background image

 

English 

2 - 7

 

Nederlands 

8 - 14

 

Français 

15 - 21

 

Deutsch 

22 - 28

 

Italiano 

29 - 35

 

Português 

36 - 42

 

Español 

43 - 49

 

Dansk 

50 - 56

 

Svenska 

57 - 62

 

Norsk 

63 - 68

 

Suomi 

69 - 74

 

Türkçe 

75 - 81

 

Ïesky

 

82 - 88

 

Magyar

 

89 - 95

 

Polski

 

96 - 103

 

Ekkgmij

 

104 - 111

 

 

  

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH

55680/4

instructions

istruzioni

instrucciones

Bedienungsanleitungen

gebruiksaanwijzing

IM250

IM280

´¸∂w

211 - 711

Summary of Contents for IM250 series

Page 1: ...0 56 Svenska 57 62 Norsk 63 68 Suomi 69 74 Türkçe 75 81 Ïesky 82 88 Magyar 89 95 Polski 96 103 Ekkgmij 104 111 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 55680 4 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing IM250 IM280 w 2 1 1 7 1 1 ...

Page 2: ...ower unit in water or let the cord or plug get wet you could get an electric shock l Never use an unauthorised attachment l Avoid contact with moving parts Keep hands hair clothing spatulas and other utensils away during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the machine l Do not use outdoors l Never leave the machine on unattended l Always make sure everything is thoro...

Page 3: ...is appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 y...

Page 4: ...nto the freezer bowl and turn clockwise to lock into position 5 Switch on l THE MACHINE MUST BE SWITCHED ON BEFORE ADDING THE ICE CREAM OR SORBET RECIPE TO PREVENT THE MIX FROM IMMEDIATELY FREEZING ON THE INSIDE OF THE BOWL 6 Use the chute and pour the ice cream or sorbet mix into the freezer bowl l When pouring mixture into the bowl always stop at least 2 5cm from the top as the mixture will incr...

Page 5: ...zer bowl from the outer bowl l Allow the freezer bowl to reach room temperature before attempting to clean 1 Wash the inside of the bowl then dry thoroughly Do not immerse in water paddle outer bowl l Remove the paddle from the power unit 1 Wash then dry thoroughly lid l Press the power unit release lever to separate the lid from the power unit 1 1 Wash the lid then dry thoroughly power unit l Wip...

Page 6: ...ce the milk and sugar into a saucepan Place over a low heat and stir until the sugar has dissolved then leave until cold Stir the cream and peppermint essence into the cooled milk Pour the mixture into the freezer bowl with the paddle running When the mixture starts to freeze add the grated chocolate down the chute Allow to freeze until the desired consistency is achieved 6 IMPORTANT INFORMATION F...

Page 7: ...at and allow to cool Add the orange and lemon juice Whisk the egg white until almost stiff and then stir into the lemon mixture Pour the mixture into the freezer bowl with the paddle running Allow to freeze until the desired consistency is achieved custard based vanilla ice cream ingredients IM250 IM280 egg yolks 2 4 caster sugar 50g 100g semi skimmed milk 150 ml 300 ml double cream 150 ml 300 ml ...

Page 8: ...Laat mankementen nakijken of repareren zie paragraaf onderhoud en klantenservice l Dompel het motorblok nooit onder in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden u zou anders een elektrische schok kunnen krijgen l Gebruik nooit een ongeautoriseerd accessoire l Raak geen bewegende delen aan Houd uw handen haar kleding spatels en ander gereedschap uit de buurt van het apparaat terwijl he...

Page 9: ... de kom voor het eerst uit de vriezer haalt l Gebruik de kom niet meer als er koelvloeistof uit lekt De gebruikte koelvloeistof is niet giftig l Zet het apparaat niet op een heet oppervlak zoals een fornuis of kookplaat of in de buurt van een open gasvlam l Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik...

Page 10: ...enkomt met de waarde vermeld op de onderzijde van het motorblok l Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935 2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen vóór het eerste gebruik 1 Was de onderdelen zie reiniging 2 Plaats de vrieskom vierentwintig uur van tevoren in de diepvries 3 Bereid het ijs of sorbetmengsel zie de recepten Laat het mengsel i...

Page 11: ... consumptie vast te laten worden als u dat wenst belangrijk l Gebruik geen metalen gereedschap om het mengsel uit de kom te verwijderen l Haal de vrieskom niet uit de diepvries totdat u klaar bent om het ijs te maken tips l Wij raden aan om de vrieskom in de diepvries te laten zodat hij altijd klaar is om gebruikt te worden Plaats de kom in een plastic zak voordat u hem in de diepvries plaatst Zet...

Page 12: ...n en ontwikkeld door Kenwood in het VK l Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AEEA Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Page 13: ...280 halfvolle melk 200 ml 300 ml poedersuiker 50 gr 75 gr slagroom 225 ml 325 ml pepermuntextract een paar druppeltjes een paar druppeltjes geraspte chocolade 50 gr 75 gr Doe de melk en de suiker in een steelpan Zachtjes laten opwarmen en roeren totdat de suiker is opgelost Laten afkoelen Roer de slagroom en het pepermuntextract in de afgekoelde melk Giet de mengeling in de vrieskom terwijl de agi...

Page 14: ... ronddraait Laat het geheel invriezen totdat de gewenste dikte is bereikt vanilleijs met custard ingrediënten IM250 IM280 eigeel 2 4 poedersuiker 50 gr 100 gr halfvolle melk 150 ml 300 ml slagroom 150 ml 300 ml vanille extract een paar druppeltjes 2 5 ml Doe het eigeel en de suiker in een glazen kom en klop het op Giet de melk in een steelpan en breng het langzaam aan de kook Giet de melk al roere...

Page 15: ...aisir l N utilisez jamais un appareil endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente l Ne mettez jamais le bloc moteur dans l eau et ne laissez jamais le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller vous risquez alors de vous électrocuter l N utilisez jamais un accessoire non adapté à cet appareil l Évitez tout conta...

Page 16: ...les jeunes enfants les femmes enceintes les personnes âgées ou les personnes fragiles en général l Afin de prévenir toute brûlure par le froid veillez toujours à protéger vos mains quand vous manipulez le bol notamment lorsque vous le retirez du congélateur l Si la solution de congélation semble fuir du bol cessez l utilisation La solution de congélation utilisée est non toxique l Ne placez pas l ...

Page 17: ...il l N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées avant de brancher l appareil l Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sous le bloc moteur l Cet appareil est conforme au règlement 1935 2004 de la ...

Page 18: ...batteur l Dans l éventualité peu probable d une surchauffe du moteur un coupe circuit de sécurité s enclenche et entraîne l arrêt du moteur Si cela se produit éteignez l appareil débranchez le et laissez le bloc moteur refroidir 8 Éteignez l appareil retirez le bloc moteur couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre La glace est prête à servir l La glace produite doit êtr...

Page 19: ... les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit l Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consultez www kenwoodworld com ou le site ...

Page 20: ...t et à la menthe ingrédients IM250 IM280 lait demi écrémé 200 ml 300 ml sucre en poudre 50 g 75 g crème fraîche épaisse 225 ml 325 ml essence de menthe quelques gouttes quelques gouttes chocolat noir râpé 50 g 75 g Versez le lait et le sucre dans une casserole Faites chauffer à feu doux en mélangeant jusqu à dissolution complète du sucre puis laissez refroidir Incorporez la crème et l essence de m...

Page 21: ...à obtention de la consistance souhaitée glace à la vanille à base de crème anglaise ingrédients IM250 IM280 jaunes d œuf 2 4 sucre en poudre 50 g 100 g lait demi écrémé 150 ml 300 ml crème fraîche épaisse 150 ml 300 ml essence de vanille quelques gouttes 2 5 ml Mettez les jaunes d œuf et le sucre dans un saladier en verre et fouettez le tout Dans une casserole portez lentement le lait à ébullition...

Page 22: ...n ziehen kann l Nie eine beschädigte Maschine benutzen sondern überprüfen oder reparieren lassen siehe Kundendienst und Service l Die Antriebseinheit nicht in Wasser tauchen Kabel und Netzstecker nicht naß werden lassen Gefahr eines elektrischen Schlages l Nie Zusatzteile verwenden die nicht für diese Maschine vorgesehen sind l Vorsicht vor bewegten Teilen Während des Betriebs Hände Haare Kleidung...

Page 23: ...Herausnehmen der Schüssel aus dem Gefrierschrank l Wenn Kältemittel aus der Schüssel auszutreten scheint die Maschine nicht weiter verwenden Das verwendete Kältemittel ist nicht toxisch l Die Maschine nicht auf heiße Flächen wie Öfen oder Warmhalteplatten oder in die Nähe von Gasflammen stellen l Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden sofern diese unter Aufsicht stehen oder in ...

Page 24: ... Verordnung Nr 1935 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Vor der erstmaligen Verwendung 1 Die einzelnen Teile spülen siehe Reinigung 2 Stellen Sie die Gefrierschüssel vierundzwanzig Stunden vor der Eiszubereitung in das Gefrierfach oder den Gefrierschrank 3 Eis oder Sorbetmischung siehe Rezeptvorschläge vorbereiten und im Kühlschrank...

Page 25: ... Gefrierschrank gelagert oder vor dem Verzehr etwas fester gefroren werden Wichtig l Keine Metallgegenstände verwenden um die Mischung aus der Schüssel zu nehmen l Holen Sie die Gefrierschüssel erst aus dem Gefrierfach bzw schrank wenn Sie die Eiscreme zubereiten Tipps l Wir empfehlen die Gefrierschüssel im Gefrierfach bzw schrank zu lassen damit sie ständig einsatzbereit ist Stellen Sie sie vor d...

Page 26: ... zu einem autorisierten KENWOOD Servicecenter oder senden Sie es ein Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www kenwoodworld com bzw auf der Website für Ihr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELE...

Page 27: ...Schoko Minz Eiscreme Zutaten IM250 IM280 Entrahmte Milch 200 ml 300 ml Zucker 50g 75g Crème double 225 ml 325 ml Pfefferminzessenz Einige Tropfen Einige Tropfen Geraspelte Schokolade 50g 75g Milch und Zucker in einen Topf geben Bei schwacher Hitze rühren bis der Zucker gelöst ist und abkühlen lassen Crème double und Pfefferminzessenz in die abgekühlte Milch rühren Mischung bei laufendem Schaber in...

Page 28: ...ren lassen bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Vanilleeiscreme Zutaten IM250 IM280 Eigelb 2 4 Feiner Zucker 50g 100g Entrahmte Milch 150 ml 300 ml Crème double 150 ml 300 ml Vanilleessenz Einige Tropfen 2 5 ml Eigelb und Zucker in eine Glasschüssel geben und verschlagen In einem Topf Milch langsam zum Sieden erhitzen und unter Rühren auf die Eimischung gießen Mischung wieder in den Topf fül...

Page 29: ...una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo l Non usare un elettrodomestico danneggiato Farlo controllare o riparare vedere alla sezione manutenzione e assistenza tecnica l Non immergere in acqua il corpo motore dell elettrodomestico e non lasciare che il cavo o la spina elettrica si bagnano altrimenti si rischia una scossa elettrica l Non usare mai un accessorio non approvato l Evitare il ...

Page 30: ...tanno generalmente poco bene l A prevenzione di geloni proteggersi sempre le mani quando si maneggia la vaschetta specialmente quando la si toglie dal freezer l Se potrebbe esservi una perdita di soluzione surgelante dalla vaschetta interrompere l uso La soluzione surgelante non è un prodotto tossico l Non appoggiare l elettrodomestico su superfici molto calde come piani di cottura piastre radiant...

Page 31: ...te elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio l Questo apparecchio è conforme al regolamento CE No 1935 2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti prima di usare l apparecchio per la prima volta 1 Lavare i componenti dell apparecchio vedere sezione pulizia 2 Ventiquattr ore prima dell utilizzo porre il cestello refrigerante nel congelatore 3 Preparar...

Page 32: ...recipiente separato e conservarlo in freezer oppure metterlo brevemente nel freezer se desiderate una consistenza maggiore prima di servirlo importante l Non usare utensili di metallo per versare la miscela dalla vaschetta l Non estrarre il cestello refrigerante dal congelatore fino al momento della preparazione del gelato consigli l Vi consigliamo di mantenere il cestello refrigerante nel congela...

Page 33: ...il centro assistenza KENWOOD più vicino visitare il sito www kenwoodworld com o il sito specifico del Paese di residenza l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto non de...

Page 34: ...cremato 200 ml 300 ml zucchero semolato 50 g 75 g panna liquida 225 ml 325 ml essenza di menta piperita alcune gocce alcune gocce cioccolato grattugiato 50 g 75 g Versare il latte e lo zucchero in un pentolino Riscaldare a fuoco basso mescolando fino a quando lo zucchero si è sciolto quindi togliere dalla fiamma e lasciare raffreddare Quando il latte è freddo aggiungere la panna liquida e l essenz...

Page 35: ...a in funzione Lasciar congelare fino al raggiungimento della consistenza desiderata gelato alla vaniglia a base di crema inglese ingredienti IM250 IM280 tuorli 2 4 zucchero raffinato 50 g 100 g latte parzialmente scremato 150 ml 300 ml panna liquida 150 ml 300 ml essenza di vaniglia alcune gocce 2 5 ml Lavorare in una terrina di vetro i tuorli e lo zucchero Portare lentamente a ebollizione il latt...

Page 36: ...ificada Mande a verificar ou reparar consulte assistência e cuidados do cliente l Nunca mergulhe a unidade motorizada em água nem permita que o fio eléctrico ou a ficha se molhem pois poderá apanhar um choque eléctrico l Nunca utilize um acessório não autorizado l Evite o contacto com peças móveis Mantenha as mãos cabelo vestuário espátulas e outros utensílios afastados durante o funcionamento par...

Page 37: ... taça especialmente imediatamente depois de a retirar do congelador l Se lhe parecer que há uma fuga da solução de congelação da taça pare de a usar A solução de congelação utilizada não é tóxica l Não coloque a máquina sobre superfícies quentes tais como fogões placas eléctricas ou perto de chamas de gás desprotegidas l Este electrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de ...

Page 38: ...e máquina l Este aparelho está conforme com a Directiva n º 1935 2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos antes da primeira utilização 1 Lave as peças consulte limpeza 2 Coloque a taça de congelação no congelador com vinte e quatro horas de antecedência 3 Prepare a mistura do gelado ou sorvete veja as ideias para receitas Deixe a mistura arrefec...

Page 39: ...vir com uma colher Poderá ser transferido para um recipiente separado para armazenagem no congelador ou caso deseje o gelado mais firme antes de o consumir importante l Não utilize utensílios metálicos para retirar a mistura da taça l Não retire a taça de congelação do congelador até estar pronto a iniciar a confecção do gelado sugestões l Sugerimos que mantenha a taça de congelação no congelador ...

Page 40: ...formações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si visite por favor o site www kenwoodworld com ou o website específico do seu país l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE N...

Page 41: ...ã pimenta ingredientes IM250 IM280 leite meio gordo 200 ml 300 ml açúcar branco fino 50 g 75 g natas 225 ml 325 ml essência de hortelã algumas gotas algumas gotas pimenta chocolate ralado 50 g 75 g Coloque o leite e açúcar numa caçarola Coloque sobre lume brando e mexa até o açúcar ter dissolvido e depois deixe arrefecer Adicione as natas e a essência de hortelã pimenta ao leite arrefecido Deite a...

Page 42: ...á misturadora a funcionar Deixe congelar até alcançar a consistência desejada gelado de baunilha à base de custard ingredientes IM250 IM280 gemas de ovos 2 4 açúcar branco fino 50 g 100 g leite meio gordo 150 ml 300 ml natas 150 ml 300 ml essência de baunilha algumas gotas 2 5 ml Coloque as gemas de ovo e açúcar numa taça de vidro e bata os juntos Numa caçarola faça o leite levantar fervura lentam...

Page 43: ... servicio técnico y atención al cliente l No ponga nunca la unidad de potencia en agua ni permita que el cable o el enchufe se mojen podría sufrir una descarga eléctrica l No utilice nunca un accesorio no autorizado l Evite el contacto con las piezas que se mueven Mantenga alejadas las manos cabello ropa espátulas y otros utensilios durante su utilización para reducir el riesgo de daños a las pers...

Page 44: ... Si parece que la solución de congelación gotea del bol discontinúe su uso La solución de congelación utilizada no es tóxica l No coloque el aparato en superficies calientes tales como estufas placas de calor o cerca de llamas de gas l Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma se...

Page 45: ... con el reglamento CE n º 1935 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos antes de utilizar por primera vez 1 Lave las partes véase limpieza 2 Ponga el bol congelador en el congelador con 24 horas de antelación 3 Prepare la mezcla de helado o sorbete vea ideas de recetas Deje que la mezcla se enfríe en el frigorífico descripción del aparato a palanca para sol...

Page 46: ...ra su almacenamiento en el congelador o si desea que el helado se endurezca antes de su consumo importante l No utilice utensilios metálicos para retirar la mezcla del bol l No saque el bol congelador del congelador hasta que esté listo para hacer el helado consejos l Le sugerimos que deje el bol congelador en el congelador para que esté listo para su utilización Póngalo en una bolsa de plástico a...

Page 47: ...re su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano visite www kenwoodworld com o la página web específica de su país l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido l Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse ...

Page 48: ...olate con menta ingredientes IM250 IM280 leche semidesnatada 200 ml 300 ml azúcar extrafino 50 g 75 g nata para montar 225 ml 325 ml esencia de menta unas gotas unas gotas chocolate rallado 50 g 75 g Vierta la leche y el azúcar en una cazuela Póngala a fuego lento y remueva la mezcla hasta que se haya disuelto el azúcar después déjela enfriar Mientras remueve agregue la nata y la esencia de menta ...

Page 49: ...eje que se congele hasta obtener la consistencia deseada helado de vainilla con natillas ingredientes IM250 IM280 yemas de huevo 2 4 azúcar extrafino 50 g 100 g leche semidesnatada 150 ml 300 ml nata para montar 150 ml 300 ml esencia de vainilla unas gotas 2 5 ml Ponga las yemas de huevo y el azúcar en un bol de vidrio y bátalo todo junto Caliente la leche a fuego lento en una cazuela hasta que hi...

Page 50: ...rvice og kundepleje l Kom aldrig motorenheden i vand og lad ikke ledningen eller stikket blive våde du kan få et elektrisk stød l Brug kun det medfølgende tilbehør l Undgå kontakt med bevægelige dele Hold under brug af maskinen hænder hår tøj skrabere og andre redskaber væk for at reducere risikoen for personskader og eller beskadigelse af maskinen l Brug ikke maskinen udendørs l Gå aldrig fra mas...

Page 51: ...flammer l Denne maskine kan bruges af børn på 8 år og ældre hvis der føres opsyn med dem eller de har fået instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er 8 år eller ældre og der føres opsyn med dem Opbevar maskinen og dens ledning utilgængelig for børn under 8 år l Misbrug ...

Page 52: ... SKAL TÆNDES FØR IS ELLER SORBETBLANDINGEN TILSÆTTES FOR AT UNDGÅ AT BLANDINGEN OMGÅENDE FRYSER FAST PÅ INDERSIDEN AF SKÅLEN 6 Hæld is eller sorbetblandingen i fryserskålen gennem åbningen l Når blandingen hældes i skålen skal du altid stoppe mindst 2 5 cm fra den øverste kant da blandingen fylder mere når den er frosset 7 Lad rørevingen køre rundt indtil blandingen er frosset eller har fået den ø...

Page 53: ...len komme op på stuetemperatur før der gøres forsøg på at rengøre den 1 Vask indersiden af skålen og tør grundigt med et viskestykke Kom aldrig skålen i vand rørevinge yderskål l Fjern rørevingen fra motorenheden 1 Vask dem og tør dem grundigt med et viskestykke låg l Tryk på motorenhedens udløser for at adskille låget fra motorenheden 1 1 Vask låget og tør det grundigt med et viskestykke motorenh...

Page 54: ...eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe e...

Page 55: ...hokoladepebermynteis ingredienser IM250 IM280 letmælk 200 ml 300 ml sukker 50 g 75 g piskefløde 225 ml 325 ml pebermynteessens et par dråber et par dråber revet chokolade 50 g 75 g Kom mælk og sukker i en gryde Sæt gryden over lav varme og rør indtil sukkeret er helt smeltet og lad blandingen afkøle Rør piskefløde og pebermynteessens i den afkølede mælk Hæld blandingen i fryserskålen mens røreving...

Page 56: ...gen fryse indtil den har fået den ønskede konsistens vanille cremeis ingredienser IM250 IM280 æggeblommer 2 4 sukker 50 g 100 g letmælk 150 ml 300 ml piskefløde 150 ml 300 ml vanilleessens et par dråber 2 5 ml Kom æggeblommer og sukker i en glasskål og pisk dem sammen I en gryde varm langsomt mælken op til kogepunktet hæld den så over æggeblandingen og pisk sammen Hæld det hele tilbage i gryden ig...

Page 57: ...oppa aldrig kraftenheten i vatten och låt inte sladden eller kontakten bli våta då kan du få en elektrisk stöt l Använd aldrig ej godkända tillbehör l Undvik kontakt med rörliga delar Håll händerna håret kläderna spatlar och andra verktyg borta under användandet för att minska risken för personskada eller skada på maskinen l Använd inte maskinen utomhus l Lämna aldrig maskinen obevakad l Se till a...

Page 58: ... den ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna Barn över 8 år får rengöra eller underhålla maskinen men de måste övervakas Håll maskinen och kabeln utom räckhåll för barn under 8 år l Om apparaten används på fel sätt kan det orsaka skador l Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller ...

Page 59: ...tens Det kan ta upp till 15 30 minuter men med de flesta recept tar det kortare tid än så Obs Paddeln slutar rotera när blandningen är klar viktigt l Stoppa och starta inte maskinen under frysningen eftersom blandningen då kan frysa fast vid skålen och hindra paddelns rörelse l Om motorn mot förmodan skulle överhettas träder en säkerhetsmekanism in och stänger av motorn Om det händer måste du stän...

Page 60: ...d gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritanni...

Page 61: ...lass ingredienser IM250 IM280 mellanmjölk 200 ml 300 ml socker 50 g 75 g vispgrädde 225 ml 325 ml pepparmyntsolja några droppar några droppar riven choklad 50 g 75 g Häll mjölken och sockret i en kastrull Ställ på låg värme och rör tills sockret har löst sig Låt kallna Rör ner grädden och pepparmyntsoljan i den kallnade mjölken Häll blandningen i frysskålen medan paddeln går När blandningen börjar...

Page 62: ...dningen i frysskålen medan paddeln går Frys till önskad konsistens glass på vaniljsås ingredienser IM250 IM280 äggulor 2 4 socker 50 g 100 g mellanmjölk 150 ml 300 ml vispgrädde 150 ml 300 ml vaniljessens några droppar 2 5 ml Häll äggulorna och sockret i en glasskål och vispa ihop dem Låt mjölken långsamt koka upp och häll den sedan över äggblandningen och vispa in den Häll tillbaka blandningen i ...

Page 63: ...k i den l Bruk aldri en skadet maskin Få den kontrollert eller reparert se service og kundetjeneste l Ikke legg motordelen i vann og la aldri ledningen eller støpselet bli våte ellers kan du få elektrisk støt l Bruk aldri tilbehør som ikke er godkjent l Hold fingre hår klær og redskap unna deler som er i bevegelse ellers kan det føre til personskade eller skader på maskinen l Maskinen må ikke bruk...

Page 64: ...av en varmekilde som f eks elektrisk kokeplate gassbluss eller ovn l Denne maskinen kan brukes av barn som er 8 år eller eldre hvis de har fått overoppsyn eller veiledning om hvordan man bruker maskinen på en trygg måte og de forstår farene det innebærer Rengjøring og vedlikehold må ikke gjøres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under overoppsyn Hold maskinen og den tilhørende ledningen ut...

Page 65: ... Når du heller blandingen i frysebøtten la det være minst 2 5 cm igjen til kanten Blandingen vil øke i volum under frysingen 7 La blandingen røre om til den er frossen eller har fått ønsket konsistens Dette kan ta inntil 15 til 30 minutter men de fleste oppskriftene er ferdige på kortere tid Merk Rørespaden slutter å rotere når blandingen er klar viktig l Ikke stopp og start maskinen under frysepr...

Page 66: ...rvice og kundetjeneste l Hvis du har problemer med å bruke apparatet ditt gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du se...

Page 67: ...eis med peppermynte Ingredienser IM250 IM280 lettmelk 200 ml 300 ml sukker 50 g 75 g kremfløte 225 ml 325 ml peppermynteessens noen dråper noen dråper revet sjokolade 50 g 75 g Ha melken og sukkeret i en gryte Sett det på svak varme og rør til sukkeret er oppløst La blandingen stå til den er avkjølt Rør fløten og peppermynteessensen inn i den avkjølte melken Hell blandingen i frysebøtten mens røre...

Page 68: ...ten mens rørespaden går Fryses til du får ønsket konsistens Is laget med vaniljekrem Ingredienser IM250 IM280 eggeplommer 2 4 sukker 50 g 100 g lettmelk 150 ml 300 ml kremfløte 150 ml 300 ml vaniljeessens noen dråper 2 5 ml Ha eggeplommene og sukkeret i en glassbolle og visp til eggedosis Varm melken sakte til kokepunktet i en gryte og hell den i eggeblandingen mens du fortsatt visper Ha blandinge...

Page 69: ...i korjattavaksi katso ohjeet kohdasta huolto ja asiakaspalvelu l Sähköiskuvaaran takia älä koskaan laita moottoriosaa veteen tai anna virtajohdon tai pistotulpan kastua l Käytä vain valtuutetulta Kenwood kauppiaalta hankittuja lisälaitteita l Vältä koskettamasta liikkuvia osia Pidä kädet hiukset vaatteet lastat ja muut työvälineet poissa koneen lähettyviltä koneen käydessä mahdollisten henkilö tai...

Page 70: ...yllistä l Älä laita konetta kuumalla pinnalle kuten uuniin liedelle tai lähelle avotulta l Laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset jos heitä on opastettu tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät laitteen käyttöä koskevat riskit Yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laitteen jos heitä valvotaan Pidä laite ja sen johto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumatt...

Page 71: ...ksen kulhoon jätä ainakin 2 5 cm varaa kulhon yläreunasta sillä seos laajenee jäätyessä 7 Anna koneen pyörittää seosta kunnes se jäätyy tai seoksen koostumus on mieluinen Tämä voi kestää jopa 15 30 minuuttia mutta useimmat reseptit ovat valmiita nopeammin Huomautus Sekoittimen pyöriminen pysähtyy kun seos on valmis tärkeää l Älä pysäytä ja käynnistä konetta jäätymisvaiheen aikana sillä seos voi jä...

Page 72: ...alvelu l Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia siirry osoitteeseen www kenwoodworld com ennen avun pyytämistä l Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta l Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD huoltokorjamoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteest...

Page 73: ...seoksen koostumus on sopiva minttusuklaajäätelö ainekset IM250 IM280 kevytmaitoa 200 ml 300 ml hienosokeria 50 g 75 g kuohukermaa 225 ml 325 ml piparminttuesanssia muutama tippa muutama tippa raastettua suklaata 50 g 75 g Kaada maito ja sokeri kattilaan Laita kattila miedolle lämmölle ja sekoita kunnes sokeri on sulanut Anna seoksen jäähtyä Sekoita kerma ja piparminttuesanssi jäähtyneeseen maitoon...

Page 74: ... Kaada seos jäädytyskulhoon sekoittimen pyöriessä Anna jäätyä kunnes seoksen koostumus on sopiva vaniljajäätelö ainekset IM250 IM280 munankeltuaisia 2 4 hienosokeria 50 g 100 g kevytmaitoa 150 ml 300 ml kuohukermaa 150 ml 300 ml vaniljaesanssia muutama tippa 2 5 ml Laita munankeltuaiset ja sokeri lasikulhoon ja vatkaa sekaisin Kuumenna maito kattilassa kiehumispisteeseen Kaada sitten maito munaseo...

Page 75: ... da onarımcıya götürünüz Bunun için servis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakınız l Üreticinin onayından geçmemi aygıt parçalarını kullanmayınız l Güç birimini hiçbir biçimde suya daldırmayınız Elektrik kordonunu ve fi i ıslak bırakmayınız Aksi takdirde ceryana çarpılabilirsiniz l Aygıtın hareketli parçalarından uzak durunuz Aygıtı çalı tırırken ellerinizi saçınızı giysilerinizi ve karı tırma ka ı...

Page 76: ...zellikle çanaòı soòutucudan çıkarırken ellerinizi koruyunuz l Donmu karı ım çanaktan sızıyorsa bu karı ımı kullanmayınız Kullanılan donmu karı ımın zehirsel etkileri yoktur l Dondurma makinesini fırın sıcak tabla gibi sıcak yüzeylere koymayınız ve gaz alevi gibi yanıcılardan uzakta tutunuz l Bu cihaz cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilişkili gözetim veya talimatların verilmesi ve söz konu...

Page 77: ...anağı dondurma yapmadan 24 saat önce dondurucuya koyunuz 3 Dondurma ya da meyveli dondurmayı hazırlayınız bunun için dondurma tariflerine bakınız Karı ımı buzdolabında soòutunuz parçalar a güç birimi salma kolu b açma kapama düğmesi c güç birimi d kapak e karıştırma çarkı f dondurucu çarkı g dış çanak dondurma makinesinin kullanımı 1 Güç birimine yerini tamamen yerleştiriniz ve kilitleninceye kada...

Page 78: ...ilgiler l Dondurucu çanağı dondurma yapmaya hazır olmadığınız sürece dondurucuda tutmanızı öneririz Donmadan önce plastik bir torbaya koyunuz Çanağı dik konumda dondurunuz l Dondurucu çanağı dondurucuya koymadan önce tamamen kuru olduğundan emin olunuz l Dondurucu çanağı delmeyiniz ve ısıtmayınız l Dondurucu çanak kullanımdan 24 saat önce 18 C ya da altında bir derecede dondurucuda tutulmalıdır l ...

Page 79: ... ziyaret edin l Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir l Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ WEEE Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmet...

Page 80: ...linceye kadar dondurunuz naneli çikolata dondurması içerikleri IM250 IM280 yarı yağlı süt 200 ml 300 ml pudra şekeri 50gr 75gr koyu kaymak 225 ml 325 ml nane özü birkaç damla birkaç damla rendelenmiş sütsüz çikolata 50gr 75gr Sütü ve şekeri bir tavaya koyunuz Düşük ısıda şekeri eriyinceye kadar karıştırınız ve arkasından soğumasını bekleyiniz Soğuk süt içerisinde koyu kaymağı ve nane özünü karıştı...

Page 81: ...nüz İstenen kıvama gelinceye kadar dondurunuz sarı kaymaklı vanilya dondurma içerikleri IM250 IM280 yumurta sarısı 2 4 pudra şekeri 50gr 100gr yarı yağlı süt 150 ml 300 ml koyu kaymak 150 ml 300 ml vanilya özü birkaç damla 2 5 ml Yumurta sarılarını ve şekeri cam bir çanakta çalkalayarak karıştırınız Tavaya koyduğunuz sütü yavaş yavaş kaynama noktasını getiriniz ve arkasından sütü şeker ve yumurta ...

Page 82: ... dosah dětí a nenechávejte viset kabel dolů kde by ho děti mohly zachytit l Nepoužívejte poškozený spotřebič Nechte ho zkontrolovat nebo opravit viz servis a údržba l Nevkládejte hnací jednotku do vody ani nenechte namočit napájecí kabel nebo zástrčku mohli byste utrpět úraz elektrickým proudem l Nepoužívejte neschválené nástavce l Vyhýbejte se kontaktu s pohybujícími se součástmi Za běhu držte ru...

Page 83: ...y dbejte na to abyste si při manipulaci s nádobou vždy chránili ruce zejména při prvním vyjímání z mrazničky l Pokud se zdá že mrazicí roztok uniká z nádoby přestaňte nádobu používat Mrazicí roztok je netoxický l Nepokládejte spotřebič na horké povrchy například na kamna ploténky nebo do blízkosti otevřeného plynového hořáku l Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let pokud jsou pod dozorem neb...

Page 84: ...e součásti viz Čištění 2 Dvacet čtyři hodin předem vložte mrazicí nádobu do mrazničky 3 Připravte zmrzlinovou nebo sorbetovou směs viz příklady receptů Nechte směs vychladnout v lednici popis a spouštěcí páka hnací jednotky b spínač c hnací jednotka d víko e lopatka f mrazicí nádoba g vnější nádoba používání zmrzlinového stroje 1 Nasaďte hnací jednotku na víko tak aby cvaknutím zapadla na místo 2 ...

Page 85: ...zmrzliny rady l Doporučujeme skladovat mrazicí nádobu v mrazničce aby byla připravena k použití Před zmrazením ji vložte do plastového pytle Zmrazujte ji ve vzpřímené poloze l Vždy se ujistěte že mrazicí nádoba je před vložením do mrazničky čistá l Mrazicí nádobu neprorážejte ani nezahřívejte l Mrazicí nádoba se musí 24 hodin před použitím vložit do mrazničky o teplotě 18 C nebo nižší l Abyste dos...

Page 86: ...to společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou ...

Page 87: ...ovanou konzistenci čokoládovo mátová zmrzlina přísady IM250 IM280 polotučné mléko 200 ml 300 ml práškový cukr 50 g 75 g smetana na šlehání 225 ml 325 ml mátová tresť několik kapek několik kapek strouhaná čokoláda 50 g 75 g Nalijte mléko s cukrem do rendlíku Položte rendlík na vařič s mírnou teplotou a míchejte dokud nezmizí cukr potom nechejte mléko vychladnout Do vychladlého mléka přimíchejte sme...

Page 88: ... lopatkou Nechejte ji mrazit dokud nezíská požadovanou konzistenci vanilková zmrzlina z pudinku přísady IM250 IM280 vaječné žloutky 2 4 práškový cukr 50 g 100 g polotučné mléko 150 ml 300 ml smetana na šlehání 150 ml 300 ml vanilková tresť několik kapek 2 5 ml Vložte vaječné žloutky a cukr do skleněné nádoby a našlehejte V rendlíku uveďte mléko pomalu do varu a potom ho nalijte na našlehanou vaječ...

Page 89: ...asználjon meghibásodott készüléket Ellenőriztesse és javíttassa meg lásd szerviz és vevőszolgálat l Ügyeljen arra hogy a tápegység ne kerüljön vízbe és a vezeték vagy a dugó ne ázzon át áramütést kaphat l Soha ne használjon nem engedélyezett kiegészítő tartozékot l Tartsa távol a géptől működés közben a kezét haját ruházatát kanalakat és más eszközöket hogy csökkentse a személyi sérülések és vagy ...

Page 90: ...ól l Ha úgy tűnik hogy a hűtőfolyadék szivárog a tálból ne használja a készüléket Az alkalmazott hűtőfolyadék nem mérgező l Ne helyezze a készüléket forró felületekre például tűzhelyre melegítőpultra vagy nyílt gázláng közelébe l A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek is használhatják amennyiben ezt felügyelet alatt teszik vagy a készülék használatára megfelelően be vannak tanítva és tiszt...

Page 91: ... értéknek l A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935 2004 EK rendelet követelményeinek az első használat előtt 1 Mossa meg az alkatrészeket lásd tisztítás 2 Huszonnégy órával korábban helyezze a fagyasztó tálat a mélyhűtőbe 3 Készítse el a fagylalt vagy sörbet keveréket lásd a recepteket Hagyja a készüléket lehűlni a hűtőszek...

Page 92: ...asználjon fém eszközöket a keverék kiszedéséhez a tálból l Ne vegye ki a fagyasztó tálat a mélyhűtőből mielőtt hozzálátna a fagylalt készítéshez tippek l Javasoljuk hogy tartsa a fagyasztó tálat a mélyhűtőben hogy az mindig készen álljon a használatra Helyezze egy műanyag zacskóba fagyasztás előtt Tartsa a tálat függőleges helyzetben l Mindig ellenőrizze hogy a fagyasztó tál teljesen száraz legyen...

Page 93: ...s kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban l Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító ker...

Page 94: ...lag eléréséig csokoládés mentás fagylalt hozzávalók IM250 IM280 félig fölözött tej 200 ml 300 ml porcukor 50 g 75 g dupla tejszín 225 ml 325 ml menta eszencia pár csepp pár csepp reszelt csokoládé 50 g 75 g Helyezze a tejet és a cukrot egy lábasba Melegítse kis lángon és kevergesse amíg a cukor felolvad majd hagyja lehűlni Keverje a tejszínt és a menta eszenciát a lehűlt tejhez Öntse a keveréket a...

Page 95: ...rőlapát működése közben Hagyja hűlni a megfelelő állag eléréséig sodó alapú vanília fagylalt hozzávalók IM250 IM280 tojássárgája 2 4 porcukor 50g 100g félig fölözött tej 150 ml 300 ml dupla tejszín 150 ml 300 ml vanília eszencia pár csepp 2 5 ml Helyezze a tojássárgáját és a cukrot egy üvegtálba és verje fel együtt Lassan forralja fel a tejet egy lábasban majd öntse a tojás keverékre közben felver...

Page 96: ... Nigdy nie należy zostawiać zwisającego przewodu z uwagi na ryzyko ściągnięcia urządzenia przez dziecko l Nie należy eksploatować uszkodzonego urządzenia Urządzenie oddać do kontroli lub naprawy patrz nagłówek serwis i punkty obsługi klienta l Nie umieszczać urządzenia w wodzie ani nie dopuścić do zamoczenia przewodu sieciowego lub wtyczki z uwagi na ryzyko porażenia prądem elektrycznym l Nigdy ni...

Page 97: ...o nie należy ich przygotowywać dużo wcześniej przed spożyciem l Lodów lub sorbetu zawierającego surowe lub częściowo ugotowane jajka nie należy podawać małym dzieciom kobietom w ciąży starszym osobom i osobom chorym l Aby nie dopuścić do odmrożeń należy zawsze chronić dłonie przy przenoszeniu naczynia szczególnie przy wyjmowaniu z zamrażarki l Jeśli z naczynia zacznie wyciekać płyn chłodniczy prze...

Page 98: ...wanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia zwią...

Page 99: ...u 5 Włącz urządzenie l URZĄDZENIE NALEŻY WŁĄCZYĆ PRZED DODANIEM LODU LUB SORBETU ABY NIE DOPUŚCIĆ DO NATYCHMIASTOWEGO ZAMARZNIĘCIA MIESZANKI WEWNĄTRZ NACZYNIA 6 Użyj rynienki podającej i wlej mieszankę lodu lub sorbetu do naczynia do zamrażania l Podczas nalewania mieszanki do naczynia należy zawsze zatrzymać się co najmniej 2 5 cm od górnego poziomu gdyż objętość mieszanki wzrasta w trakcie zamra...

Page 100: ... procesu zamrażania czyszczenie l Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i zdemontować części składowe l Nigdy nie należy umieszczać zespołu napędowego w wodzie ani dopuszczać do zamoczenia przewodu sieciowego lub wtyczki l Nie zmywać części urządzenia w zmywarce do naczyń naczynie do zamrażania l Wyjmij naczynie do zamrażania z na...

Page 101: ... EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko na...

Page 102: ...zekoladowo miętowe składniki IM250 IM280 mleko półtłuste 200 ml 300 ml cukier puder 50 g 75 g śmietana kremowa 225 ml 325 ml esencja mięty pieprzowej kilka kropli kilka kropli tarta czekolada 50 g 75 g Umieścić mleko i cukier w rondlu Postawić rondel na niewielkim ogniu i mieszać aż cukier się rozpuści a następnie pozostawić do ostygnięcia Wymieszać śmietanę i esencję mięty pieprzowej w schłodzony...

Page 103: ... Odczekać aż składniki zamarzną i osiągną żądaną konsystencję lody waniliowe na bazie słodkiego sosu z mleka i jajek składniki IM250 IM280 żółtka jaja 2 4 cukier puder 50 g 100 g mleko półtłuste 150 ml 300 ml śmietana kremowa 150 ml 300 ml esencja waniliowa kilka kropli 2 5 ml Umieścić żółtka jaj i cukier w szklanym naczyniu i ubić Powoli podgrzewać mleko w rondlu do momentu wrzenia a następnie wl...

Page 104: ... όπου μπορεί να το αρπάξει κάποιο παιδί l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν έχει υποστεί βλάβη Φροντίζετε να ελέγχετε ή να επισκευάζετε τις βλάβες δείτε την ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Ποτέ μη βυθίζετε τη μονάδα του κινητήρα σε νερό και μην αφήνετε το καλώδιο ή το βύσμα να βραχούν μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία l Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένο εξάρτημα l Αποφύγετε την ε...

Page 105: ...ρη γεύση όταν ειναι φρέσκο γι αυτό μην το φτιάχνετε πολύ πριν από τον καιρό που σκοπεύετε να το καταναλώσετε l Παγωτό ή σορμπέ κλπ που περιέχει ωμά αυγά δεν πρέπει να προσφέρεται σε μικρά παιδιά εγκύους ηλικιωμένα άτομα ή άτομα που γενικά έχουν πρόβλημα με την υγεία τους l Για να αποφύγετε τον καυστικό πόνο που μπορεί να προκληθεί από την επαφή με αντιείμενα που έχουν παραμείνει σε καταψύκτη βεβαι...

Page 106: ...ό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό l Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Τα παιδιά θα πρέ...

Page 107: ...τε τη συσκευή σε λειτουργία l ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΙΝ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΤΑΓΗ ΓΙΑ ΠΑΓΩΤΟ Ή ΣΟΡΜΠΕ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΠΑΓΩΣΕΙ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟ ΜΙΓΜΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΜΠΩΛ 6 Χρησιμοποιήστε το άνοιγμα τροφοδοσίας και ρίξτε το μίγμα για παγωτό ή σορμπέ μέσα στο μπωλ ψύξης l Όταν ρίχνετε το μίγμα μέσα στο μπωλ φροντίζετε πάντα να φτάνει τουλάχιστον 2 5εκ κάτω από το χείλος του καθώς ο όγκος του...

Page 108: ...σμός l Πάντα θέτετε εκτός λειτουργίας αποσυνδέετε από ρεύμα και αποσυναρμολογείτε τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό l Ποτέ μην τοποθετείτε τη μονάδα του κινητήρα σε νερό και μην αφήνετε το καλώδιο ή το βύσμα να βραχούν l Μην πλένετε τα μέρη της συσκευής στο πλυντήριο πιάων μπωλ ψύξης l Αφαιρέστε το μπωλ ψύξης από το εξωτερικό μπωλ l Αφήστε το μπωλ ψύξης να αποκτήσει θερμοκρασία δωματίου πριν επιχε...

Page 109: ...ΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ то πρоϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα Пρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων που ορίζουν οι δημοτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία Η χωριστή απόρριψη μιας οικιακής ηλεκρικής συσκευής επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρνη...

Page 110: ...250 IM280 ημιαποβουτυρωμένο γάλα 200 ml 300 ml ζάχαρη άχνη 50γρ 75γρ πλήρης κρέμα γάλακτος 225 ml 325 ml απόσταγμα μέντας μερικές σταγόνες μερικές σταγόνες τριμμένη σοκολάτα 50γρ 75γρ Τοποθετήστε το γάλα και τη ζάχαρη μέσα σε ρηχή κατσαρόλα Τοποθετήστε την πάνω σε χαμηλή φωτιά και ανακατέψτε μέχρι λιωσει η ζάχαρη έπειτα αφήστε να κρυώσει Ρίξτε και ανακατέψτε την κρέμα και τη μέντα μέσα στο γάλα πο...

Page 111: ...σει μέχρι να αποκτήσει την επιθυμητή υφή παγωτό βανίλια με βάση αυγά και ζάχαρη custard υλικά IM250 IM280 κρόκοι αυγών 2 4 ζάχαρη άχνη 50γρ 100γρ ημιαποβουτυρωμένο γάλα 150 ml 300 ml πλήρης κρέμα γάλακτος 150 ml 300 ml απόσταγμα βανίλιας μερικές σταγόνες 2 5 ml Τοποθετήστε τους κρόκους των αυγών και τη ζάχαρη σε γυάλινο μπωλ και χτυπήστε τα μαζί Σε ρηχή κατσαρόλα αφήστε το γάλα σιγά να πάρει βράση...

Page 112: ...v Ê G K w Ë d w U W K O U Ê L b œ Æ O I W Ë b d l s M U Ë d O d œ C U B O d d I U Ë K O L u Ê ª H o O U O C W v Ê B Æ U ß O U I d U r C U w e Z B O d K O L u Ê l d p º J V L e Z w Ë U π L O b M U œ Ë Ê œ d p d O π L b v Ê B q v I u  L d u u W U O K ö U J U ß d L u œ 0 5 2 M I 0 8 2 M I Å H U O i 2 4 ß J d J U ß d 0 5 r 0 0 1 r K O V B n M e Ë Ÿ b ß r 0 5 1 q 0 0 3 q Ø d r e œ Ë Ã 0 5 1 q 0 0 3 q ...

Page 113: ... B u K v Æ u Â ß K f e c Ë U ß F L U M ª q C U º J d Ë K s D O F w Ë L e à L u œ F U º J V L e Z w Ë U π L O b M U œ Ë Ê œ d p d O π L b v Ê B q v I u  L d u u W A u Ø u ô U M F M U Ÿ L u œ 0 5 2 M I 0 8 2 M I K O V B n M e Ë Ÿ b ß r 0 0 2 q 0 0 3 q ß J d J U ß d 0 5 r 5 7 r Ø d r e œ Ë Ã 5 2 2 q 5 2 3 q Ë Õ M F M U Ÿ H K H K w C l Æ D d C l Æ D d u Ø u ô π d Ë W 0 5 r 5 7 r u l K O V Ë º J d w Æ...

Page 114: ...π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø e π L O l î U π N W K O W ª B B W w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v ...

Page 115: ... Æ b π L b M b ö º t l u U L U L M l d Ø W œ d p l Ë w U W L º F b w F d O N U L d v d L U A G q H U Õ U Ê R œ U v I U L d s F L q B q c ô d Ë Æ n A G O q Ë B q L J M W s J N d U Ë œ Ÿ Ë b D U Æ W d œ 8 Ë Æ n A G O q Ë b D U Æ W G D U U d  F J f π U Á d Ø W º U W u W U e K I b r l π V Ê J u Ê u W L M π W d W Ë Æ U K W K L b Ë W L K F I W Ë L J s I K N U v Ë U M H B q K ª e s w L π b Ë ô q F K N U...

Page 116: ...L d D W U ß ª b  π N U M G w b  M E O n Ë Å O U W π N U s Æ q _ H U ô Ø U Ê L d r s 8 ß M u Q Ø d Ë X d s J U H k π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U L s r œ Ë Ê 8 ß M u s F L d l Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å U U l L J s ß ª b  _ N e s Æ q ª U Ë Í Æ b º b W Ë º O W Ë I K O W M ª H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O ...

Page 117: ... I U f I b F d B b W Ø N d U z O W l b ô º F L q Æ D F W K I W O º X ª u Ò ß F L U N U l π M V ö f l ô e L d Ø W o ô Å U l Ë A F d Ë L ö o Ë ô œ Ë F O b s π N U M U A G O q I K O q î D d Å U W ô ª U Ë Ë U C d U L J M W l ô º F L q π N U î U O U l b ô d L J M W A G K W b Ë Ê d l π V Q Ø b œ z L U s Ê Ø q w E O n L U U Æ q b œ u W Ë º u O t t e b r o s l b ô F O b π L O b u W w X Ø K O U Ë e z O U l...

Reviews: