background image

Spaghetti Quadri (AT910006)

Linguine (AT910009)

Casarecce (AT910003)

Bigoli (AT910002)

Fusilli (AT910010)

Silatelli (AT910008)

Pappardelle (AT910007)

Bucatini (AT910012)

Biscuit Maker (AT910014)

Maccheroni Lisci (AT910004)

Orecchiette (AT910013)

Spaccatelli (AT910005)

Conchigliette (AT910011)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

56338/3

Summary of Contents for AT910

Page 1: ...0002 Fusilli AT910010 Silatelli AT910008 Pappardelle AT910007 Bucatini AT910012 Biscuit Maker AT910014 Maccheroni Lisci AT910004 Orecchiette AT910013 Spaccatelli AT910005 Conchigliette AT910011 Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 56338 3 ...

Page 2: ...AT910 ...

Page 3: ...nçais 17 24 Deutsch 25 32 Italiano 33 40 Português 41 48 Español 49 56 Dansk 57 63 Svenska 64 70 Norsk 71 77 Suomi 78 84 Türkçe 85 91 Ïesky 92 98 Magyar 99 106 Polski 107 114 Русский 115 123 Ekkgmij 124 131 U N F O L D w 1 3 2 1 3 8 ...

Page 4: ...0 min 1 2 3 4 5 6 P 햳 햺 햻 햲 햸 햹 햷 햶 햵 햴 Maccheroni Rigati ...

Page 5: ...ion page To purchase any of the additional dies shown on the back page of this booklet please call 0870 241 3653 or contact the shop where you purchased the attachment before using for the first time Wash the parts see cleaning to assemble 1 Optional for easier pasta making warm the body die and ring nut in hot water then dry 2 Remove the slow speed outlet cover slide the catch then pull 3 Hold th...

Page 6: ...Remove the securing nut use the spanner pusher to loosen the securing nut if necessary and switch briefly to speed 1 to eject the die Remove the die and any visible excess pasta and then fit the desired die Replace the securing nut and cutting assembly warning The pasta maker will get hot in use this is normal and is caused by the pasta being compressed in the attachment cleaning Don t wash any pa...

Page 7: ...e need to dispose of household appliances separately the product is marked with a crossed out wheeled dustbin recipe for plain pasta mix We recommend using 00 flour but if this is not available use All Purpose Plain Flour Measure the ingredients carefully as too dry a mix could break your attachment and or mixer However if the mixture forms a ball of dough then too much liquid has been added 200g ...

Page 8: ...er Drain immediately and rinse in cold water Serve immediately with a sauce of your choice to cook your pasta Before cooking pasta can be dried for short periods up to an hour before cooking This will vary according to the type of pasta produced 1 Bring a pan three quarters full of water to the boil Add salt to taste 2 Add your pasta and boil stirring occasionally Cook until the pasta is al dente ...

Page 9: ... 150g softened butter 150g caster sugar 2 small eggs beaten 300g plain flour sieved Cream the butter and the sugar in the bowl using the K beater until the mixture is light and fluffy Beat in the egg then fold in the sifted flour Pass the mixture through the attachment having selected the desired shape and cut into suitable lengths Place onto a greased baking sheet and bake in the centre of a hot ...

Page 10: ...rusion Check that the feed tube is not blocked Use the spanner pusher to help feed the pasta onto the scroll The dies are difficult to clean Always clean immediately after use do not allow the mix to dry onto the die Use the tool provided The thicker end of the tool is ideal for cleaning the larger holes on the Maccheroni rigati die whilst the thinner end is suitable for cleaning other dies Pasta ...

Page 11: ...o push the mix down the feed tube Removing the hopper will enable the spanner to reach lower down the feed tube Vary the speed of adding the mix The cutting assembly is difficult Leave the attachment to cool down to remove for approximately 30 minutes The cutting assembly is difficult Make sure the metal clamp ring is to fit partially unscrewed from the plastic inner before pushing onto the attach...

Page 12: ...één of meer van de andere vormen wilt kopen die achterin dit boekje staan neem dan contact op met de winkel waar u het hulpstuk hebt gekocht voordat u het hulpstuk voor het eerst gebruikt De onderdelen wassen zie schoonmaken installeren 1 Optioneel het is gemakkelijker om pasta te maken als het apparaat de vorm en de ringmoer eerst met warm water zijn voorverwarmd en daarna afgedroogd 2 Verwijder ...

Page 13: ...e andere naar u toe Verwijder het element Verwijder de bevestigingsmoer gebruik het duwelement om de bevestigingsmoer zo nodig los te maken en zet het toestel eventjes op snelheid 1 om de vorm uit te werpen Verwijder de vorm en alle zichtbare pastarestjes en bevestig daarna de nieuwe vorm Zet de bevestigingsmoer en het snij element weer op hun plaats waarschuwing De pastamaker wordt tijdens het ge...

Page 14: ...EMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het...

Page 15: ...elie aan het geklopte ei toe volkoren vervang de bloem met gewone volkorenbloem verdi Vervang 30 ml geklopt ei met 30 ml gepureerde spinazie eiloze pasta 200 gr 00 bloem een snufje zout 25 ml maagdelijke olijfolie ca 100 ml water Volg het recept voor gewoon pastadeeg waarbij u het zout aan de bloem toevoegt en u het ei vervangt met de olie en het water Japanse Soba boekweitpasta Ideaal voor mensen...

Page 16: ...rden Dikkere pastavormen passen gewoonlijk goed bij sauzen met een sterkere smaak koekjesmaker AT910014 Zie de achterpagina voor een afbeelding van de koekjesmaker 1 Maak één van de volgende koekjesrecepten en leg het deeg in de koelkast zodat het steviger wordt Gebruik kleine eieren anders wordt het deeg te zacht 2 Haal het vormelement van het hulpstuk af Zet de pastamaker en het koekjeshulpstuk ...

Page 17: ...ker 2 kleine geklopte eieren 250 gr gewone bloem samen 25 gr cacaopoeder gezeefd Volg de methode voor gewone biscuits Nadat de koekjes zijn afgekoeld kunnen ze versierd worden door ze in gesmolten chocolade te dopen of ze met poedersuiker te bestrooien 14 ...

Page 18: ... of de toevoerbuis verstopt is Gebruik het duwelement om de pasta op de rol te duwen De vormen zijn moeilijk schoon Maak de vormen onmiddellijk na elk te maken gebruik schoon Zorg dat er geen deeg in of op de vorm opdroogt Gebruik het meegeleverde instrument Het dikke uiteinde van het instrument is ideaal om de grotere gaten van de vorm voor de Maccheroni Rigati schoon te maken terwijl het dunnere...

Page 19: ...t om het deeg door de toevoerbuis te duwen Als u de vultrechter verwijdert kunt u met het duwelement lager in de toevoerbuis geraken Varieer de snelheid waarmee het deeg wordt toegevoegd Het snij element is moeilijk te Laat het hulpstuk ca 30 min verwijderen afkoelen Het snij element past niet goed Zorg dat de metalen ring gedeeltelijk van de plastic kern losgedraaid is voordat u hem op het hulpst...

Page 20: ...tinés au contact alimentaire légende 햲 trémie 햳 tube d alimentation 햴 corps 햵 spirale 햶 matrice 햷 écrou de fixation 햸 collier de serrage de l ensemble de découpage 햹 lame à découper 햺 mélangeur poussoir 햻 Outil de nettoyage La matrice à Maccheroni rigati présentée sur la page d illustration est inclue dans cet emballage Pour acheter une des matrices supplémentaires présentées à la fin de ce livret...

Page 21: ...oivent être séparées mais si vous les pressez elles doivent former une masse qui se lie 2 Mettez le batteur sous tension sur la vitesse 2 3 3 Mettez un peu de préparation pour pâtes sur la trémie Passez une petite quantité de préparation dans le tube d alimentation à la fois Laissez la spirale se vider avant de continuer Si le tube d alimentation se bouche utilisez l extrémité de la poignée du mél...

Page 22: ...lier corps de l appareil mélangeur ensemble de découpage Enlevez toute la pâte pour pâtes fraîches et si nécessaire lavez à l eau chaude savonneuse puis séchez bien service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les r...

Page 23: ...sil par exemple aux oeufs pâtes complètes remplacez la farine par de la farine complète ordinaire verdi remplacez 30 ml d oeufs battus par 30 ml d épinard hachés finement pâtes sans oeufs 200g de farine T45 une pincée de sel 25 ml d huile d olive vierge environ 100 ml d eau Suivez la recette de préparation des pâtes natures en ajoutant du sel à la farine et en remplaçant les œufs par l huile et l ...

Page 24: ...alement avec les sauces au goût prononcé appareil à biscuits AT910014 Reportez vous à la dernière page pour voir une illustration de l appareil à biscuits 1 Suivez l une des recettes de biscuit suivantes et laissez refroidir au réfrigérateur pour que le mélange se raffermisse Utilisez de petits oeufs sinon le mélange sera trop mou 2 Retirez la forme de la matrice à biscuit Assemblez l appareil à p...

Page 25: ...sucre en poudre 2 petits oeufs battus 250 g de farine tamisés 25 g de poudre de cacao ensemble Suivez la méthode pour les biscuits nature Après refroidissement des biscuits vous pouvez les décorer avec du chocolat fondu ou en saupoudrant du sucre glace 22 ...

Page 26: ...sont propres avant de commencer De la pâte sèche dans les trous empêchera l expulsion Vérifiez que le tube d alimentation n est pas bouché Utilisez le mélangeur poussoir pour faire passer la pâte sur la spirale Les matrices sont difficiles à Nettoyez les toujours après nettoyer utilisation ne laissez pas le mélange sécher sur la matrice Utilisez l outil fourni L extrémité épaisse de l outil est id...

Page 27: ...n davantage uniquement lorsque le tube d alimentation est vide Le mélange est trop humide Utilisez l extrémité du mélangeur poussoir pour pousser le mélange dans le tube d alimentation si vous enlevez la trémie cela permettra au mélangeur d aller plus bas dans le tube d alimentation Variez la vitesse à laquelle vous versez le mélange L ensemble de découpage est Laissez l accessoire refroidir penda...

Page 28: ...ng enthält die Formdüse für Maccheroni rigati die auf der Seite mit der Abbildung zu sehen ist Wenn Sie eine der weiteren Formdüsen kaufen möchten die auf der Rückseite dieser Broschüre zu sehen sind wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie Ihren Aufsatz gekauft haben Vor der ersten Verwendung Waschen Sie die Teile siehe Reinigung Montage 1 Fakultativ Damit sich die Nudeln leichter herstel...

Page 29: ...anderes als den Spannergriff und drücken Sie nicht zu fest Achten Sie darauf dass sich der Zufuhrschacht niemals füllt 4 Wenn die Pasta die richtige Länge erreicht hat schieben Sie den Griff auf der Schneidanordnung vor und zurück um die Pasta in Stücke mit der gewünschten Länge zu schneiden Wenn die Schneidanordnung nicht angebracht ist können Sie die Pasta alternativ mit einem Messer schneiden Z...

Page 30: ...anschließend gründlich ab Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben WICHTIGER...

Page 31: ... sollten getrennt sein aber wenn eine kleine Menge zusammengedrückt wird sollte sich ein zusammenhängender Klumpen bilden Herstellen aromatisierter Pasta Kräuter Pasta Verwenden Sie das Rezept oben aber fügen Sie 20 ml gewaschene und fein gehackte Kräuter wie z B Petersilie zum geschlagenen Ei hinzu Vollkorn Pasta Ersetzen Sie das Mehl durch normales Vollkornmehl Pasta Verdi Ersetzen Sie 30 ml ges...

Page 32: ... Konsistenz regelmäßig denn die Nudeln garen noch etwas nach nachdem sie von der Hitze entfernt wurden Fügen Sie niemals Öl zum Kochwasser hinzu weil die Pasta dadurch glitschig werden und die Sauce nicht richtig daran haftet Wahl einer Sauce für Pasta Die Wahl der richtigen Nudelsorte für eine spezielle Sauce kann das Ergebnis völlig verändern Röhrenförmige Sorten halten Stücke in dicken Saucen g...

Page 33: ...iden Sie den Teig in Stücke geeigneter Länge Legen Sie die Plätzchen auf ein gefettetes Backblech und backen Sie sie in der Mitte eines heißen Backofens bei 190 C Gas Stufe 5 ca 10 Minuten bzw bis sie gar sind Lassen Sie die fertigen Plätzchen auf einem Kuchengitter abkühlen Schokoladen Plätzchen 125 g weiche Butter 200 g Zucker 2 kleine Eier geschlagen 250 g Mehl gesiebt 25 g Kakaopulver Befolgen...

Page 34: ...rocknete Pastareste in den Löchern verhindern das Herausdrücken der Nudeln Überprüfen Sie ob der Zufuhrschacht verstopft ist Drücken Sie die Pasta mit dem Spanner Drücker auf die Rolle Die Formdüsen lassen sich nur Reinigen Sie die Formdüsen stets schwer reinigen unmittelbar nach dem Gebrauch Lassen Sie den Teig nicht auf der Formdüse antrocknen Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug Das dickere...

Page 35: ...gen mit gleichmäßiger Geschwindigkeit zu und fügen Sie erst dann mehr Teig hinzu wenn der Zufuhrschacht frei ist Der Teig ist zu feucht Drücken Sie den Teig mit dem Ende des Spanners Drückers durch den Zufuhrschacht Wenn der Trichter entfernt wird kann der Spanner weiter in den Zufuhrschacht hinein reichen Verändern Sie die Geschwindigkeit des Hinzufügens des Teigs Die Schneidanordnung lässt Lasse...

Page 36: ... procurarsi una delle altre trafile mostrate sul retro della copertina si prega si rivolgersi al negozio in cui avete acquistato questo accessorio prima di usare per la prima volta l apparecchio Lavare i componenti vedere la sezione pulizia montaggio 1 Facoltativo per una lavorazione più facile della pasta scaldare il corpo dell apparecchio la trafila e la ghiera bloccalama immergendoli in acqua c...

Page 37: ... mano e usando l altra mano ruotare la ghiera bloccalama verso di voi fino a toglierla Ora estrarre la ghiera se necessario utilizzando la chiave spingitore per allentarla e passare brevemente alla velocità 1 per far fuoriuscire la trafila Togliere la trafila asportare i residui di pasta e poi inserire la trafila desiderata Rimontare la ghiera e la lama Avvertenza L accessorio impastatore si scald...

Page 38: ...005 Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute de...

Page 39: ...ate e finemente tritate ad esempio prezzemolo pasta integrale usare farina integrale invece di farina normale pasta verde sostituire 30ml di uovo sbattuto con 30ml di spinaci tritati fini pasta senza uova 200g di farina 00 un pizzico di sale 25ml di olio vergine di oliva circa 100ml di acqua Seguire la ricetta per la pasta normale aggiungendo il sale alla farina e sostituendo l uovo con l olio e c...

Page 40: ...piccanti solitamente è meglio usare pasta più spessa trafila per i biscotti AT910014 Vedere sul retro della copertina l illustrazione della trafila per fare i biscotti 1 Seguire una di queste ricette per biscotti e conservare l impasto in frigorifero per ottenere la giusta consistenza Usare uova piccole altrimenti l impasto sarà troppo morbido 2 Togliere la forma dalla trafila per i biscotti Monta...

Page 41: ...lvere 2 uova piccole sbattute 250g di farina setacciati 25g di cacao in polvere insieme Seguire il metodo per i biscotti semplici Dopo averli lasciati raffreddare i biscotti possono venire decorati intingendoli in cioccolato fuso oppure spolverizzati con zucchero a velo 38 ...

Page 42: ...e non sia bloccato Usare la chiave spingitore per favorire l introduzione della pasta sulla chiocciola Pulire le trafile è difficile Pulire sempre le trafile subito dopo l uso senza lasciare che l impasto residuo si secchi Usare l utensile fornito La parte più spessa è ideale per pulire i fori più grandi della trafila per Maccheroni mentre la parte più sottile è idonea per la pulizia delle altre t...

Page 43: ...per spingere l impasto nel tubo di introduzione Togliendo la tramoggia con la chiave si riesce ad andare più a fondo nel tubo di introduzione Variare la velocità di introduzione dell impasto È difficile togliere le lame Lasciare che l accessorio si raffreddi per 30 minuti circa È difficile montare le lame Verificare che la ghiera bloccalama metallica sia svitato parzialmente dalla parte interna in...

Page 44: ...acto com alimentos explicação 햲 funil 햳 tubo de alimentação 햴 corpo 햵 espiral 햶 molde 햷 porca de fixação 햸 anel e fixação do conjunto de corte 햹 lâmina 햺 chave de fendas propulsora 햻 utensílio para limpeza No seu conjunto está incluído o molde para Maccheroni rigati apresentado na página de ilustrações Para adquirir qualquer um dos moldes adicionais apresentados na página posterior deste folheto p...

Page 45: ...a espiral utilize apenas a pega da chave de fendas propulsora e não empurre com demasiada força Não permita que o tubo de alimentação se encha até acima 4 Quando a pasta tiver o comprimento suficiente mova a pega no conjunto de corte para a frente e para trás para cortar a pasta ao comprimento desejado Como alternativa se o conjunto de corte não estiver instalado utilize uma faca para cortar a pas...

Page 46: ... substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resí...

Page 47: ... mexidos integral substitua a farinha por farinha integral verde Substitua 30 ml de ovos batidos por 30 ml de puré fino de espinafres pasta sem ovos 200 g farinha de grau 00 uma pitada de sal 25 ml de azeite virgem aproximadamente 100 ml de água Siga o método da massa básica para pasta adicionando o sal à farinha e substituindo os ovos pelo azeite e pela água Soba japonesa macarrão japonês de trig...

Page 48: ...ados máquina de fazer massa para biscoitos AT910014 Consulte a ilustração da máquina para fazer massa para biscoitos na página posterior 1 Faça uma das receitas seguintes de biscoitos e arrefeça no frigorífico para deixar a massa ficar firme Utilize ovos pequenos de outro modo a massa ficará demasiado macia 2 Remova a forma do molde para biscoitos Monte a máquina de fazer pasta com o molde para bi...

Page 49: ...0g açúcar de mesa 2 ovos pequenos batidos 250 g farinha comum peneirada 25 g cacau em pó Siga o método para biscoitos simples Após os biscoitos terem arrefecido podemser decorados mergulhando os em chocolate derretido ou polvilhados com açúcar em pó 46 ...

Page 50: ...ve de fendas propulsora para ajudar a empurrar a pasta sobre a espiral Os moldes são difíceis de limpar Limpe sempre imediatamente após a utilização não deixe que a massa seque no molde Utilize o utensílio fornecido A extremidade mais grossa do utensílio é ideal para a limpeza de orifícios grandes no molde para Maccheroni rigati enquanto que a extremidade mais fina é indicada para a limpeza dos ou...

Page 51: ...e de fendas propulsora para empurrar a massa pelo tubo de alimentação Remover a espiral permite ao propulsor chegar mais fundo no tubo de alimentação Varie a velocidade da adição da massa O conjunto de corte é difícil Deixe o acessório arrefecer durante de remover aproximadamente 30 minutos O conjunto de corte é difícil Certifique se de que o anel de de instalar fixação metálico está parcialmente ...

Page 52: ...s destinados a entrar en contacto con alimentos leyenda 햲 tolva 햳 tubo de alimentación 햴 cuerpo 햵 espiral 햶 molde 햷 tuerca de sujeción 햸 anillo de sujeción del ensamblaje de corte 햹 cuchilla de corte 햺 llave de ajuste accesorio de empuje 햻 herramienta para limpieza En el paquete se incluye el molde de macarrones rigati mostrado en la página de la ilustración Para comprar cualquiera de los moldes a...

Page 53: ...l extremo del mango de la llave de ajuste accesorio de empuje para empujar la mezcla en la espiral no utilice otro objeto que no sea el mango de la llave de ajuste y no empuje con demasiada fuerza Nunca deje que se llene el tubo de alimentación 4 Cuando la pasta sea lo suficientemente larga mueva el mango del ensamblaje de corte hacia atrás y hacia adelante para cortar la pasta a la longitud desea...

Page 54: ... cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el pr...

Page 55: ...a integral sustituya la harina por harina integral regular sin levadura pasta verde sustituya 30 ml de huevo batido por 30 ml de puré fino de espinacas pasta sin huevo 200 g de harina 00 una pizca de sal 25 ml de aceite virgen de oliva aproximadamente 100 ml de agua Siga el método de la mezcla para pasta sencilla añadiendo la sal a la harina y sustituyendo el huevo por aceite y agua fideos japones...

Page 56: ...io para hacer galletas AT910014 Vea la ilustración del accesorio para hacer galletas en la página trasera 1 Haga una de las siguientes recetas de galletas y póngala en el frigorífico para dejar que la mezcla se ponga firme Utilice huevos pequeños de lo contrario la mezcla será demasiado blanda 2 Retire la plantilla de formas del molde para galletas Acople el molde para galletas en el aparato para ...

Page 57: ...xtrafina 2 huevos pequeños batidos 250 g de harina sin levadura tamizados 25 g de cacao en polvo Siga el método de las galletas sencillas Después de que se hayan enfriado las galletas pueden decorarse bañándolas con chocolate fundido o espolvoreándolas con azúcar glasé 54 ...

Page 58: ...cualquier resto de pasta seca en los orificios impedirá que salga Compruebe si el tubo de alimentación está obstruido Utilice la llave de ajuste accesorio de empuje para ayudar a introducir la pasta en la espiral Resulta difícil limpiar los moldes Límpielos siempre inmediatamente después de usar no deje que la mezcla se seque en el molde Utilice la herramienta suministrada El extremo más grueso de...

Page 59: ...mente cuando el tubo de alimentación esté vacío La mezcla está demasiado húmeda Utilice el extremo de la llave de ajuste accesorio de empuje para empujar la mezcla por el tubo de alimentación Si desmonta la tolva permitirá que la llave de ajuste pueda introducirse más en el tubo de alimentación Varíe la velocidad a la que añade la mezcla Resulta difícil retirar el ensamblaje Deje que se enfríe el ...

Page 60: ... vist på bagsiden af dette hæfte bedes du venligst kontakte den forretning hvor du har købt tilbehøret før første anvendelse Vask delene se rengøring samling 1 Valgfrit det er lettere at lave pasta hvis huset hulskiven og ringmøtrikken først opvarmes i varmt vand og derefter tørres grundigt 2 Fjern dækslet over det langsomme udtag Skub låsen til side og træk 3 Hold låsen tilbage og sæt pasta appar...

Page 61: ... på hastighed 1 for at udstøde hulskiven Fjern hulskiven og evt synlig overflødig pasta og sæt så den ønskede hulskive på Sæt ringmøtrikken og knivenheden på igen advarsel Pasta apparatet vil blive varmt under brug dette er normalt og skyldes at pastaen presses sammen i tilbehøret rengøring Ingen dele må vaskes i opvaskemaskinen adskillelse af tilbehøret Hold altid fast i kanten af knivenheden med...

Page 62: ...iske husholdningsapparater separat er produktet mærket med en mobil affaldsbeholder med et kryds opskrift til almindelig pastadej Vi anbefaler at der anvendes durummel Hvis denne type mel ikke kan fås kan der bruges almindeligt hvedemel Mål ingredienserne omhyggeligt Hvis dejen bliver for tør kan det ødelægge tilbehøret og eller mixeren Hvis dejen bliver til en kugle er der tilsat for megen væske ...

Page 63: ... skyl i koldt vand Serveres straks med en sauce efter ønske sådan koger du pasta Før kogning kan pastaen tørres i korte perioder op til 1 time før kogning Dette vil variere efter den type pasta som laves 1 Bring en gryde der er 3 4 fyldt med vand i kog Tilsæt salt efter smag 2 Tilsæt pastaen og kog idet der røres en gang imellem Kog indtil pastaen er al dente dvs den skal være kogt men der skal st...

Page 64: ... facon er midt i hullet almindelige småkager 150 g blødt smør 150 g sukker 2 små æg sammenpiskede 300 g hvedemel siet Rør smør og sukker i skålen med K spaden til dejen er let og luftig Rør æggene i og fold så det siede mel i Før dejen igennem tilbehøret efter have valgt den ønskede facon og skær af i passende længder Sæt kagerne på en smurt bageplade og bag dem midt i en varm ovn ved 190 C i ca 1...

Page 65: ...pe med at føre pastaen ned på sneglen Hulskiverne er vanskelige at rengøre Rengør altid lige efter brug Lad ikke dejen tørre på hulskiven Brug det medfølgende redskab Den tykke ende af redskabet er velegnet til at rengøre de store huller på hulskiver til Maccheroni rigati mens den tynde ende kan bruges til at rengøre andre hulskiver Pastaformene er ujævne Undertiden kan den første pasta som udpres...

Page 66: ...len nedstopperen til at stoppe dejen ned i tilførselsrøret Fjernes tragten vil det være muligt for nøglen at komme længere ned i tilførselsrøret Kom dejen i apparat med en anden hastighed Knivenheden er vanskelig at fjerne Lad tilbehøret køle af i ca 30 minutter Knivenheden er vanskelig at sætte Sørg for at metalspænderingen er på skruet delvist af den inderste plastikdel før den trykkes på tilbeh...

Page 67: ...l butiken där du köpte tillsatsen innan du använder pastamaskinen för första gången Diska delarna se rengöring montera ihop 1 Valfritt för att underlätta pastatillverkningen kan du värma tillsatskroppen munstycket och ringmuttern i varmt vatten och torka av dem 2 Ta bort locket till lågväxelsuttaget skjut spärren åt sidan och dra 3 Håll tillbaka spärren och sätt i tillsatskroppen 4 För in matarskr...

Page 68: ...stycke Sätt tillbaka fästmuttern och kniven varning Pastamaskinen blir varm vid användningen Det är normalt och orsakas av att pastan pressas ihop i tillsatsen rengöring Maskindiska inte några delar montera isär tillsatsen Håll alltid kniven i kanten med ena handen och vrid fastspänningsringen mot dig och ta bort den Ta bort fästmuttern Använd eventuellt nyckeln stöten för att lossa muttern Ta bor...

Page 69: ... gå sönder Å andra sidan om degen blir till en enda klump innehåller den för mycket vätska 200g durummjöl 100 g uppvispat ägg ca 2 medelstora Så här gör du Lägg mjölet i skålen och rör gradvis ner de uppvispade äggen med K spaden Börja på lägsta hastighet och öka till 1 Blanda i 30 45 sekunder och skrapa ner degen Koppla på igen och fortsätta blanda i ytterligare ca 30 sekunder Degen ska likna gro...

Page 70: ...stan Före kokningen kan pastan torka en kort stund upp till en timme innan den kokas Detta varierar alltefter typ av pasta 1 Koka upp en kastrull till tre fjärdedelar full med vatten Tillsätt salt efter smak 2 Lägg ner pastan och koka den Rör om då och då Låt pastan koka tills den är al dente Den ska kännas lagad med ge visst tuggmotstånd Som riktlinjer kan vi säga att det tar 1 10 minuter men var...

Page 71: ... grundrecept för småkakor 150 g mjukt matfett 150 g socker 2 små ägg uppvispade 300 g vetemjöl siktat Rör fettet och sockret i en skål med K spaden tills det är vitt och pösigt Vispa ner äggen och vik sedan in det siktade mjölet Kör blandningen genom tillsatsen med önskad formskiva monterad och kapa längderna i lämplig storlek Lägg kakorna på en smord plåt och grädda mitt i varm ugn 190 C i ca 10 ...

Page 72: ... matarskruven Det är svårt att göra rent Gör alltid rent munstycket omedelbart munstyckena efter användningen Låt inte degen torka på munstycket Använd det medföljande verktyget Den tjockare änden av verktyget är idealisk för att göra rent de större hålen i munstycket för maccheroni rigati medan den tunnare änden lämpar sig för att göra rent den andra munstyckena Pastan har trasiga kanter Ibland b...

Page 73: ...nyckeln stöten för att köra ner degen i matarröret Om du tar bort degbrickan kan du få in nyckeln längre ner i matarröret Pröva med att mata degen med olika hastigheter Det är svårt att få loss kniven Låt tillsatsen kallna i ca 30 minuter Det är svårt att få på kniven Se till att fastspänningsringen av metall är delvis lossad från den inre plastringen innan du trycker på tillsatsen 70 ...

Page 74: ...av formene som vises på baksiden av dette heftet ta kontakt med forretningen der du kjøpte utstyret før du tar pastamaskinen i bruk for første gang Vask delene Se rengjøring montere 1 Valgfritt for å gjøre det enklere å lage pasta varmes hoveddelen formen og ringmutteren i varmt vann Tørk godt 2 Ta av dekslet til utløpet for langsom hastighet skyv låsen og trekk 3 Hold låsen tilbake og sett inn pa...

Page 75: ...vendig og skift kort til hastighet 1 for å ta av formen Ta av formen og eventuelle synlige pastarester og monter ønske form Sett festemutteren og kutteren på plass igjen advarsel Pastamaskinen blir varm når den er i bruk dette er normalt og skjer fordi pastaen komprimeres i maskinen rengjøring Ikke vask noen av delene i oppvaskmaskin demonter tilbehøret Hold alltid kanten av kutteren i den ene hån...

Page 76: ... vanlig pastadeig Vi anbefaler 00 mel men hvis det ikke er tilgjengelig brukes mel til generell bruk Mål ingrediensene nøyaktig da en deig som er for tørr kan ødelegge tilbehøret og eller blanderen Men hvis blandingen dannes til en ball med deig er det for mye væske 200g 00 mel 100g vispet egg ca 2 middels store egg Metode Ha melet i bollen og hell gradvis i det vispede egget og bruk K vispen på m...

Page 77: ...den er al dente Den skal være myk men tyggefast Dette tar vanligvis 1 10 minutter men vil variere etter type pasta og ønsket tekstur Sjekk strukturen med jevne mellomrom da pastaen vil fortsette å koke litt etter at den er fjernet fra varmen Ha aldri olje i vannet da det gjør pastaen glatt og sausen ikke vil feste seg ordentlig velge saus til pastaen Det kan spille en rolle hvilken saus du bruker ...

Page 78: ...tter at du har valgt ønske form og kutt i passe lengder Legg på et smurt stekeplate og stek midt i ovnen på 190 C 375 F gassmerke 5 i ca 10 minutter eller til de er passe stekt Avkjøles på rist sjokoladekjeks 125g mykt smør 200g finkornet sukker 2 små egg vispet 250g hvetemel siktet sammen 25g kakaopulver Følg metoden for vanlige kjeks Når kjeksene er avkjølt kan de pyntes ved å dyppe dem i smelte...

Page 79: ...Bruk skiftenøkkelen trykkeredskapet til å mate pastaen på spiralen Formene er vanskelige å gjøre rene Rengjøres alltid umiddelbart etter bruk La ikke deigen tørke fast på formen Bruk redskapet som følger med Den tykkere enden er ideell for rengjøring av de større hullene på formen til Maccheroni rigati mens den tynnere enden er egnet for å rengjøre andre former Pastaen er fillete i kantene Det hen...

Page 80: ...dskapet til å skyve deigen ned i materøret Hvis du fjerner oppsamlingsbrettet vil du kunne nå lenger ned i materøret med skiftenøkkelen Varier hastigheten for innføring av deigen Kutteren er vanskelig å ta av La tilbehøret avkjøles i ca 30 minutter Kutteren er vanskelig å montere Pass på at metallklemmeringen er delvis skrudd av fra den innvendige delen av plast før tilbehøret skyves på 77 ...

Page 81: ... ostaa muita kirjasen takasivulla esitettyjä muotteja ota yhteys siihen liikkeeseen josta ostit lisälaitteen ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat katso ohjeet kohdasta puhdistus kokoaminen 1 Valinnaista pasta valmistuu helpommin jos laitteen runko muotti ja kiinnitysrengas lämmitetään kuumassa vedessä ja kuivataan sitten 2 Irrota laitteen edessä olevan voimansiirtoistukan suojus työnnä lukitsi...

Page 82: ...iinnitysrengasta tarvittaessa ruuviavaimella painimella ja kytke yleiskone hetkeksi nopeudelle 1 muotin työntämiseksi ulos Irrota muotti ja näkyvät pastan tähteet ja kiinnitä haluttu muotti Aseta kiinnitysrengas ja leikkuri takaisin paikalleen varoitus Pastakone kuumenee käytössä tämä on normaalia ja johtuu pastan puristumisesta lisälaitteessa puhdistus Älä pese mitään osia astianpesukoneessa lisä...

Page 83: ...että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista kotitalousjätteistä peruspastataikinan ohje Suosittelemme italialaisia 00 tyypin jauhoja mutta jos näitä ei ole saatavilla käytä tavallisia vehnäjauhoja Mittaa ainekset huolellisesti sillä liian kuiva taikina voi rikkoa lisälaitteen ja tai yleiskoneen Jos taikinasta kuitenkin muodostuu pallo nestettä on lisätty liikaa 200 g vehnäjauhoja 100 g vatkatt...

Page 84: ...älittömästi ja huuhtele kylmällä vedellä Tarjoile heti haluamallasi kastikkeella pastan kypsentäminen Ennen kypsentämistä pastan voidaan antaa kuivua lyhyen ajan korkeintaan tunti ennen kypsentämistä Tämä vaihtelee valmistetun pastatyypin mukaan 1 Kiehauta kattilassa vettä kolme neljäsosaa sen tilavuudesta Lisää suolaa maun mukaan 2 Lisää valmistamasi pasta ja anna kiehua välillä sekoittaen Kypsen...

Page 85: ...oita 150 g hienosokeria 2 pientä kananmunaa vatkattuna 300 g vehnäjauhoja sihdattuna Vaahdota voi ja sokeri K vatkaimella kunnes seos on kuohkeaa Vatkaa kananmuna joukkoon ja sekoita sihdattu jauho varovasti joukkoon Valitse haluttu muoto Syötä taikina lisälaitteen läpi ja leikkaa sopivan pituisiksi Laita voidellulle uunipellille ja paista 190 C ssa uunin keskiosassa noin 10 minuuttia tai kunnes k...

Page 86: ...uuviavainta paininta pastan syöttämiseen syöttöruuviin Muotit on vaikea puhdistaa Puhdista muotti välittömästi käytön jälkeen äläkä anna taikinan kuivua muottiin Käytä mukana toimitettua puhdistusvälinettä Puhdistusvälineen paksumpi pää sopii hyvin Maccheroni rigati muotin suurten reikien puhdistamiseen kun taas ohuempi pää sopii muiden muottien puhdistukseen Pastat ovat repaleisia Joskus ensimmäi...

Page 87: ...en painimen päätä pastataikinan työntämiseen alas syöttösuppiloon Ruuviavain voidaan työntää syvemmälle syöttösuppiloon jos syöttölautanen irrotetaan Vaihtele taikinan syöttönopeutta Teräosa on vaikea irrottaa Anna lisälaitteen jäähtyä noin 30 minuuttia Leikkuri on vaikea asentaa Varmista että metallinen kiristysrengas on kierretty osittain irti muovisesta sisäosasta ennen kuin se työnnetään lisäl...

Page 88: ... somunu 햹 kesme bıçağı 햺 somun anahtarı itici 햻 temizleme çubuğu Aygıtla birlikte verilen Tırtıllı Makkeroni kalıp donatısını açıklayıcı resimler sayfasında görebilirsiniz Bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında resimleri bulunan diğer kalıp donatılarını satın almak için aygıtı satın aldığınız yere başvurunuz ilk kullanımdan önce Aygıtın tüm parçalarını yıkayınız Bu konuda temizlik bölümünde bakın...

Page 89: ...a bir gereç kullanmayınız ve hızla itmeyiniz Besleme borusunu tamamen doldurmamaya dikkat ediniz 4 Makarna yeterli uzunluğa ulaştığı zaman makarnayı istediğiniz uzunlukta kesmek için kesme bıçağı donanımının sapını ileriye ve geriye hareket ettiriniz Kesme bıçağı donanımı aygıta takılı değilse makarnayı bir bıçak ile istediğiniz uzunlukta kesiniz Kalıp donatılarını değiştirmek için kesme donanımın...

Page 90: ...E UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlaya...

Page 91: ...ırınız Sade makarna yapma yöntemini izleyiniz Çırpılmış yumurta yerine tuzlu su kullanınız Makarna yapıcıya Bigoli kalıbını takınız ve uygun uzunlukta kesiniz Tuzsuz kaynar suda yaklaşık 5 dakika pişiriniz Erişteler sertçe ve biraz yumuşak olmalıdır Erişteleri derhal süzünüz ve soğuk suyla durulayınız İstediğiniz sosu katarak yiyebilirsiniz makarna pişirme Pişirmeye başlamadan önce örneğin 1 saat ...

Page 92: ... kesme bıçağı donanımı takılmamalıdır 3 Biçimlendiriciyi kalıp donatısının her iki tarafına sürünüz ve deliğin ortasındaki istenen biçime gelinceye kadar oynatınız sade bisküvi 150gr yumuşak tereyağı 150gr ince toz şeker 2 tane çırpılmış küçük yumurta 300gr elekten geçirilmiş sade un Karışım hafif ve yumuşak bir dokuda olana kadar tereyağını ve şekeri K çırpıcı ile karıştırınız Çırpılmış yumurta i...

Page 93: ...akarna çıkışa engel olur Besleme borusunun tıkalı olup olmadığını kontrol ediniz Makarnayı sarmal çarka itmeye yardımcı olması için somun anahtarı iticiyi kullanınız Kalıp donatılarını temizlemek Her kullanımdan sonra kalıp kolay değil donatılarını derhal temizleyiniz Karışımın kalıp donatımında kurumasına izin vermeyiniz Aygıtla birlikte verilen temizleme çubuğunu kullanınız Tırtıllı Makkeroni ka...

Page 94: ...makarna karışımı itiniz Besleme borusu boşaldıktan sonra karışımı itmeye devam ediniz Makarna karışımı çok ıslak olabilir Makarna hamurunu besleme borusuna itmek için somun anahtarı iticinin ucunu kullanınız Doldurma kabını çıkararak somun anahtarı ile besleme borusuna daha derin girebilirsiniz Hamuru itme hızı değişebilir Kesme bıçağı donanımını Kesme bıçağı donanımının yaklaşık çıkarmak çok zor ...

Page 95: ...ed prvním použitím Omyjte všechny díly viz sekce čištění montáž 1 Volitelný krok výroba těstovin se usnadní pokud těleso strojku tvořítko a pojistnou matici namočíte do horké vody a osušíte 2 Demontujte kryt pomalého náhonu odsuňte západku a pak zatáhněte 3 Přidržte západku v odsunuté poloze a zasuňte do otvoru těleso strojku na těstoviny 4 Do tělesa zasuňte šnek a otáčejte jím dokud nezapadne do ...

Page 96: ...raňte zbytky pasty a nasaďte nové tvořítko Vraťte na místo zajišťovací prstenec a řezačku upozornění Strojek na těstoviny se při použití zahřívá to je normální a je to způsobeno stlačováním těsta ve strojku čištění Nemyjte žádnou součást v myčce na nádobí demontáž strojku Při demontáži řezačky vždy jednou rukou držte okraj a druhou rukou otáčejte upevňovacím prstencem směrem k sobě Demontujte zaji...

Page 97: ...du elektrospotřebičů je na výrobku zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr tříděného odpadu recept na obyčejné těstovinové těsto Doporučujeme mouku 00 ale pokud není použijte obyčejnou mouku Suroviny pečlivě odměřte příliš suché těsto může vést k poruše strojku i mixéru Pokud lze ale z těsta udělat kuličku je příliš vlhké 200 g mouky 00 100 g rozšlehaného vejce přibližně 2 středně velká vejce Postup ...

Page 98: ...nudle musí být měkké ale pevné Vodu okamžitě slijte a těstoviny propláchněte studenou vodou Neprodleně servírujte s omáčkou dle vašeho výběru vaření těstovin Těstoviny se před vařením musí chvíli sušit necelou hodinu Záleží na typu těstovin 1 Pánev ze tří čtvrtin naplňte vodou a přiveďte k varu Osolte dle chuti 2 Přidejte těstoviny a vařte za občasného míchání Vařte dokud těstoviny nejsou al dente...

Page 99: ... na sušenky obyčejné sušenky 150 g změklého másla 150 g práškového cukru 2 malá vejce rozšlehaná 300 g běžné mouky prosítované Máslo a cukr rozetřete v míse šlehačem K dokud směs není lehká a našlehaná Vmíchejte vejce Směs prožeňte strojkem na sušenky předem vyberte vhodné tvořítko a řežte na potřebné délky Položte na vymaštěný plech a pečte uprostřed trouby vyhřáté na 190 C 375 F značka 5 na plyn...

Page 100: ...podávací trubka Těsto ke šneku tlačte dodávanou tlačkou Tvořítka se obtížně čistí Tvořítka čistěte okamžitě po použití nenechte na nich zaschnout těsto Použijte dodávané čistítko Silnější konec čistítka je ideálně vhodný k čištění větších otvorů v tvořítku Maccheroni rigati tenčí konec je vhodný k čištění ostatních tvořítek Těstoviny mají hrubé okraje První vyrobené těstoviny mohou mít zubaté okra...

Page 101: ... tlačky tlačte těsto do podávací trubky Pokud sejmete násypku lze konec tlačky zasunout hlouběji do podávací trubky Zkuste přidávat těsto pomaleji nebo rychleji Demontáž řezačky je obtížná Nechte strojek přibližně 30 minut vychladnout Montáž řezačky je obtížná Nezapomeňte před nasazením na strojek kovový prstenec částečně povolit od plastového vnitřního kroužku 98 ...

Page 102: ... rigati tésztanyomót foglalja magába Ezen füzet hátoldalán látható további tésztanyomók vásárlásához keresse fel azt az üzletet ahol a készüléket vette első használat előtt Mossa el az alkatrészeket lásd a tisztítás című részt összeszerelés 1 Opcionális a tészta készítésének megkönnyítése érdekében melegítse fel a géptestet a tésztanyomót és gyűrűt meleg vízben majd törölje őket szárazra 2 Távolít...

Page 103: ...ógyűrűt maga felé és távolítsa el Távolítsa el a biztosítóanyát amennyiben szükséges használja a csavarkulcsot tolórudat a biztosítóanya meglazításához és egy rövid időre kapcsoljon 1 es sebességre a tésztanyomó kiemeléséhez Távolítsa el a tésztanyomót és a látható tésztamaradékokat majd helyezze be a kívánt tésztanyomót Helyezze vissza a biztosítóanyát és a vágórészt figyelem A tésztakészítő a ha...

Page 104: ...ÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek sze...

Page 105: ...finomra vágott fűszernövényt például petrezselymet a felütött tojáshoz teljes kiőrlésű használjon a liszt helyett teljes kiőrlésű lisztet spenótos Helyettesítse a 30ml felütött tojást 30ml finomra turmixolt spenóttal Tojás nélküli tészta 200g nullás liszt egy csipet só 25ml szűz olívaolaj körülbelül 100ml víz Kövesse a sima tészta receptjének lépéseit és adja a sót a liszthez valamint helyettesíts...

Page 106: ...ószokhoz illenek kekszkészítő AT910014 Lásd a kekszkészítő hátulján található illusztrációt 1 Készítse el az alábbi süteményreceptek valamelyikét és az elkészült tésztát tegye hűtőbe hogy az megkeményedjen Csak kicsi tojásokat használjon különben a tészta túl puha lesz 2 Távolítsa el a formázót a keksznyomóról Illessze össze a tésztakészítőt a keksznyomóval Illessze a toldalékot a keverőre A vágór...

Page 107: ...álycukor 2 kis tojás felverve 250g sima liszt összeszitálva 25g kakaópor Kövesse a módszert sima aprósütemény esetén A kekszeket csak akkor szabad feldíszíteni miután kihűltek pl mártsa bele olvasztott csokoládéba vagy szórja meg porcukorral 104 ...

Page 108: ... rakódott e száraz tészta mely megakadályozza az extrudálást Ellenőrizze hogy az adagolócső nincs e elzáródva A csavarkulcssal tolórúddal lehet a tésztát a csigára adagolni Nehéz megtisztítani a Használat után azonnal tisztítsa tésztanyomókat meg a tésztanyomókat ne hagyja hogy a tészta rájuk száradjon Használja a mellékelt tisztító eszközt Az eszköz vastagabb része ideális a Maccheroni rigati tés...

Page 109: ... csőbe Az adagolást egyenletes ütemben kell végrehajtani Csak akkor tegyen újabb adagot az adagolócsőbe ha az már kiürült A keverék túl sok folyadékot tartalmaz Használja a csavarkulcs tolórúd végét a tészta csőbe történő adagolásához Az adagolótölcsér eltávolításával lehetővé válik hogy mélyebbre nyúljon a csavarkulccsal az adagolócsőbe Változtassa meg a tészta adagolásának a sebességét Nehéz elt...

Page 110: ...ą legenda 햲 zespół lejowy 햳 tuba podajnikowa 햴 obudowa 햵 śruba spiralna 햶 tłocznik 햷 nakrętka zabezpieczająca 햸 pierścień zaciskowy zespołu tnącego 햹 ostrze tnące 햺 klucz popychacz 햻 narzędzie do czyszczenia Ten element znajduje się w zestawie tłocznika Maccheroni Rigati przedstawionym na ilustracji Aby zakupić dodatkowe tłoczniki przedstawione na ostatniej stronie niniejszej instrukcji należy sko...

Page 111: ... ściśnięciu powinny tworzyć łatwo wiążącą się masę 2 Ustawić mikser na szybkość 2 3 3 Umieścić porcję mieszanki na zespole lejowym Wprowadzać na raz niewielką ilość mieszanki do tuby podajnikowej Przed kontynuacją odczekać aż mieszanka zejdzie ze śruby spiralnej W przypadku zaczopowania tuby podajnikowej użyć końcówki uchwytu klucza popychacza aby przepchnąć mieszankę na śrubie spiralnej nie używa...

Page 112: ...pół lejowy nakrętka pierścienia obudowa klucz zespół tnący Usunąć pozostałości ciasta makaronowego i w razie potrzeby umyć w gorącej wodzie z mydłem a następnie dokładnie osuszyć obsługa i ochrona konsumenta Ze względu na bezpieczeństwo jeśli uszkodzony został przewód musi on zostać wymieniony przez specjalistę firmy KENWOOD lub przez upoważnionego przez tę firmę specjalistę Jeśli potrzebujesz pom...

Page 113: ... drobno posiekanych ziół takich jak natka pietruszki makaron razowy zastąpić mąkę zwykłą mąką razową makaron verdi zastąpić 30 ml ubitych jaj 30 ml drobno przetartego szpinaku makaron bezjajeczny 200 g mąki typu 00 szczypta soli 25 ml oliwy z pierwszego tłoczenia około 100 ml wody Przyrządzić zgodnie z przepisem na zwykły makaron dodając sól do mąki oraz zastępując jaja oliwą i wodą Japońskie klus...

Page 114: ...mi o silnym aromacie przystawka do wyrobu ciasteczek AT910014 Rysunek przystawki do wyrobu ciasteczek przedstawiono na ostatniej stronie 1 Skorzystać z jednego z przedstawionych przepisów na ciasteczka i schłodzić w lodówce aby mieszanka nabrała odpowiedniej konsystencji Użyć niewielkich jaj gdyż inaczej mieszanka będzie zbyt miękka 2 Zdjąć kształtkę z tłocznika do wyrobu ciasteczek Zmontować przy...

Page 115: ... ubite jaja 250 g zwykłej mąki przesiać 25 g kakao w proszku razem Należy postępować zgodnie z przepisem na zwykłe ciasteczka Po ostygnięciu ciasteczek można je udekorować zanurzając w roztopionej czekoladzie lub posypując cukrem pudrem Rozwiązywanie problemów technicznych 112 ...

Page 116: ...tii niedopuszczenie do wyschnięcia mieszanki Makaron nie wydostaje się Przed przystąpieniem do wyrobu z otworów makaronu sprawdzić czy tłoczniki są czyste Makaron zaschnięty w otworach uniemożliwi wydostawanie się świeżego makaronu przez otwory Sprawdzić drożność tuby podajnikowej Użyć klucza popychacza aby usprawnić podawanie makaronu do śruby spiralnej Tłoczniki trudno oczyścić Zawsze czyścić be...

Page 117: ...a śrubę spiralną nie dostała się mieszanka uniemożliwiając poprawne zamontowanie tłocznika Tuba podajnikowa ciągle Dodawać na raz niewielkie porcje się zapycha makaronu w równomiernym tempie Kolejną porcję dodawać dopiero po opróżnieniu się tuby podajnikowej Mieszanka jest zbyt wilgotna Użyć końcówki klucza popychacza aby przepchnąć mieszankę w dół tuby podajnikowej Zdemontowanie zespołu lejowego ...

Page 118: ... 2004 по материалам предназначенным для контакта с пищевыми продуктами основные детали 햲 загрузочная воронка 햳 подающая трубка 햴 корпус 햵 шнек 햶 головка 햷 фиксирующая гайка 햸 зажимное кольцо ножевого узла 햹 лезвие 햺 гаечный ключ толкатель 햻 инструмент для очистки В комплекте с макаронницей поставляется головка для выдавливания макаронных изделий Maccheroni rigati см страницу с рисунками По вопроса...

Page 119: ...олжно иметь текстуру грубого хлебного мякиша или панировочной смеси Частицы теста должны быть отделены друг от друга но при сжимании они должны склеиваться 2 Включите миксер на скорости 2 3 3 Поместите небольшое количество теста в загрузочную воронку Подавайте тесто в подающую трубку небольшими порциями Перед тем как подать следующую порцию дайте шнеку очиститься Если подающая трубка забилась прот...

Page 120: ...ния иначе макаронное тесто засохнет и его будет очень трудно удалить Для удаления теста из головок используйте инструмент для очистки Более толстый конец инструмента идеально подходит для очистки более крупных отверстий в головке Maccheroni rigati а более тонкий конец инструмента может использоваться для очистки других головок Вымойте в горячей мыльной воде а затем тщательно высушите шнек Не погру...

Page 121: ...олесах рецепт для макаронного теста без сдобы Рекомендуется использовать муку 00 но если у вас нет такой муки используйте обыкновенную потребительскую муку Тщательно отмеряйте ингредиенты так как слишком крутое тесто может повредить макаронницу и или миксер Однако если в тесте образуются пузыри это свидетельствует о том что было добавлено слишком большое количество жидкости 200 г муки 00 100 г взб...

Page 122: ...дает диету в которую не входит клейковина 300 г гречневой муки 150 г взбитых яиц Используйте метод для получения макаронного теста без сдобы Пропустите тесто через макаронницу установив на нее защитную крышку Bigoli и порежьте лапшу на куски подходящей длины Сварите в кипящей воде лапша udon 350 г обыкновенной потребительской муки 140 мл холодной воды 20 г соли Растворите соль в воде с помощью пер...

Page 123: ...ться с различными соусами Макаронные изделия трубчатой формы захватывают кусочки пищи присутствующие в густых соусах макаронные изделия в виде длинных нитей хорошо абсорбируют соки томатных соусов и соусов из морепродуктов а более толстые макаронные изделия обычно подаются с острыми ароматными соусами насадка для приготовления печенья AT910014 См иллюстрацию насадки для приготовления печенья на за...

Page 124: ...ы и порежьте его на кусочки нужной длины Положите на смазанный жиром противень и выпекайте в центре духовки при температуре 190 C 375 F позиция 5 регулятора подачи газа газовой плиты в течение 10 минут или до готовности Охладите на проволочной сетке шоколадное печенье 125 г распущенного сливочного масла 200 г сахарной пудры 2 маленьких яйца взбитые 250 г обыкновенной просеянной муки вместе с 25 г ...

Page 125: ...ысыхания теста Макаронные изделия не Перед началом выдавливания выходят из отверстий макаронных изделий убедитесь что на головке нет засохшего теста Наличие застрявшего в отверстиях теста будет препятствовать выдавливанию макаронных изделий Проверьте что подающая трубка не забита Для проталкивания теста к шнеку используйте гаечный ключ толкатель Головки макаронницы Всегда очищайте головки трудно о...

Page 126: ...оловкой и шнеком нет теста которое препятствует установке головки заподлицо с корпусом Забивается подающая трубка Добавляйте тесто небольшими порциями с постоянной скоростью добавляйте следующую порцию теста только после того как в подающей трубке на будет теста Слишком жидкое тесто Для проталкивания теста в подающей трубке пользуйтесь рукояткой гаечного ключа толкателя Для того чтобы рукоятка гае...

Page 127: ...Ô ÔÈ ÛÂÈ ÛÊ ÏÂ Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 2004 108 Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ Î È ÙÔÓ Î ÓÔÓÈÛÌfi ÚÈıÌfiÓ 1935 2004 ÙË 27 10 2004 Û ÂÙÈÎ Ì ٠ÏÈÎ Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È Ó ÚıÔ Ó ÛÂ Â Ê Ì ÙÚfiÊÈÌ 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 Maccheroni rigati 1 2 3 4 0 5 124 Ekkgmij ...

Page 128: ...6 7 7 9 1 0 2 1 0 0 2 2 3 3 4 0 A 0 1 125 ...

Page 129: ...Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÙÔ Û Ú È ÙÈ Â ÈÛΠ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛÎÂ Û 126 ...

Page 130: ...ÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ È ÙËÓ Â ÈÛ Ì ÓÛË ÙË Ô ÚˆÙÈÎ ˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÔÈÎÈ ÎÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙÔ Û Ì ÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÓÔ ÙÚÔ ÔÊfiÚÔ Î Ô ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ C 200...

Page 131: ... 30ml 30ml 200 25ml 100ml F G 300 150 Bigoli 0 0 udon 350 140ml 20 0 Bigoli 0 0 5 0 0 0 1 2 0 al dente 1 10 128 ...

Page 132: ... I AT910014 7 1 0 2 A 3 150 150 2 300 0 0 190 C 5 10 0 125 200 2 250 25 129 ...

Page 133: ... 0 I A 7 9 Maccheroni rigati 130 ...

Page 134: ... K 9 9 30 9 7 131 ...

Page 135: ... U B u KIOr ßU JU Le Z V Ø d LU πV ß FLq d LH UÕ b FW b l Le Z d u KIOr Ê W ILl ßu LJÒs LH UÕ s uÅu v πe ªKHw ô u KIOr Od ºd W w CU ONU Le Z BFV W πLu W IDOl d IDFW LK IW dœ u w 03 œÆOIW BFV dØOV πLu W IDOl QØb Ê KIW LA p LFb w Æb JX ezOU s πe öß OJw b îKw Æ q œ l IDFW LK IW 136 ...

Page 136: ... w H U ßu LMl o QØb Ê u Gc W Od ºbËœ ß FLq LH UÕ b FW KLºU b w KIOr Uß U w Ku V BFV MEOn KIu V œ zLU EÒn Uô Fb ôß FLU ô bŸ Le Z πn Kv IU V ß FLq ôœ LeËœ Ê πU V ôØ d ßLJU s ôœ u U w MEOn H U J Od u ÆFW Kv ÆU V FJdË W πU w w Os MUßV Dd bÆOo MEOn Iu V ôîdÈ JU Uß U Od IMW w Fi ô OUÊ JuÊ Uß U L uÆW Mb b AuÒ W ÆKOö n e Z Uß U LFb U X UË Fb q LFb cÍ CU t Le Z ߪs πºr IU V Ë BLu W KIOW LU ßUîs Ë Hn LU U Æ...

Page 137: ...Oo Ë Uœ MJNW d Le Z îö IDFW LK IW ËÆb IOX AJq Ld u ËÆDÒl v ô u LMUß W l IDl Kv ÅHO W î e e W Ë î e w M Bn dÊ b W d 091 573 Ë Kv ö W GU 5 u w 01 œÆUzo Ë v Ê MCZ dÒœ Kv U q Jw ºJu X U AuØuô U 521 d  b dÍ 002 d  ßJd ØUß d OC UÊ ÅGOd UÊ ªHuÆ UÊ 052 d  Os UœÍ MªuôÊ FÎU 52 d  º u JUØUË Fw d IW COd ºJu X FUœÍ Fb Ê dœ ºJu X LJs πLOKt GLdÁ AuØuô U z W Ë ßJd KOZ KOt 136 ...

Page 138: ... 1 01 œÆUzo ô Ê p GOÒd ºV uŸ Uß U Ë Iu  Ld u ØAn œ zLU Kv Iu  U EU _Ê Uß U ßu u Åq D a d W ÆKOKW Fb FNU s d b ô Cn e X v LU _Ê s QÊ p Fq Uß U eôÆOW LU LMl BU BKBKW KONU AJq MUßV IU ÅKBKW K Uß U Ê IU ÅKBKW K Uß U LJs Ê JuÊ t Q Od ô JU ô u OW πe e µU s DFU w BKBW J OHW w Os Ad zj Du KW Ob ô BU FBUzd s ÅKBU DLU r Ë BKBU d W bËÊ Ê B d W w Os MUßV Uß U ôØ d ßLJU BKBU Iu W MJNW Uœ NU Lq ºJu X 410019...

Page 139: ...Jq Le Z ØJd s FπOs Nc b Kv U W ßUzq Ø d LU πV 002 r œÆOo 00 001 r Oi ªHu 2 OCW ußDW Id U Dd IW l bÆOo w u U Ë l ØuÊ LªHIW w AJq K dØ W n b πOU Oi LªHu Kv ºd W b OU FU U U v 1 eà Lb 03 45 U OW Gq ËË Åq Leà u w 03 U OW πV Ê ªc Le Z Æu  غd î e îg Ë U îAs πV Ê JuÊ O U MHBKW Ë Js GDX ØLOW ÅGOd FU πV Ê AJq Ø KW LUßJW FLq Uß U MJNW Uß U ô AU ß FLq Dd IW öÁ Js n 02 q s ô AU LHdË W U LU q IbË f v Oi LªHu...

Page 140: ...r ØV IU V Ld u b dØOV ÅLu W OX Ë πLu W IDOl c d Ê NU Lq Uß U B ßUîMU MU ôß FLU c d OUœÍ Ë Bq ººV Ø f Uß U w IDFW LK IW MEOn ô Gºq Í e w ºU W B uÊ Jp IDFW LK IW œ zLU ºp U W πLu W IDOl Ob Ë KIW LA p u Ë îd NU ÅLu W OX ß FLq LH UÕ b FW ô îU ÅLu W OX e îdà IDFW LK IW s NU Leà e o LUßJW Ëß V IDFW LK IW Jp ô e KIu V LJs ß V Æu V FJu W d πU w FJdË W O ºw Ë u AU OMw HBKNU KLºU b w LKOW MEOn En Uô Fb ôß ...

Page 141: ... w ÅH W dßr u O w Ë Ad Í s Iu V ô U OW L OMW Kv BH W ªKHOW s J U d U ô BU U L πd cÍ d r Mt IDFW LK IW Æ q ôß FLU KLd ôË v Gºq ô e Ed MEOn K πLOl 1 î OU Í FLq Uß U Dd IW ßNq ߪÒs πºr IU V Ë BLu W KIOW w U ßUîs r HHNU 2 DU ªdà ºd W LMªHCW o LUßJW r ß V 3 ºp LUßJW KªKn Ë œîq ºr NU Lq Uß U 4 ØV Ku V w œ îq πºr Ë d v Ê FAo l LJMW 5 ØV IU V 6 ØV ÅLu W OX Ë Jr b U U Ob ô º FLq LH UÕ b FW OY NU KLºU b Kv...

Reviews: