background image

5KZFP11

W10832405A_01_EN_v03.indd   1

3/11/16   12:22 PM

Summary of Contents for 5KZFP11

Page 1: ...5KZFP11 W10832405A_01_EN_v03 indd 1 3 11 16 12 22 PM ...

Page 2: ...W10832405A_01_EN_v03 indd 2 3 11 16 12 22 PM ...

Page 3: ...Français 41 Italiano 59 Nederlands 77 Español 95 Português 113 Ελληνικά 131 Svenska 149 Norsk 167 Suomi 185 Dansk 203 Íslenska 221 Русский 239 Polski 257 Český 275 Türkçe 293 311 W10832405A_01_EN_v03 indd 3 3 11 16 12 22 PM ...

Page 4: ...FO W10832405A_01_EN_v03 indd 4 3 11 16 12 22 PM ...

Page 5: ...tely 12 Installing the adjustable slicing disc 13 Installing the reversible shredding disc 13 Installing the multipurpose blade dough blade or egg whip 14 Attaching the work bowl cover 14 USING THE FOOD PROCESSOR ACCESSORY KIT Using the 2 in 1 feed tube 15 Processing foods 16 Food processing tips 17 Removing processed foods 18 CARE AND CLEANING 19 TROUBLESHOOTING 20 WARRANTY AND SERVICE 21 TABLE O...

Page 6: ...e supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 6 Children shall not play with the appliance 7 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction c...

Page 7: ...al adjustment 13 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 14 Do not use outdoors 15 Do not let cord hang over edge of table or counter 16 Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processing food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the Food Processor A scraper may be used but must be used only ...

Page 8: ...orrectly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electroni...

Page 9: ...k bowl 2 piece food pusher Disc adapter PARTS AND FEATURES Max capacity for dry ingredients Max capacity for liquid ingredients 2 5 L Parts and accessories Accessory storage case This Food Processor Accessory Kit model 5KZFP11 is intended to for use with Cook Processor models 5KCF0103XXX and 5KCF0104XXX only W10832405A_01_EN_v03 indd 9 3 11 16 12 22 PM ...

Page 10: ...Quantity Operating Time Adjustable Slicing Disc Fruit soft 8 1 0 kg 40 sec Potatoes 8 1 0 kg 40 sec Tomatoes 8 1 0 kg 30 sec Vegetables soft 8 1 0 kg 40 sec Fruit hard 8 1 5 kg 30 sec Vegetables hard 8 1 0 kg 40 sec Reversible Shredding Disc Potatoes 9 1 0 kg 34 sec Vegetables soft 9 0 5 kg 60 sec Cabbage 9 0 5 kg 60 sec Cheese cheddar 9 0 5 kg 10 sec Fruit hard 9 1 5 kg 40 sec Vegetables hard 9 0...

Page 11: ...sory Food Speed Max Quantity Operating Time MultiBlade Pureed soups 10 2 5 L Up to 1 min for puree Meat boneless 10 1 0 kg Up to 1 min for puree Fish boneless 10 1 0 kg Up to 1 min for puree Vegetables 10 1 0 kg 2 min Compote 10 500 g 30 sec Nuts almonds pecans walnuts peanuts 10 700 g 30 sec Dough Blade Bread dough 2 1 2 kg 2 4 min Pastry 5 1 2 kg 2 3 5 min Brioche bread 5 1 2 kg 2 3 5 min Cake b...

Page 12: ...essory storage tray Before using your Food Processor Accessory Kit for the first time wash all parts and accessories either by hand or in the top rack of the dishwasher see Cleaning the Food Processor Accessory Kit section AS 1 Place the work bowl on the Cook Processor base making sure it locks into place If the work bowl is not locked in place UNLOCKED will show in the Cook Processor s display IM...

Page 13: ... hand and turning the adjustment collar with the other until the desired thickness is set Installing the reversible shredding disc TIP You may need to turn the disc adapter until it drops down into place 1 Hold the reversible shredding disc by the 2 finger grips with the desired shredding side facing UP Insert the disc adapter into the hole in the bottom of the disc Finger grip 2 With the work bow...

Page 14: ...n as far as it will go 3 Install the work bowl cover being sure it locks into place Attaching the work bowl cover 1 Place the work bowl cover on the work bowl aligning the arrow with the unlock symbol Rotate the cover counterclockwise until it locks into place 2 Fit the food pusher into the 2 in 1 feed tube See Using the 2 in 1 feed tube for details on working with different sized foods NOTE Your ...

Page 15: ...o process large items 2 Place the large food pusher in the feed tube to process smaller items using the small pusher 3 Use the drizzle hole in the small food pusher to slowly drizzle oil or other liquid ingredients into the work bowl The drizzle hole flow rate is ideal for making mayonnaise W10832405A_01_EN_v03 indd 15 3 11 16 12 22 PM ...

Page 16: ...2 Press Time and use the dial to set the desired processing time Processing foods Before operating the Food Processor Accessory Kit be sure the work bowl blades and work bowl cover are properly assembled on the Cook Processor base Rotating Blade Hazard Always use food pusher Keep fingers out of openings Keep away from children Failure to do so can result in amputation or cuts This line on the work...

Page 17: ...rger foods such as potatoes or cabbage into pieces that will fit easily into the food chute no larger than about 4x6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 When the timer reaches 00 00 a tone will sound and the Cook Processor will turn off Press Cancel if you want to stop the motor before time runs out 5 Feed ingredients into the feed chute using steady pressure Always use the ...

Page 18: ...Remove food from the bowl with a spatula 3 If using a disc remove it before removing the bowl Holding the disc by the 2 finger grips lift it straight up then remove the adapter 4 If using a Cook Processor accessory lift straight up to remove 5 Press the release lever on the Cook Processor base to unlock the work bowl from the base Lift to remove W10832405A_01_EN_v03 indd 18 3 11 16 12 22 PM ...

Page 19: ...Processor power switch to O Off and unplug the Cook Processor before cleaning Refer to the Instructions provided with your Cook Processor for instructions on cleaning the Cook Processor base NOTE If washing the Food Processor Accessory Kit parts by hand avoid the use of abrasive cleansers or scouring pads They may scratch or cloud the work bowl and cover CARE AND CLEANING 1 Store discs and adapter...

Page 20: ...ck into the outlet If the Cook Processor is not at room temperature wait until it reaches room temperature and retry Food Processor Accessory Kit not shredding or slicing properly Make sure the raised blade side of the disc is positioned face up on the common adapter If using the adjustable slicing blade make sure it is set to the correct thickness Make sure ingredients are suitable for slicing or...

Page 21: ... find our contact details below NOTE All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Centre Contact number for U K and Northern Ireland Toll free number 0800 988 1266 calls from mobile phones are charged standard network rate or 0194 260 5504 Contact number for Ireland Toll free number 44 0 20 8616 5148 E mail contact for U K and Ireland Go to www kitchenaid co uk and cli...

Page 22: ...22 W10832405A_01_EN_v03 indd 22 3 11 16 12 22 PM ...

Page 23: ... Schneidscheibe 31 Einsetzen der beidseitig verwendbaren Reibscheibe 31 Anbringen von Vielzweckmesser Teigmesser und Schneebesen 32 Anbringen der Abdeckung der Arbeitsschüssel 32 VERWENDEN DES FOOD PROCESSOR AUFSATZES Verwenden des 2 in 1 Einfüllstutzens 33 Verarbeiten von Zutaten 34 Tipps zum Verarbeiten von Zutaten 35 Entnehmen der verarbeiteten Zutaten 36 PFLEGE UND REINIGUNG 37 PROBLEMBEHEBUNG...

Page 24: ...n aber sie informieren Sie auch über die Folgen wenn Sie diese Hinweise nicht beachten GEFAHR WARNUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden 1 Lesen Sie alle Instruktionen 2 Um sich gegen das Risiko von Elektroschocks zu schützen setzen Sie den Food Processor nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten 3...

Page 25: ...beschädigt wurde Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung Reparatur oder elektrischen bzw mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum 13 Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand Stromschlag oder zu Verletzungen führen 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder die Kant...

Page 26: ...erät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf sondern bei einer zuständigen Sammel stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik geräten abgegeben werden muss Einzelheiten zu Behandlung Verwertung und Recycling des Produktes erhalten Sie bei Ihrer Ge...

Page 27: ...el Zweiteiliger Stopfer Scheibenadapter TZ TEILE UND MERKMALE max Fassungsvermögen für trockene Zutaten max Fassungsvermögen für flüssige Zutaten 2 5 l Teile und Zubehör Zubehörbehälter Dieser Food Processor Aufsatz mit der Modellnummer 5KZFP11 ist nur für die Verwendung mit den Cook Processor Modellen 5KCF0103XXX und 5KCF0104XXX vorgesehen W10832405A_02_DE_v01 indd 27 3 11 16 11 48 AM ...

Page 28: ...kunden Kohl 9 0 5 kg 60 Sekunden Käse Cheddar 9 0 5 kg 10 Sekunden Obst hart 9 1 5 kg 40 Sekunden Gemüse hart 9 0 5 kg 60 Sekunden TEILE UND MERKMALE Beidseitig verwendbare Reibscheibe 2 mm und 4 mm Manuell verstellbare Schneidscheibe dünn bis dick Scheibenadapter TE Zubehör für den Food Processor Aufsatz Die folgende Tabelle enthält Empfehlungen zu Geschwindigkeiten und Mengen bei Verwendung der ...

Page 29: ...ndigkeit Max Menge Laufzeit Vielzweckmesser Pürierte Suppen 10 2 5 L bis zu 1 Minute für Püree Fleisch ohne Knochen 10 1 0 kg bis zu 1 Minute für Püree Fisch ohne Gräten 10 1 0 kg bis zu 1 Minute für Püree Gemüse 10 1 0 kg 2 Minuten Kompott 10 500 g 30 Sekunden Nüsse Mandeln Pekan nüsse Walnüsse Erdnüsse 10 700 g 30 Sekunden Teigmesser Brotteig 2 1 2 kg 2 4 Minuten Gebäck 5 1 2 kg 2 3 5 Minuten Br...

Page 30: ... Reinigen des Food Processor Aufsatzes HINWEIS Ihr Food Processor wird mit einem Zubehörbehälter und einer auf der Arbeits schüssel angebrachtem Abdeckung geliefert Nehmen Sie den Zubehörbehälter vor der ersten Verwendung heraus MO 1 Setzen Sie die Arbeitsschüssel auf die Basis des Cook Processors und stellen Sie sicher dass sie einrastet Wenn die Arbeitsschüssel nicht eingerastet ist wird im Disp...

Page 31: ...nderen Hand drehen bis die gewünschte Stärke erreicht ist Einsetzen der beidseitig verwendbaren Reibscheibe TIPP Möglicherweise müssen Sie den Scheiben oder Antriebsadapter ein wenig drehen damit er passt 1 Halten Sie die beidseitig verwendbare Reibscheibe an den beiden Finger öffnungen die gewünschte Seite muss nach OBEN weisen Setzen Sie den Scheibenadapter in die Öffnung an der Scheibenuntersei...

Page 32: ...bdeckung an und verriegeln Sie sie sorgfältig Anbringen der Abdeckung der Arbeitsschüssel 1 Bringen Sie die Abdeckung der Arbeitsschüssel auf der Schüssel an indem Sie den Pfeil am Entriegelungs symbol ausrichten Drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn bis sie einrastet 2 Setzen Sie den Stopfer in den 2 in 1 Einfüll stutzen ein Einzelheiten zum Verarbeiten unterschiedlich großer Zutaten f...

Page 33: ... Setzen Sie den großen Stopfer in den Einfüllstutzen ein und verwenden Sie dann den kleinen Stopfer zum Verarbeiten kleinerer Zutaten 3 Nutzen Sie die Eintropföffnung im kleinen Stopfer um Öl oder andere Flüssigkeiten langsam in die Arbeits schüssel zu geben Die Größe der Eintropföffnung ist optimal auf die Zubereitung von Mayonnaise abgestimmt W10832405A_02_DE_v01 indd 33 3 11 16 11 48 AM ...

Page 34: ...ücken von Zeit und Drehen des Einstellknopfes fest Verarbeiten von Zutaten Vor dem Verwenden des Food Processor Aufsatzes müssen Arbeitsschüssel Messer und Abdeckung korrekt auf der Basis des Cook Processors angebracht sein Gefahr durch rotierende Messerscheibe Stets den Stößel verwenden Keine Finger in die Öffnungen stecken Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und verwenden Ande...

Page 35: ...ten wie Kartoffeln oder Kohl in etwa 4 6 cm große Stücke die problemlos in den Einfüllstutzen passen Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Sobald der Timer 00 00 erreicht ertönt ein Signal und der Motor schaltet ab Sie können den Motor jederzeit durch Drücken von Abbrechen anhalten 5 Geben Sie die Zutaten unter gleichmäßigem Druck in den Einfüllstutzen Verwenden Sie stets den Sto...

Page 36: ...et haben müssen Sie diese herausnehmen bevor Sie die Schüssel entfernen können Halten Sie die Scheibe an den beiden Fingeröffnungen und ziehen Sie sie gerade nach oben heraus Lösen Sie dann den Adapter 6 Entnehmen Sie die Zutaten mit einem Spatel aus der Schüssel 4 Cook Processor Zubehör muss gerade nach oben abgehoben werden 5 Drücken Sie den Freigabehebel an der Basis des Cook Processors um die ...

Page 37: ...ber den Kippschalter aus Stellung O und ziehen Sie den Netzstecker des Cook Processors bevor Sie ihn reinigen Reinigungshinweise für die Cook Processor Basis finden Sie in der Bedienungsanleitung des Cook Processors HINWEIS Verwenden Sie beim Spülen und Reinigen der Teile des Food Processor Aufsatzes von Hand keine Scheuermittel oder Scheuerpads Diese könnten die Schüssel und die Abdeckung zerkrat...

Page 38: ...cken Sie den Stecker dann wieder in die Steckdose Warten Sie vor dem Verwenden des Cook Processors bis dieser Zimmertemperatur erreicht hat Der Food Processor Aufsatz reibt und schneidet nicht ordentlich Stellen Sie sicher dass die erhabene Seite der Scheibe auf dem Standardadapter nach oben weist Prüfen Sie beim Einsatz der variablen Schneidscheibe ob die gewünschte Stärke eingestellt ist Stellen...

Page 39: ...ung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden 2016 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www Kitchenaid eu Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid Kundendienstzentrum suchen wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte HINWEIS...

Page 40: ...W10832405A_02_DE_v01 indd 40 3 11 16 11 49 AM ...

Page 41: ...tout en un vendu séparément 48 Installation du disque à trancher réglable 49 Installation du disque à râper réversible 49 Installation de la lame MultiBlade de la lame de pétrissage et du fouet à œufs 50 Fixation du couvercle du bol de travail 50 UTILISATION DU KIT D ACCESSOIRES TRANCHOIR RÂPE POUR LE COOK PROCESSOR Utilisation du goulot 2 en 1 51 Transformation des aliments 52 Conseils pour la tr...

Page 42: ...ctez pas scrupuleusement les instructions Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions DANGER AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées et not...

Page 43: ...s 12 N utilisez pas l appareil si son cordon d alimentation électrique ou la fiche sont endommagés s il a présenté un défaut de fonctionnement s il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Renvoyez le au centre de service agréé le plus proche pour le faire contrôler ou réparer ou effectuer un réglage électrique ou mécanique 13 L utilisation d accessoires non recommandés ou non ven...

Page 44: ... traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour obtenir plus d informations au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil adressez vous au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur PRÉCA...

Page 45: ...daptateur de disque OR PIÈCES ET FONCTIONS Capacité max pour les ingrédients secs Capacité max pour les ingrédients liquides 2 5 L Pièces et accessoires Coffret à accessoires Ce kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor modèle 5KZFP11 est conçu pour être utilisé uniquement avec le préparateur culinaire cuiseur tout en un modèle 5KCF0103XXX ou 5KCF0104XXX W10832405A_03_FR_v01 indd 45 ...

Page 46: ...0 5 kg 10 s Fruits durs 9 1 5 kg 40 s Légumes durs 9 0 5 kg 60 s PIÈCES ET FONCTIONS Disque à râper réversible 2 et 4 mm Disque à trancher réglable manuellement épaisseur de tranchage fin à épais Adaptateur de disque PI Présentation du kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor Consultez les instructions ci dessous pour connaître les vitesses et quantités recommandées lorsque vous uti...

Page 47: ...ées indiquées sur le fouet à œufs Accessoire Aliments Vitesse Quantité max Temps de fonctionnement Lame MultiBlade Soupes épaisses 10 2 5 L Jusqu à 1 min pour la réduction en purée Viande sans os 10 1 kg Jusqu à 1 min pour la réduction en purée Poisson sans arêtes 10 1 kg Jusqu à 1 min pour la réduction en purée Légumes 10 1 kg 2 min Compote 10 500 g 30 s Amandes noix de pécan noix cacahuètes 10 7...

Page 48: ... vous à la section Nettoyage du kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor REMARQUE votre kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor est livré avec le coffret à accessoires et le couvercle installés sur le bol de travail Retirez le coffret à accessoires avant d utiliser le robot ASS 1 Placez le bol de travail sur la base du préparateur culinaire cuiseur tout en un en vous...

Page 49: ...ne main et en tournant la bague de réglage de l autre main Installation du disque à râper réversible CONSEIL il se peut que vous deviez tourner le disque l adaptateur jusqu à ce qu il descende et s insère correctement 1 Maintenez le disque à râper réversible par les deux points de prise en plaçant la face correspondant au type de râpage souhaité vers le haut Insérez l adaptateur de disque dans l o...

Page 50: ...e couvercle en vous assurant qu il se verrouille correctement Fixation du couvercle du bol de travail 1 Placez le couvercle sur le bol de travail en alignant la flèche avec le symbole de déverrouillage Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit verrouillé 2 Insérez le poussoir dans le goulot 2 en 1 Pour plus de détails sur la transformation d aliment...

Page 51: ...er râper des aliments de grande taille 2 Placez le grand poussoir dans le goulot afin d insérer des aliments plus petits avec le petit poussoir 3 Utilisez l orifice situé sur le petit poussoir pour verser lentement de l huile ou d autres liquides dans le bol de travail Le débit de l orifice est idéal pour préparer de la mayonnaise W10832405A_03_FR_v01 indd 51 3 11 16 11 53 AM ...

Page 52: ...e pour définir le temps souhaité Transformation des aliments Avant d utiliser le kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor assurez vous que le bol de travail les lames et le couvercle sont correctement assemblés et fixés sur la base du préparateur culinaire cuiseur tout en un Danger lame rotative Utilisez toujours le poussoir pour introduire les aliments N approchez pas les doigts de...

Page 53: ...puis d arrêter l opération en le relâchant Coupez les ingrédients plus gros comme les pommes de terre ou le chou en morceaux d environ 4 x 6 cm pour qu ils rentrent facilement dans le goulot Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Quand la minuterie atteint 00 00 un bip retentit et le moteur s éteint Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton annuler pour arrêter le moteur à tout mome...

Page 54: ...un disque est installé ôtez le avant de retirer le bol En maintenant le disque à l aide des deux points de prise soulevez le verticalement puis retirez l adaptateur de disque 6 Retirez les aliments du bol à l aide d une spatule 4 Si vous utilisez un accessoire du préparateur culinaire cuiseur tout en un soulevez le verticalement pour le retirer 5 Appuyez sur le levier de dégagement sur la base du ...

Page 55: ...r tout en un en mettant le bouton marche arrêt en position O arrêt et débranchez le avant de la nettoyer Consultez les instructions fournies avec votre préparateur culinaire cuiseur tout en un pour savoir comment nettoyer la base REMARQUE si vous nettoyez certaines pièces du kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor à la main n utilisez pas de détergents corrosifs ou d éponges à récu...

Page 56: ...préparateur culinaire cuiseur tout en un n est pas à température ambiante attendez qu il atteigne celle ci et réessayez de le mettre en marche Le kit d accessoires tranchoir râpe pour le Cook Processor ne tranche pas ou ne râpe pas correctement Vérifiez que le côté du disque avec la partie de lame surélevée est placé face vers le haut sur l adaptateur Si vous utilisez le disque à trancher réglable...

Page 57: ...ctriques locales 2016 Tous droits réservés Les spécifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Pour plus d informations consultez notre site Internet www KitchenAid eu Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après vente KitchenAid agréé le plus proche veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci dessous REMARQUE toutes les réparations ...

Page 58: ...W10832405A_03_FR_v01 indd 58 3 11 16 11 53 AM ...

Page 59: ...Installazione del disco per affettare regolabile 67 Installazione del disco per grattugiare reversibile 67 Installazione della lama Multiblade della lama per impastare o della frusta 68 Posizionamento del coperchio della ciotola da lavoro 68 USO DEL KIT DI ACCESSORI FOOD PROCESSOR Uso del tubo alimenti 2 in 1 69 Lavorazione degli alimenti 70 Suggerimenti per il food processor 71 Rimozione del cibo...

Page 60: ... le norme di sicurezza segnalano il potenziale rischio indicano come ridurre la possibilità di lesioni e illustrano le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate PERICOLO AVVERTENZA PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico è consigliabile seguire le precauzioni di sicurezza essenziali comprese quelle elencate di seguito 1 Leggere tutte le istruzioni 2 Al ...

Page 61: ...spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente 12 Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati dopo eventuali anomalie di funzionamento o se l apparecchio è caduto o è stato in qualche modo danneggiato Portare l apparecchio al centro assistenza autorizzato più vicino per eventuali controlli riparazioni o regolazioni elettriche o meccaniche 13 L uso di accessori...

Page 62: ...ato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta preposto al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Per informazioni più dettagliate su trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto è possibile contattare l ufficio locale di competenza il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquis...

Page 63: ...Spingi alimenti a 2 pezzi Adattatore per disco COMPONENTI E FUNZIONI Capacità max per ingredienti in polvere Capacità max per ingredienti liquidi 2 5 L Componenti e accessori Vassoio accessorio Il kit di accessori food processor modello 5KZFP11 è indicato per l uso esclusivamente con i modelli di robot multifunzione con cottura 5KCF0103XXX e 5KCF0104XXX W10832405A_04_IT_v01 indd 63 3 11 16 11 55 A...

Page 64: ...lo 9 0 5 kg 60 sec Formaggio cheddar 9 0 5 kg 10 sec Frutta dura 9 1 5 kg 40 sec Verdura dura 9 0 5 kg 60 sec COMPONENTI E FUNZIONI Disco per grattugiare reversibile 2 mm e 4 mm Disco per affettare regolabile manualmente sottile o spesso Adattatore per disco CO Accessori del kit food processor Per le velocità e le quantità consigliate quando si utilizzano i dischi del kit di accessori food process...

Page 65: ...ate per la frusta Accessorio Alimento Velocità Quantità max Tempo di utilizzo Lama Multiblade Zuppe dense puree 10 2 5 L Fino a 1 min per la purea Carne senza osso 10 1 0 kg Fino a 1 min per la purea Pesce senza spine 10 1 0 kg Fino a 1 min per la purea Verdura 10 1 0 kg 2 min Conserva 10 500 g 30 sec Frutta secca mandorle noci pecan noci arachidi 10 700 g 30 sec Lama per impastare Pane 2 1 2 kg 2...

Page 66: ...di accessori food processor NOTA il food processor viene venduto con il vassoio accessorio e il coperchio della ciotola da lavoro inserito sulla ciotola Rimuovere il vassoio prima dell uso MO 1 Posizionare la ciotola da lavoro sulla base del robot multifunzione con cottura assicurandosi che si blocchi nel modo corretto Se la ciotola da lavoro non si blocca correttamente sul display del robot multi...

Page 67: ...zione con l altra fino a impostare lo spessore desiderato Installazione del disco per grattugiare reversibile SUGGERIMENTO può essere necessario ruotare il disco l adattore fino a portarlo nella posizione corretta 1 Tenere il disco per grattugiare reversibile nei due punti di presa per le dita con il lato per grattugiare rivolto verso l alto Inserire l adattatore per disco nel foro presente nella ...

Page 68: ...e il coperchio della ciotola da lavoro verificando che scatti in posizione Posizionamento del coperchio della ciotola da lavoro 1 Posizionare il coperchio della ciotola da lavoro sulla ciotola e allineare la freccia al simbolo di sblocco Ruotare il coperchio in senso antiorario fino a quando si blocca in posizione 2 Inserire lo spingi alimenti nel tubo alimenti 2 in 1 Per ulteriori dettagli su com...

Page 69: ... Collocare lo spingi alimenti grande nel tubo alimenti per lavorare gli elementi più piccoli con lo spingi alimenti piccolo 3 Per aggiungere lentamente olio o altri ingredienti liquidi nella ciotola da lavoro utilizzare l apposito foro nello spingi alimenti piccolo La velocità del flusso del foro per versare liquidi è l ideale per preparare la maionese W10832405A_04_IT_v01 indd 69 3 11 16 11 55 AM...

Page 70: ...ola per impostare il tempo di lavorazione desiderato Lavorazione degli alimenti Prima di attivare il kit di accessori food processor verificare che la ciotola da lavoro le lame e il coperchio della ciotola siano montati correttamente sulla base del robot multifunzione con cottura Pericolo di lame rotanti Servirsi sempre dello spingi alimenti Tenere le dita lontane dalle aperture Tenere fuori dalla...

Page 71: ... Tagliare gli alimenti più grandi come patate o cavoli in pezzi di circa 4x6 cm che possano entrare facilmente nel tubo alimenti Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Quando il timer raggiunge il valore 00 00 viene emesso un segnale acustico e il motore si spegne Oppure premere annulla per arrestare il motore in qualsiasi momento 5 Introdurre gli ingredienti nel tubo alimenti con...

Page 72: ...n disco rimuoverlo prima di rimuovere la ciotola Tenendo il disco nei due punti di presa per le dita sollevarlo mettendolo dritto e rimuovere l adattatore 6 Rimuovere gli alimenti dalla ciotola con una spatola 4 Se si utilizza un accessorio del robot multifunzione con cottura sollevare verso l alto per rimuovere 5 Premere la leva di rilascio sulla base del robot multifunzione con cottura per sbloc...

Page 73: ...cipale del robot multifunzione con cottura sulla posizione O OFF e scollegare il robot dalla presa di corrente prima di eseguire la pulizia Per istruzioni sulla pulizia della base del robot multifunzione con cottura fare riferimento alle relative istruzioni NOTA se si lavano i componenti del kit di accessori food processor a mano non utilizzare spugnette o detergenti abrasivi perché la ciotola da ...

Page 74: ...tifunzione con cottura quindi inserire di nuovo la spina nella presa Se il robot multifunzione con cottura non è a temperatura ambiente attendere che raggiunga la temperatura ambiente e riprovare Il kit di accessori food processor non grattugia o non affetta correttamente Verificare che il lato del disco con la lama più in alto sia rivolto verso l alto nell adattatore comune Se si utilizza una lam...

Page 75: ...normale preparazione di cibi B Danni provocati da incidenti alterazioni utilizzo improprio abuso o installazione funzionamento non conforme alle normative locali sull energia elettrica 2016 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di notifica Per ulteriori informazioni è possibile visitare il sito web all indirizzo www KitchenAid eu Per qualsiasi dubbio o per avere i...

Page 76: ...W10832405A_04_IT_v01 indd 76 3 11 16 11 55 AM ...

Page 77: ...tigen afzonderlijk verkocht 84 De instelbare schaafschijf installeren 85 De omkeerbare raspschijf installeren 85 Het Multiblade mes het deegmes of de eierklopper installeren 86 Mengkomdeksel aanbrengen 86 DE FOODPROCESSOR ACCESSOIREKIT GEBRUIKEN Gebruik van de 2 in 1 vulopening 87 Voedsel verwerken 88 Tips voor het verwerken van voedsel 89 Versneden producten uitnemen 90 ONDERHOUD EN REINIGING 91 ...

Page 78: ... Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar over hoe u het risico op verwondingen kunt verminderen en wat er kan gebeuren als u de instructies niet opvolgt GEVAAR WAARSCHUWING BELANGRIJKE VOORZORGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds basisvoorzorgen worden getroffen waaronder 1 Alle instructies lezen 2 Plaats de foodprocessor niet in water of andere...

Page 79: ...nadert 12 Gebruik geen apparaat met een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker of na een defect of nadat het apparaat op een of andere manier beschadigd is geraakt Stuur het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende dienst na verkoop after sales service Daar kan het worden onderzocht gerepareerd en elektrisch of mechanisch worden afgesteld 13 Het gebruik van hulpstukken die niet door Kitch...

Page 80: ...p de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten Voor meer gedetailleerde informatie over de behandeling terugwinning en recyclage van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met uw lokale gemeentehuis uw afvalophaaldienst o...

Page 81: ...Schijfadapter IT ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN Max inhoud voor droge ingrediënten Max inhoud voor vloeibare ingrediënten 2 5 L Onderdelen en accessoires toebehoren Opbergdoos Deze foodprocessor accessoirekit model 5KZFP11 is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden met Cookprocessor modellen 5KCF0103XXX en 5KCF0104XXX W10832405A_05_NL_v01 indd 81 3 11 16 11 56 AM ...

Page 82: ...5 kg 60 sec Kool 9 0 5 kg 60 sec Kaas cheddar 9 0 5 kg 10 sec Fruit hard 9 1 5 kg 40 sec Groenten hard 9 0 5 kg 60 sec ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN Omkeerbare 2 mm en 4 mm raspschijf Manueel instelbare schaafschijf dun naar dik Schijfadapter ON Accessoires uit de foodprocessor accessoirekit Raadpleeg het overzicht hieronder voor de aanbevolen snelheden en hoeveelheden wanneer u de schijven van de f...

Page 83: ...eierklopper vermelde aanbevolen snelheden Accessoire toebehoren Product Snelheid Max hoeveelheid Bedieningstijd Gepureerde soepen 10 2 5 L Tot 1 min voor puree Vlees zonder been 10 1 0 kg Tot 1 min voor puree Vis zonder graten 10 1 0 kg Tot 1 min voor puree Groenten 10 1 0 kg 2 min Compote 10 500 g 30 sec Noten amandelen pecan noten walnoten pinda s 10 700 g 30 sec Brooddeeg 2 1 2 kg 2 à 4 min Dee...

Page 84: ...venste lade van de vaatwasser worden gewassen zie De foodprocessor accessoirekit reinigen OPMERKING De foodprocessor wordt geleverd met de opbergdoos en het mengkomdeksel op de mengkom Verwijder de opbergdoos vóór gebruik MO 1 Plaats de mengkom op de basis van de Cookprocessor en vergrendel deze Als de mengkom niet vergrendeld is verschijnt ONTGRENDELD op het display van de Cookprocessor BELANGRIJ...

Page 85: ... en met uw andere hand aan de instelmoer te draaien tot u de gewenste dikte hebt ingesteld De omkeerbare raspschijf installeren TIP Mogelijk moet u de schijfadapter draaien totdat deze op zijn plaats valt 1 Houd de omkeerbare raspschijf vast bij de twee vingergrepen met de gewenste raspzijde naar boven Steek de schijfadapter in de opening aan de onderkant van de schijf Vingergreep 2 Als de mengkom...

Page 86: ...mlaag kan 3 Breng het mengkomdeksel aan en vergrendel het Mengkomdeksel aanbrengen 1 Plaats het mengkomdeksel op de mengkom zodat de pijl samenvalt met het ontgrendelsymbool Draai het deksel tegen de klok in totdat het op zijn plaats vastklikt 2 Plaats de stamper in de 2 in 1 vul opening Zie Gebruik van de 2 in 1 vulopening voor meer informatie over het verwerken van producten van verschillende gr...

Page 87: ...rwerken 2 Plaats de grote stamper in de vul opening om met behulp van de kleine stamper kleinere stukken te verwerken 3 Gebruik het druppelgaatje in de kleine stamper om langzaam olie of andere vloeibare ingrediënten in de mengkom toe te voegen De stroomsnelheid van het druppelgaatje is ideaal voor het maken van mayonaise W10832405A_05_NL_v01 indd 87 3 11 16 11 56 AM ...

Page 88: ...n gewenst aan de knop om de gewenste verwerkingstijd in te stellen Voedsel verwerken Controleer voordat u met de foodprocessor accessoirekit gaat werken of de mengkom de messen en het mengkomdeksel correct zijn aangebracht op de basis van de Cookprocessor Gevaar van draaiend mes Gebruik altijd de stamper Steek geen vingers in de openingen Houd het toestel uit de buurt van kinderen Doet u dat niet ...

Page 89: ...re etenswaren zoals aardappelen of kool in stukken die gemakkelijk in de vulopening passen ongeveer 4x6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Wanneer de timer 00 00 bereikt klinkt er een geluidssignaal en zal de motor stoppen Of druk op annuleren om de motor op elk moment te stoppen 5 Gebruik constante druk om ingrediënten door de vulopening te voeren Gebruik altijd de meegele...

Page 90: ...ordat u de mengkom verwijdert Houd de schijf vast bij de twee vingergrepen til de schijf recht omhoog en verwijder de adapter 6 Gebruik een spatel om de inhoud uit de kom te verwijderen 4 Als u een accessoire toebehoren van de Cookprocessor gebruikt til deze dan recht omhoog om te verwijderen 5 Druk op de ontgrendelingshendel op de basis van de Cookprocessor om de mengkom van de basis te ontgrende...

Page 91: ...essor op O UIT en trek de stekker van de Cookprocessor uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Raadpleeg de instructies bij uw Cookprocessor voor aanwijzingen over het reinigen van de basis van de Cookprocessor OPMERKING Als u de onderdelen van de foodprocessor accessoirekit met de hand afwast gebruik dan geen schuurmiddelen of schuursponsjes Deze kunnen krassen veroorzaken en de me...

Page 92: ... er weer in Als de Cookprocessor niet op kamer temperatuur is wacht dan tot dit wel het geval is en probeer het opnieuw De foodprocessor accessoirekit raspt of schaaft niet goed Zorg ervoor dat de schijf met de opstaande snijrand naar boven op de universele adapter is geplaatst Als u de instelbare schaafschijf gebruikt controleer dan of deze op de juiste dikte is ingesteld Controleer of de ingredi...

Page 93: ...ebruik of installatie werking die niet in overeenstemming is met de lokale elektrische voorschriften 2016 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst na verkoop after sales service zoekt kunt u onderstaande contactpersonen raadplegen OPMERKING Alle reparaties moeten ...

Page 94: ...W10832405A_05_NL_v01 indd 94 3 11 16 11 56 AM ...

Page 95: ...Montaje del disco para cortar en tiras reversible 103 Montaje de la cuchilla MultiBlade la cuchilla para masa y el batidor de huevos 104 Fijación de la tapa del bol de trabajo 104 USO DEL KIT DE ACCESORIOS PROCESADOR DE ALIMENTOS Uso del tubo de alimentación 2 en 1 105 Procesamiento de alimentos 106 Consejos para procesar alimentos Extracción de alimentos procesados 108 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza...

Page 96: ...s peligros potenciales cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones PELIGRO ADVERTENCIA MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas entre las que se incluyen las siguientes 1 Lea todas las instrucciones 2 Para evitar el riesgo de descargas eléctricas...

Page 97: ...acercarse a las piezas que se mueven durante el funcionamiento 12 No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado ni después de un funcionamiento defectuoso de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen reparación o ajuste eléctrico o mecánico 13 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos...

Page 98: ...males sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió SEGURIDAD DEL KIT DE ACCESORIOS PROCESADOR DE ALIMENTOS CO CONSERVE E...

Page 99: ...entos de 2 piezas Adaptador de disco OS COMPONENTES Y FUNCIONES Capacidad máx para ingredientes secos Capacidad máx para ingredientes líquidos 2 5 L Componentes y accesorios Caja de almacenamiento de accesorios El kit de accesorios procesador de alimentos modelo 5KZFP11 está diseñado para su uso exclusivo con los modelos 5KCF0103XXX y 5KCF0104XXX del procesador de cocina W10832405A_06_ES_v01 indd ...

Page 100: ...60 s Queso cheddar 9 0 5 kg 10 s Frutas duras 9 1 5 kg 40 s Verduras duras 9 0 5 kg 60 s COMPONENTES Y FUNCIONES Disco para cortar en tiras reversible 2 mm y 4 mm Disco para trocear ajustable manualmente de fino a grueso Adaptador de disco CO Accesorios del kit procesador de alimentos Consulte la siguiente tabla para conocer las velocidades y cantidades recomendadas cuando utilice los discos del k...

Page 101: ... en el batidor de huevos Accesorio Alimento Velocidad Cantidad máx Tiempo de proceso Cuchilla MultiBlade Cremas 10 2 5 L Hasta 1 min para puré Carne deshuesada 10 1 kg Hasta 1 min para puré Pescado sin espinas 10 1 kg Hasta 1 min para puré Verduras 10 1 kg 2 min Compotas 10 500 g 30 s Frutos secos almendras nueces cacahuetes 10 700 g 30 s Cuchilla para masa Masa de pan 2 1 2 kg 2 4 min Masa para r...

Page 102: ...s véase Limpieza del kit de accesorios procesador de alimentos NOTA El kit de accesorios procesador de alimentos viene con la caja de almacenamiento de accesorios y la tapa del bol de trabajo instaladas en el bol de trabajo Retire la caja de almacenamiento antes de su uso MO 1 Coloque el bol de trabajo en la base del procesador de cocina y asegúrese de que está bloqueado Si el bol de trabajo no es...

Page 103: ...collarín de ajuste con la otra hasta que establezca el grosor deseado Montaje del disco para cortar en tiras reversible SUGERENCIA Es posible que tenga que girar el disco adaptador hasta que descienda y se inserte correctamente 1 Sujete el disco para cortar en tiras reversible por los 2 puntos de agarre con el lado de corte deseado hacia arriba Inserte el adaptador de disco en el orificio de la pa...

Page 104: ...Coloque la tapa del bol de trabajo y asegúrese que queda fijada Fijación de la tapa del bol de trabajo 1 Coloque la tapa del bol de trabajo en el bol de manera que la flecha se alinee con el símbolo de desbloqueo Gire la tapa hacia la izquierda hasta que quede acoplada 2 Inserte el empujador de alimentos en el tubo de alimentación 2 en 1 Consulte la sección Uso del tubo de alimentación 2 en 1 para...

Page 105: ... tamaño 2 Coloque el empujador de alimentos grande en el tubo de alimentación para incorporar alimentos más pequeños con el empujador pequeño 3 Utilice el orificio para verter y el empujador de alimentos pequeño para incorporar lentamente aceite u otros ingredientes líquidos en el bol de trabajo El flujo del orificio para verter es ideal para preparar mayonesa W10832405A_06_ES_v01 indd 105 3 11 16...

Page 106: ... Tiempo y utilice la rueda para establecer el tiempo de proceso deseado Procesamiento de alimentos Antes de utilizar el kit de accesorios procesador de alimentos asegúrese de que el bol de trabajo las cuchillas y la tapa están correctamente instalados en la base del procesador de cocina Peligro cuchilla giratoria Utilice siempre el empujador de alimentos No toque las aberturas Manténgalo alejado d...

Page 107: ...ración Corte los alimentos de mayor tamaño como patatas o repollo en trozos que entren fácilmente en el tubo de alimentación aproximadamente de 4 x 6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Cuando el temporizador llegue a 00 00 se oirá una señal sonora y se detendrá el motor O pulse Cancelar para detener el motor en cualquier momento 5 Incorpore alimentos al tubo de alimentación...

Page 108: ...írela 3 Si hay un disco instalado retírelo antes de sacar el bol Sujete el disco por los 2 puntos de agarre levántelo verticalmente y luego retire el adaptador 6 Retire los alimentos del bol con la ayuda de una espátula 4 Si utiliza un accesorio del procesador de cocina levántelo verticalmente para retirarlo 5 Pulse la palanca de desbloqueo de la base del procesador de cocina para desbloquear el b...

Page 109: ... 1 Sitúe el interruptor de alimentación del procesador de cocina en la posición O Apagado y desenchúfelo antes de limpiarlo Consulte las instrucciones relativas a la limpieza de la base del procesador de cocina que se incluyen con el aparato NOTA Si lava algunas piezas del kit de accesorios procesador de alimentos a mano no utilice detergentes abrasivos ni estropajos Podrían rayar o empañar el bol...

Page 110: ...iente Si el el procesador de cocina no está a la temperatura ambiente espere hasta que lo esté y vuelve a intentarlo El kit de accesorios procesador de alimentos no trocea o corta correctamente Asegúrese de que el lado del disco con la cuchilla elevada está situado boca arriba en el adaptador estándar Si utiliza la cuchilla para trocear ajustable asegúrese de que ha elegido el grosor adecuado Comp...

Page 111: ...ión de alimentos B Daños resultantes de accidentes alteraciones uso indebido o instalación utilización sin respetar la normativa local sobre instalaciones eléctricas 2016 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Para obtener más información visite nuestro sitio web en www KitchenAid eu Cualquier reparación se debería realizar en un ámbito local po...

Page 112: ...W10832405A_06_ES_v01 indd 112 3 11 16 12 04 PM ...

Page 113: ...te 120 Montar o disco de cortar ajustável 121 Montar o disco de ralar reversível 121 Instalar a lâmina MultiBlade a lâmina de amassar ou o batedor de ovos 122 Montar a tampa da taça de trabalho 122 UTILIZAR O KIT PROCESSADOR DE ALIMENTOS Utilizar o tubo de alimentação 2 em 1 123 Processar alimentos 124 Sugestões de processamento de alimentos 125 Remover os alimentos processados 126 MANUTENÇÃO E LI...

Page 114: ... as mensagens de segurança indicar lhe ão qual o potencial perigo como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas PERIGO AVISO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de aparelhos elétricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 1 Leia todas as instruções 2 Para evitar o risco de choque ...

Page 115: ...rios ou de aproximar as mãos de peças que se movam durante a utilização 12 Não utilize qualquer aparelho se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados se o aparelho estiver avariado ou se este tiver caído ou estiver danificado Dirija se a um Centro de Assistência Autorizada para inspeções reparações ou regulação mecânica ou elétrica 13 A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos ...

Page 116: ...uto indica que este aparelho não deve receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico devendo sim ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte a Câmara Municipal o serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou ...

Page 117: ... de alimentos de 2 peças Adaptador de disco S PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Capacidade máx para ingredientes secos Capacidade máx para ingredientes líquidos 2 5 L Peças e acessórios Tabuleiro de armazenamento de acessórios O Kit Processador de Alimentos modelo 5KZFP11 foi concebido para utilização exclusiva com os modelos de Máquina de Cozinha 5KCF0103XXX e 5KCF0104XXX W10832405A_07_PT_v01 indd 117 3 11...

Page 118: ... 60 seg Couve 9 0 5 kg 60 seg Queijo cheddar 9 0 5 kg 10 seg Fruta rija 9 1 5 kg 40 seg Vegetais rijos 9 0 5 kg 60 seg PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Disco de ralar reversível 2 mm e 4 mm Disco de cortar com ajustamento manual mais fino a mais grosso Adaptador de disco PE Acessórios do Kit Processador de Alimentos Consulte o guia abaixo para obter recomendações de velocidade e quantidade para utilização ...

Page 119: ...s Acessório Alimento Velocidade Quantidade máxima Tempo de funcionamento Lâmina multifunções Sopa passada 10 2 5 L Até 1 min para puré Carne sem ossos 10 1 0 kg Até 1 min para puré Peixe sem espinhas 10 1 0 kg Até 1 min para puré Vegetais 10 1 0 kg 2 min Compotas 10 500 g 30 seg Frutos secos amêndoas pecãs nozes amendoins 10 700 g 30 seg Lâmina de amassar Massa de pão 2 1 2 kg 2 4 min Massas doces...

Page 120: ...r de Alimentos NOTA O Kit Processador de Alimentos é fornecido com o tabuleiro de armazenamento de acessórios e a tampa da taça de trabalho previamente montados na taça de trabalho Remova o tabuleiro de armazenamento antes de utilizar o aparelho MO 1 Coloque a taça de trabalho na base da Máquina de Cozinha certificando se de fica corretamente encaixada Se a taça de trabalho não estiver encaixada o...

Page 121: ...o de ajuste com a outra mão até definir a espessura desejada Montar o disco de ralar reversível SUGESTÃO Poderá necessitar de rodar o disco adaptador até que este encaixe 1 Segure no disco de ralar reversível pelos apoios para dedos com o lado pretendido virado para cima Introduza o adaptador de disco no orifício existente na parte inferior do disco Apoio para dedos 2 Com a taça de trabalho montad...

Page 122: ...trabalho certificando se de que esta encaixa Montar a tampa da taça de trabalho 1 Coloque a tampa na taça de trabalho alinhando a seta com o símbolo de desbloqueio Rode a tampa para a esquerda até encaixar corretamente 2 Monte o pressionador de alimentos no tubo de alimentação 2 em 1 Consulte Utilizar o tubo de alimentação 2 em 1 para obter informações sobre a utilização com alimentos de tamanhos ...

Page 123: ...e o pressionador de alimentos grande no tubo de alimentação para processar alimentos de pequenas dimensões com o pressionador pequeno 3 Utilize o orifício para verter líquidos do pressionador de alimentos pequeno para verter lentamente óleo ou outros ingredientes líquidos para a taça de trabalho O volume de fluxo do orifício para verter líquidos é ideal para preparar maionese W10832405A_07_PT_v01 ...

Page 124: ...or para definir o tempo de processamento desejado Processar alimentos Antes de utilizar o Kit Processador de Alimentos certifique se de que a taça de trabalho as lâminas e tampa da taça de trabalho estão corretamente montadas na base da Máquina de Cozinha Lâmina rotativa Utilize sempre o pressionador de alimentos Mantenha os dedos afastados das aberturas Mantenha longe das crianças O desrespeito d...

Page 125: ...os de maiores dimensões como batatas ou couve em pedaços que caibam facilmente no tubo de alimentação aproximadamente 4x6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Quando o temporizador atingir 00 00 será emitido um sinal sonoro e o motor parará Alternativamente prima cancelar para parar o motor a qualquer altura 5 Exerça uma pressão uniforme sobre os ingredientes ao colocá los no...

Page 126: ...iver a utilizar um disco retire o antes de remover a taça Segure no disco pelos apoios para dedos levante o na vertical e em seguida remova o adaptador 6 Remova os alimentos da taça com uma espátula 4 Se estiver a utilizar um acessório da Máquina de Cozinha levante o na vertical para o remover 5 Para desencaixar a taça de trabalho da base prima a alavanca de desencaixe existente na base da Máquina...

Page 127: ...e Cozinha na posição O Off e desligue o aparelho da tomada antes de proceder à limpeza Consulte as Instruções fornecidas com a Máquina de Cozinha para obter informações sobre como proceder à limpeza da base da Máquina de Cozinha NOTA Se lavar manualmente as peças do Kit Processador de Alimentos evite utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões Se o fizer poderá riscar ou manchar a taça de ...

Page 128: ...Máquina de Cozinha e volte a ligá la à tomada elétrica Se a Máquina de Cozinha não estiver à temperatura ambiente aguarde até que atinja a temperatura ambiente e tente novamente O Kit Processador de Alimentos não está a cortar ou a ralar adequadamente Certifique se de que o lado do disco com a lâmina levantada está virado para cima no adaptador comum Se estiver a utilizar a lâmina de cortar ajustá...

Page 129: ... de acidentes alterações mau uso abuso ou instalação funcionamento em discordância com o regulamento elétrico local 2016 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio Para mais informações visite o nosso Web site em www KitchenAid eu Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid Contacte o revendedor onde...

Page 130: ...W10832405A_07_PT_v01 indd 130 3 11 16 12 06 PM ...

Page 131: ...ποθέτηση του ρυθμιζόμενου δίσκου κοπής 139 Τοποθέτηση του διπλού δίσκου τεμαχισμού 139 Τοποθέτηση της λεπίδας πολλαπλών χρήσεων του μαχαιριού ζύμης ή του αναδευτήρα αυγών 140 Τοποθέτηση του καλύμματος του μπολ παρασκευής 140 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΟΛΥΚΟΦΤΗ Χρήση του σωλήνα τροφοδοσίας 2 σε 1 141 Επεξεργασία τροφών 142 Συμβουλές επεξεργασίας τροφών 143 Αφαίρεση των τροφών που έχετε επεξεργαστεί...

Page 132: ...ατισμού καθώς επίσης και τι ενδέχεται να συμβεί στην περίπτωση που δεν ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να λαμβάνονται πάντα βασικές προφυλάξεις συμπερι λαμβανομένων των ακόλουθων μέτρων ασφάλειας 1 Διαβάστε όλες τις οδηγίες 2 Για να προστατευθείτε από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας μην βυθίζετε το πολυμίξερ σε ...

Page 133: ...η των εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται ή που δεν πωλούνται από την KitchenAid μπορεί να οδηγήσουν στην πρόκληση πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού 14 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο 15 Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου 16 Κρατήστε χέρια και εργαλεία μακριά από τα μαχαίρια ή το δίσκο κατά τη διάρκεια της κόπης των τροφίμων προκειμένου να ...

Page 134: ...μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη απόρριψη του προϊόντος Το σύμβολο που φέρει το προϊόν ή τα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο των οικιακών απορριμμάτων αλλά πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την αποκομιδή και την...

Page 135: ...ρας τροφών 2 τεμαχίων Προσαρμογέας δίσκου ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέγ χωρητικότητα στεγνών υλικών Μέγ χωρητικότητα υγρών υλικών 2 5 L Μέρη και εξαρτήματα Δίσκος αποθήκευσης εξαρτημάτων Αυτό το σετ εξαρτημάτων πολυκόφτη μοντέλο 5KZFP11 προορίζεται για χρήση μόνο με τη συσκευή επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών μοντέλο 5KCF0103XXX και μοντέλο 5KCF0104XXX W10832405A_08_GR_v01 indd 135 3 11 16 12 07...

Page 136: ...τ Λάχανο 9 0 5 κιλά 60 δευτ Τυρί τσένταρ 9 0 5 κιλά 10 δευτ Φρούτα σκληρά 9 1 5 κιλά 40 δευτ Λαχανικά σκληρά 9 0 5 κιλά 60 δευτ ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διπλός 2 mm και 4 mm δίσκος τεμαχισμού Χειροκίνητα ρυθμιζόμενος δίσκος κοπής για λεπτές και χοντρές φέτες Προσαρμογέας δίσκου ΜΈ Ασφαλεια του σετ εξαρτηματων πολυκοφτη Να συμβουλεύεστε τον παρακάτω οδηγό για τις συνιστώμενες ταχύτητες και ποσότητες...

Page 137: ...ται στον αναδευτήρα αυγών Εξάρτημα Τρόφιμα Ταχύτητα Μέγιστη ποσότητα Χρόνος λειτουργίας Λεπίδα πολλαπλών χρήσεων Σούπες βελουτέ 10 2 5 L Έως και 1 λεπτό για πολτοποίηση Κρέας χωρίς κόκαλα 10 1 0 κιλά Έως και 1 λεπτό για πολτοποίηση Ψάρι χωρίς κόκαλα 10 1 0 κιλά Έως και 1 λεπτό για πολτοποίηση Λαχανικά 10 1 0 κιλά 2 λεπτά Κομπόστα 10 500 γρ 30 δευτ Ξηροί καρποί αμύγδαλα πεκάν καρύδια φιστίκια 10 70...

Page 138: ...ολυκόφτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο πολυκόφτης αποστέλλεται με τον δίσκο αποθήκευσης εξαρτημάτων και το κάλυμμα του μπολ παρασκευής τοποθετημένα στο μπολ παρασκευής Αφαιρέστε τον δίσκο αποθήκευσης πριν από τη χρήση ΣΥ 1 Τοποθετήστε το μπολ παρασκευής στη βάση της συσκευής επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών και βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στη θέση του Εάν το μπολ παρασκευής δεν έχει ασφαλίσει στη θέση του η έ...

Page 139: ...ντας τον δακτύλιο ρύθμισης με το άλλο χέρι μέχρι να ρυθμίσετε το επιθυμητό πάχος Τοποθέτηση του διπλού δίσκου τεμαχισμού ΣΥΜΒΟΥΛΗ Μπορεί να χρειαστεί να περιστρέψετε τον δίσκο προσαρμογέα έως ότου ασφαλίσει στη θέση του 1 Πιάστε το δίσκο διπλού τεμαχισμού από τις 2 υποδοχές δακτύλων με την επιθυμητή πλευρά τεμαχισμού στραμμένη προς τα επανω Περάστε τον προσαρμογέα δίσκου στην οπή στο κάτω μέρος το...

Page 140: ...ο κάλυμμα του μπολ παρασκευής και βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στη θέση του Τοποθέτηση του καλύμματος του μπολ παρασκευής 1 Τοποθετήστε το κάλυμμα του μπολ παρασκευής στο μπολ παρασκευής ευθυγραμμίζοντας το βέλος με το σύμβολο απασφάλισης Περιστρέψτε το κάλυμμα αριστερόστροφα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του 2 Τοποθετήστε τον πιεστήρα τροφών μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας 2 σε ένα Για λεπτομέρειες σ...

Page 141: ...Τοποθετήστε τον μεγάλο πιεστήρα τροφών στον σωλήνα τροφοδοσίας για να επεξεργαστείτε μικρότερες τροφές χρησιμοποιώντας τον μικρό πιεστήρα 3 Χρησιμοποιήστε την οπή προσθήκης υγρών του μικρού πιεστήρα τροφών για να προσθέσετε σταδιακά λάδι ή άλλα υγρά συστατικά στο μπολ παρασκευής Ο ρυθμός ροής της οπής προσθήκης υγρών είναι ιδανικός για την παρασκευή μαγιονέζας W10832405A_08_GR_v01 indd 141 3 11 16...

Page 142: ...ρυθμίσετε τον επιθυμητό χρόνο επεξεργασίας εάν το επιθυμείτε Επεξεργασία τροφών Πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ εξαρτημάτων πολυκόφτη βεβαιωθείτε ότι το μπολ παρασκευής τα μαχαίρια και το κάλυμμα του μπολ παρασκευής είναι σωστά τοποθετημένα στη βάση της συσκευής επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών Κίνδυνος από την περιστρεφόμενη λεπίδα Να χρησιμοποιείτε πάντα τον πιεστήρα τροφών Κρατήστε τα δάχτ...

Page 143: ...γάλες τροφές όπως πατάτες ή λάχανο σε κομμάτια που θα χωράνε εύκολα στον σωλήνα τροφοδοσίας δηλαδή σε μέγεθος 4x6 εκ περίπου Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Όταν το χρονόμετρο φτάσει στην ένδειξη 00 00 θα ακουστεί ένας ηχητικός τόνος και το μοτέρ θα σταματήσει Εναλλακτικά πιέστε το Ακύρωση για να σταματήσετε το μοτέρ ανά πάσα στιγμή 5 Βάλτε τα συστατικά στον σωλήνα τροφοδοσ...

Page 144: ...ιν αφαιρέσετε το μπολ Κρατώντας τον δίσκο από τις 2 υποδοχές δακτύλων τραβήξτε τον ευθεία προς τα επάνω και κατόπιν αφαιρέστε τον προσαρμογέα 6 Αφαιρέστε τις τροφές από το μπολ με μια σπάτουλα 4 Εάν χρησιμοποιήσατε κάποιο εξάρτημα της συσκευής επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών τραβήξτε το ευθεία προς τα επάνω για να το αφαιρέσετε 5 Πιέστε τον μοχλό απελευθέρωσης στη βάση της συσκευής επεξεργασί...

Page 145: ...η συσκευή επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών από την πρίζα πριν την καθαρίσετε Συμβουλευτείτε τις οδηγίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών για οδηγίες σχετικά με τον καθαρισμό της βάσης της συσκευής επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν πρόκειται να πλύνετε τα εξαρτήματα του σετ εξαρτημάτων πολυκόφτη στο χέρι μη χρησιμοποιήσετε καυστικά καθαριστικ...

Page 146: ...κευή επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών από την πρίζα και έπειτα συνδέστε την ξανά στην πρίζα Αν η συσκευή επεξεργασίας και μαγειρέματος τροφών δεν βρίσκεται σε θερμοκρασία δωματίου περιμένετε μέχρι να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου και έπειτα προσπαθήστε ξανά Το σετ εξαρτημάτων πολυκόφτη δεν τεμαχίζει ή δεν κόβει σωστά Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά του δίσκου με την υψωμένη λεπίδα είναι στραμμένη πρ...

Page 147: ...ικιακή παρασκευή τροφών B Ζημιά ως αποτέλεσμα ατυχήματος αλλαγών κακής χρήσης κατάχρησης ή εγκατάστασης λειτουργίας που δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες 2016 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www KitchenAid eu Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται απ...

Page 148: ...W10832405A_08_GR_v01 indd 148 3 11 16 12 07 PM ...

Page 149: ...s separat 156 Montera den justerbara skärskivan 157 Montera den vändbara rivskivan 157 Montera kniven med flera blad degkniven eller äggvispen 158 Sätta fast locket på arbetsskålen 158 ANVÄNDA MATBEREDARTILLBEHÖRET Använda 2 i 1 påmatarröret 159 Bearbeta ingredienser 160 Tips för bearbetning av livsmedel 161 Avlägsna mixade ingredienser 162 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 163 FELSÖKNING 164 GARANTI OCH SERV...

Page 150: ...TIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska anordningar ska alltid grundläggande säkerhetsregler följas bland annat följande 1 Läs alla instruktioner 2 Undvik elektriska stötar genom att aldrig lägga matberedaren i vatten eller annan vätska 3 Var försiktig när du häller het vätska i matberedaren Det kan göra att het ånga plötsligt strömmar ut 4 Kontrollera att barn inte leker med appar...

Page 151: ...ler personskador 14 Använd inte apparaten utomhus 15 Låt inte sladden hänga över en bordskant eller liknande 16 Håll händer och redskap på behörigt avstånd från knivar eller skivor i rörelse medan matberedaren körs för att minska risken att allvarliga personskador uppstår eller att matberedaren skadas En skrapa eller liknande redskap kan användas men endast när matberedaren inte är igång 17 Knivbl...

Page 152: ...isk utrustning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att sedan slänga denna produkt på ett riktigt sätt bidrar du till att värna om miljö och hälsa Om symbolen finns på produkten eller i den medföljande dokumentationen får den inte slängas i hushållssoporna utan måste lämnas till återvinningsstationen och sorteras som elskrot Mer detaljerad information om hantering återvinning och å...

Page 153: ...lad påmatare Skivadapter ET DELAR OCH FUNKTIONER Maxkapacitet för torra ingredienser Maxkapacitet för vätskor 2 5 liter Delar och tillbehör Förvaringskärl för tillbehören Det här matberedartillbehöret av modell 5KZFP11 är endast avsett att användas med Cook Processor av modellerna 5KCF0103XXX och 5KCF0104XXX W10832405A_09_SV_v01 indd 153 3 11 16 12 08 PM ...

Page 154: ...5 kg 60 sek Kål 9 0 5 kg 60 sek Ost cheddar 9 0 5 kg 10 sek Frukt hård 9 1 5 kg 40 sek Grönsaker hårda 9 0 5 kg 60 sek DELAR OCH FUNKTIONER Vändbar rivskiva 2 mm och 4 mm Manuellt justerbar skärskiva tunn till tjock Skivadapter DE Tillbehör till matberedartillbehöret Se guiden nedan för rekommenderade hastigheter och kvantiteter när du använder matberedartillbehörets skivor Skivning tjocka skivor ...

Page 155: ... Livsmedel Hastighet Maxantal Drifttid Kniv med flera blad Puréade soppor 10 2 5 L Upp till 1 min för puré Kött utan ben 10 1 0 kg Upp till 1 min för puré Fisk utan ben 10 1 0 kg Upp till 1 min för puré Grönsaker 10 1 0 kg 2 min Kompott 10 500 g 30 sek Nötter mandlar pekan nötter valnötter jordnötter 10 700 g 30 sek Degkniv Bröddeg 2 1 2 kg 2 4 min Bakverk 5 1 2 kg 2 3 5 min Brioche 5 1 2 kg 2 3 5...

Page 156: ...et Rengöra matberedartillbehöret OBS Matberedartillbehöret levereras med förvaringskärlet och locket till arbetsskålen fastsatta på arbetsskålen Ta bort förvaringskärlet före användning MO 1 Placera arbetsskålen på motordelen på Cook Processor och kontrollera att den låses fast ordentligt Om arbetsskålen inte är fastlåst visas UNLOCKED upplåst på displayen på Cook Processor VIKTIGT Placera Cook Pr...

Page 157: ...rn i ena handen och vrida justeringskragen med den andra tills du har ställt in önskad tjocklek Montera den vändbara rivskivan TIPS Eventuellt kan du behöva vrida på skivan adaptern tills den glider ned 1 Håll den vändbara rivskivan i de två fingergreppen med önskad rivsida UPPÅT Sätt in skivadaptern i hålet på skivans undersida Fingergrepp 2 Efter att arbetsskålen har satts fast skjuter du på ski...

Page 158: ...på arbetsskålen och försäkra dig om att den låses på plats Sätta fast locket på arbetsskålen 1 Sätt på locket på arbetsskålen så att pilen pekar mot upplåsningssymbolen Vrid locket moturs tills det låses fast 2 Passa in påmataren i 2 i1 påmatarröret Se avsnittet Använda 2 i 1 påmatarröret för mer information om hur du arbetar med ingredienser av olika storlek OBS Matberedartillbehöret fungerar end...

Page 159: ...a matbitar 2 Placera den stora påmataren i påmatarröret när du ska bearbeta mindre bitar med hjälp av den lilla påmataren 3 Använd påfyllningshålet i den lilla påmataren för att långsamt tillsätta olja eller annan vätska i arbetsskålen Flödet i påfyllningshålet är perfekt när du ska göra majonnäs W10832405A_09_SV_v01 indd 159 3 11 16 12 08 PM ...

Page 160: ...täll vid behov in önskad tillagningstid med vredet Bearbeta ingredienser Innan du börjar använda matberedar tillbehöret ska du se till att arbetsskålen knivarna och locket är ordentligt monterade på motordelen på Cook Processor Se upp för de roterande knivbladen Använd alltid påmataren Håll fingrarna borta från öppningarna Förvaras utom räckhåll för barn I annat fall finns risk för att skärskador ...

Page 161: ...för att stoppa Större livsmedel såsom potatis och kål bör skäras i ca 4 x 6 cm stora bitar så att de lätt går ned i påmatarröret Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 När timern når 00 00 ljuder en ton och motorn stannar Du kan också stanna motorn när som helst genom att trycka på avbryt 5 Mata ned ingredienserna i påmatarröret med ett jämnt tryck Använd alltid påmataren när du m...

Page 162: ...snas innan skålen tas av från motordelen Fatta tag i de två fingergreppen på skivan och lyft den rakt uppåt och ta sedan bort adaptern 6 Skrapa bort matrester från skålens insida med en spatel 4 Om du använder ett Cook Processor tillbehör lyfter du rakt upp för att ta bort det 5 Tryck på frigöringsspaken på Cook Processors motordel för att låsa upp arbetsskålen från motordelen Lyft upp och ta av d...

Page 163: ...1 Sätt Cook Processorns strömbrytare på O AV och dra ut stickkontakten från vägguttaget innan du rengör den Se instruktionerna som medföljer Cook Processor om hur du rengör motordelen på Cook Processor OBS Vid diskning av matberedar tillbehörets delar för hand ska du undvika att använda slipande rengörings medel eller skursvampar Dessa riskerar att repa eller fläcka arbetsskålen och locket SKÖTSEL...

Page 164: ...sors stickkontakt ur vägguttaget och sätt sedan i den i vägguttaget igen Om Cook Processor inte är rumsvarm ska du vänta till den uppnår rumstemperatur och sedan göra ett nytt försök Matberedartillbehöret river eller skär inte på rätt sätt Försäkra dig om att skivans upphöjda knivsida är i uppåtläget på centraladaptern Om den justerbara skärkniven används ska du se till att den har rätt tjocklek i...

Page 165: ...kor förändringar felaktig användning ovarsam hantering eller installation användning som inte uppfyller lokala elsäkerhetsföreskrifter 2016 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande Om du vill ha mer information ska du besöka vår webbplats på www KitchenAid eu All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat KitchenAid servicecenter Kontakta återförsäl...

Page 166: ...W10832405A_09_SV_v01 indd 166 3 11 16 12 08 PM ...

Page 167: ...t separat 174 Montering av den justerbare kutteskiven 175 Montering av den vendbare riveskiven 175 Monter universalkniven eltekniven eller eggevispen 176 Feste arbeidsbollens lokk 176 BRUKE FOODPROSESSORTILBEHØR Bruk av 2 i 1 materøret 177 Matbehandling 178 Matbehandlingstips 179 Fjerning av behandlet mat 180 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 181 FEILSØKING 182 GARANTI OG SERVICE 183 INNHOLDSFORTEGNELSE D...

Page 168: ...E FORHOLDSREGLER Grunnleggende forholdsregler skal alltid etterfølges ved bruk av elektriske apparater inkludert følgende 1 Les gjennom alle instruksjoner 2 For å beskytte deg mot elektrisk støt må du ikke legge foodprosessoren i vann eller annen væske 3 Vær forsiktig om du heller varm væske i foodprosessoren Damp kan plutselig komme opp 4 Barn bør passes på for å sikre at de ikke leker med appara...

Page 169: ...øt eller skade 14 Må ikke brukes utendørs 15 Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benk 16 For å redusere risikoen for alvorlig personskade eller skade på foodprosessoren under matlagingen må du holde hender og redskap borte fra kniver eller skiver som roterer Du kan bruke en skraper men bare når foodprosessoren er avslått 17 Kniven er skarp Den må håndteres forsiktig 18 For å redusere...

Page 170: ...å sikre at dette produktet blir avhendet på riktig måte vil du bidra til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse som ellers kunne forårsakes av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet Symbolet på produktet eller på den vedlagte dokumentasjonen indikerer at det ikke skal behandles som husholdningsavfall men tas med til en egnet innsamlings stasjon for resirkulering ...

Page 171: ...lle Todelt stamper Skiveadapter DELER OG FUNKSJONER Makskapasitet for tørre ingredienser Makskapasitet for flytende ingredienser 2 5 L Deler og tilleggsutstyr Oppbevaringsboks Dette foodprosessortilbehøret modell 5KZFP11 er kun tilsiktet bruk med mattilberedermodellene 5KCF0103XXX og 5KCF0104XXX W10832405A_10_NO_v01 indd 171 3 11 16 12 09 PM ...

Page 172: ...ek Grønnsaker myke 9 0 5 kg 60 sek Kål 9 0 5 kg 60 sek Ost fast 9 0 5 kg 10 sek hard 9 1 5 kg 40 sek Grønnsaker harde 9 0 5 kg 60 sek DELER OG FUNKSJONER Vendbar 2 mm og 4 mm riveskive Manuelt justerbar kutteskive tynn til tykk Skiveadapter DE Foodprosessortilbehør tilbehør Se veiledningen under for anbefalte hastigheter og mengder under bruk av skivene i foodprosessortilbehøret Kutt tykt Kutt tyn...

Page 173: ...Hastighet Maksimal mengde Tid Universalkniv Purert suppe 10 2 5 L Opptil 1 min for puré Kjøtt uten bein 10 1 0 kg Opptil 1 min for puré Fisk uten bein 10 1 0 kg Opptil 1 min for puré Grønnsaker 10 1 0 kg 2 min Kompott 10 500 g 30 sek Nøtter mandler pekan nøtter valnøtter peanøtter 10 700 g 30 sek Eltekniv Brøddeig 2 1 2 kg 2 4 min Butterdeig 5 1 2 kg 2 3 5 min Briochebrød 5 1 2 kg 2 3 5 min Kakede...

Page 174: ...vaskmaskinen se delen Rengjøring av foodprosessortilbehøret MERK Foodprosessortilbehøret din leveres med et boks for oppbevaring av tilbehør og et skjold for arbeidsbollen som er montert på bollen Fjern oppbevaringsboks før bruk SE 1 Plasser arbeidsbollen på mattilberederens fot og kontroller at den låses på plass Hvis arbeidsbollen ikke er låst på plass viser matbehandlerens skjerm UNLOCKED ulåst...

Page 175: ...eren i en hånd og skru på kontrollkragen med den andre til du finner tykkelsen du ønsker Montering av den vendbare riveskiven TIPS Du kan måtte vri skiveadapteren til den faller ned på plass 1 Hold den vendbare riveskiven i de to fingergrepene med den ønskede rivesiden vendt opp Sett skiveadapteren inn i hullet nederst på skiven Fingergrep 2 Når arbeidsbollen er montert skyver du skiveadapteren ne...

Page 176: ... kan 3 Fest lokket til arbeidsbollen og sørg for at det er låst på plass Feste arbeidsbollens lokk 1 Legg arbeidsbollelokket på arbeids bollen og innrett pilene med lås opp symbolet Roter skjoldet mot klokka til det låser på plass 2 Fest stamperen på 2 i 1 materøret Se Bruk av 2 i 1 materøret for informasjon om hvordan du arbeider med mat av ulik størrelse MERK Foodprosessortilbehøret vil ikke vir...

Page 177: ...arer 2 Plasser den store stamperen i materøret slik at du kan bruke den lille stamperen for å trykke ned mindre biter 3 Bruk stenkehullet i den lille stamperen til langsomt å stenke olje eller andre væskeingredienser ned i arbeidsbollen Stenkehull flytraten er ideell for å lage majones W10832405A_10_NO_v01 indd 177 3 11 16 12 09 PM ...

Page 178: ...l å stille inn ønsket behandlingstid om ønsket Matbehandling Før du bruker foodprosessortilbehøret må du forsikre deg om at arbeidsbollene knivene og lokket er riktig montert på mattilberederens fot Fare for roterende kniv Bruk alltid stamperen Hold fingrene borte fra åpningene Oppbevar den utilgjengelig for barn Hvis du ikke overholder disse reglene kan det føre til amputasjon eller kuttskader AD...

Page 179: ...en og slipp den for å stoppe Skjær større matvarer så som poteter eller kål i biter som lett går gjennom materøret rundt 4x6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Når timeren når 00 00 høres en lyd og motoren slås av Eller trykk på avbryt for å stanse motoren når som helst 5 Mat ingredienser i materøret med jevnt trykk Bruk alltid stamperen for å presse ingredienser Matbehandl...

Page 180: ...e tar du den av før du tar av bollen Grip skiven på håndtaket ved de 2 fingergrepene og løft den rett opp Fjern så adapteren 6 Deretter fjerner du maten fra bollen med en slikkepott 4 Om du bruker mattilberedertilbehøret løft rett opp for å fjerne 5 Trykk på utløserspaken på mattilberederfoten for å frigjøre arbeidsbollen fra foten Løft den opp og ta den bort W10832405A_10_NO_v01 indd 180 3 11 16 ...

Page 181: ...ttilberederens strømbryter til O AV og koble fra mattilberederen før rengjøring Se bruksanvisningen levert med mattilberederen for veiledning til rengjøring av mattilberederfoten MERK Hvis du vasker foodprosessor tilbehørets deler for hånd bør du ikke bruke skuremidler eller skuresvamper De kan lage riper i arbeidsbollen og skjoldet eller gjøre dem matte VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 1 Oppbevar skiver...

Page 182: ... og koble den deretter tilbake i uttaket Hvis mattilberederen ikke er romtemperert må du vente til den når romtemperatur og prøve igjen Foodprosessortilbehøret river eller kutter ikke slik det skal Pass på at skiven er plassert på den felles adapteren med kuttesiden opp Hvis du bruker den justerbare kuttekniven må du sørge for at det er satt til korrekt tykkelse Sørg for at ingrediensene passer ti...

Page 183: ...tat av uhell endringer feil bruk mislighet eller installasjon drift som ikke er i overensstemmelse med lokale elektrisitets forskrifter 2016 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel Hvis du vil ha mer informasjon kan du besøke nettstedet vårt på www KitchenAid eu All service bør utføres lokalt av et service senter som er autorisert av KitchenAid Kontakt forhandleren so...

Page 184: ...W10832405A_10_NO_v01 indd 184 3 11 16 12 09 PM ...

Page 185: ...aminen 193 Kaksipuolisen raastinlevyn asentaminen 193 Monitoimiterän taikinansekoittimen tai munanvatkaimen asentaminen 194 Kulhon kannen kiinnittäminen 194 MONITOIMIKONESARJAN KÄYTTÖ 2 in 1 syöttösuppilon käyttäminen 195 Ruoka aineiden käsittely 196 Ruoka aineiden käsittelyvinkkejä 197 Ruoka aineiden poistaminen 198 HOITO JA PUHDISTUS Monitoimikonesarjan puhdistus 199 Monitoimikonesarjan säilytys...

Page 186: ...VATOIMENPITEET Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava tavallisia turvatoimia joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet 2 Suojaudu sähköiskun vaaralta Älä upota monitoimi konetta veteen tai muuhun nesteeseen 3 Ole varovainen jos kuumaa nestettä kaadetaan monitoimi koneeseen Höyryä saattaa suihkuta äkisti ulos 4 Lapsia on valvottava jotta voidaan varmistaa etteivät he pääse leikkimään ...

Page 187: ...tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon 14 Älä käytä laitetta ulkotiloissa 15 Tarkista ettei liitosjohto roiku pöydän tai työtason reunan yli 16 Kun käsittelet ruoka aineita pidä kädet ja työvälineet poissa liikkuvista teristä tai levyistä jotka voivat vammauttaa vakavasti tai vaurioittaa monitoimikonetta Voit käyttää lastaa mutta vain silloin kun monitoimikone ei ole käynnissä 17 Koneen terät ov...

Page 188: ...olehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä ehkäiset osaltasi ympäristö ja terveyshaittoja joita tuotteen virheellinen jätekäsittely voisi aiheuttaa Tuotteessa tai sen dokumentaatiossa oleva symboli merkitsee että sitä ei saa käsitellä kotitalousjätteenä vaan se on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen jossa kierrätetään sähkö ja elektroniikkalaitteita Lisätietoja tuotteen käsittelystä talte...

Page 189: ...ainen painin Levysovitin OSAT JA OMINAISUUDET Kuiva ainesten enimmäistilavuus Nestemäisten ainesten enimmäistilavuus 2 5 L Osat ja lisävarusteet Lisävarusteena säilytyskotelo Tämä monitoimikonesarja malli 5KZFP11 on tarkoitettu käytettäväksi vain keitinsekoitinmallien 5KCF0103XXX ja 5KCF0104XXX kanssa W10832405A_11_FI_v01 indd 189 3 11 16 12 09 PM ...

Page 190: ...annekset pehmeä 9 0 5 kg 60 s Kaali 9 0 5 kg 60 s Juusto cheddar 9 0 5 kg 10 s Hedelmä kova 9 1 5 kg 40 s Vihannekset kova 9 0 5 kg 60 s OSAT JA OMINAISUUDET Kaksipuolinen 2 mm ja 4 mm raastinlevy Käsin säädettävä viipalointilevy ohut paksu Levysovitin OS Monitoimikonesarjan lisävarusteet Katso monitoimikonesarjaan kuuluville levyille suositellut nopeudet ja ruoka ainemäärät seuraavasta ohjeesta V...

Page 191: ...ttöaika Monitoimiterä Sosekeitot 10 2 5 L Soseutus korkeintaan 1 min Liha luuton 10 1 0 kg Soseutus korkeintaan 1 min Kala luuton 10 1 0 kg Soseutus korkeintaan 1 min Vihannekset 10 1 0 kg 2 min Hilloke 10 500 g 30 s Pähkinät mantelit pekaani pähkinät saksanpähkinät maapähkinät 10 700 g 30 s Taikinansekoitin Leipätaikina 2 1 2 kg 2 4 min Leivonnaiset 5 1 2 kg 2 3 5 min Pikkuleivät 5 1 2 kg 2 3 5 m...

Page 192: ...ianpesukoneen yläkorissa katso Monitoimikonesarjan puhdistus HUOM Monitoimikonesarja toimitetaan lisävarusteiden säilytyskotelo kulhossa ja kulhon kansi kulhoon kiinnitettynä Irrota säilytyskotelo ennen käyttöä MO 1 Asenna kulho keitinsekoittimen runkoon ja varmista että se lukittuu paikalleen Jos kulho ei ole lukittunut keitinsekoittimen näytössä lukee UNLOCKED ei lukittu TÄRKEÄÄ Aseta keitinseko...

Page 193: ...a kädessä ja kääntämällä säätökaulusta toisella kädellä kunnes haluttu paksuus on saavutettu Kaksipuolisen raastinlevyn asentaminen VINKKI Pyöritä levyä sovitinta tarvittaessa kunnes se putoaa paikalleen 1 Tartu kaksipuolisen raastinlevyyn kahteen otepintaan niin että valittu raastinpuoli osoittaa YLÖSPÄIN Työnnä sovitin levyn pohjan reikään Otepinta 2 Kun kulho on paikallaan aseta sovitin käyttöa...

Page 194: ...e kuin mahdollista 3 Asenna kulhon kansi ja tarkista että se lukkiutuu paikalleen Kulhon kannen kiinnittäminen 1 Aseta kulhon kansi kulhoon kohdistamalla nuoli ja ei lukittu symboli Käännä kantta vastapäivään kunnes se loksahtaa paikalleen 2 Sovita painin 2 in 1 syöttösuppiloon 2 in 1 syöttösuppilon käyttäminen sisältää ohjeet erikokoisten ruokaaineiden käsittelyä varten HUOM Monitoimikonesarja ei...

Page 195: ... kappaleiden käsittelemiseksi 2 Aseta suuri painin syöttösuppiloon pienempien kappaleiden käsittelemiseksi pienen painimen avulla 3 Käytä pienen painimen lisäysreikää öljyn tai muiden nesteiden lisäämiseksi hitaasti kulhoon Lisäysreiän virtausnopeus sopii hyvin majoneesin valmistukseen W10832405A_11_FI_v01 indd 195 3 11 16 12 09 PM ...

Page 196: ...paina Aika ja aseta haluamasi ruoanvalmistusaika säätimellä Ruoka aineiden käsittely Ennen kuin käytät monitoimikonesarjaa tarkista että kulho terät ja kansi on asennettu oikein keitinsekoittimen runkoon Pyörivät terät aiheuttavat vaaran Syötä aina ruoka aineet painikkeen avulla Älä laita sormia aukkoihin Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Laiminlyönti saattaa aiheuttaa leikkautumisia ja viiltoj...

Page 197: ...ike Leikkaa suuret ruoka aineet kuten perunat tai kaali paloiksi jotka sopivat vaivatta syöttösuppiloon n 4 6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Kun aika loppuu laite antaa äänimerkin ja moottori pysähtyy Voit myös pysäyttää moottorin milloin tahansa painamalla peruuta 5 Syötä ainekset syöttösuppiloon tasaisella paineella Syötä ainekset aina painimen avulla Ruoka aineiden k...

Page 198: ...ta kansi 3 Jos olet käyttänyt levyä poista se ennen kulhon poistamista Tartu levyn kahteen otepintaan nosta suoraan ylös ja poista sovitin 6 Poista ruoka aines kulhosta lastalla 4 Jos käytät keitinsekoittimen lisävarustetta poista se nostamalla suoraan ylös 5 Paina keitinsekoittimen rungon vapautusvipua jolloin kulho irtoaa rungosta Poista nostamalla W10832405A_11_FI_v01 indd 198 3 11 16 12 09 PM ...

Page 199: ...Paina keitinsekoittimen virtakytkin O asentoon pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta Katso keitinsekoittimen rungon puhdistusohjeet keitinsekoittimen käyttöohjeista HUOM Jos peset monitoimikonesarjan osat käsin älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai välineitä Ne voivat naarmuttaa kulhoa ja kantta HOITO JA PUHDISTUS 1 Säilytä levyt ja sovitin säilytyskotelossa kuvan mukais...

Page 200: ...armista että piiri on suljettu Irrota pistoke ja kytke se takaisin pistorasiaan Jos keitinsekoitin ei ole huoneen lämpöinen odota huoneen lämpötilan saavuttamista ja yritä uudelleen Monitoimikonesarja ei raasta tai viipaloi kunnolla Tarkasta että levyn teräpuoli on ylöspäin sovittimessa Jos käytät säädettävää viipalointilevyä tarkasta että paksuus on säädetty oikein Tarkasta että aineita voidaan v...

Page 201: ...maalissa kotitalouskäytössä B Onnettomuuden muutosten väärinkäytön ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennussäädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja 2016 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua KitchenAid huoltoliikettä Ottakaa yhteyttä myyjään jolta hankitte laitteen ...

Page 202: ...W10832405A_11_FI_v01 indd 202 3 11 16 12 09 PM ...

Page 203: ...s separat 210 Montering af den justerbare snitteplade 211 Montering af den vendbare riveplade 211 Montering af multikniv dejkrog eller piskeris 212 Påsætning af låget til arbejdsskålen 212 BRUG AF FOODPROCESSOR OG TILBEHØRSSÆT Brug af 2 i 1 indføringsrøret 213 Tilberedelse 214 Tips til tilberedning 215 Sådan fjernes forarbejdede ingredienser 216 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 217 FEJLFINDING 218 GAR...

Page 204: ...RSEL VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Når du bruger elektriske apparater skal du altid overholde de grundlæggende sikkerhedsanvisninger herunder 1 Læs alle instruktioner 2 For at beskytte mod risikoen for elektrisk stød må foodprocessoren ikke anbringes i vand eller anden form for væske 3 Vær forsigtig ved ophældning af varme væsker i foodprocessoren Pludselig damp kan sprøjte ud 4 Hold børn under op...

Page 205: ...t eller sælges af KitchenAid da dette kan medføre brand elektrisk stød eller personskade 14 Må ikke bruges udendørs 15 Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af køkkenbordet 16 Hold hænder og redskaber på afstand af bevægelige dele under brug for at reducere risikoen for alvorlig personskade eller beskadigelse af foodprocessoren Der kan anvendes en skraber men ikke mens foodprocessoren kører 17 K...

Page 206: ...affes korrekt er du med til at undgå de potentielle negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden der kan være resultatet af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på den medfølgende dokumentation angiver at det ikke skal behandles som husholdnings affald men skal afleveres på et passende indsamlingscenter hvor elektrisk og elektronisk udstyr genanvendes F...

Page 207: ...to dele Pladeadapter ÆT DELE OG FUNKTIONER Maks kapacitet for tørre ingredienser Maks kapacitet for våde ingredienser 2 5 L Dele og tilbehør Opbevaringsboks til tilbehør Denne foodprocessor og tilbehørssæt med modelnr 5KZFP11 er udelukkende beregnet til brug med Cook processor modellerne 5KCF0103XXX og 5KCF0104XXX W10832405A_12_DA_v01 indd 207 3 11 16 12 10 PM ...

Page 208: ...tsager bløde 9 0 5 kg 60 sek Kål 9 0 5 kg 60 sek Ost cheddar 9 0 5 kg 10 sek Frugt hård 9 1 5 kg 40 sek Grøntsager hårde 9 0 5 kg 60 sek DELE OG FUNKTIONER Vendbar 2 mm og 4 mm riveplade Manuelt justerbar snitteplade tynd til tyk Pladeadapter DE Dele i foodprocessor og tilbehørssæt Se vejledningen nedenfor for anbefalede hastigheder og mængder ved brug af plader fra foodprocessor og tilbehørssæt G...

Page 209: ...r Mad Hastighed Maksimal mængde Betjeningstids Multikniv Purérede supper 10 2 5 L Op til 1 minut for puré Kød udbenet 10 1 0 kg Op til 1 minut for puré Fisk fileteret 10 1 0 kg Op til 1 minut for puré Grøntsager 10 1 0 kg 2 min Kompot 10 500 g 30 sek Nødder mandler pecan nødder val nødder jordnødder 10 700 g 30 sek Dejkrog Brøddej 2 1 2 kg 2 4 min Bagværk 5 1 2 kg 2 3 5 min Brioche 5 1 2 kg 2 3 5 ...

Page 210: ...skemaskinen se afsnittet Rengøring af foodprocessor og tilbehørssæt BEMÆRK Opbevaringsboks til tilbehøret følger med din foodprocessor og låget til arbejdsskålen er monteret på arbejdsskålen Tag opbevaringsboks af før brug SÅ 1 Placer arbejdsskålen i Cook processorens base og sørg for at den låser på plads Hvis arbejdsskålen ikke er låst på plads vises UNLOCKED ikke låst på Cook processorens skærm...

Page 211: ... i den ene hånd og dreje justeringskraven med den anden hånd indtil den ønskede tykkelse er indstillet Montering af den vendbare riveplade TIP Du skal muligvis dreje pladen adapteren indtil den falder på plads 1 Hold den vendbare riveplade ved de to fingergreb med den ønskede riveside vendt OPAD Indsæt pladeadapteren i hullet i bunden af pladen Fingergreb 2 Når arbejdsskålen er monteret skubbes pl...

Page 212: ...mme 3 Monter låget til arbejdsskålen og sørg for at det låser på plads Påsætning af låget til arbejdsskålen 1 Placer låget på arbejdsskålen Sørg for at pilen flugter med lås op symbolet Drej låget mod uret indtil det låser på plads 2 Sæt nedskubberen i 2 i 1 indføringsrøret Se Brug af 2 i 1 indføringsrøret for oplysninger om opgaver med mademner i forskellige størrrelser BEMÆRK Din foodprocessor o...

Page 213: ... mademner 2 Placer den største nedskubber i indførings røret for at bruge den mindste nedskubber til mindre mademner 3 Olie eller andre flydende ingredienser dryppes langsomt ned i arbejdsskålen med dryppehullet i lille nedskubber Dryppehullets dryphastighed er ideel til fremstilling af mayonnaise W10832405A_12_DA_v01 indd 213 3 11 16 12 10 PM ...

Page 214: ... C F H M S Quick Stir 2 Tryk på tid og brug drejeknappen til at indstille den ønskede tid Tilberedelse Før brug af foodprocessor og tilbehørssæt skal arbejdsskålen knive og låg samles korrekt på Cook processorens base Fare Roterende kniv Brug altid nedskubberen Hold fingrene væk fra åbningerne Hold uden for børns rækkevidde Der er risiko for amputationer og snitsår ADVARSEL Denne linje på arbejdss...

Page 215: ...ppen slippes Skær større stykker som f eks kartofler eller kål i stykker der nemt passer i indføringsrøret ca 4 x 6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Når stopuret når 00 00 lyder en tone og motoren slukker Eller tryk på cancel for at stoppe motoren på ethvert tidspunkt Tips til tilberedning 5 Indfør ingredienser i indføringsrøret med et fast tryk Brug altid den medfølgende...

Page 216: ...s en plade er anvendt skal den fjernes før skålen fjernes Hold pladen ved de to fingergreb og løft den lige op og fjern herefter adapteren 6 Fjern mad fra skålen med en spatel 4 Hvis et tilbehør til Cook processoren bruges løftes det lige op og tages af 5 Tryk på håndtaget til frakobling af gryde på Cook processorens base for at låse arbejdsskålen af basen Løft og tag af W10832405A_12_DA_v01 indd ...

Page 217: ...ndstil strømknappen på Cook processoren til O Off og tag stikket ud af cookprocessoren før rengøring Se vejledningen som følger med Cook processoren for vejledning i rengøring af cookprocessorens base BEMÆRK Hvis delene i foodprocessor og tilbehørssæt vaskes ved håndopvask skal skuremidler og skuresvampe undgås De kan ridse eller gøre arbejdsskålen og låget matte VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 1 Opb...

Page 218: ...ten igen Hvis Cook processoren ikke har stuetemperatur så vent indtil den når stuetemperatur og prøv igen Foodprocessor og tilbehørssæt river eller snitter ikke ordentligt Sørg for at pladens side med løftet kniv er placeret opad på den almindelige adapter Hvis den justérbare snittekniv bruges så sørg for at det er indstillet til den rette tykkelse Sørg for at ingredienserne egner sig til snitning...

Page 219: ... på grund af uheld ændringer på maskinen forkert betjening misbrug eller installationer betjeninger der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr 2016 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Besøg vores websted for flere oplysninger www KitchenAid eu Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid servicecenter Kontakt f...

Page 220: ...W10832405A_12_DA_v01 indd 220 3 11 16 12 10 PM ...

Page 221: ...eldunarvinnsluvélina seld sér 228 Stillanlega sneiðskífan sett á 229 Viðsnúanlega rifskífan sett á 229 Fjölnotahnífurinn deighnífurinn eða eggjaþeytarinn settur upp 230 Lokið sett á vinnsluskálina 230 FYLGIHLUTASETT MATVINNSLUVÉLAR NOTAÐ 2 í 1 mötunarrörið notað 231 Matvæli unnin 232 Ábendingar um matvinnslu 233 Unnin matvæli fjarlægð 234 UMHIRÐA OG HREINSUN 235 BILANALEIT 236 ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA 2...

Page 222: ...UN MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI Við notkun raftækja þarf ávallt að fylgja grundvallaröryggisráðstöfunum þar á meðal 1 Lesa allar leiðbeiningar 2 Til að verjast hættunni af raflosti skal ekki setja matvinnsluvélina í vatn eða annan vökva 3 Vera varkár ef heitum vökvum er hellt ofan í mat vinnsluvélina Gufa getur snögglega spýtst út 4 Náið eftirlit er nauðsynlegt þegar tæki eru notuð af eða nálægt börnum ...

Page 223: ... 14 Ekki nota utanhúss 15 Ekki láta snúruna hanga fram af borði eða bekk 16 Halda höndum og eldhúsáhöldum frá hnífum eða skífum á hreyfingu á meðan matur er í vinnslu til að draga úr hættunni á alvarlegum meiðslum á fólki eða skemmdum á matvinnsluvélinni Nota má sköfu en aðeins þegar matvinnsluvélin er ekki í gangi 17 Hnífarnir eru beittir Farðu varlega 18 Til að draga úr hættu á meiðslum skal ald...

Page 224: ...álpar þú til við að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna sem annars gætu orsakast af óviðeigandi meðhöndlun við förgun þessarar vöru Táknið á vörunni eða á meðfylgjandi skjölum gefur til kynna að ekki skuli meðhöndla hana sem heimilisúrgang heldur verði að fara með hana á viðeigandi söfnunarstöð fyrir endurvinnslu raf og rafeindabúnaðar Fyrir ítarlegri...

Page 225: ...nsluskál 2 skiptur matvælatroðari Skífumillistykki HLUTAR OG EIGINLEIKAR Hám rúmmál fyrir þurrefni Hám rúmmál fyrir fljótandi hráefni 2 5 L Hlutar og aukahlutir Geymslubakki Þetta fylgihlutasett matvinnsluvélar gerð 5KZFP11 er aðeins ætlað til notkunar með eldunarvinnsluvélargerðum 5KCF0103XXX og 5KCF0104XXX W10832405A_13_IS_v01 indd 225 3 11 16 12 11 PM ...

Page 226: ...kg 60 sek Hvítkál 9 0 5 kg 60 sek Ostur cheddar 9 0 5 kg 10 sek Ávextir harðir 9 1 5 kg 40 sek Grænmeti hart 9 0 5 kg 60 sek HLUTAR OG EIGINLEIKAR Viðsnúanleg rifskífa 2 mm og 4 mm Handvirkt stillanleg sneiðskífa þunnar til þykkar sneiðar Skífumillistykki HL Viðbótarbúnaður fylgihlutasett matvinnsluvélar Sjá leiðarvísinn að neðan vegna ráðlagðs hraða og magns þegar skífur fylgihlutasetts matvinnsl...

Page 227: ...ur Matvæli Hraði Hám magn Vinnslutími Fjölnotahnífur Maukaðar súpur 10 2 5 L Allt að 1 mín fyrir mauk Kjöt beinlaust 10 1 0 kg Allt að 1 mín fyrir mauk Fiskur beinlaus 10 1 0 kg Allt að 1 mín fyrir mauk Grænmeti 10 1 0 kg 2 mín Soðnir ávextir 10 500 g 30 sek Hnetur möndlur pekan hnetur valhnetur jarðhnetur 10 700 g 30 sek Deighnífur Brauðdeig 2 1 2 kg 2 4 mín Sætabrauð 5 1 2 kg 2 3 5 mín Brioche b...

Page 228: ...ind í uppþvottavél sjá hlutann Fylgihlutasett matvinnsluvélar hreinsað ATH Matvinnsluvélin þín er afhent með fylgihlutageymslubakka og loki sem sett er á vinnsluskálina Fjarlægðu geymslubakka fyrir notkun FY 1 Settu vinnsluskálina á undirstöðu eldunarvinnsluvélarinnar og gættu þess að hún læsist á sínum stað Ef vinnsluskálin læsist ekki á sínum stað birtist UNLOCKED ÓLÆST á skjánum MIKILVÆGT Settu...

Page 229: ...arri hendi og snúa stillikraganum með hinni þar til óskuð þykkt hefur verið stillt Viðsnúanlega rifskífan sett á ÁBENDING Þú gætir þurft að snúa skífunni millistykkinu þar til hún það fellur niður á sinn stað 1 Haltu viðsnúanlegu rifskífunni með fingurgripunum 2 þannig að óskuð rifhlið snúi UPP Settu skífumillistykkið inn í gatið neðan á skífunni Fingurgrip 2 Þegar vinnsluskálin hefur verið sett u...

Page 230: ... getur farið 3 Settu lok vinnsluskálarinnar á og gættu þess að það læsist á sínum stað Lokið sett á vinnsluskálina 1 Settu lok vinnsluskálarinnar á vinnslu skálina og samstilltu örina við aflæsa táknið Snúðu lokinu rangsælis þar til það læsist á sínum stað 2 Settu matvælatroðarann ofan í 2 í 1 mötunarrörið Sjá 2 í 1 mötunarrörið notað til að fá upplýsingar um hvernig unnið er með matvæli af mismun...

Page 231: ... vinna stærri hluti 2 Settu stóra matvælatroðarann í mötunarrörið til að vinna smærri hluti með litla troðaranum 3 Notaðu úðagatið í litla matvæla troðaranum til að úða hægt olíu eða öðrum vökva yfir hráefnin í vinnsluskálinni Rennslishraðinn í úðagatinu er tilvalinn til að búa til majónes W10832405A_13_IS_v01 indd 231 3 11 16 12 11 PM ...

Page 232: ...taðu skífuna til að stilla óskaðan eldunartíma ef óskað er Matvæli unnin Áður en þú notar fylgihlutasett matvinnslu vélarinnar skaltu gæta þess að vinnsluskálin hnífar og lokið séu rétt samansett á undirstöðu eldunarvinnsluvélarinnar Hætta þar sem hnífar snúast Notaðu alltaf matvælatroðara Haltu fingrum frá opum og trekt Geymist þar sem börn ná ekki til Misbrestur á að gera svo getur valdið útlima...

Page 233: ...ærri matvæli eins og kartöflur eða kálhausa í stykki sem passa auðveldlega ofan í mötunarrörið um það bil 4x6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Þegar tímamælirinn nær 00 00 heyrist hljóðmerki og mótorinn stöðvast Eða ýttu á hætta við til að stöðva mótorinn hvenær sem er 5 Mataðu hráefnunum ofan í mötunarrörið með stöðugum þrýstingi Notaðu alltaf matvælatroðarann til að þrý...

Page 234: ...ka hana áður en skálin er fjarlægð Haltu skífunni á fingurgripunum tveimur og lyftu henni beint upp fjarlægðu síðan millistykkið 6 Fjarlægðu mat úr skálinni með spaða 4 Ef fylgihlutur eldunarvinnsluvélarinnar er notaður skal lyfta beint upp til að fjarlægja 5 Ýttu á losunarhandfangið á undirstöðu eldunarvinnsluvélarinnar til að aflæsa vinnsluskálinni frá undirstöðunni Lyftu til að fjarlægja W10832...

Page 235: ...nslu vélarinnar á O Slökkt og taktu eldunarvinnsluvélina úr sambandi áður en þú hreinsar hana Sjá leiðbeiningarnar sem fylgdu með eldunar vinnsluvélinni til að fá leiðbeiningar um hreinsun á undirstöðu eldunarvinnsluvélarinnar ATH Ef fylgihlutasett matvinnsluvélarinnar er þvegið í höndunum skal forðast að nota hreinsiefni eða svampa sem geta rispað Þau geta rispað eða gert vinnsluskálina og lokið ...

Page 236: ... eldunarvinnsluvélina úr sambandi settu hana síðan aftur í samband við innstunguna Ef eldunarvinnsluvélin er ekki við stofuhita skaltu bíða þar til hún nær stofuhita og reyna aftur Fylgihlutasett matvinnsluvélar rífur ekki eða sneiðir almennilega Gakktu úr skugga um að hnífur skífunnar snúi upp á sameiginlega millistykkinu Ef verið er að nota stillanlegu sneiðskífuna skal gæta þess að það sé still...

Page 237: ...gna breytinga misnotkunar ofnotkunar eða uppsetningar notkunar sem ekki er í samræmi við raforkulög í landinu 2016 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara Til að fá frekari upplýsingar skaltu heimsækja vefsvæði okkar á www KitchenAid eu EINAR FARESTVEIT CO HF Borgartúni 28 105 REYKJAVIK ISLAND Sími 520 7900 Fax 520 7910 ef ef is www kitchenaid is www ef is Öll þjónusta á hverjum sta...

Page 238: ...W10832405A_13_IS_v01 indd 238 3 11 16 12 11 PM ...

Page 239: ...дается отдельно 246 Установка регулируемого режущего диска 247 Установка двустороннего шинковочного диска 247 Установка многофункционального ножа насадки для теста или венчика для взбивания яиц 248 Установка крышки рабочей чаши 248 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАБОРА ИЗ КУХОННОГО КОМБАЙНА С НАСАДКАМИ Использование подающей трубки 2 в 1 249 Переработка пищи 250 Советы по переработке пищи 251 Извлечение обработанн...

Page 240: ...а потенциальную опасность дадут рекомендации относительно того как уменьшить вероятность травмы а также на то что может произойти если вы не будете следовать инструкциям ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании бытовых электроприборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности в частности 1 Прочтите все инструкции 2 Во избежание поражения электрическим током не помещайте...

Page 241: ...учае нарушения его нормальной работы а также после падения или иного повреждения Отнесите устройство в ближайший Авторизованный центр обслуживания для осмотра ремонта или осуществления электрической или механической настройки 13 Использование насадок не рекомендованных фирмой KitchenAid может привести к пожару поражению электрическим током или травме 14 Не используйте прибор на открытом воздухе 15...

Page 242: ...на изделии или на сопроводительных документах обозначает что устройство попадает под определение бытовых отходов и должно быть доставлено в соответствующий центр по переработке электрического и электронного оборудования Для получения более подробной информации об уходе утилизации и переработке данного прибора пожалуйста обращайтесь в местные органы власти службу сбора бытовых отходов или магазин г...

Page 243: ...и маленький толкатель Адаптер диска АМИ ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ Макс объем для сухих ингредиентов Макс объем для жидких ингредиентов 2 5 л Части и принадлежности Контейнер для хранения насадок Набор из кухонного комбайна с насадками модель 5KZFP11 предназначен только для использования с моделями кулинарного процессора 5KCF0103XXX и 5KCF0104XXX W10832405A_14_RU_v01 indd 243 3 11 16 12 17 PM ...

Page 244: ...та 9 0 5 кг 60 секунд Сыр чеддер 9 0 5 кг 10 секунд Фрукты твердые 9 1 5 кг 40 секунд Овощи твердые 9 0 5 кг 60 секунд ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ Двусторонний 2 мм и 4 мм шинковальный диск Регулируемый съемный режущий диск тонко толсто Адаптер диска ЧА Аксессуары набора из кухонного комбайна с насадками Рекомендуемые скорости и объемы продуктов при использовании дисков входящих в набор из кухонного...

Page 245: ...кты Скорость Максимальное количество Время работы Многофункциональный нож Супы пюре 10 2 5 л До 1 минуты для пюре Мясо без костей 10 1 0 кг До 1 минуты для пюре Рыба без костей 10 1 0 кг До 1 минуты для пюре Овощи 10 1 0 кг 2 минуты Десерт из вареных фруктов 10 500 гр 30 секунд Орехи миндаль пекан грецкие орехи арахис 10 700 г 30 секунд Насадка для теста Тесто 2 1 2 кг 2 4 минут Выпечка 5 1 2 кг 2...

Page 246: ... машине см раздел Чистка набора из кухонного комбайна с насадками ПРИМЕЧАНИЕ Ваш кухонный комбайн поставляется с контейнером для хранения насадок и крышкой для рабочей чаши которая устанавливается на рабочую чашу Снимите контейнер для хранения перед использованием СБ 1 Установите рабочую чашу на основание кулинарного процессора и убедитесь что она закреплена Если рабочая чаша не закреплена на экра...

Page 247: ...одной рукой и поворачивая регулировочное кольцо другой рукой пока не будет достигнута желаемая толщина Установка двустороннего шинковочного диска СОВЕТ Возможно потребуется повернуть диск или адаптер в правильное положение 1 Держите двусторонний шинковочный диск за 2 отверстия для пальцев нужной стороной вверх Соедините шинковочный диск с адаптером диска Отверстие для пальцев 2 Установите рабочую ...

Page 248: ...иксируется 3 Установите крышку рабочей чаши в пазы таким образом чтобы она плотно закрывала чашу Установка крышки рабочей чаши 1 Поместите крышку рабочей чаши на чашу таким образом чтобы стрелка совпадала с символом разблокировки Поверните крышку против часовой стрелки до щелчка 2 Поместите толкатель внутрь подающей трубки 2 в 1 См Использование подающей трубки 2 в 1 для ознакомления с вариантами ...

Page 249: ... подающую трубку и толкатель 2 Поместите толкатель в подающую трубку чтобы перерабатывать мелкие ингредиенты 3 Для равномерной подачи растительного масла и прочих жидких ингредиентов в рабочую чашу используйте толкатель с отверстием в качестве дозатора Скорость подачи масла идеально подходит для приготовления майонеза W10832405A_14_RU_v01 indd 249 3 11 16 12 17 PM ...

Page 250: ...ремя и выберите желаемое время готовки при помощи ручки регулировки Переработка пищи Перед началом использования набора из кухонного комбайна с насадками убедитесь что рабочая чаша ножи и крышка правильно установлены на основании кулинарного процессора Вращающееся лезвие опасно Всегда используйте толкатель Держите пальцы на безопасном расстоянии от отверстий Храните вне досягаемости детей Нарушени...

Page 251: ...тобы остановить комбайн Нарезайте более крупные продукты такие как картофель или капуста на более мелкие куски размером около 4х6 см чтобы они легко поместились в подающую трубку Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Когда на таймере будет 00 00 раздастся звуковой сигнал и прибор выключится Вы также можете нажать кнопку отмена чтобы выключить его в любое время 5 Опускайте ингреди...

Page 252: ...снимите ее 3 Если вы использовали диск выньте его прежде чем убирать чашу Держа диск за 2 отверстия для пальцев поднимите его вверх и снимите адаптер 6 Потом достаньте содержимое из чаши при помощи лопатки 4 При использовании насадки для кулинарного процессора поднимите ее чтобы снять 5 Нажмите на рычаг на основании кулинарного процессора чтобы снять рабочую чашу с основания Поднимите чашу и сними...

Page 253: ...ль кулинарного процессора в положение O Выкл и отключите его от сети перед чисткой Инструкции по чистке основания кулинарного процессора смотрите в руководстве по эксплуатации кулинарного процессора ПРИМЕЧАНИЕ Если вы моете части набора из кухонного комбайна с насадками вручную не используйте абразивные очистители или чистящие губки Они могут поцарапать или сделать мутной рабочую чашу и крышку УХО...

Page 254: ...линарный процессор от электрической сети затем подсоедините вновь Если температура кулинарного процессора выше комнатной дайте ему остыть и попробуйте еще раз Набор из кухонного комбайна с насадками не шинкует и не режет должным образом Убедитесь что режущий диск размещен на основном адаптере лезвиями вверх При использовании регулируемого режущего диска убедитесь что он настроен на соответствующую...

Page 255: ...овреждения возникшие в результате несчастного случая внесения изменений неправильного или плохого обращения а также вызванные установкой эксплуатацией не соответствующими местным электротехническим правилам 2016 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления Более подробную информацию можно узнать на нашем сайте www KitchenAid eu Любое обслуживание должно осущ...

Page 256: ...W10832405A_14_RU_v01 indd 256 3 11 16 12 17 PM ...

Page 257: ...obota kuchennego 264 Montaż regulowanej tarczy tnącej 265 Montaż dwustronnej tarczy trącej 265 Montaż noża wielofunkcyjnego mieszadła do ciasta i trzepaczki 266 Montaż pokrywy misy roboczej 266 KORZYSTANIE Z ZESTAWU MALAKSERA Korzystanie z podajnika 2 w 1 267 Przetwarzanie produktów 268 Wskazówki dotyczące przetwarzania produktów 269 Opróżnianie misy roboczej z przetworzonych produktów 270 MYCIE I...

Page 258: ...zyć możliwość zranienia i informują co może się wydarzyć jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności 1 Czytać uważnie wszystkie instrukcje 2 W celu uniknięcia porażenia nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach 3 Zachować ostr...

Page 259: ...ycznej regulacji 13 Użycie części nieoryginalnych lub niezalecanych przez KitchenAid może spowodować pożar porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia 14 Nie należy używać urządzenia poza pomieszczeniami zamkniętymi 15 Nie należy pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego z krawędzi stołu lub blatu 16 Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń oraz uszkodzeń malaksera podczas obróbki żywności trzy...

Page 260: ...owia człowieka oraz jakości jego życia Ten symbol umieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego Przeciwnie powinno być przekazane do odpowiedniego punktu zbiórki i przetwarzania surowców wtórnych lub do sklepu w którym zostało zakupione W celu uzyskania dokładniejszych informacji na ten temat oraz od...

Page 261: ... 3 58 L Popychacz 2 w 1 Adapter tarczy WA CZĘŚCI I FUNKCJE Maksymalna ilość suchych składników Maksymalna ilość płynnych składników 2 5 L Części i akcesoria Organizer do przechowywania wyposażenia dodatkowego Zestaw malaksera 5KZFP11 jest przeznaczony do użytku wyłącznie z robotem kuchennym 5KCF0103 oraz FKCF0104 W10832405A_15_PL_v01 indd 261 3 9 16 3 29 PM ...

Page 262: ...sek Warzywa miękkie 9 0 5 kg 60 sek Kapusta 9 0 5 kg 60 sek Ser cheddar 9 0 5 kg 10 sek Owoce twarde 9 1 5 kg 40 sek Warzywa twarde 9 0 5 kg 60 sek CZĘŚCI I FUNKCJE Dwustronna tarcza trąca 2 mm i 4 mm Regulowana manualnie tarcza tnąca plastry cienkie grube Adapter tarczy CZ Akcesoria w zestawie malaksera Podczas korzystania z tarcz zestawu malaksera należy stosować się do poniższych wskazówek Plas...

Page 263: ...roduktu Prędkość Maks ilość Czas pracy Nóż wielofunkcyjny Kremy 10 2 5 L do 1 min na purée Mięso bez kości 10 1 0 kg do 1 min na purée Ryby bez ości 10 1 0 kg do 1 min na purée Warzywa 10 1 0 kg 2 min Kompot 10 500 g 30 sek Orzechy migdały orzechy pekan orzechy włoskie orzeszki ziemne 10 700 g 30 sek Mieszadło do ciasta Ciasto na chleb 2 1 2 kg 2 4 min Ciasto 5 1 2 kg 2 3 5 min Brioszki 5 1 2 kg 2...

Page 264: ... zakupionego malaksera dołączony jest organizer do przechowywania wyposażenia dodatkowego Pokrywa jest już zamontowana na misie roboczej Przed użyciem należy wyjąć organizer do przechowywania wyposażenia dodatkowego PR 1 Umieścić misę roboczą na podstawie robota kuchennego tak aby zatrzasnęła się we właściwym miejscu Jeżeli misa robocza nie będzie zatrzaśnięta we właściwym miejscu na wyświetlaczu ...

Page 265: ...apter tarczy jedną ręką a drugą obracać kołnierz aż do momentu ustawienia pożądanej grubości Montaż dwustronnej tarczy trącej WSKAZÓWKA Konieczne może być obracanie tarczy adaptera tarczy aż opadną we właściwej pozycji 1 Przytrzymać dwustronną tarczę trącą za uchwyty pożądaną stroną do góry Włożyć adapter tarczy do otworu na spodzie tarczy Uchwyt 2 Umieścić adapter tarczy na wale napędowym w zamon...

Page 266: ...łowo zamontowana Montaż pokrywy misy roboczej 1 Umieścić pokrywę na misie roboczej tak aby strzałki znalazły się w jednej linii z symbolem otwartej kłódki Obracać pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu 2 Włożyć popychacze do podajnika 2 w 1 Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące pracy z różnej wielkości podajnikami przeczytaj Korzystanie ...

Page 267: ...Aby przetwarzać małe produkty przy użyciu małego popychacza należy umieścić w podajniku największy popychacz 3 Aby powoli dodawać oleju lub innych płynnych składników używać wkraplacza znajdującego się w dnie najmniejszego popychacza Stopień przepływu we wkraplaczu idealnie sprawdza się przy wytwarzaniu majonezu W10832405A_15_PL_v01 indd 267 3 9 16 3 29 PM ...

Page 268: ... S Quick Stir 2 Nacisnąć przycisk Czas i użyć pokrętła do ustawienia pożądanego czasu przyrządzania Przetwarzanie produktów Przed użyciem upewnić się że misa robocza noże i pokrywa misy są prawidłowo zamontowane na podstawie robota kuchennego Niebezpiecznie wirujące ostrza Zawsze używać popychacza Nie wkładać palców w otwory Trzymać z dala od dzieci Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może skutko...

Page 269: ...y takie jak ziemniaki lub ogórki należy pociąć na kawałki o wymiarach ok 4 x 6 cm dzięki czemu z łatwością zmieszczą się w podajniku Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Gdy minutnik zakończy odliczanie zabrzmi sygnał dźwiękowy i silnik się wyłączy Aby w dowolnym momencie zatrzymać silnik należy nacisnąć przycisk Anuluj 5 Produkty wprowadzać do podajnika z równomiernym naciskiem...

Page 270: ...używana była tarcza tnąca trąca usunąć tarczę przez zdjęciem misy z podstawy malaksera Trzymając tarczę za uchwyt należy podnieść ją pionowo do góry a następnie zdjąć adapter tarczy 6 Opróżnić misę roboczą za pomocą szpatułki 4 Akcesoria robota kuchennego należy zdjąć poprzez podniesienie ich pionowo do góry 5 Aby odłączyć misę roboczą od postawy należy na podstawie robota kuchennego nacisnąć dźwi...

Page 271: ... kuchenny poprzez przesunięcie przełącznika do pozycji O WYŁ i odłączyć go od zasilania Wskazówki dotyczące mycia podstawy robota kuchennego znajdują się w instrukcji dołączonej do robota kuchennego UWAGA Jeśli części zestawu malaksera czyszczone są ręcznie należy unikać stosowania ostrych środków czyszczących lub myjek o ostrych powierzchniach Mogą one zarysować lub zmatowić misę roboczą oraz pok...

Page 272: ...ota kuchennego z kontaktu i podłączyć go ponownie Jeśli robot kuchenny nie jest w temperaturze pokojowej należy poczekać aż się ogrzeje i spróbować uruchomić go jeszcze raz Zestaw malaksera nie rozdrabnia lub nie kroi prawidłowo Należy upewnić się czy tarcze zamocowane są na odpowiednim adapterze ostrzem do góry Jeśli używana jest regulowana tarcza tnąca należy upewnić się czy została ustawiona od...

Page 273: ...d A Napraw wynikłych z użycia zestawu malaksera niezgodnie z jego przeznaczeniem jako domowego urządzenia do przygotowywania żywności B Uszkodzeń powstałych na skutek wypadku modyfikacji nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi 2016 Wszelkie prawa zastrzeżone Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian ...

Page 274: ...W10832405A_15_PL_v01 indd 274 3 9 16 3 29 PM ...

Page 275: ...tatně 282 Nasazení nastavitelného plátkovacího kotouče 283 Nasazení oboustranného strouhacího kotouče 283 Instalace multifunkčního nože hnětače na těsto nebo šlehače na vejce 284 Vložení víka na pracovní mísu 284 POUŽÍVÁNÍ SADY PŘÍSLUŠENSTVÍ K FOOD PROCESSORU Použití plnicí trubice 2 v 1 285 Zpracovávání potravin 286 Tipy ke zpracovávání potravin 287 Vyjmutí zpracovaných surovin 288 ÚDRŽBA A ČIŠTĚ...

Page 276: ...KYNY Používáte li elektrické spotřebiče vždy dbejte na dodržování základních bezpečnostních opatření včetně těchto 1 Přečtěte si všechny pokyny 2 Nikdy neponořujte food processor do vody nebo jiné kapaliny vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Při nalévání horké tekutiny do food processoru buďte opatrní Může náhle vyjít pára 4 Pokud používají elektrický spotřebič děti nebo se použív...

Page 277: ...nebo zranění 14 Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí 15 Napájecí šňůru nenechávejte viset přes roh stolu nebo pracovní desky 16 Při zpracovávání surovin nikdy nedávejte ruce ani nástroje k pohybujícím se nožům anebo kotoučům při zpracovávání potravin Snížíte tak riziko vážného zranění osob nebo poškození přístroje Stěrku lze používat pouze tehdy pokud je food processor vypnutý 17 Nože jso...

Page 278: ... zamezit možnému škodlivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví který by jinak mohl vzniknout při nesprávné likvidaci tohoto výrobku Symbol na výrobku nebo na doprovodných dokumentech k výrobku znamená že s tímto přístrojem nelze zacházet jako s domovním odpadem Namísto toho je nutné přístroj předat do nejbližšího sběrného dvoru k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Bližší inf...

Page 279: ...dílný přítlačný nástavec Adaptér kotouče ORU SOUČÁSTI A FUNKCE Maximální kapacita pro suché suroviny Maximální kapacita pro tekuté suroviny 2 5 L Součásti a příslušenství Úložný zásobník na příslušenství Tato sada příslušenství k food processoru modelu 5KZFP11 je určena k použití pouze s varným robotem modely 5KCF0103XXX a 5KCF0104XXX W10832405A_16_CZ_v01 indd 279 3 11 16 12 18 PM ...

Page 280: ... měkká 9 0 5 kg 60 sekund Zelí 9 0 5 kg 60 sekund Sýr čedar 9 0 5 kg 10 sekund Ovoce tvrdé 9 1 5 kg 40 sekund Zelenina tvrdá 9 0 5 kg 60 sekund SOUČÁSTI A FUNKCE Oboustranný strouhací kotouč 2 mm a 4 mm Manuálně nastavitelný plátkovací kotouč tenké až silné Adaptér kotouče SO Sada příslušenství k food processoru Doporučené rychlosti a množství při použití kotoučů ze sady příslušenství k food proce...

Page 281: ...množství Provozní čas Multifunkční nůž Krémové polévky 10 2 5 L Až 1 minuta pro pyré Maso bez kosti 10 1 0 kg Až 1 minuta pro pyré Ryba bez kosti 10 1 0 kg Až 1 minuta pro pyré Zelenina 10 1 0 kg 2 min Kompot 10 500 g 30 sekund Ořechy mandle pekanové ořechy vlašské ořechy arašídy 10 700 g 30 sekund Hnětač na těsto Těsto na chleba 2 1 2 kg 2 4 minut Pečivo 5 1 2 kg 2 3 5 minut Brioškové pečivo 5 1 ...

Page 282: ...viz část Čištění sady příslušenství k food processoru POZNÁMKA Váš food processor se dodává se zásobníkem na uložení příslušenství a s víkem pracovní mísy nasazeným na mísu Před použitím úložný zásobník odstraňte SE 1 Umístěte pracovní mísu do základny varného robotu a ujistěte se že je zajištěná na svém místě Pokud není pracovní mísa zajištěná na svém místě na displeji varného robotu se objeví te...

Page 283: ...oužek nastavení druhou rukou dokud nenastavíte požadovanou tloušťku Nasazení oboustranného strouhacího kotouče TIP Možná bude potřeba kotoučem adaptérem otáčet dokud nezapadne na místo 1 Uchopte oboustranný strouhací kotouč dvěma prsty tak aby strana kterou chcete ke strouhání použít směřovala vzhůru Vložte kotoučový adaptér do dírky v dolní části kotouče Otvory na prsty 2 Až bude pracovní mísa na...

Page 284: ... pracovní mísy a ujistěte se že zapadlo na místo Vložení víka na pracovní mísu 1 Umístěte víko pracovní mísy na mísu a zarovnejte šipku pomocí symbolu odemčení Otočte víko proti směru hodinových ručiček dokud nezapadne na své místo 2 Plnicí trubici 2 v 1 uzavřete přítlačným nástavcem V sekci Použití plnící trubice 2 v 1 najdete podrobnosti o práci s různě velkými surovinami POZNÁMKA Vaše sada přís...

Page 285: ...ování velkých surovin 2 Vložte velký přítlačný nástavec do plnicí trubice ke zpracování menších surovin pomocí malého přítlačného nástavce 3 Otvor v malém přítlačném nástavci použijte k pomalému přilévání tekutých ingrediencí do pracovní mísy Rychlost toku přes otvor na přilévání je ideální na výrobu majonézy W10832405A_16_CZ_v01 indd 285 3 11 16 12 18 PM ...

Page 286: ...Stiskněte čas a pomocí kolečka nastavte požadovaný čas zpracovávání je li to třeba Zpracovávání potravin Před spuštěním sady příslušenství k food processoru se ujistěte že pracovní mísa nože a víko pracovní mísy jsou řádně nasazeny na základně varného robotu Pozor na rotující nůž Vždy používejte přítlačný nástavec Do otvorů nevkládejte prsty Chraňte před dětmi Při nedodržení těchto pokynů hrozí am...

Page 287: ...stavte jeho uvolněním Velké kusy potravin jako jsou brambory nebo zelí nakrájejte na kousky které se snadno vejdou do plnicí trubice tedy cca 4 x 6 cm Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Když časovač dosáhne hodnoty 00 00 ozve se tón a motor se zastaví Nebo stiskněte zrušit a motor se kdykoliv zastaví 5 Suroviny vkládejte do plnicí trubice za stálého tlaku K tlačení surovin vžd...

Page 288: ...3 Pokud jste pracovali s kotoučem vyjměte jej před vyjmutím mísy Kotouč uchopte dvěma prsty vytáhněte jej přímo nahoru pak sundejte adaptér 6 Pomocí stěrky vyjměte potraviny z mísy 4 Pokud používáte příslušenství varného robotu sundejte jej vytažením přímo nahoru 5 K uvolnění pracovní mísy ze základny stiskněte uvolňovací páčku na základně varného robotu Zvedněte a vyjměte ji W10832405A_16_CZ_v01 ...

Page 289: ...dla 1 Přepněte spínač varného robotu do pozice O Vypnuto a před čištěním vytáhněte varný robot ze zásuvky Pokyny k čištění základny varného robotu najdete v pokynech dodaných s vaším varným robotem POZNÁMKA Při ručním mytí částí sady příslušenství k food processoru nepoužívejte abrazivní mycí prostředky ani drsné houbičky Mohou poškrábat anebo zastřít pracovní mísu ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1 Kotouče a ada...

Page 290: ...rný robot ze zásuvky a pak jej opět zapojte Pokud nemá varný robot pokojovou teplotu počkejte dokud nedosáhne pokojové teploty a zkuste to znovu Sada příslušenství k food processoru nestrouhá nebo nekrájí dobře Zkontrolujte že je kotouč položen stranou s vyvýšeným nožem nahoru na běžném adaptéru Pokud používáte nastavitelný plátkovací kotouč ujistěte se že je nastaven na správnou tloušťku Ujistěte...

Page 291: ...ež je běžná domácí příprava jídla B Poškození vzniklé v důsledku nehody úprav nevhodného užití zneužití nebo instalace či provozu který je v rozporu s místními elektrotechnickými normami 2016 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Více informací naleznete na našich webových stránkách www KitchenAid eu Pokud máte nějaké otázky anebo potřebujete najít nejbližš...

Page 292: ...W10832405A_16_CZ_v01 indd 292 3 11 16 12 18 PM ...

Page 293: ... diskinin takılması 301 Çift taraflı doğrama diskinin takılması 301 Çoklu Bıçak hamur bıçağı veya yumurta çırpıcının takılması 302 Çalışma kasesi kapağının takılması 302 MUTFAK ROBOTU AKSESUAR KITININ KULLANILMASI 2 si 1 arada besleme tüpünün kullanılması 303 Yiyeceklerin işleme alınması 304 Yiyecek işleme ipuçları 305 İşlem görmüş yiyeceklerin çıkarılması 306 BAKIM VE TEMIZLEME 307 SORUN GIDERME ...

Page 294: ...ilgilendirecektir TEHLİKE UYARI ÖNEMLİ KORUYUCU TEDBİRLER Elektrikli ev aletlerini kullanırken aşağıdakileri de içeren temel güvenlik tedbirlerinin daima gözetilmesi gerekmektedir 1 Tüm talimatları okuyun 2 Elektrik çarpması riskine karşı korunmak için Mutfak Robotunu suya veya başka bir sıvıya sokmayın 3 Mutfak robotuna su dökülmesi halinde dikkatli olun Ani buhar çıkışı gözlemlenebilir 4 Aygıt ç...

Page 295: ...4 Açık havada kullanmayın 15 Kablonun masa veya tezgah kenarından sarkmasına izin vermeyin 16 Ciddi yaralanma veya Mutfak Robotu hasarı risklerini azaltmak için yiyeceklerle işlem yaparken ellerinizi veya araçları hareketli bıçaklar veya disklerden uzak tutun Bir spatula kullanılabilir ancak bu araç yalnızca Mutfak Robotunun çalışmadığı zamanlarda kullanılmalıdır 17 Bıçaklar keskindir Dikkatlice k...

Page 296: ...ürünün doğru bir şekilde tasfiye edilmesini sağlayarak bu ürünün uygunsuz şekilde atýğa ayrılmasından kaynaklanan çevreye ve insan sağlığının maruz kalacağı olası olumsuz sonuçları önlemiş olacaksınız Ürün veya birlikte verilen belgeler üzerindeki simgesi bu ürünün ev atığı olarak işlem görmemesi elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşüm için toplandığı uygun bir merkeze alınması gerektiğini...

Page 297: ...yiyecek itici Disk uyarlayıcı PARÇALAR VE ÖZELLIKLER Kuru malzemeler için maks kapasite Sıvı malzemeler için maks kapasite 2 5 L Parçalar ve aksesuarlar Aksesuar Saklama Muhafazası 5KZFP11 numaralı bu Mutfak Robotu Aksesuar Kiti yalnızca 5KCF0103XXX ve 5KCF0104XXX model numaralı Pişirme Robotları ile birlikte kullanılmak üzere sunulmaktadır W10832405A_17_TR_v01 indd 297 3 11 16 12 19 PM ...

Page 298: ... 0 5 kg 60 saniye Lahana 9 0 5 kg 60 saniye Peynir Cheddar 9 0 5 kg 10 saniye Meyve Sert 9 1 5 kg 40 saniye Sebze Sert 9 0 5 kg 60 saniye PARÇALAR VE ÖZELLIKLER Çift taraflı 2 mm ve 4 mm doğrama diski Manuel ayarlanabilir dilimleme diski inceden kalına Disk uyarlayıcı PA Mutfak Robotu Aksesuar Kiti aksesuarları Mutfak Robotu Aksesuar Kiti disklerini kullanırken önerilen hız ve miktarlar için aşağı...

Page 299: ...lmiş çorbalar 10 2 5 L Püre haline getirmek için en fazla 1 dakika Et kemiksiz 10 1 0 kg Püre haline getirmek için en fazla 1 dakika Balık kılçıksız 10 1 0 kg Püre haline getirmek için en fazla 1 dakika Sebzeler 10 1 0 kg 2 dakika Komposto 10 500 g 30 saniye Yemişler badem pekan cevizi ceviz yer fıstığı 10 700 g 30 saniye Hamur Bıçağı Ekmek hamuru 2 1 2 kg 2 4 dakika Hamur işi 5 1 2 kg 2 3 5 dakik...

Page 300: ...itinin Temizlenmesi bölümü yıkayın NOT Mutfak Robotu Aksesuar Kiti aksesuar saklama muhafazası ve çalışma kasesi kapağı çalışma kasesine takılı bir şekilde gönderilir Kullanım öncesinde saklama muhafazasını çıkarın MU 1 Çalışma kasesini Pişirme Robotunun tabanına yerleştirin ve yerine oturduğundan emin olun Çalışma kasesi yerine oturmazsa Pişirme Robotunun ekranı üzerinde UNLOCKED kilitlenmedi ifa...

Page 301: ...na kadar ayar bileziğini çevirerek dilimleme kalınlığını ayarlayın Çift taraflı doğrama diskinin takılması İPUCU Diski uyarlayıcıyı yerine oturana kadar çevirmeniz gerekebilir 1 Çift taraflı doğrama diskini istenilen doğrama yüzü yukarı bakacak şekilde 2 parmağınızın ucuyla tutun Disk uyarlayıcıyı diskin altındaki deliğe yerleştirin Parmak ucuyla tutma 2 Çalışma kasesi takılı durumdayken disk uyar...

Page 302: ...sabitlendiğinden emin olun Çalışma kasesi kapağının takılması 1 Çalışma kasesi kapağını çalışma kapağının üzerine yerleştirin oku kilit açma simgesi ile aynı hizaya getirin Kapağı yerine oturana kadar saat yönünün tersine çevirin 2 Yiyecek iticiyi 2 si 1 arada besleme tüpüne yerleştirin Farklı büyüklükte yiyeceklerle çalışma konusunda ayrıntılı bilgi için 2 si 1 arada besleme tüpünün kullanılması ...

Page 303: ...üyük yiyecek iticiyi kullanın 2 Küçük malzemeleri küçük yiyecek iticiyle işleme almak için büyük yiyecek iticiyi besleme tüpüne yerleştirin 3 Yağ veya diğer sıvı malzemeleri çalışma kasesine serperek eklemek için küçük yiyecek iticideki serpme deliğini kullanın Serpme deliğindeki akış hızı mayonez yapımı için idealdir W10832405A_17_TR_v01 indd 303 3 11 16 12 19 PM ...

Page 304: ...len pişirme saatini ayarlamak için kadranı kullanın Yiyeceklerin işleme alınması Mutfak Robotu Aksesuar Kitini çalıştırmadan önce çalışma kasesi bıçaklar ve çalışma kasesi kapağının Pişirme Robotu tabanına doğru şekilde monte edildiğinden emin olun Döner Bıçak Tehlikesi Daima yiyecek iticiyi kullanın Parmaklarınızı açıklıklardan uzak tutun Çocuklardan uzak tutun Bu önerilere uyulmaması uzvun kesil...

Page 305: ... Patates ve lahana gibi büyük yiyecekleri besleme tüpüne kolaylıkla sığacak yaklaşık 4x6 cm boyutta kesin Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 Zamanlayıcı 00 00 değerine ulaştıktan sonra bir ses duyulacak ve motor durdurulacaktır Motoru durdurmak için dilediğiniz zaman iptal düğmesine basabilirsiniz 5 Malzemeleri sabit basınçla besleme tüpüne besleyin Malzemeleri itmek için her ...

Page 306: ...nız kaseyi çıkarmadan önce diski çıkarın Diski 2 parmağınızın ucuyla tutarak düz bir şekilde kaldırın ve uyarlayıcıyı çıkarın 6 Kase içindeki yiyeceği bir spatula yardımıyla giderin 4 Bir Pişirme Robotu aksesuarı kullanıyorsanız bu parçayı çıkarmak için doğrudan yukarı kaldırın 5 Çalışma kasesinin tabanla bağlantısını kesmek için Pişirme Robotu tabanındaki serbest bırakma koluna bastırın Çıkarmak ...

Page 307: ...emizleme işlemi öncesinde Pişirme Robotu güç düğmesini O Kapalı duruma getirin ve Pişirme Robotunu prizden çıkarın Pişirme Robotunun tabanının temizlenmesi ile ilgili talimatlar için Pişirme Robotunuzla birlikte verilen talimatlara başvurun NOT Mutfak Robotu Aksesuar Kitini elle yıkayacaksanız aşındırıcı temizleyiciler veya ovma telleri kullanmaktan kaçının Bu tür malzemeler çalışma kasesinin ve k...

Page 308: ...en çıkarın ve yeniden prize takın Pişirme Robotu oda sıcaklığında değilse robotun oda sıcaklığına ulaşmasını bekleyin ve tekrar deneyin Mutfak Robotu Aksesuar Kiti düzgün dilimleme veya doğrama yapmıyor Diskin bıçak çıkıntılı kısmının genel uyarlayıcıda yukarı bakar şekilde konumlandırıldığından emin olun Ayarlanabilir dilimleme bıçağını kullanıyorsanız doğru kalınlıkta ayarlandığından emin olun M...

Page 309: ... dışındaki işlemlerde kullanıldığında yapılacak olan onarımlar B Kazalar değişiklikler yanlış kullanım suistimal veya yerel elektrik kanunları ile uyumsuz kurulum çalıştırmadan kaynaklı hasarlar 2016 Tüm hakları saklıdır Özellikler bildirimde bulunulmaksızın değişebilir Herhangi bir sorunuz olursa ya da size en yakın KitchenAid Yetkili Hizmet Merkezini bulma konusunda yardıma ihtiyaç duyarsanız aş...

Page 310: ...W10832405A_17_TR_v01 indd 310 3 11 16 12 19 PM ...

Page 311: ...ركيب 319 للقلب القابل ر ْ ش الب قرص تركيب 320 البيض خافق أو العجين شفرة أو المزدوجة الشفرة تركيب 320 العمل كبة غطاء تركيب الطعام معد مجموعة استخدام 321 1 في 2 التلقيم أنبوب استخدام 322 الطعام إعداد 323 الطعام إعداد نصائح 324 إعدادها تم التي األطعمة إزالة 325 والتنظيف العناية 326 وإصالحها األخطاء استكشاف 327 والخدمة الضمان المحتويات جدول الطهي معد طرازي مع لالستخدام معد هذا الطعام معد مجموعة من 5KZ...

Page 312: ...ألطفال ِبل ق من الجهاز هذا استخدام يجوز ال األطفال أيدي متناول عن ا ً د بعي به الخاص 6 6 األطفال متناول عن ا ً د بعي بالجهاز احتفظي 7 7 في عجز لديهم الذين األشخاص ِبل ق من الكهربائية األجهزة استخدام يمكن كانوا إذا والمعرفة الخبرة في نقص أو العقلية أو الحسية أو الجسدية القدرات كانوا وإذا آمنة بطريقة الجهاز باستخدام يتعلق فيما اإلرشاد أو اإلشراف تحت باالستخدام المتعلقة بالمخاطر وعي على 8 8 تركيب وقب...

Page 313: ...و الطاولة حافة على يتدلى السلك تدعي ال 16 16 إعداد أثناء المتحركة األقراص أو الشفرات من بالقرب واآلنية اليدين وضع تجنبي استخدام ويمكن الطعام ُعد م إتالف أو بالغة إلصابة التعرض خطر لتقليل الطعام التشغيل قيد الطعام ُعد م يكون ال عندما فقط تستخدم أن يجب لكن مكشطة 17 17 بحرص معها فتعاملي حادة الشفرات إن 18 18 التقطيع أقراص أو شفرات بوضع ا ً د أب تقومي ال إلصابة التعرض خطر لتقليل ً ال أو مكانها في صحيح...

Page 314: ...منتج هذا من التخلص من وبالتأكد البيئة على المحتملة السلبية العواقب تجنب في ستساعدين خالل من آخر بشكل تنتج قد والتي اإلنسان وصحة المنتج هذا نفايات مع الصحيح غير التعامل الوثائق على أو المنتج على الموجود الرمز يشير على معه التعامل يمكن ال المنتج هذا أن إلى المرفقة التجميع مركز إلى تسليمه يجب ولكن منزلية نفايات أنه الكهربائية األجهزة تدوير بإعادة الخاص المناسب واإللكترونية معالجة حول التفصيلية المعلو...

Page 315: ...ستخدام معد هذا الطعام معد مجموعة من 5KZFP11 الطراز فقط 5KCF0104XXX و العمل كبة غطاء بأنبوب المزود 1 في 2 التلقيم لتر 3 58 سعة العمل كبة قطع 2 الـ ذو الطعام دافع ر ْ ش الب قرص مم 4 و مم 2 للقلب القابل الشرائح تقطيع قرص ًا ي يدو للتعديل القابل سميكة إلى رقيقة من القرص مهايئ الملحقات تخزين درج W10832405A_18_AR_v01 indd 315 3 11 16 12 21 PM ...

Page 316: ... كجم 1 0 ثانية 34 اللينة الخضراوات 9 كجم 0 5 ثانية 60 الكرنب 9 كجم 0 5 ثانية 60 شيدر جبن 9 كجم 0 5 ثانية 10 الصلبة الفاكهة 9 كجم 1 5 ثانية 40 الصلبة الخضراوات 9 كجم 0 5 ثانية 60 والميزات األجزاء األج الطعام معد مجموعة ملحقات الطعام معد مجموعة أقراص استخدام عند بها الموصى والكميات السرعات لمعرفة أدناه الموجود الدليل راجعي شرائح سميكة شرائح رقيقة متوسط ر ْ ش ب ناعم ر ْ ش ب الشرائح تقطيع قرص ًا ي يدو...

Page 317: ...وس الحساء 10 لتر 2 5 للهرس دقيقة إلى يصل ما عظم بدون اللحوم 10 كجم 1 0 للهرس دقيقة إلى يصل ما عظم بدون األسماك 10 كجم 1 0 للهرس دقيقة إلى يصل ما الخضراوات 10 كجم 1 0 دقائق 2 الكمبوت 10 جم 500 ثانية 30 البيكان اللوز المكسرات السوداني الفول الجوز 10 جم 700 ثانية 30 العجين شفرة الخبز عجين 2 كجم 1 2 هرتز 4 2 المعجنات 5 كجم 1 2 هرتز 3 5 2 البريوش خبر 5 كجم 1 2 هرتز 3 5 2 الكيك مخيض 6 لتر 1 5 دقائق 2 ال...

Page 318: ...م معد مجموعة استخدام قبل الطعام معد تنظيف قسم راجعي األواني غسالة درج أزيلي العمل كبة في مركبين العمل كبة وغطاء الملحقات تخزين درج وجود مع الطعام معد شحن يتم مالحظة االستخدام قبل التخزين تجم 1 وتأكدي الطهي معد قاعدة فوق العمل كبة ضعي كبة تثبيت يتم لم إذا مكانها في تثبيتها من UNLOCKED كلمة فستظهر مكانها في العمل الطهي معد شاشة على مثبت غير معد قابس بتوصيل تقومي ال لألمام التحكم مفاتيح توجيه مع ٍ وم...

Page 319: ...حتى األخرى باليد الضبط حلقة ولف يد في المطلوب السمك تعيين للقلب القابل ر ْ ش الب قرص تركيب مكانه إلى ينخفض حتى المهايئ القرص تدوير إلى تحتاجين قد نصيحة 1 الفتحتين خالل من للقلب القابل ر ْ ش الب قرص أمسكي ر ْ ش الب جانب توجيه مع لألصابع المخصصتين القرص مهايئ بإدخال وقومي أعلى إلى المطلوب القرص من السفلي الجزء في الموجودة الفتحة داخل اإلصبعين ماسكا 2 القرص مهايئ بإزاحة قومي العمل كبة تركيب بعد كبة غ...

Page 320: ...3 من التأكد مع العمل كبة غطاء بتركيب قومي مكانه في استقراره العمل كبة غطاء تركيب 1 مع السهم محاذاة مع فوقها العمل كبة غطاء ضعي اتجاه عكس الغطاء بتدوير قومي القفل إلغاء رمز مكانه في يستقر حتى الساعة عقارب 2 التلقيم أنبوب داخل الطعام دافع بمالءمة قومي 1 في 2 التلقيم أنبوب استخدام انظري 1 في 2 أحجام باستخدام العمل حول تفاصيل على للحصول األطعمة من مختلفة عدم حالة في القاعدة على صحيح بشكل وغطائها العمل...

Page 321: ...لشياء إلعداد 2 إلعداد التلقيم أنبوب في الكبير الطعام دافع ضعي الصغير الدافع باستخدام األصغر األشياء 3 الطعام دافع في الموجودة التقطير فتحة استخدمي السائلة المكونات أو الزيت بتقطير لتقومي الصغير التدفق معدل ويعد العمل كبة داخل ببطء األخرى المايونيز لصنع ًا ي مثال التقطير فتحة من W10832405A_18_AR_v01 indd 321 3 11 16 12 21 PM ...

Page 322: ...تم إذا للموقت التنازلي العد وبدء Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 2 القرص واستخدمي الوقت الزر على اضغطي ذلك في ِ ت رغب إذا المطلوب اإلعداد وقت لضبط الطعام إعداد العمل كبة أن من تأكدي الطعام معد مجموعة تشغيل قبل صحيح بشكل تجميعهم تم العمل كبة وغطاء والشفرات الطهي معد قاعدة على األقصى الحد إلى العمل كبة على الموجود الخط هذا يشير العمل كبة في إعدادها يمكن التي السوائل لمستوى W108...

Page 323: ...عداد لبدء الكرنب أو البطاطس مثل الكبيرة األطعمة بتقطيع قومي ًا ب تقري سم 4x6 بسهولة التلقيم أنبوب تالئم قطع إلى Pulse C F H M S Quick Stir Pulse C F H M S Quick Stir 6 إصدار سيتم 00 00 إلى الموقت يصل عندما على اضغطي أو الموتور وسيتوقف نغمة وقت أي في الموتور إليقاف إلغاء 5 التلقيم أنبوب في الطعام مكونات بتلقيم قومي ًا م دائ واستخدمي المتواصل الضغط باستخدام المكونات لدفع الطعام دافع الطعام إعداد نصا...

Page 324: ...3 إزالة قبل بإزالته فقومي ًا ص قر تستخدمين كنتي إذا الفتحتين باستخدام بالقرص اإلمساك مع الكبة األعلى إلى برفعه قومي لألصابع المخصصتين المهايئ بإزالة قومي ثم 6 ملعقة باستخدام الكبة من الطعام أزيلي 4 الطهي معد ملحقات أحد تستخدمين كنتي إذا إلزالته ألعلى برفعه فقومي 5 قاعدة في الموجود التحرير ذراع على اضغطي القاعدة من العمل كبة قفل إللغاء الطهي معد إلزالتها برفعها وقومي W10832405A_18_AR_v01 indd 324 3...

Page 325: ... على الطهي معد تشغيل مفتاح بتعيين قومي قابس بفصل قومي ثم التشغيل إيقاف O الوضع اإلرشادات راجعي التنظيف قبل الطهي معد إرشادات على للحصول الطهي معد مع المزودة الطهي معد قاعدة تنظيف حول الطعام معد مجموعة أجزاء تغسلين كنتي إذا مالحظة ليفة أو الساحجة المنظفات استخدام فتجنبي باليد أو والغطاء العمل كبة خدش في تتسبب فقد التنظيف ضبابيين جعلهما والتنظيف العناية 1 التخزين درج في والمهايئ األقراص بتخزين قومي ...

Page 326: ...رة بتوصيله قومي ثم الطهي معد قابس بفصل قومي الطاقة بمأخذ أخرى الغرفة حرارة درجة في الطهي معد يكن لم إذا الغرفة حرارة درجة إلى يصل حتى فانتظري المحاولة أعيدي ثم الشرائح تقطيع أو ر ْ ش بالب الطعام معد مجموعة تقوم ال صحيح بشكل ًا ه متج القرص في المرتفع الشفرة جانب أن من تأكدي المشترك المهايئ على ألعلى للتعديل القابلة الشرائح تقطيع شفرة تستخدمين كنتي إذا الصحيح ُمك س ال على تعيينها من فتأكدي شرائح إلى...

Page 327: ...ليح عملية A بخالف أخرى لعمليات الطعام معد العادي المنزلي الطعام تحضير في تبديل أو حادث عن ناتج تلف B إساءة أو خاطئ استخدام أو األجزاء يتوافق ال تشغيل تركيب أو استخدام المحلية الكهربائية القواعد مع محفوظة الحقوق جميع 2016 إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع الويب على موقعنا بزيارة تفضل المعلومات من المزيد على للحصول www KitchenAid eu للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء بعد بالمنت...

Page 328: ...W10832405A 03 16 2016 All rights reserved Specifications subject to change without notice W10832405A_19_back_v01 indd 328 3 11 16 12 21 PM ...

Reviews: