background image

ITM. / ART. 1500299

2 BURNER OUTDOOR GAS GRILL

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 

1-877-373-2301

or visit our website at 

www.Kitchenaidgrills.com

Languages spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.

GRIL À GAZ EXTÉRIEUR À 

2 BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR

Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, 

composer le: 

1-877-373-2301

ou visiter notre site web 

www.Kitchenaidgrills.com

Langues parlées: anglais , espagnol, français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.

PARILLA DE GAS PARA EXTERIORES 

CON 2 MECHEROS

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 

1-877-373-2301

o visite nuestro sitio de internet en 

www.Kitchenaidgrills.com

Lenguages ablados: Ingles, Espanol y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.

Table of Contents / Table des matières / Índice ................................................................. 2

For outdoor use only. 
Not for commercial use.
Pour usage extérieur seulement.
Pas à des fins commerciales.
Para uso al aire libre solamente.
No para uso comercial.

Keep this manual for future reference.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Conserve el presente manual para consultas futuras.

720-0819G (LP) / 730-0819G (NG) 

19000672A0

Summary of Contents for 1500299

Page 1: ...arlées anglais espagnol français entre 8 h et 17 h HNP du lundi au vendredi PARILLA DE GAS PARA EXTERIORES CON 2 MECHEROS Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com Lenguages ablados Ingles Espan...

Page 2: ...nversion de propane à gaz naturel 48 Raccordement au gaz 49 Contrôle et réglage des brûleurs 51 UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 52 Utilisation de votre gril d extérieur 52 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 54 Méthodes de cuisson 54 Tableau de cuisson au gril 55 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 57 Remplacement de la pile de l allumeur 57 Nettoage général 57 DÉPANNAGE 59 ASSISTANCE 59 Acc...

Page 3: ...the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate for freestanding models can be found on the left hand cabinet door In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or lic...

Page 4: ...ooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA b339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder c...

Page 5: ...Package Parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l emballage 5 7 3 6 8 4 1 2 5 ...

Page 6: ...10 Package Parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l emballage 13 15 11 14 16 12 x2 x2 9 6 ...

Page 7: ...Package Parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l emballage 21 19 22 20 17 18 x2 x2 x2 23 7 ...

Page 8: ...floje y apriete para el ensamble final Certaines pièces sont livrées avec les vis pré installées Desserrez et resserrez pour l assemblage final Truss Head Screw 1 4 20 x 1 2 Tornillo de cabeza ovalada 1 4 20 x 1 2 Vis cruciforme 1 4 20 x 1 2 A x25 Flat head screw 5 32 32 x 3 8 Tornillo de cabeza plana 5 32 32 x 3 8 Vis à tête plate 5 32 32 x 3 8 D x12 Self Tapping Screw 8 x 3 8 Tornillo autorrosca...

Page 9: ...1 2 9 ...

Page 10: ...3 4 10 ...

Page 11: ...5 6 11 ...

Page 12: ...7 8 12 ...

Page 13: ...10 9 13 ...

Page 14: ...11 12 14 ...

Page 15: ...13 14 15 ...

Page 16: ...15 16 16 ...

Page 17: ...17 18 17 ...

Page 18: ...19 20 18 ...

Page 19: ...21 22 19 ...

Page 20: ...23 24 20 ...

Page 21: ...25 26 21 ...

Page 22: ...27 28 22 ...

Page 23: ...29 30 23 ...

Page 24: ... must also be maintained below the cooking surface and the grill shall not be used under overhead combustible construction Rotisserie accessory is not included If you equip your grill with a rotisserie a 15 2 cm 6 minimum clearance is needed for the rotisserie motor A grounded 3 prong outlet located to the left of the grill is required See Assistance section to order Product Dimensions The model s...

Page 25: ... supply pressure Gas Supply Requirements Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 609 6 m 2 000 ft For elevations above 609 6 m 2 000 ft ratings are reduced at a rate of 4 for each 304 8 m 1 000 ft above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above 3...

Page 26: ...al gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on ...

Page 27: ...lve connections port and gas pressure regulator hose assembly for damage NOTE Always keep the LP cylinder at 90 upright orientation to provide vapor withdrawal Make sure that the cylinder valve connection device properly mates with the connection device attached to the inlet of the pressure regulator 6 Open the tank valve fully by turning the valve counterclockwise Wait a few minutes for gas to mo...

Page 28: ...IMPORTANT Gas conversions must be done by a qualified installer Before proceeding with conversion shut off the gas supply to the grill Conversion from LP Gas to Natural Gas Installation of the regulator 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 9 kg 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 9 kg 20 lb LP gas fuel tank if present from the grill cart...

Page 29: ... Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line The 3 05 m 10 ft PVC flexible gas supply hose design certified by CSA must be used Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use Teflon tape There must be a certified manual shut off valve in the gas supply line near the grill for easy access 2 Connect the br...

Page 30: ...le tube of the gas burner over the gas orifice and reattach using the cotter clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 6 Position the igniters so they are 3 18 mm 1 8 away from each burner 7 Open the manual shutoff valve in the gas supply The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 8 Test all connections using an approved non corrosive leak detection solut...

Page 31: ...and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the cotter clip that hold the burner in place Set the clip aside A Air shutter adjustment screw A Valve stem B Small flat blade screwdriver C Pliers 6 Remove the burner from the grill by lifting the burner out 7 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts ...

Page 32: ...sing Your Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Inspect the gas pressure regulator hose assembly before each use 1 Open left hand cabinet door 2 Inspect the gas pressure regulator hose assembly for cuts abrasions or excessive wear 3 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for u...

Page 33: ...hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Select the burner you want to light Push in and turn the grill burner control knob to while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed Manually Lighting Grill Burners 1 Open the hood completely Do not light burner...

Page 34: ...er the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open gri...

Page 35: ...il 3 8 cm 1 1 2 thick DIRECT Medium Med Rare 63 C 145 F to Medium 71 C 160 F 22 29 Flank 1 27 1 2 thick DIRECT Medium Med Rare 63 C 145 F 11 16 Pork Chops 2 54 cm 1 to 3 8 cm 1 1 2 thick DIRECT Medium to Med Low Medium 71 C 160 F 12 20 30 40 Ribs 0 9 1 5 kg 2 1 2 4 lbs INDIRECT Medium OFF Medium Medium 71 C 160 F 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if...

Page 36: ... Breast 77 C 170 F Thigh 82 C 180 F 5 7 per kg 11 16 per lb Less than 5 0kg 11 lbs Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 27 1 2 slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 27 1 2 thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through s...

Page 37: ...ou are finished cooking turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food residue Turn off all burners raise the hood and let the grates cool When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on food residue prepare a solution of 240 mL 1 cup ammonia to 3 75 L 1 gal water Soak grates for 20...

Page 38: ...ner orifice connection A GREASE CUP IMPORTANT The grease cup should only be removed when grill is completely cool The grease cup collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove the grease cup Wipe excess grease with mild detergent and warm water using paper towels Rinse and dry thoroughly Replace grease box KNOBS AND FLANGE ...

Page 39: ...that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section TROUBLESHOOTING Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subsid...

Page 40: ...sions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warran...

Page 41: ...ent with those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions ...

Page 42: ...uction Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov IMPORTANT Ce gril est conçu pour un usage à l extérieur uniquement Pour les grils destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 609 6 m 2000 pi il est nécessaire de convertir le gicleur Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les dégagements de sé...

Page 43: ...é de secours sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur ou à proximité de celui ci Ne jamais remplir la bouteille au delà de 80 de sa capacité de remplissage CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures corporelles ou de dommages lors de l utilisation de l appareil de cuisson à gaz d extérieur il convient d observer certaines précauti...

Page 44: ...également être maintenu sous la surface de cuisson d autre part le gril ne doit pas être utilisé au dessous d un élément de construction combustible Tournebroche accessoire est pas inclus Si vous équipez votre gril d un tournebroche un dégagement minimum de 15 2 cm 6 est nécessaire pour le moteur du tournebroche Une prise à 3 alvéoles reliée à la terre située à gauche du gril est nécessaire Voir l...

Page 45: ...n de service 1 00 kPa 4 colonne d eau Pression à l entrée alimentation 1 74 à 3 48 kPa 7 à 14 colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance Thermique des Brûleurs en Altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure ou égale à 609 6 m 2000 ...

Page 46: ... Conversion au gaz naturel L opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit uti...

Page 47: ...détendeur 6 Ouvrir complètement le robinet de la bouteille en tournant le robinet dans le sens antihoraire Attendez quelques minutes pour que le gaz remplisse la canalisation de gaz 7 Avant d allumer le gril tester tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite 8 En cas de détection de...

Page 48: ...es deux vis préassemblées sur le détendeur Outils et pièces pour conversion de gaz Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d entreprendre l installation Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci dessous Outils nécessaires Pièces fournies Gicleurs de gaz naturel Pièces nécessaires Ensemble de conversion pour gaz naturel pièce numéro 710 0003 Voir la ...

Page 49: ... le gril à la canalisation de gaz existante On doit utiliser le tuyau d alimentation en gaz flexible en PVC homologué CSA de 3 05 m 10 ft Pour l étanchéité des jointures utiliser un composé d étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt manuel homologué facilement accessible...

Page 50: ...eil sur la plaque signalétique NG du courant plaque signalétique LP de l appareil Dans la dernière page du manuel d utilisation et d entretien écrire converti au gaz naturel Notez aussi la date de conversion et le technicien entreprise qui a effectué la conversion Ajuster la Hauteur de Flamme Lors de la conversion du gril au gaz naturel il faut parfois ajuster la vis de réglage de flamme haute pou...

Page 51: ...testés et réglés à l usine pour un fonctionnement optimal Cependant de légères modifications du réglage de l admission d air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d autres conditions On recommande que tout réglage des brûleurs soit exécuté par une personne qualifiée Pour contrôler et régler les flammes sur l...

Page 52: ...ipal Utilisation de votre gril d extérieur Inspection du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de gauche 2 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement rechercher coupures abrasions ou usure excessive 3 Si nécessaire remplacer l esemble détendeur tuyau de raccorde...

Page 53: ...uvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleur alors que le couvercle est fermé 2 Vérifier que les boutons de commande sont à la position de fermeture O 3 Il faut que le plateau d égouttement soit en place et complètement enfoncé Ouvrir l arrivée de gaz Pour grils d extérieur avec bouteille de propane de 9 kg 20 lb Ouvrir lentement le robinet de la bouteille REMARQUE En cas d activatio...

Page 54: ... évaluer la cuisson Ceci permet aux jus de s échapper Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de...

Page 55: ...let surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F à moyenne 71 C 160 F 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 3 8 cm 1 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F à moyenne 71 C 160 F 22 29 Flanc de 1 27 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F 11 29 Porc Côtelettes 2 54 cm 1 3 8 cm 1 1 2 d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 71...

Page 56: ...2 6 à 5 4 kg 7 à 12 lb INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 77 C 170 F Cuisse 82 C 180 F 5 7 par kg 11 16 par lb Moins de 5 kg 11 lb Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 27 1 2 ou dans le sens de la long...

Page 57: ...iatement après que vous avez terminé la cuisson mettre tous les brûleurs à haute pour 10 15 minutes avec le capot fermé à brûler les résidus alimentaires Désactiver tous les brûleurs soulever le capot et le laisser refroidir les caillebotis Après refroidissement complet d un grill racks peuvent être enlevé pour un nettoyage en profondeur Les nettoyer avec un détergent doux et d eau chaude Pour les...

Page 58: ...lique LA TASSE DE GRAISSE IMPORTANT La tasse de graisse ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi La tasse de graisse pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter la tasse et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de...

Page 59: ...n d air du brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs DÉPANNAGE Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme exce...

Page 60: ...n de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie Cette gara...

Page 61: ... que soient les circonstances la responsabilité maximale du fabricant ne s étend pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les li...

Page 62: ...el instalador cumplir con los espacios de instalación mínimos especificados en la placa de clasificación de modelo serie La placa de clasificación de modelo serie para modelos autónomos puede encontrarse en el interior de la puerta de la carcasa del lado izquierdo En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar...

Page 63: ... gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos y por Commission pr...

Page 64: ...ebe mantenerse un espacio mínimo de 91 44 cm 36 debajo de la superficie de cocción y de cualquier construcción combustible Rostizador accesorio no está incluido Si usted acondiciona su asador con un rostizador se necesita un espacio mínimo de 15 2 cm 6 para el motor del mismo Se necesita un contacto de conexión a tierra de 3 terminales ubicado en el lado izquierdo del asador Vea la sección Asisten...

Page 65: ...ada el suministro al regulador deberá ser como se indica a continuación Gas LP Presión de funcionamiento 2 74 kPa 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 27 9 cm a 35 5 cm 11 a 14 de presión de la columna de agua Gas natural Presión de funcionamiento 10 2 cm 4 de presión de la columna de agua Presión de entrada funcionamiento 17 8 cm a 35 5 cm 7 a 14 de presión de la...

Page 66: ...ior C Orificio de montaje A B C 5 Deslice el cajón con el tanque de gas LP de 9 kg 20 lb nuevamente dentro de la carcasa Gire el soporte de sujeción de la bandeja del tanque 90º hacia la derecha para apretarlo Conversión a gas natural La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas competente El técnico competente de gas natural deberá proveer el suministro de gas natural en el lugar selecc...

Page 67: ...ir que se escape el vapor A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas B Tanque de gas combustible LP de 9 kg 20 lb A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas B Tanque de gas combustible LP de 9 kg 20 lb Asegúrese de que el dispositivo de conexión de la válvula del cilindro sea adecuado para el dispositivo de conexión que está sujeto a la entrada del regulador de presión 6 Abra p...

Page 68: ...atuercas de 6 mm Llave de tuercas de 6 mm Llave hexagonal en L IMPORTANTE Las conversiones de gas deberán ser hechas por parte de un instalador competente Antes de proceder a la conversión cierre el suministro de gas al grill 5 Use una llave de tuercas ajustable para quitar el regulador de gas LP del distribuidor Conexión del suministro de gas 1 Se debe usar una combinación de tubos de unión para ...

Page 69: ...l quemador en el lugar Ponga el pasador a un lado 3 Desmontar el quemador de la parrilla levantando el quemador a cabo 4 Use un casquillo y una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de bronce del extremo de la válvula de gas El orificio del quemador principal está ubicado detrás del orificio de gas LP de manera que no necesita instalar un orificio adicional IMPO...

Page 70: ...escriba Convertido a gas natural Escriba también la fecha de la conversión y e técnico la compañía que la efectuó Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura ideal de la llama del quemador 1 Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal y el que...

Page 71: ...ño de hoja plana C Pinzas A Tornillo de ajuste del obturador de aire Revise y regule los quemadores Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que funcionen de la manera más eficaz Sin embargo tal vez sea necesario hacer algunos ajustes menores al obturador de aire o en el ajuste de la llama baja debidos a las variaciones en el suministro de gas y otras condiciones Se recomienda qu...

Page 72: ...era de suministro del tanque de gas LP Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de cada uso 1 Abra la puerta del lado izquierdo de la carcasa 2 Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si tiene cortes raspaduras o desgaste excesivo 3 Si es necesario reemplace el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de usar el asad...

Page 73: ... al cliente Vea la sección Asistencia Prepare el asador para encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 Cerciórese de que las perillas de control estén en O Apagado 3 La bandeja de goteo deberá estar en su lugar y empujarse por completo hacia atrás Abra el suministro de gas Para un tanque de gas LP de 9 kg 20 lb Abra lentamente la válvula del tanque...

Page 74: ... el jugo Tal vez sea necesario bajar el ajuste de calor para los alimentos que se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de ...

Page 75: ...ta Cuarto delantero Bistec asado de 3 8 cm 1 1 2 de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 63 C 145 F a Medio 71 C 160 F 22 29 Falda espesor 1 27 1 2 DIRECTO Medium Medio Medio crudo 63 C 145 F 11 16 Cerdo Chuletas 2 54 cm 1 y 3 8 cm 1 1 2 de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 71 C 160 F 12 20 30 40 Costillas de 0 9 a 1 5 kg 2 1 2 a 4 lb INDIRECTO Medium OFF Medium Medio Apa...

Page 76: ... la piel hacia abajo Entero 2 6 a 5 4 kg 7 a 12 lb INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 77 C 170 F Muslo 82 C 180 F 11 16 por libra 5 7 por libra Menos de 5 0 kg 11 lb Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 2...

Page 77: ...s digitales PARRILLAS DEL ASADOR IMPORTANTE Inmediatamente después de que usted haya terminado de cocinar gire todos los quemadores para alta de 10 15 minutos con la tapa cerrada para quemar residuos de comida Apague todos los quemadores levantar la tapa y deje que se enfríe las rejillas Cuando esté completamente fría los estantes de parrilla pueden desmontarse para limpieza Limpiarlas con un dete...

Page 78: ... deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asador Límpiela a menudo para evitar que se acumule la grasa Método de limpieza Saque la copa y colóquela sobre una superficie plana Limpie el exceso de grasa con toallas de papel Detergente suave y agua tibia Enjuáguela y séquela...

Page 79: ... conversión a gas natural Pida la pieza número 710 0003 Juego de rostizador Pida la pieza número 790 0007A 79 El asador no se enciende Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb Abra el tanque de gas LP de 20 lb Se ha conectado debidamente el asador al suministro de gas Póngase en contacto con un especialista en reparación competente o vea las Instrucciones de instalación Hay gas en el...

Page 80: ... y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y por ...

Page 81: ... en contra de los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones...

Page 82: ...Replacement Parts see Page 83 Pièces de rechange voir Page 84 Piezas de Reemplazo ver Pagina 85 82 ...

Page 83: ...1 16 Support bracket screw 1 8 50 Door hinge bracket 1 2 17 Main lid bracket left 1 1 51 Bottom panel 1 1 18 Main lid bracket right 1 1 52 Door hinge 1 2 19 Side shelf supporting bracket A 1 2 53 Door handle assembly 1 1 20 Side shelf supporting bracket B 1 2 54 Door 1 1 21 Side shelf trim panel left 1 1 55 Triangle bracket left 1 1 22 Side shelf trim panel right 1 1 56 Triangle bracket right 1 1 ...

Page 84: ...patte de support 1 8 50 Support de charnière de porte 1 2 17 Support gauche du couvercle principal 1 1 51 Panneau inférieur 1 1 18 Support droit du couvercle principal 1 1 52 Charnière de porte 1 2 19 Côté patte de étagère latérale A 1 2 53 Poignée de porte 1 1 20 Côté patte de étagère latérale B 1 2 54 Porte 1 1 21 Panneau de garniture de étagère latérale la gauche 1 1 55 Support gauche triangula...

Page 85: ...to de la abrazadera de la tapa principal lado izquierdo 1 1 51 Panel inferior 1 1 18 Asiento de la abrazadera de la tapa principal lado derecho 1 1 52 Bisagra de la puerta 1 2 19 Soporte de apoyo del estante lateral A 1 2 53 Conjunto de mango de la puerta 1 1 20 Soporte de apoyo del estante lateral B 1 2 54 Puerta 1 1 21 Panel de ajuste del estante lateral lado izquierdo 1 1 55 Soporte de triángul...

Page 86: ...2018 KitchenAid Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante Distributed by Imported by Importé par Imported by Manufactured for Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd Costco President Taiwan Inc P O Box 34535 415 W Hunt Club Road No 656 Chung Hwa 5th Road Seattle WA 98124 1535 Ottawa Ontar...

Reviews: