時 務必佩戴 手套 開始作業前 確定上下刀片的方向 組裝時 上下刀片的切割邊緣 傾斜表面 相互朝外 圖片20 1 切割邊緣 2 下刀片 3 上刀片 注意 如果切割邊緣朝向同一側或相互 朝內 您將無法割草 請依下列程序安裝切割刀片 1 從組件拆卸舊刀頭刀片 注 如需詳細資料 請參閱拆卸刀頭刀...

Page 347: ...明塗抹一定量的油 脂 否則不充分的潤滑可能會損壞運動 部件 齒輪箱 小心 請勿在齒輪箱灼熱時塗抹油 脂 灼熱的齒輪箱會造成燙傷 使用套筒扳手拆下齒輪箱接取螺栓 每經過約 50 個工時 就透過潤滑孔為齒輪 箱潤滑 Shell Alvania 2 或同級產品 圖片27 1 潤滑孔 驅動軸 每經過約 30 個工時 就為驅動軸潤滑 Shell Alvania 2 或同級產品 圖片28 注 Makita 原廠潤滑脂可向 Makita 當地 經銷商購買 存放 警告 遵循安全警告一節以及動力裝 置使用說明書中的警告和注意事項 不使用本組件時 請裝上刀片保護罩 圖片29 1 刀片保護罩 儲放由動力裝置分離的本組件時 請蓋上管 件末端的封蓋 圖片30 小心 請勿將組件倚靠在牆壁等物 體上 組件可能會突然倒下並造成人身 傷害 檢查和保養間隔 操作時數 操作前 8小時 10小 時 每天 30小時 50小時 整體...

Page 348: ... 請聯絡授權服務中心進行維修 組件異常振動 立即停止馬達 切割刀片破損 彎曲 或磨損 更換切割刀片 切割刀片安裝不牢固 將螺栓鎖緊 切割刀片安裝異常 以正確方式安裝 驅動系統異常 請聯絡授權服務中心進行維修 切割刀片未立即停止 立即停止馬達 動力裝置未正常運作 請參閱動力裝置的使用說明書 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885821 922 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET RU PL HU SK CS UK RO KK SL SQ BG HR МК SR ZHTW 2...

Reviews: