background image

instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
instruções

TYPE HG210

Summary of Contents for HG210

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções TYPE HG210 ...

Page 2: ...s 15 21 Deutsch 22 28 Italiano 29 35 Português 36 42 Español 43 49 Dansk 50 55 Svenska 56 62 Norsk 63 69 Suomi 70 75 Türkçe 76 82 Česky 83 89 Magyar 90 96 Polski 97 103 Ελληνικά 104 110 Slovenčina 111 117 Українська 118 124 w 5 2 1 9 2 1 ...

Page 3: ...2 1 7 8 5 4 3 6 2 8 ...

Page 4: ...Position A Position B Position C ...

Page 5: ...ill l Never touch the plates with sharp or abrasive items as this will damage the non stick surface l Do not immerse the appliance cord or plug in water or any other liquid l Do not leave the appliance unattended when in use l Do not use if there is any damage to the appliance cord or plug Get it checked or repaired see service and customer care l This appliance should only be used on a stable fla...

Page 6: ... physical sensory or mental capabilities or lack of knowledge using this appliance must have been given supervision or instruction on its safe use and are aware of the hazards l Children must not play with the appliance and both appliance and cord must be out of reach of children less than 8 years l Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the a...

Page 7: ... position Ideal for cooking thin cuts of meat and sandwiches The two grill surfaces allow you to cook both sides of the food at the same time saving time and retaining the natural juices of the food Select the required temperature setting Heat the grill in the closed position until the indicator light goes out Place the food on the lower plate and close until the top plate rests on the food Positi...

Page 8: ...erel l l 5 8 3 4 Hints Red meats require a higher grilling temperature and a shorter time Fish should be cooked at a lower temperature for a longer cooking time Do not cook frozen food Tender cuts of meat are more suitable for grilling and are therefore best used on the grill It is best to avoid cooking tough cuts of meat Best results are obtained by cooking thinner items and foods of a uniform th...

Page 9: ...efore refitting to the grill Refit the grill plates by lining up the back of the plates with the unit first then press down to lock in place Storage Use the cord hook 7 on the underside to secure the cord before storing the unit service and customer care If you experience any problems with the operation of your appliance before requesting assistance visit www kenwoodworld com Please note that your...

Page 10: ...thority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appli...

Page 11: ...bevestigd zijn Zorg ervoor dat de platen helemaal droog zijn voordat u ze weer in de grill installeert l Raak de platen nooit met scherpe of krassende voorwerpen aan omdat u daarmee de antiaanbaklaag beschadigt l Dompel het apparaat het netsnoer of de stekker nooit in water of in een andere vloeistof onder l Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het aan staat l Niet gebruiken als het ap...

Page 12: ...pparaat mag niet worden bediend door een externe timer of een aparte afstandsbediening l Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken l Dit apparaat is ontworpen voor de bereiding van voedingsmiddelen en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt of worden gewijzigd of veranderd l Kinderen van 8 jaar en ouder mogen dit apparaat gebruiken reinigen en gebruikersonderhoud uitvoer...

Page 13: ...erking Wanneer de temperatuurregeling naar wordt gedraaid wordt de temperatuur uitgeschakeld 2 Plaats een kleine warmtebestendige opvangbak onder de afvoergoot 4 om al het overtollige vet of de olie op te vangen De grill is klaar voor gebruik zodra het lampje 6 dooft Het temperatuurlampje gaat aan en uit omdat de grill de juiste temperatuur handhaaft De benodigde kooktijden variëren al naar gelang...

Page 14: ... te voorkomen Deze stand biedt een groot grilloppervlak voor de bereiding van verschillende voedingsmiddelen tegelijkertijd en is ideaal voor vis groenten en kebabspiesjes Laat de grill in de gesloten stand opwarmen totdat het lampje dooft Open de grill til het bovenste handvat omhoog en laat de bovenste plaat naar achteren zakken tot hij plat op het werkoppervlak ligt Leg de voedingsmiddelen die ...

Page 15: ...sfilets steaks Zalm Zeeforel Makreel l l 5 8 3 4 Tips Rood vlees moet op een hogere temperatuur gedurende kortere tijd worden gegrild Vis moet langer bij een lagere temperatuur worden gegrild Gebruik geen diepgevroren voedingsmiddelen Mals vlees is ideaal om te grillen Vermijd taaier vlees Het beste resultaat wordt verkregen wanneer dunnere voedingsmiddelen met een gelijkmatige dikte worden gegril...

Page 16: ... Zorg ervoor dat de platen helemaal droog zijn voordat u ze weer installeert Monteer de grillplaten door de achterkant van de platen eerst met het apparaat uit te lijnen en vervolgens de platen naar beneden te duwen om ze te vergrendelen opslag Gebruik de snoerhaak 7 aan de onderkant om het snoer op te bergen voordat u het apparaat wegzet onderhoud en klantenservice Als u problemen ondervindt met ...

Page 17: ...eente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op ...

Page 18: ...audes pendant l utilisation Utilisez toujours la poignée ou portez des gants si nécessaire l Ne pas utiliser le gril sans que les plaques soient installées Assurez vous que les plaques soient complètement sèches avant de les réinstaller sur le grill l Ne touchez jamais les plaques avec des objets coupants ou abrasifs cela risquerait d endommager la surface antiadhésive l Ne plongez pas l appareil ...

Page 19: ...dans un four chaud l Avec certains aliments de grandes quantités de fumée sont émises assurez vous que la ventilation est adéquate l Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie externe ou d un système de télécommande l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures l Cet appareil est conçu pour cuire les aliments et ne doit pas ê...

Page 20: ...e au règlement 1935 2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire avant la première utilisation Lavez les éléments voir nettoyage Branchez et réglez la température sur 5 à l aide de la commande 5 et laissez chauffer Débranchez une fois que le voyant lumineux 6 s éteint Recommencez 3 fois Badigeonnez légèrement la surface de cuisson avec de l huile de cuisson avant...

Page 21: ...ez les aliments sur la plaque inférieure et fermez jusqu à ce que la plaque supérieure repose sur les aliments Position B position complètement ouverte Mise en garde en position B le grill doit être entièrement ouvert pour éviter d endommager ou de surchauffer les poignées Cette position offre une grande surface de grillade pour cuire de nombreux aliments en même temps et est idéale pour les poiss...

Page 22: ... l 15 25 4 5 Tomates Oignon Champignons l l 3 6 2 3 Brochettes l l 8 10 3 4 Croque monsieur l 4 6 4 5 Filets de poisson steacks Saumon Truite Maquereau l l 5 8 3 4 Conseils Les viandes rouges doivent être grillées à une température plus élevée et pendant un temps plus court Le poisson doit être cuit à une température moins élevée et pendant plus longtemps Ne faites pas cuire les aliments congelés ...

Page 23: ...tout excès de graisse d huile et une spatule en bois ou en plastique pour enlever tous les éventuels débris alimentaires des plaques N utilisez aucun nettoyant abrasif ni paille de fer car ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif Essuyez l extérieur avec un chiffon humide puis séchez les plaques du gril Enlevez les plaques en tirant sur le loquet de verrouillage 8 vers l avant puis souleve...

Page 24: ...ou le site internet spécifique à votre pays Fait en Grèce AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES DEEE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par ...

Page 25: ...Platten verwenden Vor erneutem Einsetzen der Platten sicherstellen dass sie völlig trocken sind l Niemals die Platten mit scharfen oder scheuernden Gegenständen in Berührung bringen da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen l Gerät Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen l Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt lassen l Bei Beschädigung des Geräts Kabels oder Steck...

Page 26: ...das Garen von Speisen ausgelegt und sollte für keine anderen Zwecke verwendet oder modifiziert werden l Kinder ab 8 Jahren können dieses Gerät gemäß den bereitgestellten Benutzeranleitungen verwenden reinigen und warten solange sie dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden die sich im gefahrlosen Umgang mit dem Gerät auskennt l Das Gleiche gil...

Page 27: ...tgrills 1 Schließen Sie das Gerät ans Netz an und stellen Sie den Temperaturregler 5 auf die gewünschte Temperatur 1 bis 5 Die Kontrollleuchte 6 leuchtet auf Hinweis Wird der Regler auf gestellt schaltet sich die Temperatur AUS 2 Stellen Sie einen kleinen hitzebeständigen Behälter unter den Ausguss 4 um überschüssiges Speisefett oder öl aufzufangen Der Grill ist einsatzbereit sobald die Kontrollle...

Page 28: ...e Position bietet eine große Grillfläche zum Grillen mehrerer Teile gleichzeitig Sie eignet sich perfekt für Fisch Gemüse und Kebabs Erhitzen Sie den Grill in geschlossener Position bis die Kontrollleuchte erlischt Öffnen Sie den Grill heben Sie dann den oberen Griff an und klappen Sie die obere Platte zurück bis sie flach auf der Arbeitsfläche ruht Legen Sie das Grillgut auf die Grillfläche und s...

Page 29: ...fordert eine höhere Grilltemperatur und kürzere Zeit Fisch sollte für eine längere Garzeit bei niedrigerer Temperatur gegrillt werden Keine gefrorenen Zutaten grillen Zarte Fleischstücke eignen sich besser zum Grillen und sind daher die beste Wahl für den Grill Das Grillen von zähem Fleisch sollte möglichst vermieden werden Die besten Ergebnisse werden bei dünneren Stücken und Grillgut gleichmäßig...

Page 30: ... der Platten sicherstellen dass sie völlig trocken sind Zum Einsetzen der Grillplatten deren Hinterseite am Gerät ausrichten und dann zum Einrasten nach unten drücken Aufbewahrung Vor dem Verstauen des Geräts das Kabel mit dem Haken 7 an der Unterseite sichern Kundendienst und Service Sollten Sie Probleme mit dem Betrieb Ihres Geräts haben besuchen Sie www kenwoodworld com bevor Sie Hilfe anforder...

Page 31: ...ücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinner...

Page 32: ...tecchiera senza aver montato le piastre Assicurarsi che le piastre siano completamente asciutte prima di rimontarle sulla bistecchiera l Non toccare le piastre con utensili affilati o pagliette poiché danneggerà la superficie antiaderente l Non immergere l apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi l Non lasciare l apparecchio incustodito durante l uso l Non utilizzare l apparecchio s...

Page 33: ... o sistema di controllo a distanza separato l Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche l Questo apparecchio è progettato per cuocere alimenti e non deve essere utilizzato per altri scopi né modificato o manomesso in alcuna maniera l I bambini dagli 8 anni in su possono utilizzare lavare e svolgere la manutenzione di questo apparecchio seguendo le indicazioni del M...

Page 34: ...chiera 4 beccuccio di scarico 5 comando temperatura 6 spia luminosa 7 gancio riponi cavo 8 ganci a scatto blocco piastre uso della bistecchiera elettrica 1 Inserire la spina e ruotare il comando della temperatura 5 sull impostazione di temperatura desiderata da 1 a 5 La spia luminosa 6 si accenderà N B Quando è ruotata sulla posizione il comando della temperatura è su zero 2 Posizionare un piccolo...

Page 35: ... piastra superiore sugli alimenti Posizione B posizione completamente aperta Attenzione Nella posizione B la bistecchiera deve rimanere completamente aperta per evitare di danneggiare o surriscaldare i manici Questa posizione offre una maggiore superficie di cottura per cuocere molti alimenti nello stesso tempo ed è ideale per il pesce le verdure e gli spiedini Lasciar scaldare la bistecchiera in ...

Page 36: ... temperatura di cottura alla piastra più elevata per periodi di tempo più brevi Il pesce deve essere cucinato ad una temperatura più bassa con tempi di cottura più lunghi Non cucinare alimenti congelati I tagli di carne teneri sono più adatti ad essere cucinati alla griglia e sono quindi i migliori da utilizzare sulla bistecchiera È meglio evitare di cucinare tagli di carne duri I migliori risulta...

Page 37: ...e asciutte prima di rimontarle sulla bistecchiera Rimontare le piastre della bistecchiera allineando prima la parte posteriore delle piastre all unità e poi premendole verso il basso per fissarle in posizione custodia Utilizzare il gancio per cavo 7 sulla parte inferiore per avvolgere in sicurezza il cavo prima di riporre l apparecchio manutenzione e assistenza tecnica Se si verificassero problemi...

Page 38: ...a predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per...

Page 39: ...elhador sem as placas Certifique se de que as placas estão totalmente secas antes de voltar a montá las no grelhador l Nunca toque nas placas com objectos afiados ou abrasivos porque vai danificar a superfície anti aderente l Não submerja o aparelho o cabo eléctrico ou a ficha de ligação em água ou qualquer outro líquido l Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância l Não utilize se encontrar ...

Page 40: ...de controlo remoto separado l O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos l Este aparelho foi concebido para cozinhar alimentos e não deve ser usado para qualquer outro fim nem modificado ou alterado de maneira alguma l Crianças com 8 ou mais anos de idade podem utilizar limpar e manter este electrodoméstico de acordo com as Instruções do Utilizador desde que sejam super...

Page 41: ...co de drenagem 5 controlo da temperatura 6 luz indicadora 7 gancho de armazenamento do cabo eléctrico 8 patilhas de fixação das placas usar o seu grelhador de contacto 1 Ligue à tomada eléctrica e rode o controlo da temperatura 5 para a regulação desejada entre 1 e 5 A luz indicadora 6 acende se Nota Quando o controlo de temperatura está na posição a temperatura está desligada 2 Coloque um pequeno...

Page 42: ...xo e feche o aparelho até que a placa de cima pouse nos alimentos Posição B posição totalmente aberta Atenção Na posição B o grelhador deve estar totalmente aberto para não danificar ou queimar as pegas Esta posição oferece o dobro da superfície para grelhar maior quantidade de alimentos ao mesmos tempo sendo ideal para peixe vegetais e kebabs Aqueça o grelhador na posição fechada até a luz indica...

Page 43: ... e grossura da carne 4 5 Frango Filetes de Peito de Peru l l 15 25 4 5 Tomates Cebolas Cogumelos l l 3 6 2 3 Kebabs l l 8 10 3 4 Sandwiches Grelhadas l 4 6 4 5 Filetes de peixe bifes Salmão Truta Cavala l l 5 8 3 4 Dicas A carne vermelha precisa de temperatura mais elevada e menos tempo O peixe deve ser grelhado a temperatura mais baixa mas durante mais tempo Nunca grelhe alimentos congelados Carn...

Page 44: ...gente Em alternativa podem ser lavados na sua máquina de lavar louça Certifique se de que as placas estão totalmente secas antes de voltar a montá las no grelhador Recoloque as alinhando primeiro a parte de trás das placas com o grelhador e depois pressione para baixo para as prender Armazenamento Enrole o cabo eléctrico à volta do gancho 7 por baixo do grelhador antes de o guardar assistência e c...

Page 45: ...ada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação...

Page 46: ...r las planchas Asegúrese de que las planchas estén completamente secas antes de volver a colocarlas en la parrilla l Nunca toque las planchas con artículos afilados o abrasivos ya que pueden dañar la superficie antiadherente l No sumerja el aparato el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido l No deje el aparato desatendido cuando esté en marcha l No utilice el aparato si el cable el e...

Page 47: ...El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones l Este aparato está diseñado para cocinar alimentos y no debe utilizarse para otros fines modificarse ni manipularse de ningún modo l Los niños a partir de los 8 años de edad pueden utilizar limpiar y realizar el mantenimiento de este aparato de acuerdo con las Instrucciones del usuario siempre que sean supervisados por una persona responsabl...

Page 48: ...e el control de temperatura 5 al ajuste de temperatura deseado de 1 a 5 La luz indicadora 6 se iluminará Nota cuando se gira a la posición la temperatura está APAGADA 2 Ponga un recipiente pequeño resistente al calor debajo del pico de drenaje 4 para recoger todo exceso de aceite o grasa para cocinar La parrilla está lista para usar cuando la luz indicadora 6 se apaga La luz de la temperatura se e...

Page 49: ...as asas Esta posición ofrece una gran superficie para asar muchos alimentos a la vez y es ideal para el pescado las hortalizas y los kebabs Caliente la parrilla en la posición cerrada hasta que la luz indicadora se apague Abra la parrilla luego tire del asa de la parte superior hacia arriba y baje la plancha superior hacia atrás hasta que descanse plana sobre la encimera Coloque la comida sobre la...

Page 50: ...3 4 Consejos La carne roja requiere una temperatura de asado más elevada y menos tiempo El pescado se debe asar a una temperatura más baja durante un tiempo de cocción más largo No cocine alimentos congelados Los cortes de carne tiernos son más adecuados para asar y por lo tanto son mejores para asar en la parrilla Es mejor evitar cocinar cortes de carne duros Los mejores resultados se obtienen as...

Page 51: ...etamente secas antes de volver a colocarlas en la parrilla Vuelva a colocar las planchas alineando primero la parte posterior de las planchas con la unidad luego presione hacia abajo para ajustarlas firmemente en su posición almacenamiento Use el gancho recogecables 7 en la parte inferior para sujetar el cable antes de guardar la unidad servicio técnico y atención al cliente Si tiene problemas con...

Page 52: ...dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de ...

Page 53: ... tørre før de igen sættes på grillen l Berør aldrig pladerne med skarpe eller ridsende genstande da dette vil beskadige slip let overfladen l Læg ikke apparatet ledningen eller stikket i vand eller nogen anden væske l Lad ikke apparatet være uden opsyn under brug l Må ikke anvendes hvis der er skade på apparatet ledningen eller stikket Få det kontrolleret eller repareret Se service og kundepleje l...

Page 54: ...ervåges af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed og at de har fået instrukser i brug af apparatet og er opmærksomme på de iboende farer l Personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på kendskab der bruger dette apparat skal være blevet vejledt eller givet instrukser i sikker brug af apparatet og skal være opmærksom på de iboende farer l Børn må ikke lege ...

Page 55: ...ller plast Brug ikke metalredskaber da de ridser og beskadiger slip let overfladen 4 Sluk og tag stikket ud efter brug Lad grillen køle helt af inden rengøring Grillen kan bruges i 3 positioner Se tilberedningsoversigten angående anbefalet tid og temperaturindstilling Position A lukket position Ideel til tilberedning af tynde udskæringer eller kød og sandwicher Med de to grilloverflader kan du til...

Page 56: ...ssen mad inden grilning Madtype Grillposition Tilberedningstid Minutter temperaturindstilling A B C Tynde udskæringer l l Afhænger af individuel smag og kødets tykkelse 4 5 Kyllinge og kalkunbrystfileter l l 15 25 4 5 Tomater Løg Champignoner l l 3 6 2 3 Kebabber l l 8 10 3 4 Grillede sandwicher l 4 6 4 5 Fiskefileter steaks Laks Ørred Makrel l l 5 8 3 4 Tip Rødt kød kræver en højere grilltemperat...

Page 57: ...rne ud Vask pladerne i varmt sæbevand Alternativt kan de vaskes i opvaskemaskinen Sørg for at pladerne er helt tørre før grillen igen påsættes Sæt pladerne på igen ved at rette pladernes bagside ind med enheden først og så trykke ned for at låse dem på plads Opbevaring Brug ledningskrogen 7 på undersiden for at fastgøre ledningen inden enheden opbevares service og kundepleje Hvis du oplever nogen ...

Page 58: ...er eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaff...

Page 59: ...ras tillbaka i grillen l Vidrör aldrig plattorna med vassa eller repande föremål eftersom det kan skada non stickbeläggning l Doppa inte apparaten sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska l Lämna inte apparaten utan uppsikt då den används l Använd inte apparaten sladden eller kontakten om de är skadade Lämna in för översyn eller reparation se service och kundtjänst l Denna apparat...

Page 60: ...anipuleras på något sätt l Barn från 8 års ålder får använda rengöra och utföra användarunderhåll på denna apparat i enlighet med användaranvisningarna under förutsättning att de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de har fått anvisningarna om hur apparaten ska användas och känner till riskerna l Personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande ...

Page 61: ... 8 spärrhake för plattor Använda kontaktgrillen 1 Sätt i kontakten och ställ temperaturkontrollen 5 på önskad temperaturinställning mellan 1 och 5 Indikatorlampan 6 börjar lysa Obs Då den är inställd på är temperaturen AV 2 Placera en liten värmetålig behållare under avrinningspipen 4 för att samla upp överskott av matfett eller olja Grillen är redo för användning då indikatorlampan 6 släcks Tempe...

Page 62: ...gen skadas eller överhettas Detta tillagningsläge ger dig en stor grillyta och möjlighet att tillaga många livsmedel samtidigt Det är idealiskt för fisk grönsaker och kebab Värm upp grillen i stängt tillagningsläge tills dess att indikatorlampan släcks Öppna grillen och lyft sedan övre handtaget uppåt och sänk ner topplattan bakåt till dess att den ligger platt på arbetsytan Placera livsmedlen som...

Page 63: ...ng Makrill l l 5 8 3 4 Tips Rött kött kräver högre grilltemperatur och kortare tid Fisk bör tillagas på en lägre värme under längre tid Tillaga inte frysta livsmedel Möra bitar av kött är mer lämpliga för grillning och är därför bäst att använda på grillen Det är bäst att undvika seniga köttbitar Bästa resultatet uppnås vid tillagning av tunnare bitar och livsmedel med samma tjocklek Var försiktig...

Page 64: ... Se till att plattorna är helt torra innan du sätter tillbaka dem i grillen Sätt tillbaka dem i grillen genom att först hålla plattorna kant i kant med enheten och därefter pressa nedåt för att låsa dem på plats förvaring Använd sladdhållaren 7 på undersidan för att fästa sladden innan du ställer undan enheten service och kundtjänst Om du får problem med att använda apparaten ber vi dig besök www ...

Page 65: ...myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsapparat på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljö och hälsa som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar Produkten är märkt med en överkorsad soptun...

Page 66: ...ne er på plass Forsikre deg om at platene er helt tørre før du setter dem på grillen l Ikke berør eller behandle grillplatene med spisse eller skarpe gjenstander som kan skade overflatens slippegenskaper l Senk aldri apparatet ledningen eller pluggen ned i vann eller annen væske l Ikke la apparatet være uten tilsyn når det er i bruk l Unngå å bruke grillen hvis apparatet ledningen eller pluggen vi...

Page 67: ... bare beregnet på tilberedning av mat og må ikke brukes til noen andre formål eller modifiseres eller tukles med på noen måte l Barn fra 8 år og oppover kan bruke rengjøre og vedlikeholde dette apparatet i samsvar med brukerinstruksjonene som fulgte med gitt at de overvåkes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet og at de har fått opplæring i bruk av apparatet og er klar over farene l Pe...

Page 68: ...er bruke kontaktgrillen 1 Plugg inn kontakten og drei temperaturkontrollen 5 til ønsket varmetrinn fra 1 til 5 Indikatorlampen 6 vil lyse opp Merk Når temperaturkontrollen er dreiet til posisjon er temperaturen AV 2 Sett en liten varmebestandig kopp eller beholder under avrenningskanalen 4 for å samle opp stekefett eller olje Grillen er klar til bruk så snart indikatorlampen 6 slukker Temperaturla...

Page 69: ...ting av håndtakene Denne stillingen byr på en stor stekeflate for grilling av mange typer grillmat på samme tid og egner seg ypperlig til fisk grønnsaker og grillspyd Varm opp grillen i lukket stilling inntil indikatorlampen slukker Åpne grillen og løft så det øverste håndtaket og senk den øvre platen ned og bakover inntil den hviler flatt på arbeidsoverflaten Legg maten som skal tilberedes på gri...

Page 70: ...rell l l 5 8 3 4 Tips Rødt kjøtt trenger høyere steketemperatur og kortere steketid Fisk bør grilles ved lavere temperatur over litt lengre steketid Ikke grill frossen mat før opptining De møreste kjøttstykkene er best egnet til steking og passer derfor aller best på grillen Det er best å unngå å grille seige kjøttstykker De beste resultatene oppnås ved å grille tynnere biter og matvarer som er sk...

Page 71: ...setter dem tilbake på grillen Sett grillplatene på plass ved å sette inn bakenden i apparatet først og trykke forkanten ned til sperrehaken smetter på plass Oppbevaring Kveil opp ledningen på kroken 7 på undersiden før du setter apparatet bort til oppbevaring service og kundetjeneste Hvis du har problemer med å bruke apparatet ditt gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp Vennlig...

Page 72: ...teringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet m...

Page 73: ...nkaavien esineiden koskettaa levyjä Muutoin niiden tarttumaton pinta vaurioituu l Älä upota laitetta johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen l Älä jätä laitetta ilman valvontaa käyttämisen aikana l Älä käytä laitetta jos se johto tai pistoke on vaurioitunut Toimita laite tarkistettavaksi ja korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa l Tätä laitetta saa käyttää vain v...

Page 74: ...ia vaaroista l Henkilöille joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet on annettava opastusta jotta he osaavat käyttää tätä laitetta turvallisesti ja ovat tietoisia vaaroista l Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella Laite ja virtajohto on pidettävä poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei o...

Page 75: ...lihapalojen tai voileipien valmistamiseen Grillauslevyjä on kaksi joten voit kypsentää ruoka ainekset molemmilta puolilta samanaikaisesti Tällöin säästyy aikaa ja ruoka pysyy mehukkaana Valitse haluamasi lämpötila asetus Kuumenna grilliä suljetussa asennossa kunnes merkkivalo sammuu Aseta ruoka aineet alemmalle grillauslevylle ja sulje ylempi grillauslevy siten että se asettuu ruoka aineiden pääll...

Page 76: ...Punainen liha vaatii tavallista korkeamman grillauslämpötilan mutta lyhyempi grillausaika riittää Kalaa on kypsennettävä matalassa lämpötilassa ja kauemmin Älä kypsennä sulattamattomia pakastettuja ruoka aineita Ohueksi leikattu murea liha soveltuu grillattavaksi parhaiten Sitkeän lihan grillaamista on vältettävä Saat parhaat tulokset kypsentämällä yhdenmukaisesti ohuemmiksi viipaleiksi leikattuja...

Page 77: ...e voidaan pestä myös astianpesukoneessa Varmista ennen levyjen kiinnittämistä grilliin että ne ovat täysin kuivia Aseta grillauslevyt paikalleen kohdistamalla niiden takaosa Paina ne tämän jälkeen paikalleen Säilytys Kiinnitä virtajohto laitteen pohjaan koukkuun 7 ennen laitteen asettamista säilytykseen huolto ja asiakaspalvelu Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia siirry osoitteeseen w...

Page 78: ...se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäil...

Page 79: ...madan önce plakaların tamamen kuruduğundan emin olun l Plakalara asla keskin veya aşındırıcı nesnelerle dokunmayın bu yapışmaz yüzeylere zarar verebilir l Cihazı elektrik kablosunu veya fişini suya veya başka bir sıvıya batırmayın l Kullanım sırasında cihazın başından ayrılmayın l Cihazda kabloda veya fiş üzerinde herhangi bir hasar mevcutsa kullanmayın Kontrol veya tamir ettirin bkz servis ve müş...

Page 80: ...erini gerçekleştirebilir ancak bunun için güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmaları ve cihazın kullanımına ilişkin talimatları ve mevcut tehlikeleri öğrenmiş olmaları gereklidir l Fiziki algılama veya zihinsel yetersizliği olan kişiler ya da bu cihazı kullanmayı bilmeyen kişiler denetim altında kullanmalı veya güvenli kullanımı hakkında bilgilendirilmeli ve olası tehlikeler öğretil...

Page 81: ...ı 8 plaka kilitleme mandalları ızgaranızı kullanma 1 Fişi takın ve 5 sıcaklık kontrolünü istendiği şekilde 1 ila 5 arasındaki bir sıcaklık ayarına getirin Gösterge ışığı 6 yanacaktır Not pozisyonuna getirildiğinde sıcaklık KAPALI durumdadır 2 Fazla yağı toplamak için tahliye ucu 4 altına ufak ve ısıya dayanıklı bir kap yerleştirin Gösterge ışığı 6 söndüğünde ızgara kullanıma hazırdır Izgara pişirm...

Page 82: ... ızgara tamamen açık olmalıdır Bu pozisyon birçok yiyeceği aynı anda pişirmek için geniş bir ızgara yüzeyi sağlar ve balık sebze ve kebaplar için idealdir Gösterge ışığı sönünceye kadar ızgarayı kapalı pozisyonda ısıtın Izgarayı açın ve çalışma yüzeyine düzgünce yerleşinceye kadar üst bu kelime yanlış Yerıne ne geleceğine bakılmalı yukarı kaldırın ve üst plakayı geriye doğru indirin Yiyeceği pişir...

Page 83: ...inos l l 5 8 3 4 İpuçları Kırmızı etler daha yüksek ızgara sıcaklığı ve daha az süre gerektirir Balıklar daha düşük sıcaklıkta ve daha uzun süre pişirilmelidir Dondurulmuş gıdaları pişirmeyin İnce kesilmiş etler ızgara için daha uygundur ve bu nedenle en iyi ızgarada pişirilir Sert et dilimlerinin pişirilmemesi tavsiye edilir En iyi sonuçlar ince dilimlerden ve tek tip kalınlıktaki yiyeceklerden e...

Page 84: ...kmadan önce plakaların tamamen kuruduğundan emin olun Önce plakaların arka kısımları ile üniteyi hizalayarak ızgara plakalarını yerleştirin daha sonra aşağı bastırarak yerine kilitleyin Saklama Ürünü depolamadan önce kabloyu muhafaza etmek için alt kısımda bulunan kablo çengelini 7 kullanın servis ve müşteri hizmetleri Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden...

Page 85: ...rel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenm...

Page 86: ...sazených plátů Než pláty vložíte zpět do grilu ujistěte se že jsou zcela suché l Nedotýkejte se plátů ostrými nebo hrubými předměty protože by se poškodil nepřilnavý povrch l Nenamáčejte spotřebič kabel ani zástrčku do vody ani jiné tekutiny l Během používání nenechávejte spotřebič bez dozoru l Nepoužívejte pokud spotřebič kabel nebo zástrčka vykazují jakékoli známky poškození Nechte je zkontrolov...

Page 87: ...bič se také nesmí žádným způsobem upravovat ani se do něj nesmí jakkoli zasahovat l Děti starší 8 let mohou provádět čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s návodem k obsluze pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a byly poučeny o používání spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích l Osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatk...

Page 88: ... uložení kabelu 8 zajišťovací jazýčky plátů používání kontaktního grilu 1 Zapojte do zásuvky a ovladač teploty 5 nastavte na požadovanou teplotu od 1 do 5 Rozsvítí se kontrolka 6 Poznámka Při nastavení na pozici je teplota vypnutá 2 Pod odtokový kanálek 4 umístěte tepelně odolnou nádobku k zachycení přebytečného tuku nebo oleje Gril je připraven k použití když zhasne kontrolka 6 Kontrolka teploty ...

Page 89: ...žadla Tato pozice nabízí velkou grilovací plochu k přípravě velkého množství potravin najednou a je ideální na ryby zeleninu a kebaby Rozehřejte gril v zavřené pozici dokud nezhasne kontrolka Otevřete gril pak zvedněte horní držadlo nahoru a horní plát sklopte dozadu dolů dokud nedosedne na pracovní plochu Potraviny položte na povrch grilu a upravte teplotu podle potřeby V průběhu přípravy potravi...

Page 90: ...osos Pstruh Makrela l l 5 8 3 4 Tipy Červené maso vyžaduje vyšší teplotu grilování a kratší dobu Ryby by se měly připravovat při nižší teplotě po delší dobu Nepoužívejte na zmražené potraviny Křehké plátky masa jsou vhodnější ke grilování a proto jsou na gril nejlepší Tuhé maso je lépe nepoužívat Nejlepších výsledků se dosáhne při přípravě tenčích plátků a potravin se stejnou tloušťkou Při příprav...

Page 91: ... ujistěte se že jsou zcela suché Zpět pláty nasaďte tak že nejdříve vložíte zadní části plátů a pak pláty zatlačením dolů zajistíte Skladování Před uložením spotřebiče zajistěte kabel pomocí úchytu kabelu 7 na spodní straně servis a údržba Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním pomoci navštivte stránky www kenwoodworld com Upozorňujeme že na váš výrobek se vzta...

Page 92: ...říděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnost...

Page 93: ...Ne használja a grillezőt a grillezőlapok behelyezése nélkül Ügyeljen arra hogy a grillezőlapok teljesen megszáradjanak mielőtt visszahelyezi a grillezőbe l Soha ne érjen a grillezőlapokhoz éles vagy karcoló tárggyal mert megsérülhet a tapadásmentes bevonat l A készüléket a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba l Működés közben ne hagyja a készüléket fe...

Page 94: ...l l A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat l Ez a készülék kizárólag étel készítésére használható más célra nem továbbá semmilyen módon nem alakítható át és nem módosítható l A 8 éves és annál idősebb gyermekek a használati utasításnak megfelelően kezelhetik tisztíthatják és karbantarthatják a készüléket amennyiben ezt a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik a készü...

Page 95: ...lakozódugót dugja be a konnektorba és az 5 hőmérséklet szabályozót állítsa az 1 és 5 közötti kívánt fokozatra A 6 jelzőlámpa kigyullad Megjegyzés Ha a hőmérséklet szabályozót a jelre állítja a melegítés kikapcsol 2 Helyezzen egy kis hőálló edényt a 4 kifolyónyílás alá hogy összegyűjtse a fölösleges zsírt vagy olajat A grillező készen áll a használatra ha a 6 jelzőlámpa kialszik A hőmérséklet jelző...

Page 96: ...úk károsodását vagy túlmelegedését Ez a helyzet nagy grillezési felületet kínál egyszerre többféle nyersanyag is süthető Ideális hal zöldség és kebab sütésére Melegítse fel a grillezőt zárt helyzetben amíg a jelzőlámpa ki nem alszik Nyissa ki a grillezőt majd emelje fel a felső fogantyút és engedje le a fedélrészt hátrafelé amíg az fel nem fekszik a munkafelületre Helyezze a sütéshez a nyersanyago...

Page 97: ...isztráng makréla l l 5 8 3 4 Tanácsok A vörös húsok magasabb grillezési hőmérsékletet és rövidebb időt igényelnek A halat alacsonyabb hőmérsékleten kell sütni hosszabb ideig Ne süssön fagyasztott élelmiszereket A puha hússzeletek alkalmasabbak a grillezésre és ezért jól süthetők a grillezőben A kemény hússzeletek sütését érdemes elkerülni A legjobb eredményt vékonyabb és egyenletes vastagságú szel...

Page 98: ...a grillezőlapok teljesen megszáradjanak mielőtt visszahelyezi a grillezőbe A grillezőlapok visszahelyezésekor először a lapok hátát igazítsa a készülékhez majd nyomja le a lapokat hogy rögzüljenek Tárolás A tárolás előtt a készülék alján található 7 vezetéktároló kampóra tekerje fel a zsinórt szerviz és vevőszolgálat Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során látogasson el a www ...

Page 99: ...lyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka ...

Page 100: ...ci zakładać rękawice kuchenne l Nie używać grilla bez założonych płytek Przed ponownym zamocowaniem płytek w grillu należy je dokładnie wysuszyć l Nie dotykać płytek za pomocą ostrych przedmiotów ani przedmiotów zawierających materiały ścierne ponieważ spowoduje to uszkodzenie powłoki zapobiegającej przywieraniu l Nie zanurzać urządzenia przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani żadnym innym ...

Page 101: ...nia potraw bądź w jej pobliżu l Podczas grillowania niektórych składników może powstawać duża ilość dymu podczas użytkowania urządzenia zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia l Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych włączników czasowych ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania l Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Ni...

Page 102: ...d podłączeniem do sieci Sprawdzić czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia OSTRZEŻENIE NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE Urządzenie spełnia wymogi rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej nr 1935 2004 dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przed pierwszym użyciem Umyć części zob ustęp pt czyszczenie Podłączyć urządz...

Page 103: ... całkowicie wystygnie Grilla można używać w trzech pozycjach Zalecany czas grillowania i ustawienia temperatury podano w tabeli ze wskazówkami dotyczącymi gotowania Pozycja A pozycja zamknięta Idealna do przygotowywania cienkich kawałków oraz kanapek Dwie powierzchnie grillujące umożliwiają pieczenie obu stron składników jednocześnie co pozwala zaoszczędzić czas i zachować naturalne soki Wybrać wy...

Page 104: ...grillowania Tabela zalecanego czasu i temperatury grillowania Wartości podane w tabeli służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnej wielkości i grubości grillowanych składników Składniki mrożone przed grillowaniem rozmrozić Typ składników Pozycja grillowania Czas gotowania Minuty Ustawienie temperatury A B C Cienkie kawałki mięsa l l W zależności od osobistych preferencji ora...

Page 105: ...kę z gniazda zasilającego i zaczekać aż grill całkowicie ostygnie Aby utrzymywać urządzenie w czystości i dobrym stanie należy je czyścić po każdym użyciu Użyć ręcznika papierowego do wytarcia ewentualnego nadmiaru oleju tłuszczu i drewnianej lub plastikowej łopatki do usunięcia wszelkich resztek składników z płytek grillujących Nie używać preparatów zawierających środki ścierne ani druciaków poni...

Page 106: ...resem właściwym dla danego kraju Wyprodukowano w Grecji WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmu...

Page 107: ...Χρησιμοποιείτε πάντα τη λαβή ή φοράτε προστατευτικά γάντια εάν είναι απαραίτητο l Μην θέτετε την τοστιέρα σε λειτουργία χωρίς να έχετε τοποθετήσει τις πλάκες Βεβαιωθείτε ότι οι πλάκες είναι εντελώς στεγνές προτού τις τοποθετήσετε ξανά στην τοστιέρα l Μην αγγίζετε ποτέ τις πλάκες με αιχμηρά ή αποξεστικά αντικείμενα καθώς θα προκληθεί ζημιά στην αντικολλητική επιφάνεια l Μην βυθίζετε τη συσκευή το κ...

Page 108: ...Μην τοποθετείτε κανένα μέρος αυτής της συσκευής επάνω ή κοντά σε γυμνή φλόγα καυτή εστία μαγειρέματος ή ζεστό φούρνο l Κάποιες τροφές εκπέμπουν μεγάλες ποσότητες καπνού κατά το ψήσιμο βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός l Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται με εξωτερικό χρονόμετρο ή με χωριστό τηλεχειριστήριο l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό...

Page 109: ...ρφωσης με αυτές τις οδηγίες προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΓΕΙΩΜΕΝΗ Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΚ 1935 2004 σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για π...

Page 110: ...να κρυώσει εντελώς πριν την καθαρίσετε Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την Τοστιέρα σε 3 θέσεις Ανατρέξτε στον πίνακα μαγειρέματος για τους συνιστώμενους χρόνους και τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας Θέση Α κλειστή θέση Ιδανική για να ψήνετε λεπτές φέτες κρέατος και σάντουιτς Οι δύο επιφάνειες της τοστιέρας σάς δίνουν τη δυνατότητα να ψήνετε και τις δύο πλευρές του τροφίμου συγχρόνως εξοικονομώντας χρόνο και ...

Page 111: ...της ράγας και στη συνέχεια κατεβάστε έως ότου ακουμπήσει στα στηρίγματα θέσης της τοστιέρας Πίνακας συνιστώμενων χρόνων και θερμοκρασιών μαγειρέματος Αυτός ο πίνακας προορίζεται μόνο για καθοδήγηση και οι χρόνοι μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το ακριβές μέγεθος και πάχος του τροφίμου που μαγειρεύεται Αποψύχετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα προτού τα ψήσετε Είδος τροφίμου Θέση τοστιέρας Χρόνος μαγειρέματο...

Page 112: ...ποσυνδέστε από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει εντελώς πριν από τον καθαρισμό Να καθαρίζετε την τοστιέρα μετά από κάθε χρήση προκειμένου να τη διατηρείτε σε καλή κατάσταση λειτουργίας Να χρησιμοποιείτε μια χαρτοπετσέτα για να καθαρίσετε τυχόν λάδι λίπος που περισσεύει και μια ξύλινη ή πλαστική σπάτουλα για να αφαιρείτε τυχόν υπολείμματα τροφών από τις πλάκες της τοστιέρας Μην χρησιμοποιείτε απ...

Page 113: ...διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας Κατασκευάζεται στην Ελλάδα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ то πρоϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα Пρέπει να απορρι...

Page 114: ...toho aby doň boli založené platne Platne musia byť pred opätovným založením do grilu úplne suché l Nikdy sa nedotýkajte platní ostrými alebo drsnými predmetmi lebo by to mohlo poškodiť ich nepriľnavý povrch l Neponárajte toto zariadenie jeho elektrickú šnúru a zástrčku do vody ani do žiadnej inej tekutiny l Nenechávajte toto zariadenie bez dohľadu keď je zapnuté l Nepoužívajte toto zariadenie ak j...

Page 115: ...riadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého časovača alebo osobitného systému diaľkového ovládania l Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie l Toto zariadenie je určené na tepelné upravovanie potravín a nemalo by sa používať na žiadne iné účely Toto zariadenie sa nesmie žiadnym spôsobom upravovať a nesmie sa doň nijako zasahovať l Deti vo veku od 8 rokov môžu...

Page 116: ...ravinami pred prvým použitím Umyte súčasti prečítajte si časť čistenie Zapojte do elektrickej siete ovládač teploty 5 nastavte na stupeň 5 a nechajte nahriať Keď svetelná kontrolka 6 zhasne odpojte z elektrickej siete Zopakujte to trikrát Pred použitím zľahka potrite povrch platní rastlinným olejom legenda 1 podporná rukoväť 2 rukoväte 3 podpery pre pozíciu grilu 4 výtokový žliabok 5 ovládač teplo...

Page 117: ...telná kontrolka Položte potravinu na spodnú platňu a gril zatvorte tak aby vrchná platňa doľahla na potravinu Pozícia B plne otvorená pozícia Pozor V pozícii B musí byť gril úplne otvorený aby nedochádzalo k prehrievaniu alebo poškodzovaniu rukovätí Táto pozícia ponúka veľkú grilovaciu plochu na tepelnú úpravu viacerých potravín naraz a je ideálna na tepelnú úpravu rýb a zeleniny a prípravu kebabo...

Page 118: ...obracať Pred podávaním sa vždy uistite že dané potraviny sú dostatočne tepelne upravené Mäso vrátane hydinového tepelne upravujte kým z neho nebude vytekať jasná šťava Tabuľka odporúčaných teplôt a dĺžok tepelnej úpravy Táto tabuľka je len orientačná a jednotlivé údaje sa môžu líšiť v závislosti od presnej veľkosti a hrúbky pripravovanej potraviny Mrazené potraviny treba pred grilovaním rozmraziť ...

Page 119: ...i opätovnom zakladaní platní ich najprv nastavte tak aby ich zadné strany lícovali s jednotkou Potom ich zatlačte nadol aby ste ich zaistili do potrebnej pozície Skladovanie Pred uskladnením jednotky namotajte jej elektrickú šnúru na háčiky 7 nachádzajúce sa na tento účel na jej spodnej strane servis a starostlivosť o zákazníkov Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy pred vy...

Page 120: ...odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvid...

Page 121: ...икористання При необхідності завжди використовуйте ручку або захисні рукавички l Не використовуйте гриль без встановлення пластин Перш ніж встановлювати пластини на грилі переконайтеся що вони повністю сухі l Ніколи не торкайтеся пластин гострими або абразивними предметами щоб не пошкодити антипригарну поверхню l Не занурюйте пристрій шнур або штекер у воду або будь яку іншу рідину l Під час викор...

Page 122: ...одуктів утворюється велика кількість диму переконайтеся що вентиляція достатня l Цей прилад не призначений для роботи з використанням зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування l Невірне використання цього приладу може привести до травм l Цей прилад призначений для приготування їжі забороняється використовувати його не за призначенням модифікувати або змінювати будь яким іншим...

Page 123: ... що безпосередньо контактують з їжею перед першим запуском Промийте деталі див розділ Чищення Підключіть пристрій до електромережі поверніть регулятор температури 5 в положення 5 і дайте нагрітися Відключіть пристрій коли світловий індикатор 6 згасне Повторіть 3 рази Перед використанням обережно почистіть поверхню для приготування їжі з використанням олії покажчик 1 опора ручки 2 ручки 3 опори для...

Page 124: ...ператури Нагрійте гриль у закритому положенні поки індикатор не згасне Поставте продукти на нижню пластину та закрийте щоб верхня пластина притисла їх Положення B повністю відкрите положення Обережно У положенні B гриль повинен бути повністю відкритим щоб уникнути пошкодження або перегрівання ручок У цьому положенні гриль має велику поверхню для приготування багатьох продуктів одночасно й ідеально...

Page 125: ...з однаковою товщиною Таблиця рекомендованого часу приготування та температур Ця таблиця призначена лише для ознайомлення час приготування може змінюватися в залежності від розміру та товщини продуктів Розморожуйте заморожені продукти перед їх смаженням на грилі Тип продуктів Положення гриля Час приготування хвилин Налаштування температури A B C Тонкі шматки м яса l l Залежить від особистих смаків ...

Page 126: ...те надлишок олії або жиру паперовим рушником залишки їжі видаляйте з пластин дерев яною або пластмасовою лопаткою Не використовуйте абразивні миючі засоби чи металеву губку тому що вони можуть пошкодити антипригарну поверхню Протріть прилад ззовні вологою ганчіркою а потім сухою Пластини гриля Зніміть пластини гриля для цього потягніть запобіжний фіксатор 8 вперед і витягніть пластини Промийте пла...

Page 127: ...реції ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових при...

Page 128: ... هبا املعمول مهنا املنتج رشاء مت اليت البلد يف عن Kenwood منتج تعطل حالة يف فريىج عيوب أي وجود حالة يف أو العمل معمتد خدمة مركز إىل إحضاره أو إرساله معلومات عىل للحصول KENWOOD من من معمتد خدمة مركز أقرب حول حمدثة الويب موقع زيارة يرىج KENWOOD الويب موقع أو www kenwoodworld com لبلدك املخصص اليونان يف صنع w N U W F L d A G O K w K π N U π V b  ª K h s π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø ...

Page 129: ...وضع يف استخدامها القوام صلبة المحل قطع شواء عند الشواء نتاجئ أفضل عىل احلصول ميكنك وأيضًا الطعام من رقيقة رشاحئ استخدام المسك متساوية أطعمة ورشاحئ النقانق شواء عند احلذر تويخ من كبرية مكية تتطاير قد حيث الربجر الشواء معلية خالل الزيوت الدهون يستغرق املفتوحة الشواية وضع يف الشواء الطعام تقليب ذلك يتطلب حيث أطول وقتًا الشواء معلية خالل جانبيه كال عىل قبل تام بشلك األغذية طهي من دامئًا تأكدي تصبح حىت...

Page 130: ...طعام جانبي كال طهي من الشواء سطحي يمكنك ويحتفظ الوقت في لك يوفر مما الوقت نفس في للطعام الطبيعية بالعصارة المطلوب الحرارة درجة إعداد حددي انطفاء لحين المقفول الوضع في الشواية سخني الضوئي المؤشر واقفلي السفلي الشواء سطح على الطعام ضعي فوق العلوي الشواء سطح يستقر بحيث الشواية الطعام ً ا تمام مفتوحة الشواية B الوضع الشواية تكون أن يجب B الوضع في تنبيه أو تلف أي حدوث لتجنب ً ا تمام مفتوحة المقبضين حرا...

Page 131: ...عد يحدث قد الطعام أنواع بعض مع l جيدة تهوية وجود من ً دائما أو خارجي زمني مؤقت بواسطة تشغيله ليتم مخصص غير الجهاز هذا l منفصل بعد عن تحكم جهاز غرض أي في استخدامه يجب وال األطعمة لطهي مصمم الجهاز هذا l األشكال من شكل بأي به العبث أو تعديله أو آخر l Æ b R œ Í ß u ß ª b  π N U v b Ë À Å U U l L J s ú H U c s d Ë Õ L U r s 8 ß M u Ë U u ß ª b Â Ë M E O n Ë Å O U W π N U Ë I U Î F K O L U ô ß ª b  d ...

Page 132: ...و الكهربي السلك أو الجهاز تغمري ال l آخر استخدامه أثناء مراقبة دون الجهاز تتركي ال l أو الشواية أجزاء من جزء أي تلف حالة في الجهاز تستخدمي ال l أو الجهاز فحص يجب الحالة هذه في القابس أو الكهربي السلك العمالء ورعاية الصيانة قسم راجعي إصالحه في منضدة أو ثابت أفقي سطح على فقط الجهاز هذا استخدام يجب l من أقل المثال سبيل على منخفض سطح على الجهاز تشغيل حالة حالة في خاصة بشدة الحذر توخي يجب الحالة هذه فف...

Page 133: ...made in Greece ...

Page 134: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2020 Kenwood Limited All rights reserved 139190 3 ...

Reviews: