background image

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 

1-800-422-1230

or visit our website at... 

www.kitchenAid.com

In Canada, call: 

1-800-807-6777

, or visit our website at... 

www.KitchenAid.ca

UNDER COUNTER BEVERAGE CENTER

Use and Care Guide and Installation Instruction

TABLE OF CONTENTS

BEVERAGE CENTER SAFETY ........................................ 2

   Proper Disposal of Your Old Beverage Center ............... 3

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 3

   Tools and Parts .............................................................. 3
   Location Requirements .................................................. 3
   Product Dimensions ....................................................... 4
   Custom Overlay Panel ................................................... 4
   Handle (Optional) .......................................................... 5
   Electrical Requirements ................................................. 5

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5

   Unpack the Beverage Center ........................................ 5
   Custom Overlay Panel Installation ................................. 6
   Installation and Door Closing ......................................... 7

USING BEVERAGE CENTER .......................................... 7

   Controls ......................................................................... 7
   Normal Sounds .............................................................. 8
   Stocking the Beverage Center ....................................... 9
   Wine Racks .................................................................... 9
   Beverage Center Shelves ............................................ 10

CARE AND CLEANING .................................................. 10

   Cleaning ...................................................................... 10
   Removing Base Grille .................................................. 10
   Vacation Care .............................................................. 11
   Moving Care ................................................................ 11

TROUBLESHOOTING .....................................................11

ASSISTANCE ................................................................. 13

   In the U.S.A .................................................................. 13
   In Canada .................................................................... 13
   Accessories ................................................................. 13

W11515229A

Summary of Contents for KUBL214KSB

Page 1: ... INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 3 Product Dimensions 4 Custom Overlay Panel 4 Handle Optional 5 Electrical Requirements 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Unpack the Beverage Center 5 Custom Overlay Panel Installation 6 Installation and Door Closing 7 USING BEVERAGE CENTER 7 Controls 7 Normal Sounds 8 Stocking the Beverage Center 9 Wine Racks 9 Beverage Center Shelv...

Page 2: ... Do not store or use petrol flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances The fumes can cause fires or explosions Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this beverage center Do not use or place electrical devices inside the beverage center compartments if they are not of the type expressly authorized by the manufactur...

Page 3: ...kitchen areas in shops offi ce and other working environments Farm houses and by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments Catering and similar non retail applications NOTES For the beverage center to be flush with the front of the base cabinets remove any baseboards or moldings from the rear of the opening See Product Dimensions and later i...

Page 4: ...inless steel or glass door models skip these instructions and go to Electrical Requirements section If you plan to install a custom overlay panel you will need to create the panel yourself or consult a qualified cabinet maker or carpenter Refer dimension drawings for panel specifications IMPORTANT The thickness of the overlay panel must be 3 4 19 mm Custom solid door overlay panel must not weigh mor...

Page 5: ... connection Recommended grounding method A 115 V 60 Hz AC only 15 A or 20 A fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your beverage center be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug beverage center or di...

Page 6: ...Open the door completely to 90 A A B 2 Remove the gasket from the corners of the door pulling gently until the two screw holes in each corner of the door can be seen NOTE The gasket does not have to be removed from the door only the corners A Screw holes B Gasket 3 Using two people hold the custom overlay panel against the door Be sure that the top and bottom hinges fit accurately into the routing...

Page 7: ...f the beverage center NOTE Having someone push against the top of the beverage center takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the leveling legs 4 Open the door and check that it closes as easily as you like If not tilt the beverage center slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn bo...

Page 8: ...ost efficient beverage center operation it is recommended to exit the Sabbath Mode when it is no longer required Press and hold SABBATH for 3 seconds to turn on the feature After the 3 second countdown the feature will activate and all other displays will turn Off Press and hold SABBATH for 3 seconds to turn off the feature and turn on the display 8 Over Temperature Alarm The Over Temperature feat...

Page 9: ...r 1 Starting on the left hand side place the first bottle on the bottom of the rack with the neck of the bottle facing the front of the beverage center 2 Place the next bottle on its side with the neck of the bottle facing the back of the beverage center Alternate the direction of the bottles in this manner until the display rack is full To stock the Beverage Center Rack 2 1 Starting from left han...

Page 10: ...interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools These can scratch or damage materials To help remove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not...

Page 11: ...them together so they don t shift and rattle during the move 5 Tape the doors shut and tape the power cord to the beverage center When you get to your new home put everything back and refer to the Installation Instructions received with the beverage center TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call GENERAL OPERATION Possible Cau...

Page 12: ...rior moisture buildup Is the door opened often o avoid humidity buildup try to get everything you need out of the Beverage Center at once keep beverage contents organized so it is easy to find and close the door as soon as the content is removed When the door is opened humidity from the room air enters the Beverage Center The more often the door is opened the faster humidity builds up especially wh...

Page 13: ...designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the K...

Page 14: ...TION 16 Outils et Pièces 16 Exigences d Emplacement 16 Dimensions du Produit 17 Panneau Décoratif Personnalisé 17 Poignées Facultatif 18 Spécifications Électriques 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage du Réfrigérateur pour Boissons 18 Installation du Panneau Personnalisé 19 Installation et Fermeture de la Porte 19 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS 20 Commandes 20 Sons Normaux 21 Sto...

Page 15: ...iliser un produit de nettoyage ininflammable Ne pas utiliser ou conserver d essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximité de cet ou d autres appareils électriques Les fumées peuvent causer des incendies ou des explosions Ne pas conserver de substances explosives par exemple des bombes aérosols contenant un agent propulseur dans ce réfrigérateur pour boissons Ne pas utiliser ni placer dans...

Page 16: ... hôtels motels et autres environnements de type résidentiel Environnements de type chambres d hôtes Banquets et autres utilisations non commerciales semblables REMARQUES Lorsqu on souhaite placer le réfrigérateur pour boissons en affleurement avec la façade des armoires inférieurs enlever toutes les moulures et plinthes à l arrière de l ouverture Voir Dimensions du produit et plus loin dans cette s...

Page 17: ...on Fabriquer le panneau décoratif personnalisé en utilisant les dimensions indiquées dans l illustration dimensions du panneau décoratif plein personnalisé et position des charnières Les zones foncées doivent être creusées de 1 2 12 mm comme indiqué IMPORTANT L illustration suivante présente un panneau personnalisé pour une porte dont les charnières sont installées du côté droit Si les charnières ...

Page 18: ...ppareil doit être alimenté par un circuit à 115 VAC à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur pour boissons Utiliser une prise de courant dont l alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur Ne pas utiliser de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d install...

Page 19: ... B 2 Retirer le joint d étanchéité des coins de la porte en tirant doucement jusqu à ce que les deux trous de vis dans chaque coin de la porte soient visibles REMARQUE Le joint d étanchéité n a pas besoin d être enlevé de la porte seulement les coins A Trous de vis B Joint d étanchéité 3 À deux personnes maintenir le panneau personnalisé contre la porte S assurer que les charnières du haut et du b...

Page 20: ...bles de la température une pour chaque compartiment Le clavier tactile de température et de préréglage gauche commande la température du compartiment supérieur Le clavier tactile de température et de préréglage droit commande la température du compartiment inférieur 1 Mise en Marche Arrêt de la Commande La première fois que le réfrigérateur pour boissons est branché la commande est réglée en mode ...

Page 21: ...fichages s éteignent Appuyer sur SABBATH Sabbat pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique et activer l affichage 8 Alarme de Dépassement de Température La caractéristique de dépassement de la température est conçue pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur pour boissons dépasse 70 F 21 C pendant plus de 4 heures L alarme sonore s éteint automatiquement lorsque la températ...

Page 22: ...outeilles Tirer le porte bouteilles vers l avant et le soulever hors de ses supports A A Levier 22 vos boissons aux températures désirées et de réduire la consommation d énergie Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur pour boissons plus longtemps que l ancien Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du com...

Page 23: ... odeurs on peut laver les parois intérieures avec un mélange d eau tiède et de bicarbonate de soude 2 c à soupe pour 1 pte 26 g pour 0 95 L d eau 4 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs ni de nettoyants à base de ch...

Page 24: ... installation fournies à avec le réfrigérateur pour boissons DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici afin d éviter le coût d une intervention de dépannage inutile UTILISATION GÉNÉRALE Causes Possibles et Solutions Recommandées Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas Le cordon d alimentation électrique est il débranché Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à l...

Page 25: ...s tout ce dont vous avez besoin en une fois garder les boissons organisées de sorte qu ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les boissons ont été retirées Lorsque la porte est ouverte l humidité de l air extérieur pénètre dans le réfrigérateur pour boissons Plus la porte est ouverte plus l humidité s accumule rapidement surtout lorsque la pièce est très humide La pièce est elle h...

Page 26: ...chenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour Plus d Assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vo...

Page 27: ...iezas 29 Requisitos de la Localización 29 Dimensiones del Producto 30 Panel Recubierto Personalizado 30 Manija Opcional 31 Requisitos Eléctricos 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 31 Desempaque del Centro de Bebidas 31 Instalación del Panel Recubierto Personalizado 32 Instalación y Cierre de la Puerta 32 USO DEL CENTRO DE BEBIDAS 33 Controles 33 Sonidos Normales 34 Abasteciendo el Centro de Bebidas 3...

Page 28: ...entro de bebidas antiguo No utilice un limpiador inflamable No almacene o utilice gasolina líquidos inflamables o gas alrededor de ese o de otros aparatos eléctricos Los vapores pueden causar incendios o explosiones No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en ese centro de bebidas No utilice o inserte aparatos eléctricos en los compartimientos del centro ...

Page 29: ...on personal de cocina en tiendas oficinas y otros ambientes de trabajo Haciendas y por clientes en hoteles moteles y otros tipos de ambientes residenciales Ambientes del tipo albergues Buffet y otras aplicaciones no comerciales NOTAS Para que el Centro de Bebidas quede al ras con la parte delantera de los gabinetes de la base retire los zócalos o molduras de la parte trasera de la abertura Consulte...

Page 30: ... el panel recubierto personalizado utilizando las dimensiones exhibidas en la ilustración Dimensiones del panel recubierto de puerta sólida y encaminamiento de las bisagras Encamine las áreas sombreadas con una profundidad de 1 2 12 mm según la exhibición IMPORTANTE Los gráficos siguientes muestran un panel personalizado para una puerta con bisagras instaladas a su derecha Si su centro de bebidas ...

Page 31: ... de que usted posee la conexión eléctrica adecuada Método de puesta a tierra recomendado Una fuente de alimentación de 115 VAC 60 Hz 15 A o 20 A con fusibles y puesta a tierra es necesaria Se recomienda un circuito separado para alimentar solamente a su centro de bebidas Utilice un tomacorriente que no puede ser apagado por un interruptor No utilice una extensión eléctrica NOTA Antes de realizar a...

Page 32: ...de las esquinas de la puerta jalando suavemente hasta que sea posible ver los dos orifícios de tornillos en cada esquina de la puerta NOTA No es necesario quitar toda la junta de la puerta solo las esquinas A Orificios de los tornillos B Junta el encaminamiento por detrás del panel personalizado de madera NOTA La manija debe ser instalada antes que el panel recubierto de la puerta sea instalado en ...

Page 33: ...eajustados controlan la temperatura del compartimiento superior La temperatura derecha y los paneles táctiles preajustados controlan la temperatura del compartimiento inferior 1 Encender Apagar el Control Al conectar el centro de bebidas por la primera vez el control estará en el modo Cool Off Enfriar desactivado Cool On Enfriar activado y Cool Off Enfriar desactivado serán las únicas opciones pre...

Page 34: ... regresiva de 3 segundos el recurso será activado y todos los otros visualizadores serán apagados Presione y mantenga Sabbath Sábado presionado por 3 segundos para apagar el recurso y encender el visualizador 8 Alarma de Exceso de Temperatura El recurso Exceso de Temperatura ha sido diseñado para alertarle que la temperatura del centro de bebidas se ha elevado por encima de los 70 F 21 C por 4 hor...

Page 35: ...do por la izquierda ponga la primera botella en la parte inferior de la estantería con el cuello de la botella hacia la parte delantera del centro de bebidas 2 Ponga la próxima botella a su lado con el cuello hasta la parte de atrás del centro de bebidas Alterne la dirección de las botellas de esa manera hasta que la estantería de exhibición esté llena Para abastecer el Centro de Bebidas Estanterí...

Page 36: ...iente y bicarbonato de sodio 2 cucharitas para 1 qt 26 g para 0 95 L de agua 4 Lave acero inoxidable y exteriores de metal pintado con una esponja limpia o con un paño y detergente suaves en agua caliente No utilice limpiadores abrasivos limpiadores duros o limpiadores que contienen cloro Estos pueden rayar o dañar los materiales Seque inmediatamente con un paño suave y seco para absorber los rest...

Page 37: ...BLEMAS Intente las soluciones sugeridas aquí primero para evitar los costos de llamadas innecesarias de servicio de atención al cliente OPERACIÓN GENERAL Causas Posibles y o Soluciones Recomendadas El Centro de Bebidas no funciona El cable de alimentación está desconectado Conéctelo en un tomacorriente de 3 polos con toma de tierra El tomacorriente está funcionando Conecte una lámpara para verifica...

Page 38: ...o lo que necesita del centro de bebidas de una sola vez mantenga las bebidas organizadas para que sean fáciles de localizar y cierre la puerta después de retirar su contenido Cuando la puerta es abierta la humedad de la habitación entra en el centro de bebidas Entre más se abra la puerta más rápido la humedad se acumula en especial si la habitación en sí es muy húmeda Está húmedo Es normal que la ...

Page 39: ...ultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día En Canadá Llame ...

Page 40: ...W11515229A 12 2020 2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado en Canadá bajo licencia ...

Reviews: