background image

www.lg.com

VS84** Series

ENGLISH

FRANÇAIS

NEDERL

ANDS

DE
UT
SCH

ČE
SKY

SL

O

VENSKÝ

MFL67983109

OWNER’S MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

Summary of Contents for VS84 Series

Page 1: ...www lg com VS84 Series ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH ČESKY SLOVENSKÝ MFL67983109 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...afety Please keep this manual in an easily accessible place for future reference ASPIRATEUR BALAI SANS FIL LG Ce manuel contient des informations essentielles et des instructions pour utiliser et entretenir l aspirateur en toute sécurité Pour votre sécurité veuillez lire toutes les informations figurant sur les pages 7 8 et 9 Conservez ce manuel d utilisation à portée de main pour le consulter à t...

Page 3: ...9 Instructions d utilisation Assembling vacuum cleaner 11 Assemblage de l aspirateur Assembling Charger 12 Assemblage du socle de charge Using the Product 13 15 Utilisation de l appareil Charging 16 Charge Cleaning Dust bin 17 Nettoyage du bac à poussière Assembling Dust bin 18 Assemblage du bac à poussière Cleaning Nozzle 19 Nettoyage de la brosse Troubleshooting Guide 20 Guide de dépannage 21 ...

Page 4: ...practices which could cause bodily injury or property damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION WARNING WARNING 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safe...

Page 5: ...cause deformation of main body malfunction or fire Be careful that your fingers do not touch the pins when you pull out the plug from the mains outlet It can cause electrical shock Do not allow children or pets to play with the product or use the product as a toy It can cause personal injury and damage to the unit Do not handle the plug with wet hands It may cause electrical shock Do not clean the...

Page 6: ...ppliance is in operation Do not operate the appliance without the dust bin and its covers in place Always ensure the dust bin is cleaned when it reaches its limit or beforehand If it is used continuously while dust bin is full it will cause malfunction and overheating To avoid the risk of fire or electric shock always grip it from the plug when removing And never pull on the power cord when removi...

Page 7: ...isques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des lésions corporelles graves ou la mort ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1 Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ni par des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédia...

Page 8: ...u endommagé Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution Ne faites pas fonctionner l appareil si l entrée ou la sortie d aspiration est bloquée Le non respect de cette consigne pourrait provoquer une déformation du boîtier principal ou un incendie en raison de la surchauffe Ne faites pas fonctionner l aspirateur sans le bac à poussière Le non respect de cett...

Page 9: ...ue de ne pas fonctionner correctement à cause de l énergie électrostatique Débranchez le cordon d alimentation puis rebranchez le Les gros objets comme les chaussettes les bas les mouchoirs etc peuvent bloquer l entrée pendant l aspiration Veuillez les ramasser avant de commencer à aspirer Cet appareil doit être utilisé uniquement pour aspirer de la poussière Ne vous arrêtez pas à un endroit et n ...

Page 10: ...ng indicator Témoin de charge Handy release buttons Bouton de libération de l aspirateur à main Finger hanger Place your finger here for comfortable use Cran de prise en main Placez votre doigt ici pour une utilisation confortable Handy power button Bouton Marche Arrêt de l aspirateur à main Battery indicator Indicateur du niveau de la batterie Dust bin release button Bouton de libération du bac à...

Page 11: ...duct make sure not to get your finger stuck Fixez la partie supérieure à la partie inférieure du balai dans le sens de la flèche comme indiqué sur l image Lors de l assemblage de l appareil faites attention à ne pas vous coincer un doigt Fasten the fixing screw Serrer la vis de fixation There is a fixing hole on the rear side the product Use the fixing screw provided with the product to assemble a...

Page 12: ...tructions d utilisation Assemblage du socle de charge Insert the upper part of the charging stand to the base until you hear a click sound Insérez la partie supérieure du socle de charge dans la base jusqu à ce que vous entendiez un clic ...

Page 13: ...ctionne pas vérifiez que le niveau de batterie n est pas trop faible Battery indicator shows remaining charge A fully charged battery lasts for 20 minutes at the high speed and for 30 minutes at the normal speed depending on the floor type When the battery power level is low the battery indicator shows one blinking light and then the power turns off soon after L indicateur du niveau de batterie in...

Page 14: ...er les moquettes à poils ras ou les sols normaux Ne l utilisez pas pour aspirer une moquette à poils longs Si vous aspirez une moquette à poils longs de manière prolongée cela peut provoquer l arrêt de la brosse démêlante Si la brosse démêlante s arrête en raison de la surcharge du moteur éteignez l aspirateur puis rallumez le pour qu il fonctionne à nouveau Si vous devez quitter la pièce sans avo...

Page 15: ...te intégrée Pull out the built in brush until it secures into place at the bottom of the vacuum cleaner in the arrow direction Move the brush in the arrow direction until it is locked into place Sortez la brossette intégrée au dos de l aspirateur dans le sens de la flèche Bougez la brosse dans le sens de la flèche jusqu à ce qu elle soit bien enclenchée Retracting the built in brush Rétractage de ...

Page 16: ...ks to show the charge amount When the battery is fully charged the hand held battery status indicator stays on While the battery on the charging stand is charging the single LED indicator on the charging stand will blink and when the battery is fully charged the LED will remain on If the vacuum is not used for a long period of time it is recommended to remove the charging adaptor plug from the wal...

Page 17: ...ean the filter once a week with a cleaning brush or by using another vacuum cleaner and at least twice a month with water Frequent cleaning of the filter can help maintain its performance To maintain the best performance of your vacuum cleaner empty the dust bin after every use After cleaning the dust separator be sure to put it back into the dust bin Always use the vacuum cleaner with the dust se...

Page 18: ...le séparateur de poussières dans le couvercle du filtre Remettez le séparateur de poussières dans le bac à poussière Filter cover Couvercle du filtre Dust separator Séparateur de poussières Inner Filter Filtre Helpful tip Conseils Refer to the following figure to assemble the filter cover filter holder and dust bin by aligning in the right direction Reportez vous à l image suivante pour assembler ...

Page 19: ...sezpasd eaupournettoyerlabrosse Hook Crochet Hook Crochet Click Clic Click Clic Anti tangle brush Brosse anti emmêlement Belt Courroie Put the anti tangle brush back onto the belt inside the vacuum nozzle Replacez la brosse anti emmêlement dans la courroie à l intérieur de l embout de l aspirateur Secure the brush into the vacuum nozzle Fixez la brosse sur l embout de l aspirateur Refit the brush ...

Page 20: ...or comes out of the cleaner Some odors are normal when the product is first operated and will diminish within 3 months of normal operation Odors can also be caused by old dust in the dust bin and filters that has not been cleaned for some time Empty clean and wash the dust bin and filters thoroughly before reusing the appliance Hot air comes out and main body is hot The air coming out of the outle...

Page 21: ...iron après son acquisition Cette odeur est normale elle est due au fonctionnement de l appareil Les odeurs peuvent également être causées par de la poussière ancienne accumulée dans le bac à poussière Ces odeurs peuvent également être émises si l aspirateur n a pas fonctionné pendant un certain temps Videz nettoyez et lavez soigneusement le bac à poussière et les filtres avant de réutiliser l appa...

Page 22: ...rebut de votre ancien appareil 1 Tous les produits électriques et électroniques doivent être séparés des déchets ménagers et mis au rebut auprès des sites de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales 2 La mise au rebut appropriée de vos appareils usagés aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et la santé humaine 3 Pour des informations plu...

Page 23: ...anged or replaced parts are our property The original warranty period is not prolonged if the product is repaired or certain parts are replaced 4 The warranty is nullified if any person intervenes in the apparatus that are not authorised by LG Electronics if the apparatus is used for commercial purposes 5 Always keep the original packaging so that if the apparatus requires servicing it can be tran...

Page 24: ...tte garantie contactez toujours votrerevendeurouuncentredeserviceagréé 7 Les autres réclamations de garantie sont exclues Si tout ou partie de cesstipulationsserévèlentinapplicables celles cis interprètentàlalumière de la loi en vigueur Les stipulations réputées valides continueront de s appliquer La garantie ne s applique pas aux pièces jetables ouconsommables 8 Conserveztoujoursl emballaged orig...

Page 25: ...www lg com VS84 Series NEDERLANDS MFL67983109 DEUTSCH GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 26: ...andleiding op een toegankelijke plek en raadpleeg hem indien nodig KABELLOSER 2IN1 HANDSTAUBSAUGER Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise und Anweisungen für den sicheren Gebrauch und die Wartung des Staubsaugers Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte alle Informationen auf den Seiten 7 8 und 9 Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf um später da...

Page 27: ...tofzuiger in elkaar zetten 11 Zusammenbau des Staubsaugers De oplader in elkaar zetten 12 Zusammenbau der Ladestation Het product gebruiken 13 15 Verwendung des Produkts Opladen 16 Laden Het stofreservoir reinigen 17 Reinigen des Staubbehälters Het stofreservoir in elkaar zetten 18 Zusammenbau des Staubbehälters De zuigmond reinigen 19 Reinigen der Düse Problemen oplossen 20 Anleitung zur Fehlerbe...

Page 28: ...ndelswijzen die lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur tot gevolg kunnen hebben BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP WAARSCHUWING WAARSCHUWING 1 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd over het ...

Page 29: ...rand Zorg dat uw vingers de metalen delen van de stekker niet raken als u deze verwijdert uit het stopcontact Dit kan een elektrische schok veroorzaken Laat kleine kinderen of huisdieren niet met het product spelen of het als speelgoed gebruiken Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat Raak de stekker niet met natte handen aan Dit kan een elektrische schok veroorzaken Gebru...

Page 30: ...araat aan staat Gebruik het apparaat alleen als het stofreservoir en de bijbehorende deksels op de juiste wijze zijn aangebracht Leeg het stofreservoir altijd voordat het vol is Als de stofzuiger langere tijd gebruikt wordt terwijl het stofreservoir vol is zal de stofzuiger oververhit of defect raken Houd de stekker stevig vast als u hem verwijdert om het risico op brand of een elektrische schok t...

Page 31: ...die zu schweren Verletzungen oder zum Tode oder zu Sachschäden führen können WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT ACHTUNG ACHTUNG 1 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen gebraucht zu werden sofern sie nicht unter einer angemessenen Aufsicht sind oder ei...

Page 32: ...tzsteckers nicht mit den Fingern Dies könnte zu einem Stromschlag führen Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht mit dem Produkt spielen Das Produkt ist kein Spielzeug Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts kommen Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an Es besteht die Gefahr eines Stromschlags Reinigen Sie die Ansaugöffnung nicht mit Wasser Sollte denn...

Page 33: ...erühren Sie die Unterseite während des Betriebs nicht mit der Hand oder dem Fuß Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Staubbehälter und ohne befestigte Abdeckungen Reinigen Sie den Staubbehälter immer bevor er ganz voll ist Bei Verwendung des Geräts mit vollem Staubbehälter kann eine Funktionsstörung oder eine Überhitzung des Geräts auftreten Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermei...

Page 34: ...dicator batterijniveau Ladeanzeige Ontgrendelingsknop handstofzuiger Handstaubsauger Entriegelungstaste Vingersteun Plaats hier uw vinger voor meer gebruiksgemak Fingerbügel am Handgriff Legen Sie die Finger für eine besonders bequeme Nutzung hier an Aan uitknop handstofzuiger Handstaubsauger Ein Aus Taste Batterij indicator Akkuanzeige Ontgrendelknop stofreservoir Staubbehälter Entriegelungstaste...

Page 35: ...vinger niet beklemd raakt als u het apparaat in elkaar zet Befestigen Sie das obere Teil der Führungsstange in Pfeilrichtung am unteren Teil der Führungsstange wie in der Abbildung dargestellt Achten Sie bei der Montage des Produkts darauf sich nicht den Finger einzuklemmen Draai de schroef aan Anbringen der Befestigungsschraube Aan de achterzijde van het apparaat bevindt zich een schroefgat Gebru...

Page 36: ...elkaar zetten Bedienung des Geräts Zusammenbau der Ladestation Druk het bovendeel van het oplaadstation in de basis tot u een klik hoort Stecken Sie den oberen Teil der Ladestation in die Basis bis Sie ein Klick Geräusch hören ...

Page 37: ...t überprüfen Sie den Akku und achten Sie darauf dass dieser nicht zu schwach ist De batterij indicator toont de resterende lading Een volledig opgeladen batterij gaat 20 minuten mee op hoge snelheid en 30 minuten op normale snelheid Als de batterij bijna leeg is begint er een lampje te knipperen op de batterij indicator Niet lang daarna schakelt het apparaat zichzelf uit Die Akku Anzeige zeigt die...

Page 38: ... von Kurzflorteppichen oder normalen Bodenflächen Es wird nicht empfohlen einen Langflorteppich zu saugen Wenn Sie einen Langflorteppich für längere Zeit saugen kann das zum Blockieren der Anti Tangle Bürste führen Wenn die Anti Tangle Bürste aufgrund der Motorüberlastung anhält schalten Sie den Staubsauger aus und dann wieder ein damit er wieder funktioniert Wenn Sie das Staubsaugen unterbrechen ...

Page 39: ...r integrierten Bürste Trek de in de bodem van de stofzuiger ingebouwde borstel in de richting van de pijl Beweeg de borstel in de richting van de pijl tot hij stevig vastzit Ziehen Sie die integrierte Bürste an der Unterseite des Staubsaugers in Pfeilrichtung heraus Bewegen Sie die Bürste in Pfeilrichtung bis sie eingehakt und fixiert ist De ingebouwde borstel terugplaatsen Wiedereinsetzen der int...

Page 40: ...zuiger wordt opgeladen knippert de batterij indicator om aan te geven hoe ver de batterij is opgeladen Als de batterij volledig is opgeladen blijft het lampje branden Als de batterijlader wordt opgeladen knippert het lampje van de batterij indicator Als de batterij volledig is opgeladen blijft het lampje branden Haal de stekker uit het stopcontact als de batterijen opgeladen zijn Het kan maximaal ...

Page 41: ... Tip voor het gebruik Anwendungshinweise Onderhoud de stofzuiger door het filter eenmaal per week met een borstel of een andere stofzuiger te reinigen Reinig het minstens tweemaal per maand met water Het filter presteert beter als het regelmatig wordt gereinigd Als u het beste uit uw stofzuiger wilt halen leegt u het stofreservoir na ieder gebruik Vergeet niet de stofscheider na reiniging terug in...

Page 42: ...n Staubabscheider wieder an der Filterabdeckung Setzen Sie den Staubabscheider wieder in den Staubbehälter ein Filterdeksel Filterabdeckung Stofscheider Staubabscheider Filter Filter Tip voor het gebruik Anwendungshinweise Op deze afbeelding ziet u hoe u het filterdeksel de filterhouder en het stofreservoir op de juiste manier in elkaar kunt zetten Weitere Informationen finden Sie in der folgenden...

Page 43: ... hebben verzameld rond de borstelrol Reinig de borstel niet met water Verwenden Sie den Staubsauger um Haare und Fäden aus der anti Tangle Bürste zu entfernen Schneiden Sie mit einer Schere die Haare Fäden usw ab die sich um die Bürstenrolle gewickelt haben Verwenden Sie kein Wasser um die Bürste zu reinigen Haak Haken Haak Haken Klik Klick Klik Klick Anti Tangle borstel Anti Tangle Bürste Lus Rie...

Page 44: ...na de aanschaf kunnen er geuren aan de stofzuiger ontsnappen Dit is normaal als de stofzuiger gebruikt wordt Oud stof in het stofreservoir kan ook voor geurtjes zorgen net als filters die al enige tijd niet zijn gereinigd Leeg het stofreservoir en maak het schoon en reinig ook de filters grondig voor u het apparaat weer in gebruik neemt Er komt hete lucht uit de stofzuiger en de behuizing wordt wa...

Page 45: ... Saugers kann ein leichter Geruch aus dem Gerät austreten Dies ist normal wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Der Geruch kann auch von altem Staub im Staubbehälter sowie von den Filtern verursacht werden wenn diese lange nicht gereinigt wurden Entleeren reinigen und waschen Sie den Staubbehälter und reinigen Sie die Filter gründlich bevor Sie das Gerät erneut verwenden Aus dem Gerät tritt heiß...

Page 46: ...cu s kunt u contact opnemen met uw gemeente het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het apparaat heeft gekocht Entsorgung Ihres alten Geräts 1 Alle Batterien Akkus sollten getrennt vom Hausmüll entsorgt und der Sondermüllentsorgung zugeführt werden 2 Die korrekte Entsorgung Ihrer verbrauchten Batterien Akkus trägt zum Umweltschutz bei und schützt auf diese Weise auch Tiere und Menschen 3 W...

Page 47: ... batterij 12 maanden Inverter motor 10 jaar ...

Page 48: ...s oder Materialfehler zurückgeschrieben werden können 2 Schäden die durch unsachgemäße Behandlung nicht Einhaltung der Anweisungen für die Verwendung und der normale Verschleiß wird durch diese Garantie nicht abgedeckt Ausserdem deckt die Garantie keine Verschleißteile oder leicht beschädigte Teile ab zum Beispiel Schauglas Glühbirnen Der Käufer ist verantwortlich für Schäden die während des Trans...

Page 49: ...www lg com VS84 Series ČESKY MFL67983109 SLOVENSKÝ NÁVOD K OBSLUZE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ...

Page 50: ... návod uložte na snadno dostupné místo abyste se do něj v případě potřeby mohli kdykoli podívat BEZDRÔTOVÝ KOMBINOVANÝ RUČNÝ ATYČOVÝVYSÁVAČ LG Táto príručka obsahuje dôležité informácie a pokyny týkajúce sa bezpečného používania a údržby tohto vysávača Z bezpečnostných dôvodov si prečítajte všetky informácie na strane 7 8 a 9 Túto príručku si odložte na ľahko dostupné miesto pre prípad že by ste j...

Page 51: ... na používanie Sestavení vysavače 11 Montáž vysávača Sestavení nabíječky 12 Montáž nabíjačky Používání přístroje 13 15 Používanie výrobku Nabíjení 16 Nabíjanie Čištění zásobníku prachu 17 Čistenie nádoby na prach Sestavení zásobníku prachu 18 Montáž nádoby na prach Čištění hubice 19 Sacia hlava Průvodce odstraňováním potíží 20 Návod na riešenie problémov 21 ...

Page 52: ...poškození zdraví nebo smrt Tento symbol vás upozorňuje na rizika nebo nebezpečné postupy jejichž důsledkem může být poškození zdraví nebo majetku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ 1 Tento spotřebič není určen pro osoby včetně dětí se sníženou fyzickou smyslovou nebo mentální schopností nebo pro osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod odborným dohledem nebo ...

Page 53: ... napájecí kabel neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla Hrozí deformace těla přístroje poškození přístroje nebo požár Při vytahování napájecího kabelu ze zásuvky dbejte na to abyste se prsty nedotýkali vidlice Hrozí úraz elektrickým proudem Nedovolte dětem ani domácím zvířatům aby si s přístrojem hrály Hrozí poškození zdraví nebo přístroje Nemanipulujte se zástrčkou mokrýma rukama Hrozí úraz elektri...

Page 54: ... se jeho spodní části rukama ani nohama Přístroj nepoužívejte bez vloženého zásobníku prachu s řádně nasazenými kryty Pokud je zásobník prachu téměř nebo zcela plný vždy jej vyčistěte Jestliže budete přístroj dlouho používat s plným zásobníkem prachu hrozí porucha nebo přehřátí Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru při manipulaci s napájecím kabelem jej vždy uchopte z...

Page 55: ...rti Tento symbol vás upozorní na nebezpečenstvá a nebezpečnú manipuláciu ktoré môžu viesť k poraneniu alebo poškodeniu majetku DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNE POKYNY VÝSTRAHA UPOZORNENIE UPOZORNENIE 1 Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami a to ak nepracujú pod d...

Page 56: ...enia výrobku alebo zásahu elektrickým prúdom Neklaďte napájací kábel ani samotný výrobok do blízkosti výhrevných zariadení Mohlo by to spôsobiť zdeformovanie hlavného telesa chybné fungovanie alebo požiar Pri vyťahovaní zástrčky zo sieťovej zásuvky dávajte pozor aby ste sa nedotkli kolíkov zástrčky Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom Nedovoľte aby sa deti alebo domáce zvieratá s výrobkom hr...

Page 57: ...jeho spodnej časti rukou ani nohou Zariadenie nepoužívajte bez toho aby v ňom bola riadne vložená nádoba na prach a príslušné kryty Dbajte na to aby ste nádobu na prach vyprázdnili vždy keď sa naplní na maximálnu povolenú úroveň prípadne skôr Ak sa zariadenie dlhšie používa s plnou nádobou na prach môže dôjsť k chybnému fungovaniu alebo prehriatiu výrobku Ak chcete zabrániť riziku požiaru alebo zá...

Page 58: ... stojan Indikátor nabíjení Indikátor nabíjania Uvolňovací tlačítko ruční části Tlačidlo na uvoľnenie ručného vysávača Poutko pro prst Pro pohodlné používání vložte do poutka prst Držiak prsta Tu položte prst pre pohodlné používanie Napájecí tlačítko ruční části Tlačidlo napájania ručného vysávača Indikátor baterie Indikátor stavu batérie Uvolňovací tlačítko zásobníku prachu Tlačidlo na uvoľnenie n...

Page 59: ...přístroje dbejte na to abyste vám mezi jeho částmi neuvízly prsty Vrchnú časť tyče pripojte k spodnej časti tyče v smere šípky ako je zobrazené na obrázku Pri montáži výrobku dávajte pozor aby ste si nepricvikli prsty Utáhněte upevňovací šroub Upevnite fixačnú skrutku Upevňovací otvor se nachází v zadní části produktu Pro sestavení horní a dolní části použijte upevňovací šroub dodaný spolu s příst...

Page 60: ...tavení nabíječky Návod na používanie Montáž nabíjačky Vložte horní část nabíjecího stojanu do základnové části tak abyste slyšeli cvaknutí Vrchnú časť nabíjacieho stojana zasuňte do základne kým nezačujete kliknutie ...

Page 61: ...výrobok nezapne skontrolujte batériu a presvedčte sa či nie je príliš vybitá Indikátor baterie udává úroveň nabití baterie Plně nabitá baterie může pracovat 20 minut na vysoké otáčky nebo 30 minut na normální otáčky Pokud je úroveň nabití baterie příliš nízká začne na indikátoru baterie blikat jedna kontrolka a přístroj se brzy vypne Indikátor batérie ukazuje stav nabitia Výdrž plne nabitej batéri...

Page 62: ...obercov s krátkym vlasom a bežných podlahových plôch Neodporúča sa používať ju pri vysávaní kobercov s dlhým vlasom Pri dlhšom vysávaní koberca s dlhým vlasom sa kefa na chumáče zastaví Ak sa kefa na chumáče zastaví v dôsledku preťaženia motora a vy chcete vysávač ďalej používať vypnite ho a znova ho zapnite Ak musíte v priebehu vysávania opustiť miestnosť vysávač položte na dlážku alebo na nabíja...

Page 63: ...ání vestavěného kartáče Používanie vstavanej kefky Vytáhněte vestavěný kartáč ze spodní části vysavače ve směru šipky Vysuňte štětiny ve směru šipky dokud nejsou řádně zaháknuty a upevněny Vyklopte vstavanú kefku pripevnenú na spodnej strane vysávača v smere šípky Kefku ťahajte v smere šípky kým sa nezachytí a pevne nedrží Zasunutí vestavěného kartáče Zasunutie vstavanej kefky Zasuňte štětiny vest...

Page 64: ...vysavači a poté baterie vložená v nabíjecím stojanu Během nabíjení baterie ruční části vysavače indikátor baterie bliká a udává tak aktuální úroveň nabití Jakmile je baterie plně nabitá kontrolka svítí stále Během nabíjení baterie vložené v nabíjecím stojanu indikátor baterie bliká Jakmile je baterie plně nabitá kontrolka svítí stále Po dokončení nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky Plné nab...

Page 65: ...oužívajte horúcu vodu ani umývací prostriedok Mohli by filter zdeformovať Tip pro používání Praktická rada Pro správnou péči o vysavač čistěte filtr jednou týdně kartáčem nebo vysavačem a alespoň dvakrát měsíčně vodou Častým čištěním filtru zajistíte stálý výkon vysavače Abyste zajistili nejlepší výkon vysavače vyprázdněte zásobník prachu po každém použití Po čištění odlučovače prachu jej nezapome...

Page 66: ...do krytu filtra Oddeľovač prachu nasaďte na kryt filtra Oddeľovač prachu vložte späť do nádoby na prach Kryt filtru Kryt filtra Odlučovač prachu Odlučovač prachu Filtr Filter Tip pro používání Praktická rada Kryt filtru držák filtru a zásobník prachu sestavíte jejich vzájemným nastavením ve správném směru tak jak je uvedeno na obrázku níže Na tomto obrázku je znázornené ako správne zarovnať a zlož...

Page 67: ...ání Po čištění nebo výměně kartáče s ochranou proti zamotání postupujte při vkládání kartáče zpět do vysavače opačným způsobem než při jeho vyjímání Dříve než začnete vysávat zkontrolujte kolečka hubice a kartáč zda v nich neuvízly další cizí předměty Abyste zabránili poškození podlahy odstraňte všechny cizí předměty Praktická rada Po vyčistení kefy na chumáče alebo pri jej výmene kefu starostlivo...

Page 68: ...ůže mírně zapáchat po dobu až 3 měsíců od zakoupení Jedná se o normální jev při používání přístroje Zápach může být způsoben také prachem nahromaděným v zásobníku prachu a ve filtrech v případě že jste je delší dobu nečistili Před opětovným použitím přístroje pečlivě vyprázdněte vyčistěte a omyjte zásobník prachu a filtry Z přístroje vychází horký vzduch a tělo vysavače je horké Vzduch vycházející...

Page 69: ...vača sa šíri zápach Môže sa stať že počas 3 mesiacov od kúpy sa z vysávača bude šíriť zápach Počas vysávania je to normálne Zdrojom zápachu môže byť aj starý prach v nádobe na prach a na filtroch ak neboli nejaký čas čistené Pred ďalším použitím zariadenia nádobu na prach a filtre dôkladne vyprázdnite vyčistite a opláchnite Zo zariadenia prúdi horúci vzduch a hlavné teleso je horúce Vzduch prúdiac...

Page 70: ...kami rtuti Hg kadmia Cd nebo olova Pb pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti 0 002 kadmia nebo 0 004 olova 3 Všechny baterie akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou 4 Správný způsob likvidace starých baterií akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní p...

Page 71: ...Poznámka Poznámka ...

Page 72: ...Made in Korea ...

Reviews: