background image

KW 85

KW 85

• Use and maintenance manual  . . . .

pag. 4

• Mode d’emploi et d’entretien  . . . . .

pag. 15

• Instrucciones de uso  . . . . . . . . . .

pag. 28

• Manual de instruções  . . . . . . . . . .

pag. 41

• Istruzioni per l’uso  . . . . . . . . . . . .

pag. 54

GB/KW85  17-11-2003  19:21  Pagina 1

Summary of Contents for KW 85

Page 1: ...KW 85 KW 85 Use and maintenance manual pag 4 Mode d emploi et d entretien pag 15 Instrucciones de uso pag 28 Manual de instruções pag 41 Istruzioni per l uso pag 54 GB KW85 17 11 2003 19 21 Pagina 1 ...

Page 2: ... fabricante Este aparato debe estar conectado con una eficaz puesta a tierra Hagan controlar la insta lación a un electricista especializado Eviten utilizar las prolongas para el cable de alimentación eléctrica Antes de cualquier operación de limpieza o conservación desenchufen siempre el aparato No tirar del cable de alimentación eléctrica para desplazar el producto No instalen el aparato en ambi...

Page 3: ...Enchufe el aparato a una red de suministro con una impedancia menor a 0 197 Ohm Si fuese necesario consulte a su proveedor de energía eléctrica para obtener informaciones relativas a los valores de impedancia CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO Mantenga cortinas y o drapeados y ventanas cerradas durante las horas más soleadas del día función refrigeración Mantenga el filtro limpio En condiciones no...

Page 4: ...re abajo arriba Depósito del agua Ruedas Boca de salida del aire caliente Rejilla inferior de entrada aire Rejilla superior de entrada aire para refri g e r a c i ó n deshumidifica ción ventila ción DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Parte delantera Parte trasera Conector para depósito suple mentario de recogida de agua ES KW85 17 11 2003 19 22 Pagina 30 ...

Page 5: ...ir de forma uniforme el flujodeaireportodo el ambiente oscila ción o hacia una dirección específica posiciónfija Botón FAN SPEED Pulse este botón para determinar la velocidad de emi sión del aire Máx HIGH interm MED Mín LOW Botón MODE Pulse este botón para seleccionar los diferentes modos de funcionamiento acondicionamiento COOL deshumidi ficación DRY o ventilación FAN Botón ON OFF Pulse este botó...

Page 6: ...P Con estos botones se pro grama la temperatura ambiente elegida en un campo comprendido entre 17 C 62 F y 31 C 87 F La temperatura se aumenta o disminuye de 1 C 33 F Botón FAN SPEED velocidad del ventilador Pulse este botón para determinar la velocidad de emisión del aire Máx Interm Mín Botón Pulse este botón para acti var la función timer encen dido en caso de climatiza dor apagado o apagado en ...

Page 7: ...dificar mejor el local 2 Asegúrese que el depósito del agua de condensación esté situado correctamen te en el aparato 3 Pulse repetidamente el botón MODE para elegir el modo de funcionamiento deshumidificación la pantalla en el clima tizador indicará DRY deshumidifica ción 4 A diferencia de la temperatura la veloci dad del ventilador no puede regularse 5 No use el tubo de expulsión del aire hacia ...

Page 8: ...s de dos segundos el teclado se bloqueará Entonces la pantalla LCD mostrará el símbolo La misma función para el bloqueo del teclado es activable con el mando a distancia pulsando el botón Para desbloquearlo repita la operación ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 1 Si ha guardado el aparato en posición horizontal o durante el transporte le acon sejamos esperar tres horas por lo menos antes de encenderlo 2...

Page 9: ...adrada del conducto de descarga del aire en la boca de expulsión del aire del aparato 3 Ponga la otra parte terminal brida acopla da a la ventana más cercana Atención la tubería de descarga del aire puede puede medir de 500 mm 19 7 a 2000 mm 78 7 de largo Le aconsejamos usar siempre la longitud mínima para expulsar el aire Durante el montaje man tenga la tubería lo más horizontal posible sin defor...

Page 10: ...l extremo del tubo de salida del aire deberá situarla en el agujero previsto en el mismo travesaño a continuación coloque el otro extremo del tubo en la parte trasera del acondicionador De esta forma se reducen notablemente las dispersiones térmicas debidas al contacto del local interno con el ambiente externo El travesaño mide 40 mm 1 5 de ancho y como mínimo 675 mm 26 7 hasta un máximo de 1230 m...

Page 11: ...agar el aparato apagándolo o haciendo que funcione solamente en VENTILACIÓN espere luego 3 minutos aproximadamente para evitar que la condensación pueda gotear fuera del depósito y extraiga el depósito a continuación 3 No quite el tapón del tubo pequeño situa do en el vano del depósito del agua pre sente solamente en algunos modelos cuando el aparato está funcionando con el sistema de recogida del...

Page 12: ...dos semanas 1 Abra la rejilla portafiltro del aire tirando de ella hacia el exterior 2 Extraiga el filtro de la rejilla portafiltro 3 Lave el filtro del aire sumergiéndolo de forma delicada en agua templada a no más de 40 C 104 F con un detergente neutro enjuague el filtro y déjelo secar completamente a la sombra 4 Monte de nuevo el filtro seco en la rejilla portafiltro fijándolo con los pernos de...

Page 13: ...n en la red de suministro Si el aparato no está enchufado correctamen te a la corriente Si el interruptor general o el interruptor del climati zador están apagados Si el indicador luminoso del depósito de drenaje condensación está encendido Si el depósito del agua está situado correcta mente Si las rejillas de entrada y de salida están obstruidas Si hay otras fuentes de calor en el ambiente Si el ...

Page 14: ...berá aplicarse solamente si el AIRE ACONDICIONADO ha sido usado de acuerdo con las instrucciones de la fábrica que lo acompañan y en un circuito de Corriente Alterna AC Esta garantía toma el lugar de todas las otras garantías y representaciones expresadas o implícitas y todas las otras obligaciones o responsabilidades legales por nuestra parte Nosotros no autorizamos a cualquier otra persona o com...

Page 15: ...l authorized by the manufacturer Always ensure the appliance is grounded If you have any doubts check with a qualified elec trician Avoid using extension cords with the unit Before cleaning or maintenance operations always unplug the unit from the outlet Do not pull on or place strain on the power cord when moving the appliance The appliance should not be installed where the atmosphere may contain...

Page 16: ...ust be connected to an outlet with an impedance of less than 0 197 Ohms If necessary consult your electricity supply company for information on impedance values TIPS FOR ENERGY SAVING Keep blinds and or curtains and windows closed during the sunniest hours of the day cooling func tion Keep the filter clean In normal conditions the filter should be cleaned about every 2 weeks The fil ter eliminates...

Page 17: ... hand Air outlet Air flow direction fins high low Water tank Castors Hot air outlet Bottom air intake grill Top air intake grille for cooling dehumidifying and ventilating DESCRIPTION OF PARTS Front Back Connector for supplementary water tank GB KW85 17 11 2003 19 21 Pagina 4 ...

Page 18: ...on to distribute the air flow evenly throughout the room swing or in a specific direc tion fixed position FAN SPEED button Press this button to set the speed of the air flow emitted Max HIGH Med MED Min LOW MODE KEY Press this button to select the various operating modes air conditioning COOL dehumi difying DRY or ven tilating FAN ON OFF button Press this button to turn the air conditio ning unit ...

Page 19: ...ET TEMP buttons Use these buttons to set the required room tempe rature between 17 C 62 F and 31 C 87 F The temperature set is increased or reduced by 1 C 33 F FAN SPEED button Press this button to set the speed of the air flow Max Med Min Button Press this button to activate the timer function turns the appliance off if already on and vice versa HOUR and MIN buttons Press these buttons to set the...

Page 20: ...n of the room more efficient 2 Make sure the condensation tank is cor rectly in place 3 Repeatedly press the MODE button to select the dehumidifying mode DRY appears on the display 4 Neither the fan speed nor temperature can be regulated 5 Do not use the exhaust hose to expel the air outside The hot air given out at the back of the appliance should not be expelled from the room Operation SETTING T...

Page 21: ...e and buttons on the control panel together for more than two seconds locks the keypad The symbol appears on the LCD display The same keypad lock function can be acti vated on the remote control unit by pressing the button To unlock repeat the operation BEFORE USING THE APPLIANCE 1 If the appliance has been in a horizontal position during storage or transport you are recommended to wait at least t...

Page 22: ...let on the appliance 3 Connect the other end flange to the neare st window Important the air exhaust hose must be between 500 mm 19 7 and 2000 mm 78 7 long You are recommended to keep the air exhaust hose as short as possible During installation keep the hose as horizontal as possible without distorting it Do not con nect the terminal to other exhaust ducts flue or chimney as this could lead to ma...

Page 23: ...spie ce Fit the window flange onto the end of the air exhaust hose position it on the hole in the crosspiece then fit the other end of the hose onto the back of the air conditioning unit This considerably reduces heat dispersion due to contact between the room and the outside environment The crosspiece is 40 mm 1 5 wide and between 675 mm 26 7 and 1230 mm 48 4 long 10 Installation 19 7 in 50 cm 50...

Page 24: ...st be stopped by turning it off or operating it in FAN mode only waiting about three minutes to avoid the conden sation dripping outside the tank then remo ving the tank 3 Do not remove the cap of the tube in the water tank compartment present in certain models only while the unit is operating with condensation collecting in the tank as this could lead to leaks of water CONTINUOUS CONDENSATION DRA...

Page 25: ... filter holder grill by pulling it towards the outside 2 Remove the filter from the filter holder gril le 3 Wash the air filter by immersing it delicately in warm water no more than 40 C 104 F with neutral detergent rinse and dry completely in the shade 4 Replace the dry filter in the grill fastening it with the pins on the inside surface of the grille 5 Replace the grille on the unit END OF SEASO...

Page 26: ...f there is a power outage If the plug is not correctly inserted in the outlet If the outlet switch or the switch on the air conditio ning unit is off If the condensation tank indicator light is on If the condensation tank is positioned correctly If the air intake and outlet grilles are blocked If there are other sources of heat in the room If the air filter is very dirty If the temperature set SET...

Page 27: ...wner of the unit This warranty shall apply only if the AIR CONDITIONER is used in accordance with the factory directions that accompany it and on an Alternating Current AC circuit This warranty is in lieu of all other warranties and representations expressed or implied and all other obligations or liabilities on our part We do not authorize any other person or company to assume for us any liabilit...

Page 28: ...clusivement par un personnel spé cialisé agréé par le Fabricant Cet appareil doit être relié à une efficace installation de mise à la terre Faites contrôler l instal lation électrique par un électricien qualifié Evitez d utiliser des rallonges pour le cordon d alimentation électrique Avant toute opération de nettoyage ou d entretien débranchez toujours la fiche de la prise de courant Ne tirez pas ...

Page 29: ...lisé à la maison au bureau etc L appareil doit être branché sur une alimentation ayant une impédance inférieure à 0 197 Ohm Au besoin consultez votre fournisseur de courant électrique pour avoir des informations sur les valeurs d impédance CONSEILS POUR ÉCONOMISER L ÉNERGIE Fermez rideaux double rideaux et fenêtres pendant les heures où le soleil frappe le plus fort fonction refroidissement Mainte...

Page 30: ...haut bas Réservoir d eau Roulettes Bouche de soufflage d air chaud Grille inférieure aspiration d air Grille supérieure aspiration d air pour refroidisse ment déshumidifi cation ventilation DESCRIPTION DES PIÈCES Avant Roulettes Connecteur pour réservoir supplé mentaire de récupération d eau FR KW85 17 11 2003 19 21 Pagina 17 ...

Page 31: ... pour que le flux d air soit distribué de façon uniforme dans toute la pièce oscillation ou dans une direction spécifi que position fixe Touche FAN SPEED Appuyez sur cette touche pour déter miner la vitesse d é mission de l air Max HIGH Med MED Min LOW Touche MODE Appuyez sur cette touche pour sélec tionner les différents modes de fonction nement climatisa tion COOL déshu midification DRY ou venti...

Page 32: ...ande Touches SET TEMP Ces touches permettent de programmer la tempé rature ambiante désirée entre 17 C 62 F et 31 C 87 F La programmation de la température est aug mentée ou diminuée de 1 C 33 F Touche FAN SPEED vitesse du ventilateur Appuyez sur cette touche pour déterminer la vitesse d émission de l air Max Med Min Touche Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Timer marche si le clima...

Page 33: ...mieux déshumidifier la pièce 2 Assurez vous que le réservoir d eau de condensation est positionné de façon adéquate dans l appareil 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE pour choisir le mode de fonctionne ment déshumidification l écran sur le clima tiseur affichera DRY Déshumidification 4 La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée comme la température 5 N utilisez pas le tube d ...

Page 34: ...emps sur les touches et sur le tableau de commande du climati seur pendant plus de deux secondes le clavier se bloque L écran à cristaux liquides affichera le symbole La même fonction de blocage clavier peut être activée de la télécommande en appuyant sur la touche Pour débloquer répétez l opération AVANT D UTILISER L APPAREIL 1 Si l appareil a été rangé à l horizontale ou après un transport il va...

Page 35: ... d expulsion 3 Branchez l autre extrémité bride sur la fenê tre la plus proche Attention la longueur du tuyau d évacuation d air peut aller de 500 mm 19 7 à 2000 mm 78 7 Nous conseillons de toujours utiliser la longueur minimale pour expulser l air Pendant le montage maintenez le plus possi ble le tuyau à l horizontale sans le déformer et évitez de brancher l extrémité d expulsion sur d autres éva...

Page 36: ...fenêtre sur l extrémité du tuyau d évacuation d air positionnez la sur le trou prévu sur la traverse et insérez l autre extré mité du tuyau au dos du climatiseur Vous réduirez ainsi considérablement les disper sions de chaleur dues au contact de l intérieur avec l extérieur La traverse a une largeur de 40 mm 1 5 et sa longueur va de 675 mm 26 7 à 1230 mm 48 4 23 Installation 19 7 in 50 cm 50 cm 60...

Page 37: ...gnant ou en le faisant fonctionner en mode seulement VENTILATION Ensuite attendez environ 3 minutes pour empê cher le condensat de couler du réservoir et extrayez celui ci 3 Ne retirez pas le bouchon du tuyau qui se trouve dans le compartiment réservoir seulement sur certains modèles quand l appareil est en marche avec son système de récupération d eau car cela pourrait provoquer des fuites d eau ...

Page 38: ...u lavé au moins toutes les deux semaines 1 Ouvrez la grille porte filtre à air en la tirant vers l extérieur 2 Extrayez le filtre de sa grille 3 Lavez le filtre à air en l immergeant délica tement dans l eau tiède max 40 C 104 F avec un détergent neutre rincez et séchez complètement à l ombre 4 Remontez le filtre sec sur sa grille et fixez le avec les axes de fixation sur la surface interne de la ...

Page 39: ...ans le réseau d alimentation Si la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant Si le disjoncteur ou l inter rupteur du climatiseur est arrêté Si le disjoncteur ou l inter rupteur du climatiseur est arrêté Si le réservoir d eau est correctement positionné Si les grilles d aspiration et de soufflage sont obstruées S il y a d autres sources de chaleur dans la pièce Si le filtre à air est très sa...

Page 40: ...s pièces de rechange la main d œuvre et le transport devront être payés par le propriétaire de l appareil Cette garantie ne s appliquera que si le CLIMATISEUR est utilisé conformément aux instructions de l usine qui l accompagnent et sur un circuit électrique à courant alternatif c a Cette garantie remplace toute autre garantie et représentation explici te ou implicite et toute autre obligation ou...

Reviews: