background image

A936

Summary of Contents for A936

Page 1: ...A936 ...

Page 2: ...4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 34 Ekkgmij 35 36 U N F O L D w 3 7 3 8 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 6 ...

Page 4: ...n the ring nut 5 Switch to speed 3 6 Drop small pieces of the mix at a time into the feed tube allow the scroll to clear before continuing You can push them down gently using the spanner handle don t use anything else or push too hard your pasta maker could break The first batch will come out curly the second will be straighter You can reprocess the first batch 7 When the pasta is long enough cut ...

Page 5: ... above recipe with wholemeal flour herb pasta 500g 1lb 2oz plain flour 4 medium eggs 40ml 8 tsp fresh mixed herbs finely chopped 2 5ml 1 2 tsp salt pinch pepper 1 Put the flour herbs salt and pepper into your mixer bowl 2 Follow the plain pasta recipe above pasta verdi 500g 1lb 2oz plain flour 3 medium eggs 75ml 3oz spinach cooked canned or puréed 2 5ml 1 2 tsp salt 1 Put the flour and salt into y...

Page 6: ...aats de vulbuis naar u toe Draai deze beide richtingen uit tot hij vastklikt 4 Draai de ringmoer vast 5 Kies snelheid 3 6 Laat iedere keer kleine stukjes deeg in de vulbuis vallen wacht tot het langs de roller gegaan is voordat u het volgende deeg toevoert U kunt het deeg zachtjes door het apparaat duwen met behulp van de spanhendel gebruik niets anders en duw niet te hard uw pasta maker zou kapot...

Page 7: ...u in stap 2 water toe tot de 250 gr markering volkorenpasta Volg het bovenstaande recept maar gebruik volkorenbloem in plaats van gewoon bloem kruidenpasta 500 gr gewoon bloem 4 middelgrote eieren 40 ml 8 tl verse gemengde kruiden fijngehakt 2 5 ml 1 2 tl zout snufje peper 1 Doe de bloem de kruiden het zout en de peper in de mixerkom 2 Volg verder het recept voor gewone pasta pasta verdi 500 gr ge...

Page 8: ...plaque 3 En maintenant le bouton tiré introduire le corps de l appareil le tube de remplissage vers l avant Tourner jusqu à ce qu il se verrouille 4 Serrer l écrou 5 Régler l appareil sur la vitesse 3 6 Introduire une petite quantité de pâte dans le tube de remplissage et attendre que le rouleau soit propre avant de continuer On peut pousser doucement la pâte avec le manche de la clé de serrage n ...

Page 9: ...n Pour une plus petite quantité de pâte réduire les quantités indiquées de moitié et ajouter de l eau jusqu à 250 g à l étape 2 pâtes complètes Comme ci dessus avec de la farine complète pâtes aux herbes 500 g de farine 4 œufs moyens 40 ml 8 cuillerées à café de fines herbes hachées 1 2 cuillerée à café de sel 1 pincée de poivre 1 Mettre la farine les herbes le sel et le poivre dans le bol du mixe...

Page 10: ...ngsanleitung 1 Nudelteig herstellen siehe Teigrezepte eine zu trockene Mischung kann Ihren Pastaaufsatz beschädigen 2 Verschlusshebel der Maschine mit einer Hand nach vorne ziehen dabei den Schutzdeckel des Hauptanschlusses entfernen 3 Verschlusshebel festhalten und den Schaft des Gehäuses mit dem Stift senkrecht in die Öffnung und die dafür vorgesehene Nut bis zum Anschlag einführen Den Verschlus...

Page 11: ...sel mit dem Mehl geben 3 Geschwindigkeitsstufe 1 wählen und mit dem K Teigrührer 1 2 Minuten verrühren Zwischendurch den Teig vom Rand abkratzen Die fertige Mischung sollte die Konsistenz von Paniermehl haben Für geringere Mengen jeweils die Hälfte der oben angegebenen Menge verwenden und gemäß Schritt 2 mit Wasser bis zur 500g Markierung auffüllen Vollkornnudeln Teig nach oben stehendem Grundreze...

Page 12: ...be le direzioni finché non si blocca in posizione 4 Stringere la ghiera 5 Passare alla velocità 3 6 Collocare piccole porzioni dell impasto nella tramoggia permettendo alla coclea di liberarsi prima di continuare Si può spingere dolcemente l impasto nel tubo usando l impugnatura della chiave non servirsi di altri utensili né spingere troppo forte per evitare di guastare la macchina La prima parte ...

Page 13: ...izzare la ricetta suddetta ma con farina integrale pasta aromatizzata alle erbe 500 g di farina normale 4 uova medie 40 ml 8 cucchiaini di erbe fresche miste tagliate fini 2 5 ml 1 2 cucchiaino di sale un pizzico di pepe 1 Versare farina erbe sale e pepe nella ciotola del mixer 2 Seguire le istruzioni della ricetta per pasta normale pasta verde 500 g farina normale 3 uova medie 75 ml spinaci cotti...

Page 14: ...sas 2 Retire a tampa da tomada de acessórios de baixa velocidade faça deslizar o trinco e depois puxe 3 Mantenha o trinco puxado para trás e introduza o aparelho para massas com o tubo de alimentação virado para si Rode o em ambos os sentidos até prender na posição correcta 4 Aperte o anel roscado 5 Ligue à velocidade 3 6 Introduza pequenas quantidades da mistura de cada vez no tubo de alimentação...

Page 15: ...istura para baixo a meio do processamento A mistura deve ficar com o aspecto de pão ralado Para quantidades mais pequenas reduza os ingredientes a metade e adicione água até à marca de 250 g no passo 2 massa integral Prepare a receita acima com farinha integral massa com ervas 500 g de farinha sem fermento 4 ovos de tamanho médio 8 colheres de chá de ervas aromáticas mistas frescas finamente picad...

Page 16: ...siado seca se podría romper el preparador de pasta 2 Retire la cubierta del orificio de velocidad lenta desplazando el pestillo y extrayéndola 3 Mantenga el pestillo hacia atrás e introduzca el preparador de pasta con el tubo de alimentación orientado hacia usted Gírelo hacia ambos lados hasta que quede bloqueado en su sitio 4 Apriete la tuerca de cierre 5 Sitúe el interruptor a la velocidad 3 6 V...

Page 17: ...forma de K a velocidad 1 durante 1 ó 2 minutos Junte la masa en mitad de la operación La mezcla debe parecer migas de pan Para porciones más pequeñas utilice la mitad de las cantidades y en el paso número 2 añada agua hasta la línea de los 250 g pasta integral Siga la receta anterior pero con harina integral pasta a las finas hierbas 500 g de harina normal 4 huevos medianos 40 ml 8 cucharaditas de...

Page 18: ...til på hastighed 3 6 Lad små stykker dej falde ned i tilførselsrøret ét ad gangen sneglen skal være tom før det næste stykke kommes i Du kan stoppe dem forsigtigt ned med nøglegrebet Anvend ikke noget andet og tryk ikke for hårdt da det kan ødelægge pasta apparatet Den første portion vil være krøllet når den kommer ud den næste vil blive mere lige Du kan evt komme den først portion igennem apparat...

Page 19: ...nde opskrift med fuldkornsmel i stedet for almindeligt hvedemel pasta med krydderurter 500 g hvedemel 4 mellemstore æg 40 ml 8 tsk friske blandede krydderurter finthakkede 2 5 ml 1 2 tsk salt knivspids peber 1 Kom mel krydderurter salt og peber i mixerskålen 2 Følg ovenstående opskrift på almindelig pasta pasta verdi 500 g hvedemel 3 mellemstore æg 75 ml spinat kogt fra en dåse eller puré 2 5 ml 1...

Page 20: ...ern 5 Koppla till hastighet 3 6 Släpp ner små bitar deg åt gången i matarröret Släpp inte ner fler bitar förrän de tidigare har gått genom matarskruven Du kan trycka ner dem försiktigt med skruvnyckelhandtaget Använd ingenting annat och tryck inte för hårt då kan pastamaskinen gå sönder I början kommer pastan ut lockig men senare blir den rakare Du kan köra om det första igen 7 När pastan är lång ...

Page 21: ...asta Använd grahamsmjöl i ovanstående recept örtpasta 500 g vetemjöl 4 medelstora ägg 40 ml 8 tsk finhackade färska örtkryddor 2 5 ml 1 2 tsk salt nypa peppar 1 Häll mjölet örtkryddorna saltet och pepparn i blandarskålen 2 Följ anvisningarna under enkel pasta ovan pasta verdi 500 g vetemjöl 3 medelstora ägg 75 ml kokt spenat på burk puréad 2 5 ml 1 2 tsk salt 1 Häll mjölet och saltet i blandarskål...

Page 22: ... Skyv låsen og trekk i den 3 Hold låsen trukket tilbake og sett pastamaskinen på plass med matetrakten vendt mot deg Drei den begge veier til den låser seg på plass 4 Trekk til ringmutteren 5 Slå på hastighet 3 6 Slipp små porsjoner av deigen litt etter litt ned i matetrakten og la kvernskruen bearbeide hver porsjon før du mater på med mer deig Du kan skyve porsjonene forsiktig ned med håndtaket p...

Page 23: ...ligne brødsmuler For mindre porsjoner bruk halvparten av oppgitte megder og tilsett vann hvis eggblandingen ikke når opp til streken for 250 g i trinn 2 pasta av sammalt hvetemel Bruk oppskriften ovenfor men med sammalt mel pasta med urter 500 g hvetemel 4 middels store egg 8 ts finhakket blanding av friske urter 1 2 ts salt en klype pepper 1 Ha mel urter salt og pepper i miksebollen 2 Følg oppskr...

Page 24: ...uojus työnnä lukitsinta ja vedä sitten suojus irti 3 Vedä lukitsinta taaksepäin ja työnnä pastakone paikalleen syöttösuppilo itseäsi kohti Käännä sitä kumpaankin suuntaan kunnes se lukkiutuu paikalleen 4 Kiristä kiinnitysrengas 5 Käytä nopeutta 3 6 Pudota syöttösuppiloon pieni pala seosta kerrallaan Anna syöttöruuvin tyhjentyä ennen kuin lisäät seosta Voit painaa seosta kevyesti alaspäin kiinnitys...

Page 25: ...oksen tulisi olla murumaista Jos haluat valmistaa pienemmän annoksen puolita ainemäärät ja vaiheessa 2 lisää vettä 250 g n merkkiin asti täysjyväpasta Tee yllä olevan valmistusohjeen mukaan mutta käytä grahamjauhoja yrttipasta 500 g vehnäjauhoja 4 keskikokoista kananmunaa 8 tl hienonnettuja tuoreita yrttejä 1 2 tl suolaa pippuria 1 Laita jauhot yrtit suola ja pippuri sekoituskulhoon 2 Valmista yll...

Page 26: ...donatısının kapaòını çıkarınız ve ekil de gösterildiòi gibi kancaya takınız ve ekil de gösterildiòi gibi bu parçayı çekiniz 3 Kancayı geri çekiniz ve besleme borusu kar ınıza gelecek biçimde pasta yapma donatısını takınız Yerine iyice oturana kadar saòa sola çeviriniz 4 Halka somunu sıkı tırınız 5 Hız ayarını 3 e ayarlayınız 6 ekil de gösterildiòi biçimde pasta hamurunu yava yava besleme borusuna ...

Page 27: ...aları una dökünüz 3 K çırpıcıyı takarak 1 hızda karı ımı 1 2 dakika karı tırınız Ÿ lemin yarısında K çırpıcıya yapı an karı ımı temizleyiniz Karı ım ufalanmı ekmek görüntüsünde olmalıdır Daha az pasta yapmak için içeriklerin yarısını kullanınız ve 250gr çizgisine kadar su ilave ediniz kepek unlu pasta Sade un yerine kepek unu kullanarak sade pasta tarifinin aynını kullanınız otlu pasta 500gr sade ...

Page 28: ... 2 Sundejte kryt pomalobê ného pohonu posuñte páïku a zatáhnête za kryt 3 Páïku znovu posuñte a do otvoru pohonu nasaõte strojek plnicí hrdlo p itom musí smê ovat k vám Strojkem zatoïte obêma smêry a zapadne na místo 4 Utáhnête kruhovou matici 5 Spot ebiï spusfle rychostí 3 6 Malé kousky têsta vhazujte do plnicího hrdla poïkejte a se nek opêt vyïistí a teprve potom vhazujte dal í kousky Têsto mº et...

Page 29: ...ïních dávek p iïem u kroku 2 p idáme tolik vody aby vajeïná smês dosahovala po rysku 250 ml têsto na celozrnné italské têstoviny Postupujeme podle vƒ e uvedeného receptu ale s celozrnnou moukou têsto na italské têstoviny se zelenƒm ko ením 500 g hladké mouky 4 st ednê velká vejce 8 l iïek najemno nasekané smêsi ïerstvého zeleného ko ení pºl l iïky soli petka pep e 1 Mouku ko ení sºl a pep dáme do ...

Page 30: ...ztaformázót 2 Vegye le a robotgép alacsony fordulatszámú meghajtó csonkjának fedelét húzza ki a kioldó gombot és közben emelje le a fedelet 3 A kioldó gombot tartsa kihúzva és közben csúsztassa a tésztaformázót a robotgépbe úgy hogy a töltògarat Ön felé essen Óvatosan fordítsa jobbra balra addig amíg a helyére csúszik 4 Húzza meg a szorító gyûrût 5 Kapcsolja a robotgépet 3 as sebességfokozatra 6 E...

Page 31: ...k 1 2 percig 1 es sebességfokozaton és közben egyszer kaparjuk le az edény oldalára ragadt tésztát A kész tésztának zsemlemorzsa állagúnak kell lennie Kisebb adag tésztához felezzük meg a mennyiségeket és a 2 lépésben csak a 250 grammos szintig pótoljuk ki a tojást korpás lisztbòl készült tészta A fenti recept szerint csak korpás lisztbòl fûszeres tészta hozzávalók 500 g sima liszt 4 közepes méret...

Page 32: ...atrzask i nastëpnie pociågnij 3 Trzymaj zatrzask odciågniëty i nasuæ maszynkë rurå podajåcå do siebie Obracaj niå lekko w obie strony a wejdzie na miejsce 4 Dociågnij nakrëtkë pierÿcieniowå 5 Prze åcz na prëdkoÿç 3 6 Wrzucaj po jednym drobne kawa ki ciasta do rury podajåcej poczekaj a ÿruba we mie poprzedni kawa ek przed wrzuceniem nastëpnego Kawa ki ciasta mo na lekko popychaç rëkojeÿciå klucza n...

Page 33: ...bu kë Sporzådzajåc mniejsze iloÿci we po owë sk adników i dodaj wody do poziomu 250 ml w punkcie 2 ciasto makaronowe razowe U yj przepisu jak wy ej stosujåc måkë pszennå razowå makaron zio owy 50 dag måki pszennej 4 ÿrednie jaja 40 ml 8 y eczek ÿwie ych przypraw zio owych drobno posiekanych 2 5 ml 0 5 y eczki soli szczypta pieprzu 1 Wsyp måkë zio a sól i pieprz do miski miksera 2 Postëpuj wg przep...

Page 34: ...ых изделий 1 Приготовьте тесто для макаронных изделий по одному из прилагаемых рецептов Не забывайте о том что использование слишком крутого теста может стать причиной повреждения насадки 2 Снимите крышку низкооборотного вывода вала двигателя Для этого необходимо сдвинуть защелку и затем потянуть на себя крышку 3 Сдвиньте защелку в противоположном направлении и установите насадку на комбайн воронк...

Page 35: ... полке посудомоечной машины Рецепты приготовления теста Макаронные изделия Мука пшеничная обыкновенная 500 г Яйцо куриное среднего размера 4 шт Соль 2 5 мл 1 2 чайн ложки 1 Заложите муку и соль в чашу миксера 2 Разбейте яйца в мерный стаканчик При необходимости доведите смесь до объема 500 мл водой Залейте яйца в чашу с мукой 3 Вымешивайте К образной мешалкой на 1 й скорости в течение 1 2 минут В ...

Page 36: ...и 1 Заложите муку и соль в чашу миксера 2 Разбейте яйца в мерный стаканчик и добавьте шпинат При необходимости доведите смесь до объема 500 мл водой Залейте смесь в чашу с мукой 3 Вымешивайте К образной мешалкой на 1 й скорости в течение 1 2 минут В процессе перемешивания рекомендуется один раз снять смесь со стенок чаши Готовая смесь должна иметь консистенцию крутого хлебного теста 34 ...

Page 37: ... 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 1 1 2 3 2 3 4 4 5 5 6 3 6 7 8 9 8 7 2 4 1 35 Ekkgmij ...

Page 38: ... 8 4 4 4 1 2 3 8 4 1 2 3 500 4 2 5ml 1 2 500 3 2 1 1 2 3 4 250 a 500 4 40ml 8 4 2 5ml 1 2 500 3 75ml 2 5ml 1 2 500 3 2 1 1 2 3 4 36 ...

Page 39: ...L q D d I W ö Á l b Æ O o ô ß L d U ß U ô A U 0 0 5 r 1 U Ë b Ë 2 Ë B W œ Æ O o U œ Í 4 O C U u ß D W 0 4 q 8 K F I W F U  A U U W M u W I D F W A J q U r 5 2 q 1 2 K F I W F U  K w s H K H q 1 u l b Æ O o Ë ô A U Ë L K Ë H K H q w Ë U ª ö W 2 l d I W U ß U F U œ W ö Á U ß U º U a 0 0 5 r 1 U Ë b Ë 2 Ë B W œ Æ O o U œ Í 3 O C U u ß D W 5 7 q 3 Ë B W ß U a D u Œ Ë F K V Ë N d Ë 5 2 q 1 2 K F I W ...

Page 40: ... ß U l F q u W G c W π N W u d t J K w ô π U O s v I H q w J U t 4 J r b B L u W K I O W 5 G q K v º d W 3 6 o Æ D F U Å G O d s L e Z Ë b u b w u W G c W œ Ÿ K e Ë Ê H d Æ q u Å K W F L q L J M J r œ l I D l K D n U ß F L U I i L H U Õ ô º F L q Í w î d Ë b l I u z b I b J º d N U L q U ß U ß ª d à b F W ô Ë v π F b Ë U O W º I O L W L J M J r U œ L d d b F W ô Ë v 7 M b U B U ß U D u Ø U I D l v...

Page 41: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 81795 9 ...

Reviews: