background image

LP GAS CONVERSION INSTRUCTIONS 

INSTRUCTIONS DE CONVERSION POUR 

L'ALIMENTATION AU PROPANE

LP GAS CONVERSION SAFETY

Table of Contents / Table des matières

LP GAS CONVERSION SAFETY.................................................1

GAS CONVERSIONS ...................................................................3

Tools and Parts..........................................................................3
Convert from Natural Gas to LP Gas ........................................3
Flame Height Adjustment..........................................................5
Convert from LP Gas to Natural Gas ........................................5
Flame Height Adjustment..........................................................7
Burner Ignition and Auto-Reignition..........................................8
Complete Burner Adjustment....................................................8

SÉCURITÉ POUR CONVERSION AU PROPANE....................... 9

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ..................... 10

Outils et pièces......................................................................... 10
Conversion du gaz naturel au propane.................................... 10
Réglage de la taille des flammes ............................................. 13
Conversion pour l'alimentation du propane au 
gaz naturel ................................................................................ 13
Réglage de la taille des flammes ............................................. 15
Allumage du brûleur et système de rallumage 
automatique.............................................................................. 15
Achever le réglage des brûleurs............................................... 16

You can be killed or seriously injured if you don't immediately 
 

You

 

can be killed or seriously injured if you don't follow 

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety 
messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”

These words mean:

follow instructions.

instructions.

DANGER

WARNING

IMPORTANT:

 

Installer:

 Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

 Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Installateur :

 Remettre les instructions d'installation au propriétaire.

Propriétaire :

 Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

W10299785A

Summary of Contents for LP

Page 1: ...u don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always ...

Page 2: ...upplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State...

Page 3: ...quirements of the authority having jurisdiction If the information in these instructions is not followed exactly a fire explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage personal injury or loss of life The qualified service agency is responsible for the proper installation of this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appli...

Page 4: ...urface Burners 1 If installed remove the burner grates Use the following figures to match the correct LP gas orifice spud with the burner location and model being converted The orifice spud size is stamped on the orifice spud as shown below This number codes the orifice diameter and its correct burner location 4 Burner Models LP Gas Orifice Spud Chart 2 Remove burner caps 3 Using a 20 Torx screwdr...

Page 5: ...ner is used or when adjustments are made to the flame length To Adjust This cooktop is shipped from the factory with low and high flame settings adjusted for use with Natural gas To set for use with LP gas proceed as follows 1 Light 1 burner and turn to lowest setting 2 Remove the control knob 3 Remove grommet from glass 4 Use an 3 0 mm flat blade screwdriver to turn the screw located to the right...

Page 6: ...in excess of psi 3 5 kPa Line pressure testing at psi gauge 14 WCP or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa To Convert Surface Burners 1 If they are installed remove the burner grates Use the following figures ...

Page 7: ...for leaks by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leaks found 13 Plug in cooktop or reconnect power FlameHeightAdjustment Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System produces a small flame directly under each grate finger and a larger flame between each grate...

Page 8: ...do not light properly turn the control knob to the OFF position Make sure the burner cap is in the proper position 3 Check that the power supply cord is plugged in Check that the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown 4 Check that the manual shutoff valve is in the open position 5 Check burner operation again If one or all of the burners do not light at this point see ...

Page 9: ...ce ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défa...

Page 10: ...tionnelles Si les présentes instructions ne sont pas rigoureusement respectées ceci peut provoquer un incendie une explosion ou la génération de monoxyde de carbone provoquant des dommages corporels ou matériels ou même la mort La responsabilité de l installation correcte de cet ensemble de conversion incombe au personnel qualifié d une agence de service L installation n est pas correcte et complè...

Page 11: ... La table de cuisson devra être isolée des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture du robinet d arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa Conversion des brûleurs de surface 1 Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées Dans les schémas qui suivent choisir le gicleur ...

Page 12: ...e l électrode traverse sans difficulté le trou dans la base du brûleur 10 Réinstaller le chapeau de brûleur 11 Répéter les étapes 2 à 10 pour les autres brûleurs 12 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz NE PAS OUBLIER Après avoir exécuté la conversion de chaque brûleur de la table de cuisson effectuer un ...

Page 13: ...rel 1 Fermer le robinet d arrêt manuel 2 Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur 1 Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l ouverture d accès faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau pousser contre le côté plat du ressort de retenue Examiner le ressort de retenue pou...

Page 14: ...ne seule base de brûleur à la fois Réinstaller la base après la conversion du brûleur Ne pas démonter la totalité de la table de cuisson 5 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur faire tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever le g...

Page 15: ...1 à 7 pour chaque brûleur Allumagedubrûleuretsystèmederallumage automatique Cette table de cuisson est équipée pour le rallumage électronique déclenché par un allumeur situé à l arrière de chaque brûleur Les brûleurs sont conçus pour s allumer à n importe quelle rotation de robinet qui permet un débit de gaz suffisant pour soutenir une flamme et se rallumer automatiquement suite à une perte de fla...

Page 16: ...erver les gicleurs qui ont été retirés de la table de cuisson avec les présentes instructions pour utilisation ultérieure 4 Lire la section Brûleurs de surface scellés dans le Guide d utilisation et d entretien fourni avec la table de cuisson A Débit thermique minimum B Débit thermique maximum A B W10299785A 2009 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Kitchen...

Reviews: