background image

USER MANUAL

Portable Charger 

Rev 1.0 EU

All rights reserved. LG Electronics Inc., 2016

PMC-1000

Summary of Contents for PowerTank PMC-1000

Page 1: ...USER MANUAL Portable Charger Rev 1 0 EU All rights reserved LG Electronics Inc 2016 PMC 1000 ...

Page 2: ...USER MANUAL Portable Charger PMC 1000 ENGLISH ...

Page 3: ... damp and or dusty It can cause breakdown and failure Please don t disassemble convert and or repair It can cause breakdown and failure and will void warranty Please don t spill water oil and or chemicals on product It can cause breakdown and failure Please check that device s voltage is compatible with your product To prevent failure malfunction and danger of an explosion please do not leave your...

Page 4: ...o not give the product strong impact or drop The product may overheat combust or explode Do not apply pressure or puncture the portable charger The product may overheat combust or explode Do not expose to high temperature over 60 C This can cause overheating fire or explosion Do not leave or use in high temperature and humidity such as a bathroom The product may overheat combust or explode Please ...

Page 5: ...ice Do not replace the battery by yourself The battery can be damaged which can cause overheat and injury The battery must be replaced by the authorized service provider The battery should be recycled or disposed separately from household waste Recycling disposal Product must be disposed of properly Do not throw it in the trash or incinerator ...

Page 6: ...EDs represent current battery capacity c Micro USB port for charging portable charger Input d LED button Charging start button PMC 1000 LED O O O O O O Capacity 30 30 70 70 100 CAUTION Please charge the portable charger at least once a month because it consumes a small amount of current even when not in use NOTE Actual product design may differ from images shown in this manual ...

Page 7: ...er or PC USB port by using the USB cable The LED is blinking it is charging normally 2 When charging of the portable charger is done the LED indicator will be turned on Then remove the USB cable NOTE LED lights display charging conditions and capacity indications For more details refer to LED conditions on page 5 When you press LED button while in charging battery the portable charger mode change ...

Page 8: ...ly charged 100 charged In this case it will be not switched to charging the portable charger In order to change the sequence for charging the portable charger please wait for some time it may different depending on device s manufacturer or disconnect the portable device from portable charger 3 When charging of portable device is done remove the USB cable If simultaneously charging the mobile devic...

Page 9: ...necting the charger to the portable charger while charging a portable device the portable charger will be charged after the portable device is charged completely Charging Portable Devices CAUTION Check the voltage current specification with your portable device before charging the portable device Check manual or charger specification that you purchased portable device or check manufacturer of port...

Page 10: ...ng a portable device to the portable charger after pressing the LED button the portable charger output is to be turned off about 20 seconds later Charging mode for portable device will maintain during 20 seconds Available accessories may vary depending on your region country or service provider ...

Page 11: ...Please start charging the portable device by pressing the LED indicator button There is no LED flashing after connecting the portable charger to the portable device The charging status will start with LED flashing after pressing the LED indicator button LED doesn t flash while the portable charger charges the portable device LED is not blinking while portable charger is charging using a laptop or ...

Page 12: ... charger again The charging time is too long The charging time may vary due to environmental temperature Please charge in 5 C to 35 C 41 F to 95 F The charging time may vary when the portable charger is connected to PC USB ports USB specification 5 V 500 mA The USB port may lack power Please disconnect all other devices using USB ports May occur when using a USB Hub Please connect portable charger...

Page 13: ...at means it is an abnormal circumstance or a short circuit of the unit occurs Stop using the unit immediately If you make the normal circumastance it will work properly again If the unit does not work properly even under the normal circumstance for long press the LED button once If the LED Lights keep blinking fast under the normal circumstance contact the service center It will work properly that...

Page 14: ... Ion Battery type Lithium ion Charging time 6 5 Hrs Using 2 A charger Operating temperature 5 C to 35 C Size L x W x H 91 x 61 x 22 4 mm Weight 192g Depending on the remainded capacity of the portable charger the temperature and charging circumstance the charging time could be different Design and specifications are subject to change without notice Appendix ...

Page 15: ... the product due to normal wear and tear or due to misuse including but not limited to use in other than the normal and customary manner in accordance with instructions for use and maintenance of the product Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident modification or adjustment acts of God or damage resulting from liquid This warranty does not cover product failures due...

Page 16: ...elpline or other independent service providers for advice Removal of the battery will involve dismantling of the product case disconnection of the electrical cables contacts and careful extraction of the battery cell using specialized tools If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely please visit http www lge com global sustainability environment ta...

Page 17: ...d batteries accumulators please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal of your old appliance 1 This crossed out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products WEEE should be disposed of separately from the municipal waste stream 2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of...

Page 18: ...MANUEL D UTILISATION Chargeur portable FRANÇAIS PMC 1000 ...

Page 19: ...ture est élevée Le non respect de cette consigne peut entraîner une panne Veuillez ne pas utiliser le chargeur portable dans un endroit humide ou poussiéreux Le non respect de cette consigne peut entraîner une panne Veillez à ne pas démonter transformer ni réparer la batterie portable Le non respect de cette consigne peut entraîner une panne et annulera la garantie Veillez à ne pas répandre d eau ...

Page 20: ...ssez immédiatement de l utiliser Cela peut provoquer un incendie ou une électrocution Conservez le produit hors de la portée des enfants ou des bébés Ne placez pas le produit dans un four ou un four à micro ondes Le chauffage rapide du produit peut entraîner des dégâts une surchauffe un incendie ou une explosion Veuillez cesser immédiatement de l utiliser si vous remarquez une odeur inhabituelle d...

Page 21: ...r brûler ou exploser N utilisez pas le produit pendant une période prolongée sur une couverture une couette une couverture chauffante ou sur de la moquette Ce dernier pourrait surchauffer brûler ou exploser Les batteries Li Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer des blessures Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre périphérique Ne rem...

Page 22: ...ie actuelle de la batterie c Port micro USB pour le chargement d un chargeur de batterie portable entrée d Bouton avec voyant lumineux bouton permettant de lancer la charge PMC 1000 Voyant lumineux O O O O O O Capacité 30 30 70 70 100 ATTENTION Veuillez charger le chargeur portable au moins une fois par mois car elle consomme une petite quantité de courant même lorsqu elle n est pas utilisée REMAR...

Page 23: ...B Le voyant lumineux clignote la batterie se charge normalement 2 Lorsque le chargeur portable est chargé le voyant lumineux s allume Vous pouvez alors retirer le câble USB REMARQUE Les voyants lumineux affichent les conditions de charge et des indications relatives à l autonomie Pour plus d informations reportez vous aux conditions des voyants lumineux à la page 5 Lorsque vous appuyez sur le bout...

Page 24: ... peut ne pas s arrêter même si la batterie est entièrement chargée 100 chargée Dans ce cas il n y a pas de basculement le chargeur portable ne sera pas chargé Afin de pouvoir modifier la séquence de chargement du chargeur portable veuillez patienter un moment variable selon le fabricant de l appareil ou déconnecter l appareil portable du chargeur portable 3 Une fois le périphérique portable chargé...

Page 25: ...le dans les 20 secondes qui suivent après avoir appuyé sur le bouton avec voyant lumineux le chargeur portable sera chargé après la charge complète de l appareil portable Si vous connectez le chargeur au chargeur portable lors du chargement d un appareil portable le chargeur portable sera chargé après la charge complète de l appareil portable Chargement de périphériques portables ATTENTION Vérifie...

Page 26: ...re périphérique portable pour le charger Si vous ne connectez pas d appareil portable au chargeur portable après avoir appuyé sur le bouton avec voyant lumineux la sortie du chargeur portable est désactivée environ 20 secondes plus tard Le mode de charge du périphérique portable est maintenu si vous connectez un périphérique dans les 20 secondes Les accessoires disponibles peuvent varier en foncti...

Page 27: ...appuyant sur le bouton avec voyant lumineux Aucun voyant lumineux ne clignote après la connexion du chargeur portable à l appareil portable Le chargement commencera et le voyant lumineux clignotera après avoir appuyé sur le bouton avec voyant lumineux Le voyant lumineux ne clignote pas lors du chargement de l appareil portable par le chargeur portable Le voyant lumineux ne clignote pas alors que l...

Page 28: ...charge peut varier en fonction de la température ambiante Veuillez procéder à la charge entre 5 et 35 C 41 F à 95 F Le temps de charge peut varier lorsque le chargeur portable est connecté aux ports USB d un PC Norme USB 5 V 500 mA Le port USB peut manquer de puissance Déconnectez tous les autres périphériques branchés sur des ports USB Cela peut se produire lorsque vous utilisez un concentrateur ...

Page 29: ... un court circuit de l unité se produit Cessez d utiliser l unité immédiatement Si vous utilisez la batterie portable dans des conditions normales elle fonctionnera correctement à nouveau Si l unité ne fonctionne pas correctement même si vous l utilisez dans des conditions normales depuis un moment appuyez une fois sur le bouton avec voyant lumineux Si les voyants lumineux clignotent toujours rapi...

Page 30: ...on Type de batterie Batterie au lithium ion Temps de charge 6 5 heures en utilisant un chargeur 2 A Température de fonctionnement 5 C à 35 C Dimensions l x L x H 91 x 61 x 22 4 mm Poids 192 g En fonction de la capacité restante du chargeur portable des conditions de température et de charge le temps de chargement peut varier La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans pré...

Page 31: ...ge y compris mais pas seulement une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d utilisation et de maintenance du produit Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents des modifications ou des réglages des cas de force majeure ou des dommages résultant d un contact avec un liquide Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit...

Page 32: ...ne de LG Service ou à d autres prestataires de services indépendants Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit de débrancher les câbles contacts électriques et d extraire avec précaution la cellule de la batterie en s aidant d outils spécialisés En allant sur http www lge com global sustainability environment take back recycling vous trouverez des instructions destinées ...

Page 33: ...une croix indique que votre équipement électrique et électronique EEE ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Il doit faire l objet d un tri et d une collecte sélective séparée 2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d éviter des impacts négatifs sur l environnement et la santé hum...

Page 34: ...BENUTZERHANDBUCH Portables Ladegerät DEUTSCH PMC 1000 ...

Page 35: ...e Elektrizität und Wärme produzieren Dies kann zu Störungen und Ausfällen führen Bitte verwenden Sie das portable Ladegerät nicht an Orten die sehr feucht und oder staubig sind Dies kann zu Störungen und Ausfällen führen Bitte nehmen Sie das Produkt nicht auseinander bauen Sie es nicht um und oder reparieren Sie es nicht Dies kann zu Störungen Ausfällen und dem Erlöschen der Garantie führen Bitte ...

Page 36: ...t beenden Sie die Nutzung sofort Es besteht sonst die Möglichkeit eines Feuers oder eines elektrischen Schlags Bitte lassen Sie das Produkt nicht in Reichweite von Kindern oder Babys liegen Legen Sie das Produkt nicht in einen Mikrowellenherd oder Ofen Eine schnelle Erhitzung des Produkts kann Schäden Überhitzung Brand oder eine Explosion verursachen Bitte stellen Sie umgehend die Nutzung ein wenn...

Page 37: ...e in das Gerät Das Produkt kann überhitzen in Brand geraten oder explodieren Verwenden Sie das Produkt nicht für längere Zeit auf einer Decke Steppdecke Heizdecke oder auf dem Teppich Das Produkt kann überhitzen in Brand geraten oder explodieren Wiederaufladbare Akkus können bei unsachgemäßer Verwendung zu Verletzungen führen Das Austauschen von Akkus von einem NICHT qualifizierten Techniker kann ...

Page 38: ...ktuelle Kapazität des Akkus an c Micro USB Anschluss zum Aufladen des portablen Ladegeräts Eingang d LED Anzeigetaste Auflade Starttaste PMC 1000 LED O O O O O O Kapazität 30 30 70 70 100 VORSICHT Bitte laden Sie das portable Ladegerät mindestens einmal im Monat auf denn es verbraucht auch dann eine geringe Menge Strom wenn es nicht in Gebrauch ist HINWELS Das tatsächliche Produktdesign kann von d...

Page 39: ... mit dem USB Kabel Die LED blinkt der Ladevorgang läuft normal ab 2 Wenn das Aufladen des portablen Ladegeräts abgeschlossen ist schaltet sich die LED Anzeige ein Entfernen Sie dann das Kabel HINWELS LED Leuchten zeigen die Ladebedingungen und Kapazitätsanzeigen an Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt zu LED Bedingungen auf Seite 5 Wenn Sie die LED Anzeigetaste drücken während das portable...

Page 40: ...cherweise nicht beendet obwohl der Akku vollständig zu 100 aufgeladen ist In diesem Fall wird nicht zum Aufladen des portablen Ladegeräts gewechselt Um die Reihenfolge für das Aufladen des portablen Ladegeräts zu ändern warten Sie bitte einige Zeit dies kann je nach Hersteller des Geräts variieren oder trennen Sie das tragbare Gerät vom portablen Ladegerät 3 Wenn das Aufladen des tragbaren Geräts ...

Page 41: ...ielle Aufladung innerhalb von 20 Sekunden erfolgt nachdem die LED Anzeigetaste gedrückt wurde wird das portable Ladegerät geladen nachdem das tragbare Gerät vollständig aufgeladen wurde Wenn Sie das Ladegerät an das portable Ladegerät anschließen während ein tragbares Gerät geladen wird wird das portable Ladegerät aufgeladen nachdem das tragbare Gerät vollständig aufgeladen wurde Aufladen von trag...

Page 42: ...ossen ist entfernen Sie das USB Kabel HINWELS Sie können das mit Ihrem tragbaren Gerät mitgelieferte USB Kabel zum Aufladen verwenden Falls nach dem Drücken der LED Anzeigetaste kein tragbares Gerät an das portable Ladegerät angeschlossen wird wird der Ausgang des portablen Ladegeräts nach etwa 20 Sekunden ausgeschaltet Der Lademodus für ein tragbares Gerät bleibt 20 Sekunden lang bestehen Verfügb...

Page 43: ...lossen ist Bitte starten Sie das Aufladen des tragbaren Geräts indem Sie die LED Anzeigetaste drücken Nach dem Anschließen des portablen Ladegeräts an ein tragbares Gerät blinkt keine LED Der Ladezustand beginnt mit blinkender LED nachdem die LED Anzeigetaste gedrückt wurde Die LED blinkt nicht während das portable Ladegerät das tragbare Gerät auflädt Die LED blinkt nicht während das portable Lade...

Page 44: ...rät zuerst und laden Sie dann das portable Ladegerät erneut auf Die Ladezeit ist zu lang Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur variieren Bitte laden Sie bei Temperaturen von 5 C bis 35 C 41 F bis 95 F Die Ladezeit kann variieren wenn das portable Ladegerät an die USB Anschlüsse eines PCs angeschlossen wird USB Spezifikation 5 V 500 mA Der USB Anschluss verfügt möglicherweise über zu wenig ...

Page 45: ...s durch äußere Bedingungen Eingang oder Ausgang mit Überstrom oder Überspannung Dies bedeutet dass unnormale Umstände vorliegen oder ein Kurzschluss des Geräts auftritt Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein Wenn Sie die normalen Bedingungen wiederherstellen wird es wieder ordnungsgemäß funktionieren Wenn das Gerät selbst unter normalen Umständen nicht länger ordnungsgemäß funktioniert d...

Page 46: ...0 000mAh Li Ion Akkutyp Lithium Ionen Ladezeit 6 5 Std mit 2 A Ladegerät Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Größe L x B x H 91 x 61 x 22 4 mm Gewicht 192 g Die Ladezeit kann je nach verbleibender Kapazität des portablen Ladegeräts der Temperatur und den Ladebedingungen variieren Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Anhang ...

Page 47: ...tieumfang sind keine Produktfehler eingeschlossen die unter normalen Verschleißbedingungen oder bei unsachgemäßem Gebrauch auftreten einschließlich jedoch nicht beschränkt auf eine andere als normale und übliche Verwendung gemäß der Anweisungen zur Verwendung und Pflege des Produkts Ferner sind im Garantieumfang keine Produktfehler eingeschlossen die aufgrund von Unfällen Veränderungen oder Anpass...

Page 48: ... zu vermeiden und für ihre eigene Sicherheit sollten Benutzer nicht versuchen Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts die Trennung der elektrischen Leitungen Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Batterie Akkuzelle...

Page 49: ...lektro und Elektronik Produkte WEEE getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen 2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten mit denen möglicherweise andere P...

Page 50: ...MANUALE DELL UTENTE Caricabatterie portatile ITALIANO PMC 1000 ...

Page 51: ...rruzioni del funzionamento e guasti Non utilizzare il caricabatterie portatile in un luogo umido e o polveroso Ciò potrebbe causare interruzioni del funzionamento e guasti Non disassemblare convertire e o riparare Ciò potrebbe causare interruzioni del funzionamento guasti e invalidare la garanzia Non versare acqua olio e o prodotti chimici sul prodotto Ciò potrebbe causare interruzioni del funzion...

Page 52: ... Interrompere immediatamente l utilizzo in presenza di strani odori scolorimento e altri strani fenomeni durante l utilizzo del prodotto Il prodotto potrebbe surriscaldarsi bruciare o esplodere Non lasciare cadere il prodotto o sottoporlo a forti urti Il prodotto potrebbe surriscaldarsi bruciare o esplodere Non applicare pressione al caricabatterie portatile Il prodotto potrebbe surriscaldarsi bru...

Page 53: ...icoloso che può causare lesioni gravi La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare danni al dispositivo Non sostituire la batteria autonomamente La batteria potrebbe essere danneggiata surriscaldarsi e provocare lesioni La batteria deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ...

Page 54: ... batteria c Porta micro USB per la ricarica del caricabatterie portatile ingresso d Pulsante LED pulsante di avvio ricarica PMC 1000 LED O O O O O O Capacità 30 30 70 70 100 ATTENZIONE Caricare il caricabatterie portatile almeno una volta al mese poiché consuma una piccola quantità di corrente anche quando non è utilizzato NOTA Il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle...

Page 55: ...icabatterie o la porta USB del PC utilizzando il cavo USB Il LED lampeggia la batteria si sta ricaricando normalmente 2 Quando la ricarica del caricabatterie portatile è completa la spia LED si accende A questo punto estrarre il cavo USB NOTA Le spie LED mostrano le condizioni di carica e indicazioni sulla capacità Per ulteriori dettagli fare riferimento alle condizioni LED a pagina 5 Quando si pr...

Page 56: ...100 In questo caso non viene attivato il caricabatterie portatile Per modificare la sequenza di ricarica del caricabatterie portatile attendere alcuni minuti il processo può variare a seconda del produttore del dispositivo oppure scollegare il dispositivo portatile dal caricabatterie portatile 3 Al termine della ricarica del dispositivo portatile rimuovere il cavo USB Se si effettua la ricarica de...

Page 57: ...o portatile Se si collega il caricabatterie al caricabatterie portatile mentre si carica un dispositivo portatile il caricabatterie portatile verrà caricato quando il dispositivo portatile sarà completamente carico Ricarica dei dispositivi portatili ATTENZIONE Verificare le specifiche di tensione corrente del dispositivo portatile prima di ricaricarlo Consultare il manuale oppure le specifiche del...

Page 58: ...ricaricare Se non si collega un dispositivo portatile al caricabatterie portatile dopo aver premuto il pulsante LED l uscita del caricabatterie portatile verrà disattivata dopo circa 20 secondi La modalità di carica del dispositivo portatile durerà 20 secondi Gli accessori disponibili possono variare a seconda della regione del Paese o del provider di servizi ...

Page 59: ...emendo il pulsante dell indicatore LED Non è presente alcun LED lampeggiante dopo il collegamento del caricabatterie portatile al dispositivo portatile Lo stato di ricarica inizia con il LED lampeggiante dopo aver premuto il pulsante dell indicatore LED Il LED non lampeggia durante la ricarica del dispositivo portatile con il caricabatterie portatile Il LED non lampeggia mentre il caricabatterie p...

Page 60: ...o di ricarica è troppo lungo Il tempo di ricarica può variare in base alla temperatura dell ambiente Eseguire la ricarica in un ambiente da 5 C a 35 C Il tempo di ricarica può variare se il caricabatterie portatile è collegato alle porte USB del computer Specifica USB 5 V 500 mA La porta USB potrebbe non essere alimentata Disconnettere tutti gli altri dispositivi dalle porte USB Ciò può verificars...

Page 61: ...corto circuito o una condizione anomala per l unità Interrompere immediatamente l utilizzo dell unità Ripristinando le condizioni normali l unità funzionerà correttamente Se l unità non funziona correttamente anche in condizioni normali per un periodo prolungato premere una sola volta il pulsante LED Se gli indicatori LED continuano a lampeggiare velocemente in condizioni normali contattare il cen...

Page 62: ...eria agli ioni di litio Tempo di ricarica 6 5 ore con caricabatterie da 2 A Temperatura di funzionamento Da 5 C a 35 C Dimensioni L x L x A 91 x 61 x 22 4 mm Peso 192 g A seconda della capacità rimanente del caricabatterie portatile della temperatura e delle condizioni di ricarica il tempo di ricarica può variare La struttura e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Appendice ...

Page 63: ...tuali difetti del prodotto causati dal normale deterioramento o dall uso improprio incluso ad esempio l utilizzo diverso da quello normale e consueto illustrato dalle istruzioni per l utilizzo e la manutenzione del prodotto Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti causati da incidenti modifiche o regolazioni eventi eccezionali o danni causati da liquidi Questa garanzia non comprende gli...

Page 64: ...servizi indipendenti per ottenere consiglio La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto la disconnessione di cavi contatti elettrici e l attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro si prega di visitare http www lge com globa...

Page 65: ... finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all atto dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni non eccedenti i 25 cm a fine vita direttamente presso un punto v...

Page 66: ...MANUAL DE USUARIO Cargador portátil ESPAÑOL PMC 1000 ...

Page 67: ...húmedo o polvoriento Podría provocar fallos o averías No desmonte convierta ni repare el producto Podría provocar fallos o averías además de anular la garantía No derrame agua aceite ni productos químicos sobre el producto Podría provocar fallos o averías Compruebe que voltaje del dispositivo es compatible con el producto Para evitar averías funcionamiento incorrecto o una explosión no deje el pro...

Page 68: ...ecalentarse quemarse o incluso explotar No someta el producto a caídas o impactos violentos El producto podría sobrecalentarse quemarse o incluso explotar No aplique presión ni perfore el cargador portátil El producto podría sobrecalentarse quemarse o incluso explotar Evite la exposición a temperaturas superiores a 60 C Esto podría provocar un sobrecalentamiento incendio o explosión No deje ni uti...

Page 69: ...ía provocar daños Si personal no cualificado sustituye la batería el dispositivo podría resultar dañado No intente sustituir usted la batería La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones El proveedor autorizado debe sustituir la batería La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica Reciclaje o desecho debe desechar el producto adecuadamente No ...

Page 70: ...dad de la batería actual c Puerto micro USB para carga del cargador portátil entrada d Botón LED botón de inicio de la carga PMC 1000 LED O O O O O O Capacidad 30 30 70 70 100 ATENCIÓN Cargue el cargador portátil al menos una vez al mes ya que consume una pequeña cantidad de corriente incluso cuando no se utiliza NOTA El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en est...

Page 71: ...or o el puerto USB del ordenador mediante el cable USB El LED parpadeará para indicar que se está cargando con normalidad 2 Cuando la carga del cargador portátil finalice el indicador LED se encenderá A continuación retire el cable USB NOTA Las luces LED indican el estado de carga y la capacidad Para obtener más información consulte la página 5 Al pulsar botón LED mientras la batería se está carga...

Page 72: ...ente cargada carga del 100 En ese caso el cargador portátil no comenzará a cargarse Para interrumpir la secuencia y cargar el cargador portátil espere un tiempo puede variar en función del fabricante del dispositivo o desconecte el dispositivo del cargador portátil 3 Cuando la carga de dispositivo portátil finalice extraiga el cable USB Si carga el dispositivo móvil y el cargador portátil simultán...

Page 73: ...a vez que el dispositivo portátil esté cargado por completo Si conecta el cargador al cargador portátil mientras carga un dispositivo portátil el cargador portátil se cargará una vez que el dispositivo portátil esté cargado por completo Carga de dispositivos portátiles ATENCIÓN Compruebe las especificaciones de voltaje corriente del dispositivo portátil antes de cargarlo Consulte el manual o compr...

Page 74: ...ble USB suministrado con el dispositivo portátil para cargarlo Si no conecta un dispositivo portátil al cargador portátil tras pulsar el botón LED se apagará la salida del cargador portátil pasados unos 20 segundos Se mantendrá el modo de carga del dispositivo portátil durante 20 segundos La disponibilidad de los accesorios puede variar en función de la región el país o el proveedor de servicios ...

Page 75: ...a del dispositivo portátil pulsando el botón indicador LED Ningún LED parpadea tras conectar el cargador portátil al dispositivo portátil El estado de carga se iniciará con el parpadeo del LED tras pulsar el botón indicador LED El LED no parpadea mientras el cargador portátil carga el dispositivo portátil El LED no parpadea mientras el cargador portátil se está cargando mediante un ordenador portá...

Page 76: ...arga puede variar en función de la temperatura ambiente Cargue la batería entre 5 y 35 C entre 41 y 95 F El tiempo de carga puede variar al conectar el cargador portátil a los puertos USB del ordenador Especificación de USB 5 V 500 mA Puede que el puerto USB no produzca la potencia necesaria Desconecte el resto de dispositivos de los puertos USB Puede ocurrir al utilizar un concentrador USB Conect...

Page 77: ...ue se ha producido una circunstancia anormal o un cortocircuito de la unidad Deje de usar la unidad inmediatamente Si se normaliza la situación se reanudará el funcionamiento normal Si la unidad no funciona correctamente incluso bajo circunstancias normales durante mucho tiempo pulse el botón LED una vez Si las luces LED siguen parpadeando rápidamente en circunstancias normales póngase en contacto...

Page 78: ...itio Tipo de batería Iones de litio Tiempo de carga 6 5 horas con cargador de 2 A Temperatura de funcionamiento 5 C a 35 C Tamaño L x An x Al 91 x 61 x 22 4 mm Peso 192 g El tiempo de carga puede variar en función de la capacidad restante del cargador portátil la temperatura y las circunstancias de carga El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Apéndice ...

Page 79: ... desgaste natural o uso indebido por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes modificaciones o ajustes caso fortuito o daño producido por algún líquido La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones reparacione...

Page 80: ...s proveedores de servicios independientes para su asesoramiento La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto la desconexión de los cables contactos eléctricos y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura por favor visite ...

Page 81: ...yuntamiento el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos AEE debe realizarse de manera separada 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación...

Page 82: ...ste producto LG Electronics European Shared Service Center B V Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands LG Electronics España Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C Louis Pasteur 1 Nave 2 46980 Paterna Valencia Atención al cliente 963 050 500 ...

Page 83: ...82 ...

Page 84: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING Draagbare lader NEDERLANDS PMC 1000 ...

Page 85: ...geproduceerd Dit kan leiden tot uitval en storing Gebruik de draagbare lader niet in een vochtige en of stoffige omgeving Dit kan leiden tot uitval en storing Demonteer wijzig en of repareer het product niet Dit kan leiden tot uitval en storing en maakt de garantie ongeldig Knoei geen water olie en of chemicaliën op het product Dit kan leiden tot uitval en storing Controleer of de spanning van het...

Page 86: ...verhitting brand ontploffing Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als u een vreemde geur verwarming verkleuring of een ander vreemd verschijnsel tijdens het gebruik van het product bemerkt Het product kan oververhit raken in brand vliegen of exploderen Stel het product niet bloot aan sterke schokken en laat het niet vallen Het product kan oververhit raken in brand vliegen of explodere...

Page 87: ...ren De Li ion batterij is een gevaarlijke component die letsel kan veroorzaken Voorkom schade aan uw apparaat door de batterij te laten vervangen door gekwalificeerd personeel Vervang niet zelf de batterij De batterij kan beschadigd raken wat oververhitting en verwondingen tot gevolg kan hebben De batterij moet worden vervangen door een geautoriseerde serviceprovider De batterij dient te worden ge...

Page 88: ...t van de batterij aan c Micro USB poort voor het opladen van draagbare lader invoer d LED knop startknop voor opladen PMC 1000 LED O O O O O O Capaciteit 30 30 70 70 100 VOORZICHTIG Laad de draagbare lader ten minste één keer per maand op De batterij verbruikt namelijk een kleine hoeveelheid stroom zelfs als de batterij niet in gebruik is OPMERKING Het werkelijke productontwerp kan afwijken van ge...

Page 89: ...rt van de PC aan met behulp van de USB kabel De LED knippert Opladen verloopt normaal 2 Als de draagbare lader is opgeladen wordt de LED indicator ingeschakeld Verwijder vervolgens de USB kabel OPMERKING Met LED lampjes worden oplaadcondities en capaciteitsaanduidingen aangegeven Zie LED condities op pagina 5 voor meer informatie Wanneer u op de LED knop drukt tijdens het opladen van de batterij v...

Page 90: ...ook al is de batterij volledig opgeladen 100 opgeladen In dit geval wordt niet overgeschakeld naar het opladen van de draagbare lader Om de volgorde voor het opladen van de draagbare lader te wijzigen moet u even wachten hoe lang u moet wachten is afhankelijk van de fabrikant van het apparaat U kunt ook het draagbare apparaat van de draagbare lader loskoppelen 3 Als het draagbare apparaat is opgel...

Page 91: ...en nadat op de LED knop is gedrukt wordt de draagbare lader opgeladen nadat het draagbare apparaat volledig is opgeladen Als de oplader op de draagbare lader wordt aangesloten tijdens het opladen van een draagbaar apparaat wordt de draagbare lader opgeladen nadat het draagbare apparaat volledig is opgeladen Draagbare apparaten opladen VOORZICHTIG Controleer de specificatie voor de spanning stroom ...

Page 92: ...pparaat meegeleverde USB kabel opladen Als geen draagbaar apparaat wordt aangesloten op de draagbare lader nadat op de LED knop is gedrukt wordt de uitvoer van de draagbare lader ongeveer 20 seconden later uitgeschakeld De oplaadmodus voor het draagbare apparaat blijft gedurende 20 seconden gehandhaafd Welke accessoires beschikbaar zijn is afhankelijk van uw regio land of serviceprovider Troublesh...

Page 93: ... opladen van het draagbare apparaat door op de LED indicatorknop te drukken Er knippert geen LED nadat de draagbare lader op het draagbare apparaat is aangesloten Nadat op de LED indicatorknop is gedrukt begint de oplaadmodus met het knipperen van de LED LED knippert niet terwijl de draagbare lader het draagbare apparaat oplaadt LED knippert niet terwijl de draagbare lader wordt opgeladen via een ...

Page 94: ... is te lang De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de omgevingstemperatuur Laad op bij 5 C tot 35 C 41 F tot 95 F De oplaadtijd kan verschillen wanneer de draagbare lader is aangesloten op de USB poorten van de PC USB specificatie 5 V 500 mA De USB poort heeft mogelijk geen stroom Ontkoppel alle andere apparaten die USB poorten gebruiken Kan optreden wanneer een USB hub wordt gebruikt Sluit de...

Page 95: ... Dat betekent dat er sprake is van een abnormale situatie of kortsluiting Stop het gebruik van het apparaat onmiddellijk Als de omstandigheden weer normaal zijn werkt het weer goed Indien het apparaat niet goed werkt zelfs na langere tijd onder normale omstandigheden drukt u eenmaal op de LED knop Als de LED lampjes snel blijven knipperen in normale omstandigheden neem dan contact op met het servi...

Page 96: ... 000 Mah Li ion Type batterij Lithium ion Oplaadtijd 6 5 uur met oplader van 2 A Bedrijfstemperatuur 5 C tot 35 C Afmetingen L x B x H 91 x 61 x 22 4 mm Gewicht 192 g Afhankelijk van de resterende capaciteit van de draagbare lader de temperatuur en oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd verschillen Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Appendix ...

Page 97: ...eerd gebruik met inbegrip van doch niet beperkt tot gebruik op andere dan de normale en gebruikelijke manieren in overeenstemming met de instructies voor gebruik en onderhoud van het product Deze garantie is ook niet van toepassing op defecten aan het product als gevolg van een ongeval modificatie of aanpassing overmacht of schade als gevolg van vloeibare stoffen Deze garantie is niet van toepassi...

Page 98: ...vicehulplijn of andere onafhankelijke serviceproviders voor advies Het verwijderen van de batterij betreft demontage van de productbehuizing verbreken van de verbinding van elektriciteitskabels contacten en het zorgvuldig uitnemen van de batterijcel met gebruik van gespecialiseerd gereedschap Als u de instructies voor gekwalificeerde professionals nodig hebt betreffende het veilig verwijderen van ...

Page 99: ...aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten WEEE afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd 2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die geb...

Page 100: ...ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Φορητός φορτιστής ΕΛΛΗΝΙΚΑ PMC 1000 ...

Page 101: ...ός ηλεκτρισμός και θερμότητα Μπορεί να προκληθεί βλάβη και αστοχία Μη χρησιμοποιείτε το φορητό φορτιστή σε σημείο με πολλή υγρασία ή και σκόνη Μπορεί να προκληθεί βλάβη και αστοχία Μην αποσυναρμολογείτε μετατρέπετε ή και επισκευάζετε το προϊόν Μπορεί να προκληθεί βλάβη και αστοχία και να ακυρωθεί η εγγύηση Μη ρίχνετε νερό λάδια ή και χημικά επάνω στο προϊόν Μπορεί να προκληθεί βλάβη και αστοχία Ελ...

Page 102: ...νση του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει ζημιά υπερθέρμανση πυρκαγιά ή έκρηξη Διακόψτε αμέσως τη χρήση εάν εντοπίσετε παράξενη οσμή θέρμανση αποχρωματισμό και άλλα παράξενα φαινόμενα κατά τη χρήση του προϊόντος Το προϊόν ενδέχεται να υπερθερμανθεί να καεί ή να εκραγεί Μη χτυπάτε δυνατά και μη ρίχνετε το προϊόν Το προϊόν ενδέχεται να υπερθερμανθεί να καεί ή να εκραγεί Μην ασκείτε πίεση και μην τρυπάτ...

Page 103: ... Η μπαταρία ιόντων λιθίου είναι επικίνδυνη καθώς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Η αντικατάσταση της μπαταρίας από μη εξειδικευμένο τεχνικό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Μην αντικαθιστάτε τη μπαταρία μόνοι σας Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μπαταρία που θα οδηγήσει σε υπερθέρμανση και τραυματισμό Η μπαταρία πρέπει να αντικαθίσταται από τον εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών Η μπαταρία πρέπε...

Page 104: ...υσα χωρητικότητα της μπαταρίας c Θύρα Micro USB για τη φόρτιση του φορητού φορτιστή είσοδος d Κουμπί ενδεικτικής λυχνίας κουμπί έναρξης φόρτισης PMC 1000 Ενδεικτική λυχνία O O O O O O Χωρητικότητα 30 30 70 70 100 ΠPOΣOXΗ Φορτίζετε το φορητό φορτιστή τουλάχιστον μία φορά το μήνα καθώς καταναλώνει μικρή ποσότητα ρεύματος ακόμα και όταν δεν βρίσκεται σε χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η πραγματική σχεδίαση του προϊόν...

Page 105: ...νδεικτική λυχνία αναβοσβήνει φορτίζει κανονικά 2 Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση του φορητού φορτιστή η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει Στη συνέχεια αφαιρέστε το καλώδιο USB ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι ενδεικτικές λυχνίες εμφανίζουν τις καταστάσεις φόρτισης και τις ενδείξεις χωρητικότητας Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στις καταστάσεις ενδεικτικών λυχνιών στη σελίδα 5 Όταν πατάτε το κουμπί της ενδεικτικής λυχνίας...

Page 106: ... συσκευής σας Ανάλογα με τη φορητή συσκευή η διαδικασία φόρτισης ενδέχεται να μη διακοπεί ακόμα και αν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη 100 φορτισμένη Σε αυτήν την περίπτωση δεν θα γίνει εναλλαγή στη φόρτιση του φορητού φορτιστή Για να αλλάξετε την ακολουθία για τη φόρτιση του φορητού φορτιστή περιμένετε λίγη ώρα ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τον κατασκευαστή της συσκευής ή αποσυνδέστε τη φορ...

Page 107: ...ή φόρτιση ο φορητός φορτιστής θα φορτιστεί περίπου 20 δευτερόλεπτα αργότερα Εάν εκτελέσετε διαδοχική φόρτιση εντός 20 δευτερολέπτων από το πάτημα του κουμπιού της ενδεικτικής λυχνίας ο φορητός φορτιστής θα φορτιστεί μετά την πλήρη φόρτιση της φορητής συσκευής Εάν συνδέσετε το φορτιστή στο φορητό φορτιστή κατά τη φόρτιση μιας φορητής συσκευής ο φορητός φορτιστής θα φορτιστεί μετά την πλήρη φόρτιση ...

Page 108: ...ρητής συσκευής αφαιρέστε το καλώδιο USB ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλώδιο USB για τη φόρτιση της φορητής συσκευής Εάν δεν συνδέσετε μια φορητή συσκευή στο φορητό φορτιστή μετά το πάτημα του κουμπιού της ενδεικτικής λυχνίας η έξοδος του φορητού φορτιστή απενεργοποιείται μετά από περίπου 20 δευτερόλεπτα Η λειτουργία φόρτισης για φορητή συσκευή θα διαρκέσει περίπου 20 δευτερό...

Page 109: ...χνίας Η ενδεικτική λυχνία δεν αναβοσβήνει μετά από τη σύνδεση του φορητού φορτιστή στη φορητή συσκευή Η κατάσταση φόρτισης θα ξεκινήσει με την ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει με το πάτημα του κουμπιού της ενδεικτικής λυχνίας Η ενδεικτική λυχνία δεν αναβοσβήνει κατά τη φόρτιση της φορητής συσκευής με το φορητό φορτιστή Η ενδεικτική λυχνία δεν αναβοσβήνει κατά τη φόρτιση του φορητού φορτιστή με φορ...

Page 110: ...ρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την περιβαλλοντική θερμοκρασία Φορτίστε σε θερμοκρασία 5 C έως 35 C 41 F έως 95 F Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει εάν ο φορητός φορτιστής είναι συνδεδεμένος σε θύρα USB υπολογιστή Προδιαγραφές USB 5 V 500 mA Η θύρα USB ενδέχεται να μην τροφοδοτείται επαρκώς Αποσυνδέστε όλες τις άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν θύρες USB Ενδέχεται να συμβεί κατά τη χρ...

Page 111: ...τι εμφανίζεται μη φυσιολογική κατάσταση ή βραχυκύκλωμα της μονάδας Διακόψτε τη χρήση της μονάδας αμέσως Εάν επαναφέρετε τις φυσιολογικές συνθήκες θα δουλέψει ξανά σωστά Εάν η μονάδα δεν λειτουργεί σωστά ακόμα και υπό φυσιολογικές συνθήκες για μεγάλο διάστημα πατήστε μία φορά το κουμπί της ενδεικτικής λυχνίας Εάν η ενδεικτική λυχνία συνεχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα υπό φυσιολογικές συνθήκες επικοιν...

Page 112: ...ντων λιθίου Τύπος μπαταρίας Ιόντων λιθίου Χρόνος φόρτισης 6 5 ώρες χρήση φορτιστή 2 A Θερμοκρασία λειτουργίας 5 C έως 35 C Μέγεθος Μ x Π x Υ 91 x 61 x 22 4 mm Βάρος 192 g Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χωρητικότητα του φορητού φορτιστή που απομένει τις συνθήκες θερμοκρασίας και φόρτισης Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση Παράρτημα ...

Page 113: ... αντίστοιχη λειτουργικότητα Τα στοιχεία ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται περιέρχονται στην ιδιοκτησία της LG Electronics Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει βλάβη του προϊόντος που οφείλεται στη συνήθη φθορά ή σε κακή χρήση συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά της χρήσης κατά τρόπο άλλο από τον κανονικό και συνήθη σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και συντήρησης του προϊόντος Επίσης η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη ...

Page 114: ...ην πρόληψη βλάβης στο προϊόν και για την ασφάλεια του χρήστη μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη μπαταρία Απευθυνθείτε στη Γραμμή Βοήθειας της LG ή σε άλλο επαγγελματία Η αφαίρεση της μπαταρίας προϋποθέτει αποσυναρμολόγηση του περιβλήματος του προϊόντος αποσύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων επαφών και προσεκτική απομάκρυνση της μπαταρίας με εξειδικευμένα εργαλεία Εάν χρειάζεστε τις επαγγελματικές οδηγί...

Page 115: ...φόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων ΑΗΗΕ πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα 2 Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει ε...

Page 116: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Ładowarka przenośna WERSJA POLSKA PMC 1000 ...

Page 117: ...e często powoduje powstanie statycznej elektryczności i ciepła Może to spowodować awarię i niewłaściwe działanie Prosimy nie używać ładowarki przenośnej w miejscu które jest bardzo wilgotne i lub zapylone Może to spowodować awarię i niewłaściwe działanie Nie należy demontować konwertować ani naprawiać urządzenia Może to spowodować awarię i niewłaściwe działanie oraz spowoduje unieważnienie gwaranc...

Page 118: ...scu niedostępnym dla dzieci i niemowląt Nie wolno umieszczać urządzenia w kuchence mikrofalowej lub piekarniku Szybkie nagrzanie produktu może spowodować uszkodzenie przegrzanie pożar lub wybuch Natychmiast zaprzestać używania w przypadku wystąpienia dziwnego zapachu wysokiej temperatury przebarwienia lub innych nietypowych zjawisk podczas korzystania z produktu Produkt może przegrzać się spalić l...

Page 119: ...dywanie Produkt może przegrzać się spalić lub wybuchnąć Bateria litowo jonowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała Wymiana baterii przez niewykwalifikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia Nie wymieniaj baterii samodzielnie Bateria może ulec uszkodzeniu Takie uszkodzenie może prowadzić do przegrzania i spowodować obrażenia Baterię należy wymieniać w autoryzowany...

Page 120: ...pojemność akumulatora c Port Micro USB do ładowania przenośnej ładowarki wejście d Przycisk LED przycisk rozpoczęcia ładowania PMC 1000 Dioda LED O O O O O O Pojemność 30 30 70 70 100 UWAGA Przenośną ładowarkę ładować co najmniej raz w miesiącu ponieważ zużywa ona niewielką ilość prądu nawet gdy nie jest w użyciu UWAGA Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w tej...

Page 121: ...utera PC za pomocą kabla USB Dioda LED miga ładowanie odbywa się normalnie 2 Po zakończeniu ładowania przenośnej ładowarki wskaźnik LED zostanie włączony Należy wtedy odłączyć kabel USB UWAGA Diody LED pokazują warunki ładowania i wskazania pojemności Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji należy zapoznać się z informacjami o stanie diod LED na stronie 5 Po naciśnięciu przycisku LED w trakcie...

Page 122: ...kumulator jest w pełni naładowany naładowanie w 100 W tym przypadku nie nastąpi przełączenie na ładowanie ładowarki przenośnej Aby zmienić sekwencję ładowania ładowarki przenośnej należy odczekać jakiś czas może się on różnić w zależności od producenta urządzenia lub odłączyć urządzenie przenośne od ładowarki przenośnej 3 Po zakończeniu ładowania urządzenia przenośnego należy odłączyć kabel USB W ...

Page 123: ...źniej W przypadku przeprowadzenia ładowania sekwencyjnego w ciągu 20 sekund od chwili naciśnięcia przycisku LED ładowarka przenośna będzie ładowana po pełnym naładowaniu urządzenia przenośnego W przypadku podłączenia ładowarki do ładowarki przenośnej podczas ładowania urządzenia przenośnego ładowarka przenośna będzie ładowana po pełnym naładowaniu urządzenia przenośnego Ładowanie urządzeń przenośn...

Page 124: ... należy odłączyć kabel USB UWAGA Do ładowania można użyć kabla USB dołączonego do urządzenia przenośnego W przypadku niepodłączenia urządzenia przenośnego do ładowarki przenośnej po naciśnięciu przycisku LED wyjście ładowarki przenośnej zostanie wyłączone po około 20 sekundach Tryb ładowania dla urządzenia przenośnego zostanie podtrzymany przez 20 sekund Dostępne akcesoria mogą różnić się w zależn...

Page 125: ...e urządzenia przenośnego naciskając przycisk wskaźnika LED Po podłączeniu ładowarki przenośnej do urządzenia przenośnego nie miga żadna dioda LED Stan naładowania zostanie wyświetlony za pomocą migających diod LED po naciśnięciu przycisku wskaźnika LED Dioda LED nie miga podczas ładowania urządzenia przenośnego przez ładowarkę przenośną Dioda LED nie miga gdy ładowarka przenośna ładuje się za pomo...

Page 126: ... Czas ładowania może się różnić ze względu na temperaturę otoczenia Należy ładować w temperaturze od 5 C do 35 C od 41 F do 95 F Czas ładowania może się różnić gdy ładowarka przenośna jest podłączona do portów USB komputera PC specyfikacja USB 5 V 500 mA W porcie USB może brakować mocy Odłączyć wszystkie inne urządzenia korzystające z portów USB Może się to zdarzyć w przypadku korzystania z koncen...

Page 127: ...dpowiednie warunki eksploatacji lub doszło do zwarcia urządzenia Natychmiast przestać korzystać z urządzenia Po przywróceniu normalnych warunków eksploatacji urządzenie będzie znowu działać prawidłowo Jeśli urządzenie nie działa poprawnie nawet w normalnych warunkach pracy przez długi czas należy nacisnąć raz przycisk LED Jeśli diody LED ciągle migają szybko w normalnych warunkach pracy należy sko...

Page 128: ...rtów Pojemność akumulatora Prąd stały 3 63 V 0 10 000 mAh Litowo jonowy Typ baterii Litowo jonowy Czas ładowania 6 5 godz przy użyciu ładowarki 2 A Temperatura pracy Od 5 C do 35 C Rozmiar dł x szer x wys 91 x 61 x 22 4 mm Waga 192 g W zależności od pozostałej pojemności ładowarki przenośnej temperatury oraz warunków ładowania czas ładowania może być różny Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie ...

Page 129: ...ctronics Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia które wystąpiły na skutek normalnego zużycia urządzenia lub niewłaściwego użytkowania w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu Gwarancja nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku modyfikacji działania siły wyższej lub nara...

Page 130: ... LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalifikowanych pracowników odwiedź stronę h...

Page 131: ...lizacji odpadów lub sklepie w którym został nabyty produkt Utylizacja starego urządzenia 1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza że produkty elektryczne lub elektroniczne WEEE należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych 2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywny...

Page 132: ...MANUAL DO UTILIZADOR Carregador portátil PORTUGUÊS PMC 1000 ...

Page 133: ...upções no funcionamento e avarias Não utilize o carregador portátil num local bastante húmido e ou com bastante pó Pode causar interrupções no funcionamento e avarias Não desmonte nem efetue modificações e ou reparações Pode causar interrupções no funcionamento e avarias sendo que anula a garantia Não verta água óleo e ou produtos químicos no produto Pode causar interrupções no funcionamento e ava...

Page 134: ...usar danos sobreaquecimento fogo ou explosão Cesse a utilização imediatamente se houver um odor estranho aquecimento descoloração e outros fenómenos estranhos durante a utilização do produto O produto pode sobreaquecer entrar em combustão ou explodir Proteja o produto contra impactos fortes ou quedas O produto pode sobreaquecer entrar em combustão ou explodir Não exerça pressão sobre nem perfure o...

Page 135: ...cer entrar em combustão ou explodir A bateria de lítio é um componente perigoso que pode causar ferimentos A substituição da bateria por pessoal não qualificado pode causar danos no seu dispositivo Não substitua a bateria sem assistência A bateria pode estar danificada o que poderá causar sobreaquecimento ou ferimentos A bateria deve ser substituída por um fornecedor de serviço autorizado A bateri...

Page 136: ...idade atual da bateria c Porta micro USB para carregar o carregador portátil entrada d Botão LED Botão de início de carregamento PMC 1000 LED O O O O O O Capacidade 30 30 70 70 100 CUIDADO Carregue o carregador portátil pelo menos uma vez por mês pois consome uma pequena quantidade de corrente mesmo que não esteja em utilização NOTA O design real do produto pode diferir das imagens apresentadas ne...

Page 137: ...tilizando o cabo USB O LED está intermitente o carregador está a carregar normalmente 2 Quando o carregamento do carregador portátil estiver concluído o LED liga se Em seguida retire o cabo USB NOTA Os LED apresentam as condições de carregamento e as indicações de capacidade Para obter mais informações consulte as condições dos LED na página 5 Se premir o botão LED durante o carregamento do carreg...

Page 138: ...ue a bateria do dispositivo portátil esteja completamente carregada carga a 100 Neste caso a sequência de carregamento não alterna para o carregador portátil Para que a sequência do carregamento alterne para o carregador portátil aguarde algum tempo pode variar dependendo do fabricante do dispositivo ou desligue o dispositivo portátil do carregador portátil 3 Desligue o cabo USB quando o carregame...

Page 139: ...odo de carregamento sequencial num espaço de 20 segundos após premir o botão LED o carregador portátil é carregado após a conclusão do carregamento do dispositivo portátil Se ligar o carregador ao carregador portátil durante o carregamento de um dispositivo portátil o carregador portátil é carregado após a conclusão do carregamento do dispositivo portátil Carregar dispositivos portáteis CUIDADO Ve...

Page 140: ...o cabo USB fornecido com o seu dispositivo portátil para carregar Se não estiver qualquer dispositivo portátil ligado ao carregador portátil após premir o botão LED a saída do carregador portátil desliga se após 20 segundos O modo de carregamento de dispositivos portáteis mantém se durante 20 segundos Os acessórios disponíveis podem variar consoante a região o país ou o fornecedor do serviço ...

Page 141: ...dispositivo portátil premindo o botão LED Nenhum LED fica intermitente depois de ligar o carregador portátil ao dispositivo portátil O estado de carregamento começa com os LED intermitentes após premir o botão LED O LED não fica intermitente enquanto o carregador portátil carrega o dispositivo portátil O LED não fica intermitente enquanto o carregador portátil é carregado através de um computador ...

Page 142: ... longo O tempo de carregamento pode variar consoante a temperatura ambiente Carregue entre 5 C e 35 C 41 F e 95 F O tempo de carregamento do carregador portátil pode variar quando está ligado a portas USB de um PC Especificação USB 5 V 500 mA A porta USB pode não ter potência suficiente Desligue todos os restantes dispositivos ligados às portas USB Pode ocorrer ao utilizar um concentrador USB Ligu...

Page 143: ...ou na saída Significa que se trata de uma condição fora do normal ou que ocorreu um curto circuito na unidade Interrompa a utilização da unidade imediatamente Se corrigir esta condição a unidade volta a funcionar como previsto Se a unidade não funcionar como previsto de forma permanente após a correção da condição prima o botão LED uma vez Se os LED piscarem rapidamente em condições normais contac...

Page 144: ... lítio Tipo de bateria Iões de lítio Tempo de carregamento 6 5 horas utilizando um carregador de 2 A Temperatura de utilização 5 C a 35 C Dimensões C x L x A 91 x 61 x 22 4 mm Peso 192 g Dependendo da capacidade restante do carregador portátil da temperatura e das condições de carregamento o tempo de carregamento pode variar O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio...

Page 145: ...uto provocada pelo uso e desgaste normais ou devido a utilização incorrecta incluindo mas não estando limitado à utilização de outra forma para além da utilização habitual de acordo com as instruções para utilização e manutenção do produto Esta garantia também não abrange qualquer falha do produto devida a acidente modificação ou ajustes actos divinos ou danos provocados por líquidos Esta garantia...

Page 146: ...a LG ou outros fornecedores de serviços independentes A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto a retirada dos cabos contactos elétricos e a extração cuidadosa da célula da bateria utilizando ferramentas específicas Se pretender obter instruções de técnicos qualificados sobre o modo de remoção seguro da bateria visite http www lge com global sustainability environment take...

Page 147: ... símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos WEEE devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico 2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas pelo que a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana O seu aparelho usa...

Page 148: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hordozható töltő MAGYAR PMC 1000 ...

Page 149: ...ja a hordozható töltőt párás és vagy poros helyen Meghibásodást és kárt okozhat a termékben Ne szerelje szét alakítsa át és vagy javítsa a terméket A termék meghibásodhat megsérülhet és a jótállás is érvényét veszti Ne hagyja hogy víz olaj és vagy vegyszer fröccsenjen a termékre Meghibásodást és kárt okozhat a termékben Ellenőrizze hogy a készülék feszültsége kompatibilis a termékkel A meghibásodá...

Page 150: ...pasztal azonnal kapcsolja ki a terméket A termék túlmelegedhet lángra kaphat vagy felrobbanhat Vigyázzon hogy a terméket ne érje erős ütés illetve ne ejtse le A termék túlmelegedhet lángra kaphat vagy felrobbanhat Ne nyomja meg illetve ne szúrja ki a hordozható töltőt A termék túlmelegedhet lángra kaphat vagy felrobbanhat Ne tegye ki 60 C nál magasabb hőmérsékletnek A termék túlmelegedhet lángra k...

Page 151: ...rét nem szakember végzi el akkor ez készüléke meghibásodásához vezethet Ne cserélje ki saját kezűleg az akkumulátort Az akkumulátor megsérülhet ami túlmelegedést és sérülést okozhat Az akkumulátort csak szakszervizben cserélhetik ki Az akkumulátort újra kell hasznosítani vagy a háztartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni Újrahasznosítás ártalmatlanítás A terméket az előírásoknak megfelelő...

Page 152: ...ik az aktuális akkumulátor kapacitást c Mikro USB port a hordozható töltő töltéséhez bemenet d LED gomb töltésindító gomb PMC 1000 LED O O O O O O Kapacitás 30 30 70 70 100 FIGYELEM A hordozható töltőt havonta legalább egyszer töltse fel mert annak ellenére hogy nem használja kis mennyiségű áramot így is fogyaszt MEGJEGYZÉS A termék tényleges megjelenése eltérhet a képen látottaktól ...

Page 153: ...ógép USB portjával vagy a töltő adapterrel A LED kijelző villog a töltés megfelelő 2 Ha a hordozható töltő feltöltődött a LED kijelző bekapcsol Ezután válassza le a USB kábelt MEGJEGYZÉS A LED kijelző a töltés állapotát és az akkumulátor kapacitás is jelezi További részleteket a LED állapotokkal kapcsolatban a 5 oldalon talál Ha az akkumulátor töltése közben megnyomja a LED gombot a hordozható töl...

Page 154: ...si folyamat nem áll le ha az akkumulátor teljesen feltöltődött 100 os töltöttség Ebben az esetben nem kezdődik meg a hordozható töltő töltése Ha azt szeretné hogy a hordozható töltő töltődjön várjon egy kis időt a készülék gyártójától függ hogy mennyit vagy válassza le a hordozható készüléket a hordozható töltőről 3 Ha a hordozható eszköz töltése befejeződött válassza le az USB kábelt Ha egyszerre...

Page 155: ...soros töltést végez a LED gomb megnyomását követő 20 másodpercben a hordozható töltő töltése a hordozható eszköz teljes feltöltése után indul meg Ha egy hordozható eszköz töltése közben csatlakoztatja a töltőt a hordozható töltőhöz a hordozható töltő töltése a hordozható eszköz teljes feltöltése után indul meg Hordozható eszközök töltése FIGYELEM A hordozható eszköz töltése előtt ellenőrizze a hor...

Page 156: ... hordozható eszköz töltéséhez használhatja a mellékelt USB kábelt Ha a LED gomb megnyomása után nem csatlakoztat egy hordozható készüléket a hordozható töltőhöz 20 másodperc elteltével a hordozható töltő kimenete lekapcsol A hordozható eszköz töltési módja 20 másodpercen keresztül megmarad A használható tartozékok régiónként országonként vagy szolgáltatótól függően változhatnak ...

Page 157: ...n e A hordozható eszköz töltéséhez nyomja meg a LED jelzőgombot Miután csatlakoztatta a hordozható eszközt a hordozható töltőhöz a LED kijelző nem villog A töltés a LED jelzőgomb megnyomása után indul el a LED kijelző elkezd villogni A LED kijelző nem villog mialatt a hordozható töltő tölti a hordozható eszközt A LED kijelző nem villog mialatt a hordozható töltőt egy számítógépről vagy laptopról t...

Page 158: ...töltési idő a környezeti hőmérséklettől függően változhat 5 C 35 C közötti hőmérsékleten töltse 41 F 95 F Ha a hordozható töltőt a számítógép USB portján keresztül tölti a töltési idő változhat USB műszaki jellemzője 5 V 500 mA Lehet az USB portban nincs elegendő áram Válassza le a többi USB portról a készülékeket Ez USB elosztók használatakor fordulhat elő A hordozható töltőt közvetlenül a számít...

Page 159: ...szültség jelentkezik Ez rendellenes körülményre vagy rövidzárlatra utal Azonnal kapcsolja ki a készüléket Ha megteremti a normális körülményeket a termék újra megfelelően fog üzemelni Ha a termék normális körülmények között sem működik megfelelően nyomja meg egyszer a LED gombot Ha a LED kijelző normális körülmények között továbbra is gyorsan villog vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal A me...

Page 160: ...Ion Akkumulátor típusa Lítium ion Töltési idő 6 5 óra 2 A es töltő használatakor Üzemelési hőmérséklet 5 C 35 C Méret H x Sz x M 91 x 61 x 22 4 mm Súly 192 g A hordozható töltőben lévő maradék kapacitástól a hőmérséklettől és a töltési körülményektől függően a töltési idő eltérhet A gyártó a kialakítást és a műszaki jellemzőket előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatja Függelék ...

Page 161: ...ve annak helytelen használatából eredő meghibásodásokra beleértve de nem kizárólagosan a nem rendeltetésszerű használatot vagy a termék használati és karbantartási útmutatójában foglaltak figyelmen kívül hagyását A garancia nem vonatkozik továbbá a termék balesetből átalakításból módosításból vagy előre nem látható eseményekből származó illetve folyadékok által okozott károkra A garancia nem vonat...

Page 162: ...l a kapcsolatot az LG Ügyfélszolgálattal vagy más független szolgáltatóval Az akkumulátor eltávolítása során fel kell nyitni a termékházat le kell csatlakoztatni az elektromos kábeleket érintkezőket és speciális szerszámmal óvatosan ki kell emelni az akkumulátort Ha szakember tanácsára van szüksége ahhoz hogy biztonságosan távolítsa el az akkumulátort látogasson el a következő webhelyre http www l...

Page 163: ...ni az esetleges környezetre állati vagy emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat 4 Ha további információra van szüksége régi akkumulátora leselejtezésével kapcsolatban forduljon a helyi illetékes hatósághoz illetve az üzlethez ahol a terméket vásárolta A régi készülék ártalmatlanítása 1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni ...

Page 164: ...ANVÄNDARHANDBOK Bärbar laddare SVENSKA PMC 1000 ...

Page 165: ...om är mycket fuktig eller dammig Det kan orsaka haveri och fel Ta inte isär ändra inte och reparera inte produkten Det kan orsaka haveri och fel och upphäver garantin Spill inte vatten olja eller kemikalier på produkten Det kan orsaka haveri och fel Kontrollera att enhetens spänning är kompatibel med din produkt För att förhindra fel funktionsstörning och explosionsrisk bör du inte lämna din produ...

Page 166: ...ad antändas eller explodera Utsätt inte produkten för kraftiga stötar eller fall Produkten kan bli överhettad antändas eller explodera Utsätt inte den bärbara laddaren för tryck eller punktion Produkten kan bli överhettad antändas eller explodera Utsätt inte för höga temperaturer över 60 C Detta kan leda till överhettning brand eller explosion Lämna inte och använd inte produkten på en plats där t...

Page 167: ...byten av andra än kvalificerad personal kan leda till skador på din enhet Byt inte batteriet själv Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda till skador Batteriet måste bytas ut av en auktoriserad tjänstleverantör Batteriet bör återvinnas och ska inte kastas i hushållssoporna Återvinning avfallshantering produkten måste kasseras på rätt sätt Kasta den inte i soporna eller i en...

Page 168: ...änds och visar aktuell batterikapacitet c Mikro USB port för att ladda bärbar laddare ingång d lysdiodsknapp laddningsstartknapp PMC 1000 Lysdiod O O O O O O Kapacitet 30 30 70 70 100 OBSERVER Ladda den bärbara laddaren minst en gång i månaden eftersom den förbrukar en liten mängd ström även när den inte används OBS Den verkliga produktdesignen kan skilja sig från bilderna i den här handboken ...

Page 169: ...apter eller datorns USB port med USB kabeln Lysdioden blinkar det laddas normalt 2 När laddningen av den bärbara laddaren är klar tänds lysdioden Ta därefter bort USB kabeln OBS Lysdioderna visar laddningsförhållandena och indikerar kapaciteten Mer information finns avsnittet om lysdiodförhållanden på sidan 5 Om du trycker på lysdiodsknappen när batteriladdning pågår ändras läget för den bärbara l...

Page 170: ...et inte att slås över till att ladda den bärbara laddaren För att du ska kunna ändra sekvensen för att ladda den bärbara laddaren vänta en stund det kan variera beroende på vem som tillverkat enheten eller koppla bort den bärbara enheten från den bärbara laddaren 3 Ta bort USB kabeln när den bärbara enheten laddats färdigt Om du laddar den mobila enheten och den bärbara laddaren samtidigt ska du a...

Page 171: ...ar laddats helt Om du ansluter laddaren till den bärbara laddaren medan en bärbar enhet laddas kommer den bärbara laddaren att laddas när den bärbara enheten laddats helt Ladda bärbara enheter OBSERVER Kontrollera specifikationen för spänning ström för din bärbara enhet innan du laddar den bärbara enheten Kontrollera i handboken eller med laddarens specifikation från inköpsstället för den bärbara ...

Page 172: ...Om du inte ansluter en bärbar enhet till den bärbara laddaren när du har tryckt på lysdiodsknappen kommer den bärbara laddaren att stängas av ungefär 20 sekunder senare Den bärbara enhetens laddningsläge kommer att bibehållas under 20 sekunder Vilka tillbehör som är tillgängliga kan variera beroende på din region ditt land eller din tjänsteleverantör ...

Page 173: ...rdentligt ansluten Starta laddningen av den bärbara enheten genom att trycka på lysdiodsknappen Ingen lysdiod tänds när du har anslutit den bärbara laddaren till den bärbara enheten Laddningsstatusen börjar med att lysdioden tänds när du har tryckt på lysdiodsknappen Lysdioden tänds inte när den bärbara laddaren laddar den bärbara enheten Lysdioden blinkar inte medan den bärbara laddaren laddas me...

Page 174: ...för lång Laddningstiden kan variera beroende på omgivande temperatur Ladda i 5 till 35 C 41 till 95 F Laddningstiden kan variera när den bärbara laddaren är ansluten till datorns USB portar USB specifikation 5 V 500 mA USB porten kan vara strömlös Koppla bort alla andra enheter som använder USB portar Kan uppstå om du använder en USB hubb Anslut den bärbara laddaren direkt till datorns USB port De...

Page 175: ... onormala förhållanden föreligger eller att en kortslutning av enheten sker Sluta omedelbart att använda enheten Om du normaliserar förhållandena fungerar den som den ska igen Om enheten inte fungerar som den ska under för lång tid ens under normala förhållanden tryck en gång på lysdiodsknappen Om lysdioderna fortsätter att blinka snabbt under normala förhållanden ska du kontakta servicecentret Om...

Page 176: ...et DC 3 63 V 0 10 000 mAh Li jon Batterityp Litiumjon Laddningstid 6 5 tim med 2 A laddare Driftstemperatur 5 C till 35 C Storlek L x B x H 91 x 61 x 22 4 mm Vikt 192 g Laddningstiden kan variera beroende på den bärbara laddarens återstående kapacitet samt temperatur och laddningsförhållandena Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Bilaga ...

Page 177: ...tin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig användning inklusive men inte begränsat till annan än normal användning i enlighet med instruktionerna för användning och underhåll av produkten Garantin omfattar inte heller produktfel som härrör från olycksfall modifiering eller justering naturkatastrofer eller vätskeskador Garantin täcker inte produktfel som uppkommit v...

Page 178: ...ervice Helpline eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa frånkoppling av elektriska kablar kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg Vid behov av instruktioner från behöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt besök sidan http www lge com global sustainability environment...

Page 179: ... gamla batterier får du av kommunen renhållningsverket eller i den butik där du köpte produkten Kassera den gamla apparaten 1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt avfall WEEE ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning 2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så ...

Page 180: ...BRUGERVEJLEDNING Bærbar oplader DANSK PMC 1000 ...

Page 181: ...er meget fugtigt og eller støvet Det kan medføre nedbrud og fejl Undgå at adskille konvertere og eller reparere produktet Det kan medføre nedbrud og fejl og vil ugyldiggøre garantien Undgå at spilde vand olie og eller kemikalier på produktet Det kan medføre nedbrud og fejl Kontroller at enhedens spænding er kompatibel med dit produkt Med henblik på at forebygge fejl fejlagtig funktionalitet og ris...

Page 182: ...et selvantænde eller eksplodere Undgå at give produktet slag eller stød Produktet kan blive overophedet selvantænde eller eksplodere Undgå at udsætte den bærbare oplader for tryk og punkteringer Produktet kan blive overophedet selvantænde eller eksplodere Må ikke udsættes for høje temperaturer over 60 C Dette kan medføre overophedning og brand eller eksplosion Efterlad ikke produktet og benyt det ...

Page 183: ... af en ikke kvalificeret professionel person kan forårsage skade på din enhed Forsøg ikke selv på at udskifte batteriet Batteriet kan tage skade hvilket kan føre til overophedning og kvæstelser Batteriet skal udskiftes af en autoriseret tjenesteudbyder Batteriet skal genanvendes eller kasseres separat fra husholdningsaffald Genbrug bortskaffelse Produktet skal bortskaffes på korrekt vis Produktet ...

Page 184: ...den aktuelle batterikapacitet c Micro USB port til opladning af bærbar oplader indgang d LED indikatorknap knap til start af opladning PMC 1000 LED indikator O O O O O O Kapacitet 30 30 70 70 100 FORSIGTIG Oplad den bærbare oplader mindst én gang om måneden eftersom den forbruger en lille mængde strøm selvom den ikke er i brug BEMÆRK Det faktiske produktdesign kan afvige fra de billeder der er vis...

Page 185: ...n eller pc ens USB port ved hjælp af USB kablet LED indikatoren blinker hvilket betyder at opladeren oplades normalt 2 Når opladning af den bærbare oplader er udført tændes LED indikatoren Fjern derefter USB kablet BEMÆRK LED lamperne viser opladningsforholdene og kapaciteten Du kan få yderligere oplysninger under LED tilstande på side 5 Når du trykker på LED indikatorknappen under opladning af de...

Page 186: ...fuldt opladet 100 opladet I så fald skiftes der ikke til opladning af den bærbare oplader Du kan ændre rækkefølgen for opladning af den bærbare oplader ved at vente et øjeblik kan variere afhængigt af enhedens producent eller frakoble den bærbare enhed fra den bærbare oplader 3 Når opladning af den bærbare enhed er færdig skal du fjerne USB kablet Hvis du oplader mobilenheden og den bærbare oplade...

Page 187: ...n vil den bærbare oplader blive opladet når den bærbare enhed er helt opladet Hvis opladeren tilsluttes den bærbare oplader under opladning af en bærbar enhed vil den bærbare oplader blive opladet når den bærbare enhed er helt opladet Opladning af bærbare enheder FORSIGTIG Kontroller specifikationerne for spænding strømstyrke for din bærbare enhed før opladning af bærbare enhed Se vejledningen ell...

Page 188: ...ruge det medfølgende USB kabel sammen med din bærbare enhed til opladning Hvis du ikke slutter en bærbar enhed til den bærbare oplader efter at have trykket på LED indikatorknappen slukkes outputtet for den bærbare oplader ca 20 sekunder senere Opladningstilstanden for den bærbare enhed forbliver aktiv i 20 sekunder Tilgængeligt tilbehør kan variere fra land til land eller tjenesteudbyder ...

Page 189: ...enhed ved at trykke på LED indikatorknappen Der er ingen blinkende LED efter tilslutning af den bærbare oplader til den bærbare enhed Status for opladningen vises indledningsvis med blinkende LED når du har trykket på LED indikatorknappen LED indikatoren blinker ikke mens den bærbare oplader oplader den bærbare enhed LED indikatoren blinker ikke mens den bærbare oplader oplades ved hjælp af en bær...

Page 190: ...plader igen Opladningstiden er for lang Opladningstiden kan variere afhængigt af omgivelsernes temperatur Skal oplades i 5 C til 35 C 41 F og 95 F Opladningstiden kan variere når den bærbare oplader er tilsluttet pc ens USB porte USB specifikation 5 V 500 mA USB porten mangler muligvis strøm Frakobl alle andre enheder via USB porte Kan forekomme når du bruger en USB hub Slut den bærbare oplader di...

Page 191: ...erspænding Det betyder at der er opstået en unormal situation eller at enheden er kortsluttet Stop øjeblikkeligt brug af enheden Ret fejlen hvorefter enheden bør fungere igen Hvis enheden ikke fungerer ordentligt under selv normale omstændigheder i længere tid skal du trykke på LED indikatorknappen én gang Hvis LED lyset blinker hurtigt under normale omstændigheder skal du kontakte servicecenteret...

Page 192: ...V 0 10 000 mAh Li ion Batteritype Litium ion Opladningstid 6 5 timer ved brug af 2 A oplader Driftstemperatur 5 C til 35 C Størrelse L x B x H 91 x 61 x 22 4 mm Vægt 192 g Afhængigt af den resterende kapacitet for den bærbare oplader temperaturen og opladningsforholdene kan opladningstiden være forskellig Design og specifikationer kan ændres uden varsel Appendiks ...

Page 193: ...et der skyldes almindelig slitage eller misbrug herunder men ikke begrænset til brug på anden vis end den normale i overensstemmelse med vejledningen til brug og vedligeholdelse af produktet Garantien dækker heller ikke produktfejl som følge af uheld ændringer eller justeringer uforklarlige hændelser eller skader pga væske Denne garanti dækker ikke fejl på produktet der skyldes utilstrækkelig repa...

Page 194: ...ne eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset afbrydelse af de elektriske kabler kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af specialværktøjer Hvis du har brug for vejledningen for kvalificerede teknikere om hvordan batteriet sikkert skal fjernes kan du besøge http www lge com global sustainability e...

Page 195: ...else af dine gamle batterier akkumulatorer skal du kontakte kommunen renovationsselskabet eller den butik hvor du købte produktet Bortskaffelse af dit gamle apparat 1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald WEEE skal bortskaffes og genbruges korrekt adskilt fra kommunens husholdningsaffald 2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer...

Page 196: ...MANUAL DE UTILIZARE Încărcător portabil ROMÂNĂ PMC 1000 ...

Page 197: ...ecvent Acest lucru poate provoca defecţiuni şi avarie Nu utilizaţi încărcătorul portabil într un loc care este foarte umed şi sau care conţine mult praf Acest lucru poate provoca defecţiuni şi avarie Nu dezasamblaţi transformaţi şi sau reparaţi Acest lucru poate provoca defecţiuni şi avarie şi va anula garanţia Nu vărsaţi apă ulei şi sau substanţe chimice pe produs Acest lucru poate provoca defecţ...

Page 198: ...dacă există un miros ciudat încălzire decolorare şi alte fenomene anormale în timpul utilizării produsului Produsul se poate supraîncălzi poate lua foc sau poate exploda Nu supuneţi produsul la un impact puternic sau nu îl lăsaţi să cadă Produsul se poate supraîncălzi poate lua foc sau poate exploda Nu aplicaţi presiune sau nu înţepaţi încărcătorul portabil Produsul se poate supraîncălzi poate lua...

Page 199: ...mponentă periculoasă care poate cauza rănirea Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs Nu înlocuiţi dvs bateria Bateria poate fi deteriorată ceea ce poate provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală Bateria trebuie să fie înlocuită de furnizorul de servicii autorizat Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat de gunoiul menajer Reciclar...

Page 200: ...itatea curentă a bateriei c Port micro USB pentru încărcarea încărcătorului portabil Intrare d Buton LED Buton de pornire a încărcării PMC 1000 LED O O O O O O Capacitate 30 30 70 70 100 PRECAUŢIE Încărcaţi încărcătorul portabil cel puţin o dată pe lună deoarece acesta consumă o cantitate mică de curent chiar şi atunci când nu este utilizat NOTĂ Designul real al produsului poate fi diferit de cel ...

Page 201: ...ortul USB al PC ului cu ajutorul cablului USB Dacă LED ul luminează intermitent încărcarea are loc în mod normal 2 La finalizarea încărcării încărcătorului portabil indicatorul LED ului va fi pornit Apoi scoateţi cablul USB NOTĂ Luminile LED afişează condiţiile de încărcare şi indicaţiile de capacitate Pentru mai multe detalii consultaţi condiţiile LED de la pagina 5 Când apăsaţi butonul LED în ti...

Page 202: ...n acest caz nu se va comuta la încărcarea încărcătorului portabil În scopul de a schimba ordinea de încărcare a încărcătorului portabil aşteptaţi o perioadă de timp aceasta poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului sau deconectaţi dispozitivul portabil de la încărcătorul portabil 3 La realizarea încărcării dispozitivului portabil scoateţi cablul USB În cazul în care încărcaţi dispozit...

Page 203: ...omplet Dacă se conectează încărcătorul la încărcătorul portabil în timp ce are loc încărcarea unui dispozitiv portabil încărcătorul portabilă va fi încărcat după ce dispozitivul portabil este încărcat complet Încărcarea dispozitivelor portabile PRECAUŢIE Verificaţi specificaţiile de tensiune curent ale dispozitivului dvs portabil înainte de încărcarea dispozitivului portabil Verificaţi manualul sa...

Page 204: ...a Dacă nu conectaţi un dispozitiv portabil la încărcătorul portabil după apăsarea butonului LED ieşirea încărcătorului portabil trebuie să fie oprită cu aproximativ 20 de secunde mai târziu Modul de încărcare pentru dispozitivul portabil se va menţine timp de 20 de secunde Accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiunea ţara sau furnizorul dvs de servicii ...

Page 205: ...l prin apăsarea butonului indicator LED Nu există niciun LED care să lumineze intermitent după conectarea încărcătorului portabil la dispozitivul portabil Starea de încărcare va începe cu aprinderea LED ului după apăsarea butonului indicator LED LED ul nu se aprinde în timp ce încărcătorul portabil încarcă dispozitivul portabil LED ul nu luminează intermitent în timp ce încărcătorul portabil se în...

Page 206: ...mpul de încărcare poate varia în funcţie de temperatura mediului ambiant Încărcaţi în intervalul cuprins între 5 C şi 35 C 41 F şi 95 F Timpul de încărcare poate varia când încărcătorul portabil este conectat la porturile USB ale PC ului Specificaţii USB 5 V 500 mA S ar putea ca portul USB să nu aibă putere Deconectaţi toate celelalte dispozitive care utilizează porturi USB Poate apărea atunci cân...

Page 207: ...ru înseamnă că există o circumstanţă anormală sau că se produce un scurt circuit al unităţii Încetaţi imediat utilizarea unităţii Dacă realizaţi circumstanţa normală va funcţiona din nou corect Dacă unitatea nu funcţionează corect chiar şi în circumstanţe normale pentru mult timp apăsaţi butonul LED o singură dată Dacă luminile LED ului continuă să lumineze intermitent rapid în circumstanţe normal...

Page 208: ...on Tip baterie Litiu ion Timp de încărcare 6 5 ore Utilizând un încărcător 2 A Temperatură de funcţionare de la 5 C până la 35 C Dimensiune L x l x î 91 x 61 x 22 4 mm Greutate 192 g În funcţie de capacitatea rămasă a încărcătorului portabil circumstanţa de temperatură şi încărcare timpul de încărcare poate fi diferit Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz Anexă ...

Page 209: ...torată utilizării sau uzurii normale sau datorată utilizării necorespunzătoare inclusiv dar fără a se limita la utilizarea în alte moduri decât cele normale şi uzuale în conformitate cu instrucţiunile de utilizare şi de întreţinere a produsului Prezenta garanţie nu acoperă nici defectarea produsului datorată accidentelor modificărilor sau reglărilor fenomenelor naturale sau deteriorării în urma vă...

Page 210: ...viciul de Asistență LG sau orice altă unitate service individuală Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului deconectarea cablurilor racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei cu folosirea sculelor speciale Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei destinate personalului calificat vă rugăm accesați http www lge com global sustainabil...

Page 211: ...mbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice WEEE trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri 2 Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase Astfel prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane Este posibil ca dispozitivul dvs vechi să conțină piese componente care pot fi fol...

Page 212: ...KULLANICI KILAVUZU Taşınabilir Şarj Cihazı TÜRKÇE PMC 1000 ...

Page 213: ...hazını çok nemli ve veya tozlu yerlerde kullanmayın Bu durum bozulma veya arızaya neden olabilir Lütfen parçalarına ayırmayın dönüştürmeyin ve veya tamir etmeyin Bu durum bozulma veya arızaya neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar Lütfen ürünün üzerine su yağ ve veya kimyasal madde dökmeyin Bu durum bozulma veya arızaya neden olabilir Lütfen cihaz voltajının ürününüzle uyumlu olduğunu kontrol ...

Page 214: ...aşırsanız ürünü kullanmayı derhal bırakın Ürün aşırı ısınabilir yanabilir veya patlayabilir Lütfen ürünü sert darbe veya düşmelerden koruyun Ürün aşırı ısınabilir yanabilir veya patlayabilir Taşınabilir şarj cihazına basınç uygulamayın veya şarj cihazını delmeyin Ürün aşırı ısınabilir yanabilir veya patlayabilir 60 C nin üzerinde yüksek sıcaklığa maruz bırakmayın Bu durum aşırı ısınmaya yangına ve...

Page 215: ...değişiminin yetkili bir profesyonel tarafından yapılmaması cihazınızda hasara neden olabilir Pili kendiniz değiştirmeyin Pil hasar görebilir bu nedenle aşırı ısınma ve yaralanmalar meydana gelebilir Pil mutlaka yetkili servis sağlayıcı tarafından değiştirilmelidir Pil geri dönüştürülmeli ya da ev atıklarından ayrı olarak atılmalıdır Geri dönüşüm atma Cihaz uygun bir şekilde atılmalıdır Çöpe veya ç...

Page 216: ... mevcut pil kapasitesini gösterir c Taşınabilir şarj cihazını şarj etmek için Mikro USB bağlantı noktası Giriş d LED düğmesi Şarj başlatma düğmesi PMC 1000 LED O O O O O O Kapasite 30 30 70 70 100 DIKKAT Taşınabilir şarj cihazı kullanılmadığında bile az miktarda akım tüketir lütfen taşınabilir şarj cihazını ayda en az bir kez şarj edin NOT Gerçek ürün tasarımı bu kılavuzda gösterilen resimlerden f...

Page 217: ...ı Giriş şarj cihazı adaptörüne veya USB kablosunu kullanarak PC USB bağlantı noktasına bağlayın LED yanıp sönüyorsa şarj işlemi normaldir 2 Taşınabilir şarj cihazı şarj olduğunda LED göstergesi yanar Bu durumda USB kablosunu çıkarın NOT LED ışıkları şarj durumlarını veya kapasiteyi gösterir Ayrıntılı bilgi için sayfa 5 daki LED durumlarına bakın Pili şarj ederken LED düğmesine bastığınızda taşınab...

Page 218: ...süreci durmayabilir Bu durumda taşınabilir şarj cihazının şarjına geçilmez Taşınabilir şarj cihazının şarj sırasını değiştirmek için lütfen bir süre bekleyin süre cihazın üreticisine göre farklılık gösterebilir veya taşınabilir cihazı taşınabilir şarj cihazından çıkarın 3 Taşınabilir cihazın şarjı tamamlandıktan sonra USB kablosunu çıkarın Mobil cihazı ve taşınabilir şarj cihazını aynı anda şarj e...

Page 219: ... cihazı şarj cihazına bağlanırsa taşınabilir cihaz tamamen şarj olduktan sonra taşınabilir şarj cihazı şarj edilir Taşınabilir Cihazların Şarj Edilmesi DIKKAT Taşınabilir cihazınızı şarj etmeden önce voltaj akım teknik özelliklerini kontrol edin Taşınabilir cihazı şarj etmeden önce cihazı satın aldığınızda verilen kılavuzu veya şarj cihazı teknik özelliklerini kontrol edin ya da taşınabilir cihazı...

Page 220: ...tıktan sonra taşınabilir şarj cihazına taşınabilir cihaz bağlamazsanız taşınabilir şarj cihazı çıkışı yaklaşık 20 saniye sonra kapanır Taşınabilir cihaz için şarj modu 20 saniye boyunca açık kalır Mevcut aksesuarlar bölge ülke ya da servis sağlayıcınıza göre değişiklik gösterebilir ...

Page 221: ...fen LED gösterge düğmesine basarak taşınabilir cihazı şarj etmeye başlayın Taşınabilir şarj cihazını taşınabilir cihaza bağladıktan sonra LED yanıp sönmüyor Şarj durumu LED gösterge düğmesine basıldıktan sonra LED in yanıp sönmesiyle başlar Taşınabilir şarj cihazı taşınabilir cihazı şarj ederken LED yanıp sönmez Taşınabilir şarj cihazı dizüstü veya masaüstü bilgisayardan şarj olurken LED yanıp sön...

Page 222: ...resel sıcaklığa bağlı olarak değişebilir Lütfen 5 C 35 C 41 F 95 F arasında şarj edin Taşınabilir şarj cihazı PC USB bağlantı noktalarına takılı olduğunda şarj süresi değişiklik gösterebilir USB özellikleri 5 V 500 mA USB bağlantı noktasında elektrik olmayabilir Lütfen USB bağlantı noktasını kullanan tüm diğer cihazları çıkarın USB Hub kullanımından kaynaklanabilir Lütfen taşınabilir şarj cihazını...

Page 223: ...hazda anormal bir durum veya kısa devre olduğu anlamına gelir Cihazı kullanmayı derhal bırakın Normal koşulu sağladığınızda cihaz düzgün çalışmaya devam eder Cihaz normal koşulda da uzun süre düzgün çalışmazsa LED düğmesine bir kez basın LED Işıkları normal koşul altında hızlıca yanıp sönmeye devam ederse servis merkeziyle iletişime geçin Normal çalışma için taşınabilir şarj cihazı şarj oluyorsa ö...

Page 224: ...V 0 10 000 mAh Li Ion Pil türü Lityum iyon Şarj süresi 6 5 Saat 2 A şarj cihazı kullanıldığında Çalışma sıcaklığı 5 C 35 C Boyut U x G x Y 91 x 61 x 22 4 mm Ağırlık 192 g Şarj süresi taşınabilir şarj cihazının kalan kapasitesine sıcaklığa ve şarj koşuluna göre değişiklik gösterebilir Tasarım ve teknik özellikler bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir Ek ...

Page 225: ...a uygun biçimde normal ve alışılageldik şekilde kullanılmasının dışında kalan kullanım biçimleri dahil ancak bunlarla sınırlı kalmayan hatalı kullanım nedeniyle meydana gelen arızaları kapsamaz Garanti ayrıca kaza sonucu değişiklik ve ayarlamalar yapılması nedeniyle tabii afetler ya da sıvıların neden olduğu ürün arızalarını da kapsamaz Bu garanti LG Electronics tarafından yetki verilmemiş kişiler...

Page 226: ...s Yardım Hattı ya da diğer bağımsız servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir Bataryayıçıkarma işlemi ürün kasasının sökülmesini elektrik kablo bağlantılarının kesilmesini ve özel aletler kullanılarak bataryanın dikkatli bir şekilde çıkarılmasını kapsar Nitelikli ve uzman kişilerin bataryayı güvenli bir şekilde çıkarmalarına yönelik talimatlara ihtiyaç duymanız halinde lütfen http www lge com ...

Page 227: ...ili yerel çöp toplama hizmet merkezi ya da ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin Eski cihazınızın atılması 1 Tüm elektrikli ve elektronik atıklar devlet ya da yerel yetkililer tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir Atık eletrikli ve elektronik aletler belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adr...

Page 228: ...rvis rasıyla a ilişkin bilirkişi dikkate bilir evamı GARANTİ BELGESİ KULAKLIK BELGE NO 103080 BELGE ONAY TARİHİ 01 07 2011 BELGE YENİLEME TARİHİ 03 07 2013 Bu belgenin kullanılmasına 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Yönetmeliği Uyarınca T C Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Genel Müdürlüğü tarafın...

Page 229: ...asrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır 5 Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T C Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir 6 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmed...

Page 230: ...delden yapılan indirim tutarı derhal tüketiciye iade edilir Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11 1 2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir 7 Kullanım hatalarına ilişkin bilgi Tüketicinin malı tanıtma v...

Page 231: ... TARİHİ KAŞE İMZA İMALATÇI İTHALATÇI FİRMANIN Montaj kartı bölümü eksiksiz doldurularak yetkili servis tarafından servis fişi ekinde merkeze gönderilmelidir ÜNVANI LG ELECTRONICS TİCARET A Ş MERKEZİ ADRESİ KAPTANPAŞA MAH PİYALEPAŞA BULVARI NO 73 OKMEYDANI İSTANBUL TELEFONU 0212 314 52 52 TELEFAKSI 0212 222 61 44 Üretici Firma LG Electronics Inc LG Twin Towers 20 Yeoido dong Yeongdeungpo gu Seoul K...

Page 232: ...GARANTİ SÜRESİ 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ 20 İŞ GÜNÜ ÜNVANI ADRESİ TELEFONU TELEFAKSI FATURA TARİHİ VE NO TARİH İMZA KAŞE GAR 1 Ga 2 Ma kapsa 3 Ma geçen günüd istasy temsi bildiri günü malın malın 4 Ma monta değiş ücret 5 Ga ve Tic Müdü 6 Ma geri v Satı Aşır olmak İmk seçim bu ta ayıps kullan ve ith ...

Page 233: ...e 609 edebili 7 Kull Tüke olarak Arızala istasyo malın azami bir nüs 8 Ar istasyo malın azami tarafın alarak LG Electronics Ticaret A Ş Kaptanpaşa Mah Piyalepaşa Bulvarı No 73 Ortadoğu Plaza Kat 7 ve 8 Okmeydanı ŞİŞLİ İSTANBUL 34384 Tel 0212 314 52 52 Fax 0212 222 61 44 Vergi No Boğaziçi Kurumlar Vergi Dairesi 6080467738 Çağrı Merkezi 444 6 543 ...

Page 234: ...NÁVOD K OBSLUZE Přenosná nabíječka ČESKY PMC 1000 ...

Page 235: ...ch a prašných místech Mohlo by dojít k jeho poruše nebo závadě Baterii nerozebírejte nepřestavujte a nepokoušejte se ji opravit Mohlo by dojít k poruše nebo závadě baterie na které se v takovém případě nevztahuje záruka Na produkt nevylévejte vodu olej ani žádné chemické látky Mohlo by dojít k jeho poruše nebo závadě Zkontrolujte že napětí zařízení je kompatibilní s vaším produktem Abyste předešli...

Page 236: ...zahřívá zapáchá změní barvu nebo se chová jiným neobvyklým způsobem okamžitě ho přestaňte používat Produkt se může přehřát vznítit nebo vybuchnout Produkt nikdy nepouštějte z výšky a nevystavujte nárazům Produkt se může přehřát vznítit nebo vybuchnout Přenosnou nabíječku nepropichujte a nevystavujte tlaku Produkt se může přehřát vznítit nebo vybuchnout Produkt nevystavujte teplotám nad 60 C Mohlo ...

Page 237: ... která může způsobit zranění Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit poškození vašeho zařízení Nevyměňujte baterii sami Baterie se může poškodit v důsledku toho může dojít k přehřátí a zranění Výměnu baterie musí provádět pracovník autorizovaného servisu Baterii je nutné recyklovat nebo likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu Recyklace likvidace Likvidace produktu musí pro...

Page 238: ...y LED reprezentují aktuální kapacitu baterie c Port Micro USB k nabíjení přenosné nabíječky vstup d Tlačítko LED tlačítko zahájení nabíjení PMC 1000 LED O O O O O O Kapacita 30 30 70 70 100 VAROVÁNÍ Přenosnou nabíječku nabíjejte alespoň jednou měsíčně protože i v době kdy ji nepoužíváte spotřebovává malé množství proudu POZNÁMKA Skutečný vzhled produktu se může lišit od obrázků v této příručce ...

Page 239: ...éru nebo k portu USB počítače kabelem USB Indikátor LED bliká baterie se normálně nabíjí 2 Indikátor LED se po plném nabití přenosné nabíječky rozsvítí Poté odpojte kabel USB POZNÁMKA Indikátory LED ukazují stav nabíjení a kapacitu Další podrobnosti najdete v kapitole Stav indikátorů LED na straně 5 Pokud stisknete tlačítko LED během nabíjení baterie režim nabíjení přenosné nabíječky se změní na r...

Page 240: ...í baterie nabití 100 V takovém případě nedojde k přepnutí na nabíjení přenosné nabíječky Abyste mohli změnit pořadí na nabíjení přenosné nabíječky chvíli počkejte doba závisí na výrobci zařízení nebo odpojte přenosné zařízení od přenosné nabíječky 3 Po dokončení nabíjení přenosného zařízení odpojte kabel USB Při současném nabíjení mobilního zařízení a přenosné nabíječky připojte výstupní port USB ...

Page 241: ...t přenosná nabíječka Pokud během nabíjení přenosného zařízení připojíte k přenosné nabíječce nabíječku nejprve se úplně nabije přenosné zařízení a poté se začne nabíjet přenosná nabíječka Nabíjení přenosných zařízení VAROVÁNÍ Než začnete nabíjet přenosné zařízení zkontrolujte jeho uvedené napětí a proud Než začnete nabíjet přenosné zařízení přečtěte si návod nebo zkontrolujte technické údaje zakou...

Page 242: ...připojíte k přenosné nabíječce přenosné zařízení výstup přenosné nabíječky se za přibližně 20 sekund vypne Režim nabíjení přenosného zařízení zůstane zachován po dobu 20 sekund Položky dodávané se zařízením a dodatečné příslušenství se mohou v jednotlivých regionech a u jednotlivých poskytovatelů služeb lišit ...

Page 243: ...r LED Stav nabíjení se spustí po stisknutí tlačítka s blikajícím indikátorem LED Při nabíjení přenosného zařízení z přenosné nabíječky nebliká indikátor LED Při nabíjení přenosné nabíječky z počítače nebo notebooku nebliká indikátor LED Zkontrolujte zda je počítač vypnutý nebo v režimu spánku Port USB může být bez proudu Odpojte všechna ostatní zařízení od portů USB Po stisknutí tlačítka s indikát...

Page 244: ...tače může kolísat specifikace USB 5 V 500 mA Port USB může být bez proudu Odpojte všechna ostatní zařízení od portů USB K tomuto problému může dojít při použití rozbočovače USB Připojte přenosnou nabíječku přímo k portu USB počítače Přenosná nabíječka se přehřívá Přenosná nabíječka se může při nabíjení nebo při používání zahřívat Pokud je nabíječka příliš horká nebo z ní vychází kouř přestaňte ji ...

Page 245: ...ětí Znamená to že v jednotce nastaly neobvyklé okolnosti nebo došlo ke zkratu Jednotku okamžitě přestaňte používat Až budou obnoveny normální podmínky jednotka bude zase fungovat Pokud jednotka ani v normálních podmínkách delší dobu nefunguje stiskněte znovu tlačítko LED Pokud indikátory LED rychle blikají v normálních podmínkách obraťte se na servisní středisko Přenosná nabíječka bude normálně fu...

Page 246: ...ejnosm 0 10 000 mAh Lithium iontová Typ baterie Lithium iontová Doba nabíjení 6 5 hodin nabíječka 2 A Provozní teplota 5 C až 35 C Rozměry D x Š x V 91 x 61 x 22 4 mm Hmotnost 192 g Doba nabíjení se může měnit v závislosti na zbývající kapacitě přenosné nabíječky okolní teplotě a podmínkách nabíjení Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění Dodatek ...

Page 247: ...é běžným opotřebením nebo nesprávným používáním s příslušnými omezeními týkajícími se jiného než běžného a opatrného používání v souladu s pokyny k použití a údržbě produktu Tato záruka se rovněž nevztahuje na poškození produktu vzniklé v důsledku nehody úpravy nebo nastavení vyšší moci nebo poškození způsobené kapalinou Tato záruka nezahrnuje závadu produktu způsobenou nevhodnou opravou instalací...

Page 248: ...opak se obrátit o radu na servisní linku LG nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu odpojení elektrických kabelů kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů Potřebujete li pokyny pro kvalifikované odborníky o tom jak bezpečně vyjmout baterii navštivte prosím webové stránky http www lge com global sustainability env...

Page 249: ... baterií akumulátorů získáte u místní samosprávy ve sběrném zařízení nebo v obchodě ve kterém jste výrobek zakoupili Likvidace starého přístroje 1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí že odpad z elektrických a elektronických výrobků WEEE je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu 2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky takže správná likvidace starých přístrojů po...

Page 250: ...POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Prenosná nabíjačka SLOVENSKY PMC 1000 ...

Page 251: ... miestach s vysokou mierou vlhkosti alebo výskytu prachu Mohlo by prísť k poruche a strate funkčnosti Produkt nerozoberajte neupravujte ani neopravujte Mohlo by prísť k poruche strate funkčnosti a ukončeniu platnosti záruky Na produkt nevylievajte vodu olej ani chemické látky Mohlo by prísť k poruche a strate funkčnosti Skontrolujte či je napätie zariadenia kompatibilné s používaným produktom V zá...

Page 252: ...by alebo iným zvláštnym javom ihneď ho prestaňte používať Produkt by sa mohol prehriať vzplanúť alebo vybuchnúť Nevystavujte produkt silným úderom ani pádom Produkt by sa mohol prehriať vzplanúť alebo vybuchnúť Na prenosnú nabíjačku nepôsobte tlakom ani ju neprepichujte Produkt by sa mohol prehriať vzplanúť alebo vybuchnúť Nevystavujte produkt vysokým teplotám nad 60 C Mohlo by prísť k prehriatiu ...

Page 253: ...m komponentom ktorý môže spôsobiť poranenie Výmena batérie nekvalifikovaným pracovníkom môže spôsobiť poškodenie zariadenia Batériu sami nevymieňajte Batéria by sa mohla poškodiť čo by mohlo viesť k prehriatiu zariadenia a zraneniam Batériu smie vymieňať len autorizovaný poskytovateľ servisných služieb Batérie by sa mali recyklovať alebo likvidovať oddelene od domového odpadu Recyklácia likvidácia...

Page 254: ...D znázorňujú aktuálnu kapacitu nabitia batérie c Port Micro USB na nabíjanie prenosnej nabíjačky vstup d Tlačidlo s indikátorom LED Tlačidlo na spustenie nabíjania PMC 1000 Dióda LED O O O O O O Kapacita 30 30 70 70 100 UPOZORNENIE Prenosnú nabíjačku nabite aspoň raz za mesiac pretože spotrebúva malé množstvo prúdu aj vtedy keď sa nepoužíva POZNÁMKA Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázk...

Page 255: ...počítači pomocou kábla USB Indikátor LED bliká a nabíjanie prebieha normálne 2 Po dokončení nabíjania prenosnej nabíjačky sa indikátor LED zapne Potom môžete kábel USB odpojiť POZNÁMKA Indikátory LED informujú o stave a kapacite nabitia Podrobnejšie informácie nájdete v podmienkach indikátorov LED na strane 5 Keď počas nabíjania batérie stlačíte tlačidlo s indikátorom LED režim prenosnej nabíjačky...

Page 256: ...prípade nedôjde k prepnutiu na nabíjanie prenosnej nabíjačky Ak chcete sekvenciu prepnúť na nabíjanie prenosnej nabíjačky počkajte nejaký čas jeho dĺžka sa môže líšiť v závislosti od výrobcu zariadenia alebo prenosné zariadenie odpojte od prenosnej nabíjačky 3 Po dokončení nabíjania prenosného zariadenia odpojte kábel USB Pri súčasnom nabíjaní mobilného zariadenia a prenosnej nabíjačky pripojte vý...

Page 257: ...LED sa prenosná nabíjačka začne nabíjať po úplnom nabití prenosného zariadenia Ak k prenosnej nabíjačke počas nabíjania prenosného zariadenia pripojíte nabíjačku po úplnom nabití prenosného zariadenia sa začne nabíjať prenosná nabíjačka Nabíjanie prenosných zariadení UPOZORNENIE Pred pripojením prenosného zariadenia skontrolujte jeho špecifikácie napätia prúdu Pred nabíjaním prenosného zariadenia ...

Page 258: ...nabíjanie prenosného zariadenia je možné použiť dodaný kábel USB Ak k prenosnej nabíjačke po stlačení tlačidla s indikátorom LED nepripojíte prenosné zariadenie výstup prenosnej nabíjačky sa o 20 sekúnd vypne Režim nabíjania prenosného zariadenia sa na 20 sekúnd zachová Položky dodané s prístrojom a všetky dostupné doplnky sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb ...

Page 259: ...enia stlačením tlačidla s indikátorom LED Po pripojeníprenosnej nabíjačky k prenosnému zariadeniu nebliká žiadny indikátor LED Po stlačení tlačidla s indikátorom LED sa spustí stav nabíjania signalizovaný blikaním indikátora LED Počas nabíjania prenosného zariadenia prenosnou nabíjačkou indikátor LED nebliká Počas nabíjania prenosnej nabíjačky pomocou prenosného či stolového počítača indikátor LED...

Page 260: ...e trvá príliš dlho Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od teploty prostredia Nabíjajte pri teplotách 5 C až 35 C 41 F až 95 F Keď je prenosná nabíjačka pripojená k portom USB na počítači čas nabíjania môže byť rôzny Špecifikácie portu USB 5 V 500 mA Port USB je možno nedostatočne napájaný Odpojte všetky ostatné zariadenia využívajúce porty USB Táto situácia môže nastať pri použití rozbočovača...

Page 261: ...vstupe alebo výstupe Znamená to že nastala neštandardná situácia alebo skrat jednotky Jednotku ihneď prestaňte používať Po zabezpečení normálnych podmienok bude opäť správne fungovať Ak jednotka dlho správne nefunguje ani v normálnych podmienkach raz stlačte tlačidlo s indikátorom LED Ak indikátory LED v normálnych podmienkach naďalej rýchlo blikajú obráťte sa na servisné stredisko Správnu prevádz...

Page 262: ...Lítium iónová Typ batérie Lítium iónová Čas nabíjania 6 5 hodín pri 2 A nabíjačke Prevádzková teplota 5 C až 35 C Rozmery D x Š x V 91 x 61 x 22 4 mm Hmotnosť 192 g Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od zostávajúcej kapacity prenosnej nabíjačky teploty a podmienok pri nabíjaní Dizajn a technické parametre sa môžu bez upozornenia zmeniť Príloha ...

Page 263: ... spôsobenú bežným opotrebovaním alebo nesprávnym používaním vrátane okrem iného spôsobu používania ktorý nie je bežný alebo obvyklý v súlade s pokynmi na používanie a údržbu výrobku Táto záruka nepokrýva žiadnu poruchu výrobku spôsobenú nehodou zmenou alebo úpravou vyššou mocou ani poškodenie v dôsledku kontaktu s kvapalinou Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku spôsobené nesprávnymi postup...

Page 264: ... musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu odpojenie elektrických káblov kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov navštívte http www lge com global sustainability en...

Page 265: ...de v spoločnosti ktorá spravuje likvidáciu odpadu alebo u predajcu kde ste daný produkt zakúpili Zneškodnenie starého spotrebiča 1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená že odpad z elektrických a elektronických zariadení WEEE musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu 2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky preto správne zneškodnenie vášho...

Page 266: ......

Reviews: