background image

2

TYPE KCL95

Instructions
Istruzioni
Instrucciones
Bedienungsanleitungen
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções 

Summary of Contents for 0W20011365

Page 1: ...2 TYPE KCL95 Instructions Istruzioni Instrucciones Bedienungsanleitungen Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções ...

Page 2: ...3 English 2 17 Nederlands 18 33 Français 34 49 Deutsch 50 65 Italiano 66 82 Español 83 98 Česky 99 114 Polski 115 131 ...

Page 3: ...4 6 32 30 34 33 7 8 16 15 5 3 1 12 2 33 17 19 13 22 23 24 25 31 26 27 28 29 14 18 20 21 4 3 4 9 35 10 11 ...

Page 4: ...s Fruit Compote Slow Cook Chunky Soup Steam Manual Mode To pause push dial Min 0 2 0 3 Off A B C D E F G H I J K L M N O KENWOOD WORLD APP P Q R Using Preset Programmes To Use Your Cooking Chef Connect Manual Operation ...

Page 5: ...e push dial Min 0 2 0 3 Off S To Use The Weighing Function T To Use Your Steamer Attachment U V Tool Height Adjustment To Fit and Use Your Splashguard Assembly W To Fit and Remove Your Stir Assist Clip X Assembling The High Temperature Creaming Beater ...

Page 6: ...n lifting this appliance as it is heavy Ensure the head is locked and that the bowl tools outlet covers and cord are secure before lifting O When moving the appliance always pick up by the pedestal base and mixer head Do not lift or carry the appliance by the bowl handle O Never let the cord hang down where a child could grab it O Never let the power unit cord or plug get wet O Be careful when han...

Page 7: ...ledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved O Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance O This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children O Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood wil...

Page 8: ...your appliance through your smart phone or tablet 1 Plug in and press the On Off switch on the side of the power unit 2 Select Settings WiFi Connect and follow the instructions on the touch screen PIN number O This will be required when prompted by the Kenwood World App O The appliance can only be connected when the PIN Number is shown on the display screen If the PIN is entered incorrectly follow...

Page 9: ...op the heating process change the temperature to OFF To stop the unit at any time press the control dial Important If at any time the mixer head is raised during an operation the heating process will pause and the bowl tool will stop and will not restart when the mixer head is lowered To restart the mixer lower the mixer head and press the control dial Using Preset Programmes Refer to Illustration...

Page 10: ...s 5 mins Max Min Max OFF Egg whites for chocolate mousse Sponge Cake 1 min 30 secs 5 mins 1 Max 1 Max OFF Victoria Sponge Cupcakes Dough Kneading 10 mins 5 mins 30 mins Min to 1 min 1 OFF Bread Rolls Pizza Dough Proving 1 hr 20 mins 1 hr OFF 30 C 25 C 35 C Proving yeasted doughs Chocolate Melting 10 mins 3 mins 1 hr 60 C Chocolate Mousse Swiss Meringue 10 mins Max 40 C Base for Buttercream frostin...

Page 11: ...ll help to prevent spots or pitting occurring on the stainless bowl 1 Place the removable tray on a flat surface ensuring that the handles are folded inwards 2 Fit the supporting ring onto the tray ensuring that the handle supports on the ring fit next to the V shaped cut outs in the tray 3 Fold out the handles and clip onto the handle supports 4 Place the food to be cooked onto the tray Vegetable...

Page 12: ...food s not cooked enough reset the time You may need to top up with water O The cooking times are a guide only Always check that food is thoroughly cooked before eating O Do not allow the unit to boil dry top up with water as necessary Display Screen Explained Tap this icon to open the settings menu Tap this icon to open the pre set programmes menu Tap this icon to weigh ingredients into the bowl ...

Page 13: ...mins 95 C Add the following all at once 150g short grain rice 1L full fat milk 75g caster sugar 2 tsp vanilla extract Temperature and Speed Settings Temperature Guidelines 60 C Melting Chocolate 72 C 82 C Poaching 98 C 99 C Simmering 100 C Boiling steaming 130 C 140 C Sautéing vegetables 180 C Browning meat P Pulse For short bursts of maximum power Stir interval 1 The mixer will operate at a const...

Page 14: ...Creaming butter margarine and sugar 4 55kg 15 Egg Mix Min Max 4 Beating eggs into cake mixes Min Max 1 4 Folding in flour fruit etc Min 1 30 60 secs Whisk For eggs cream and soufflés Important To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed Do not use the whisk for heavy mixtures all in one cakes and creaming fat and sugar as you could damage it Best results achieved when eggs are a...

Page 15: ...ight 478g 5kg 1 3 4 Re knead Speed 1 60 secs Eggs sizes used medium sized Weight 53 63g Steamer Attachment Cooking Guide O These cooking times are for guidance only 500ml of water can be used for food requiring up to 20 minutes cooking time For food requiring a longer cooking time use 650ml of water O Do not allow the unit to boil dry top up with water as necessary O Do not overcrowd the basket wh...

Page 16: ...ad and insert the stir tool 3 Lower the mixer head If the tool needs adjustment raise the mixer head and use the spanner to loosen the nut then lower the mixer head 4 To lower the tool closer to the bottom of the bowl turn the adjustment wheel clockwise To raise the tool away from the bottom of the bowl turn the adjustment wheel anti clockwise 5 Re tighten the nut To Fit And Use Your Splashguard A...

Page 17: ...r or a suitable descaler to remove limescale O If food sticks or burns on the inside of the bowl remove as much as possible using the spatula provided Fill the bowl with warm soapy water and allow to soak Remove any stubborn deposits using a nylon brush O Any discolouration of the bowl will not affect its performance Drain Hole O Ensure this area is free from food If necessary use a pipe cleaner o...

Page 18: ...4 Check the most suitable tool is being used Inconsistent mixing speed 1 Ingredients too large hard or too firm 1 Cut food into smaller pieces remove stones from fruit slowly melt ingredients without a tool in position but ensure a speed has been selected 2 Add ingredients after the head is lowered 3 Check the most suitable tool is being used Difficult to shut mixer head 1 Firm ingredients such as...

Page 19: ...lugged in On Off switch not operated Appliance has gone into standby mode Check appliance plugged in Press the On Off switch to the On position Touch the display screen or rotate the control dial Appliance not operating Control dial not pressed Press the control dial to start cooking Timer not counting down on display screen During the heating stage the timer will not count down until the correct ...

Page 20: ...uring weighing of ingredients Always place the appliance on a dry flat stable surface prior to weighing Do not move the appliance or touch the bowl during operation of the weighing function Zero the display before weighing next ingredients Unable to switch quickly between metric and imperial units Appliance is reconfiguring to display previously selected unit and measurement Wait 5 seconds and try a...

Page 21: ...nit Reactivation The appliance can be reactivated from standby mode by O From networked standby Touch the display screen rotate the control dial or remotely via the App O From non networked standby Touch the display screen rotate the control dial O The bowl and lid should always be kept fitted to the main unit so that it can be operated remotely Factory Reset Important When disposing of the applia...

Page 22: ...O Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan één hulpstuk tegelijkertijd O Overschrijd nooit de maximumcapaciteit en wanneer u het inductieve verwarmingsapparaat gebruikt mag u nooit het maximale afvulniveau van 3 liter overschrijden gemarkeerd aan de binnenkant van de kom O Lees bij het gebruik van een hulpstuk de veiligheids en gebruiksinformatie die erbij wordt geleverd O Wees voorz...

Page 23: ... mengsels bijv Crèmevet en suiker omdat u deze kunt beschadigen O Het stroomsnoer wordt gebruikt om het risico van verstrengeling of struikelen te voorkomen Er mag een verlengsnoer worden gebruikt zolang men voorzichtig is Als een verlengsnoer wordt gebruikt 1 het op het verlengsnoer aangegeven vermogen moet minstens zo groot zijn als het elektrische vermogen van het apparaat en 2 zorg ervoor dat ...

Page 24: ...nmachinemodel heeft een draaiverbinding Het is speciaal ontworpen voor hulpstukken die uitgerust zijn met het draaiverbindingssysteem Als u nieuwe hulpstukken voor het lagesnelheidscontact koopt dient u de compatibiliteit met uw keukenmachine te controleren Alle hulpstukken met het draaiverbindingssysteem zijn te herkennen aan de productcode die begint met KAX en aan het Twist logo dat op de verpa...

Page 25: ...passing snelheid en temperatuur van 60 C of hoger O Er verschijnt een waarschuwing op het display die aangeeft dat u naar de HSHT modus gaat O Nadat de waarschuwing is gelezen en is begrepen drukt u op ja om te bevestigen dat u de HSHT modus wilt openen O Druk op de bedieningsknop om te starten Deze functie MOET ALLEEN worden gebruikt met de garde en of roerder U mag de maximale inhoud van 3 liter...

Page 26: ... Deeg rijzen 1 uur 20 min 1 uur OFF 30 C 25 C 35 C Deeg rijzen Chocolade smelten 10 min 3 min 1 uur 60 C Chocolade mousse Schuimgebak 10 min Max 40 C Basis voor Buttercream frosting Italiaans schuimgebak 4 min HSHT 6 60 C 85 C Limoen schuimgebak Fruit Compote 20 min 104 C 30 min 62 C Cake vullingen en toppings voor desserts Popcorn 10 min OFF 180 C Voor versgemaakte popcorn De weegfunctie gebruike...

Page 27: ... 8 Zet de kom en het stoommandje op de keukenmachine 9 Laat de mixerkop zakken en leg het spatdeksel erop 10 Selecteer de vooraf ingestelde stoom en pas de kooktijd aan zoals in de aanbevolen kooktabel Druk op de knop om te starten 11 Laat koken voor de benodigde tijd 12 Verwijder het spatdeksel 13 Til de mixerkop op 14 Til het stoommandje bij de handgrepen op voorkom dat de handgrepen naar binnen...

Page 28: ...de achtergrond geeft aan dat de machine in de verwarmingsmodus staat Een rode achtergrond geeft aan dat de machine de ingestelde temperatuur heeft bereikt Geeft aan dat de instelling tijd snelheid of temperatuur niet veranderd kan worden Statusinformatie De tekst hier is de statusinformatie Geeft aan dat de kom de inhoud ervan en alle onderdelen die gebruikt worden heet zijn Wees dus voorzichtig G...

Page 29: ...tige instellingen 1 uur 15 min 95 C Voeg onderstaande ingrediënten tegelijk toe 150 g korte korrelrijst 1 liter volle melk 75 gr gries suiker 2 tl vanille extract Temperatuur and Snelheidsinstellingen Temperatuur richtlijnen 60 C Chocolade smelten 72 C 82 C Poaching 98 C 99 C Sudderen 100 C Koken stomen 130 C 140 C Groente braden 180 C Vlees bruinen P Pulseren voor krachtige snelheidsbursts Roerin...

Page 30: ...rwerken Max Minuten Boter margarine en suiker romig maken 4 55 kg 15 eieren Min Max 4 Eieren in cakemix kloppen Min Max 1 4 Bloem vruchten etc in het mengsel vouwen Min 1 30 60 sec Garde Voor eieren room en souffles Belangrijk Als u wilt voorkomen dat de ingrediënten opspatten verhoogt u de snelheid geleidelijk Gebruik de garde niet voor zware mengsels alles in één cake en vet en suiker kloppen om...

Page 31: ...78 g 5 kg 1 3 4 Opnieuw kneden Snelheid 1 60 sec Gebruikte eieren medium gewicht 53 63 g Stoom hulpstuk Kookgids O Deze kooktijden zijn alleen richtlijnen 500 ml water kan worden gebruikt voor voedsel dat tot 20 minuten kooktijd vereist Voor voedsel dat een langere kooktijd vereist gebruikt u 650 ml water O Laat het apparaat niet droog koken vul zo nodig bij met water O Maak de mand niet te vol bi...

Page 32: ...lpstuk aangepast moet worden haalt u de mixerkop omhoog en draait u de moer met de sleutel los Laat de mixerkop weer zakken 4 Als u het hulpstuk wilt uittrekken zodat het dichter bij de bodem van de kom functioneert draait u het wieltje naar rechts Als u het hulpstuk wilt intrekken zodat het verder van de bodem van de kom af functioneert draait u het wieltje naar links 5 Draai de moer weer vast He...

Page 33: ...wol of bleekmiddel om uw roestvrij stalen kom te reinigen Gebruik azijn of een geschikt ontkalkingsmiddel om kalkaanslag te verwijderen O Als voedsel aan de binnenkant van de kom aankoekt of aanbrandt verwijdert u zo veel mogelijk met de meegeleverde spatel Vul de kom met warm zeepsop en laat hem weken Verwijder hardnekkige resten met een nylon borstel O Verkleuring van de kom heeft geen invloed o...

Page 34: ...De temperatuur is te hoog ingesteld 2 Het roerinterval is te frequent 3 De ingrediënten zijn te lang gekookt 4 Onjuist hulpstuk gebruikt 1 Verlaag de temperatuur 2 Reduceer het roerinterval 3 Verkort de kooktijd maar zorg wel dat het voedsel gaar is 4 Controleer of het meest geschikte hulpstuk wordt gebruikt Onregelmatige mengsnelheid 1 Ingredienten te groot te hard of te stevig 1 Snij het voedsel...

Page 35: ...pnieuw aan en start dan opnieuw 2 Laat de mixerkop zakken en start opnieuw Stand bylichtje uit terwijl de machine ingeschakeld is De keukenmachine is langer dan 30 minuten niet gebruikt en staat nu op stand by Druk eenmaal op de stand byknop om de machine te resetten Op het displayscherm wordt een alfanumerieke foutcode weergegeven De machine functioneert niet goed Neem contact op met de klantense...

Page 36: ...en tegen of onder de machine aan gedrukt staan Zorg dat er ruimte is tussen de machine en de muren Zet het scherm op nul voordat u de volgende ingrediënten gaat wegen Scherm geeft kleine hoeveelheden niet aan Hoeveelheid is te klein Gebruik theelepel of eetlepel voor hele kleine hoeveelheden Gewicht is veranderd op het scherm Machine is verplaatst tijdens gebruik Rand van de kom aangeraakt tijdens...

Page 37: ... achterzijde van de eenheid Reactivering De machine kan vanuit standby gereactiveerd worden door O Vanuit genetwerkte standby Raak het scherm aan draai aan de draaiknop of op afstand met de app O Vanuit niet genetwerkte standby Raak het displayscherm aan of draai aan de draaiknop O Bewaar de kom en het deksel altijd op de hoofdeenheid zodat deze op afstand bediend kan worden Fabrieksreset Belangri...

Page 38: ...utilisez jamais d accessoire non prévu pour cet appareil ou plus d un accessoire à la fois O Ne dépassez jamais les capacités maximales quand vous utilisez la cuisson par induction ne dépassez jamais le niveau de remplissage maximum de 3 litres indiqué à l intérieur du bol O Quand vous utilisez un accessoire supplémentaire lisez les instructions d utilisation qui l accompagnent O Faites attention ...

Page 39: ...ion est utilisé pour réduire les risques d enchevêtrement ou de chute Il est possible d utiliser des rallonges avec la plus grande précaution Si vous utilisez une rallonge 1 La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l appareil et 2 le cordon doit être placé de telle sorte qu il ne reposera pas sur le comptoir ou la table et ne pourra pas...

Page 40: ...75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 Fouet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Pétrin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Page 41: ...fois l avertissement lu et compris appuyez sur Oui pour confirmer la sélection du mode HSHT l Appuyez sur le bouton de commande pour démarrer Cette fonction DOIT UNIQUEMENT être utilisée avec le fouet et ou le mélangeur Vous ne devez pas dépasser la capacité maximale de cuisson de 3 litres et vous devez veiller à ce que le couvercle anti éclaboussures soit installé Le robot ne doit pas être laissé...

Page 42: ...ône Lorsque Chauffage s affiche sur l écran le minuteur ne démarre pas le compte à rebours tant que la température correcte n a pas été atteinte Préréglage Accessoire recommandé Paramètres par défaut plage Phase de maintien au chaud Utilisations Idées de recettes Monter des blancs en neige 1 min 15 s 1 à 5 min Max Min Max OFF Blanc d oeufs montés en neige pour mousse au chocolat Génoise 1 min 30 s...

Page 43: ...n V sur le plateau 3 Repliez les poignées et attachez les aux supports de poignée au moyen du clip 4 Disposez les aliments à cuire sur le plateau Les légumes doivent être lavés et pelés si nécessaire 5 Ajoutez la quantité d eau requise dans le bol voir tableau de cuisson Utilisez de préférence de l eau filtrée pour réduire la teneur en calcaire et les taches 6 Placez le panier vapeur sur le bol il...

Page 44: ...e l eau si nécessaire Écran explications Tapotez cette icône pour ouvrir le menu des paramètres Tapotez cette icône pour ouvrir le menu des programmes prédéfinis Appuyez sur cette icône pour peser les ingrédients dans le bol Affiche la durée choisie en heures h minutes m et secondes s Affiche l intervalle de mélange sélectionné Si on sélectionne une vitesse intermittente 2 Æ 4 le cercle extérieur a...

Page 45: ...u lait Paramètres manuels 1 h 15 min 95 C Ajouter tous les ingrédients suivants au même moment 150 g de riz rond 1 l de lait entier 75 g de sucre en poudre 2 c à café d extrait de vanille Réglages de température et de vitesse Conseils de température 60 C Faire fondre du chocolat 72 C 82 C Pochage 98 C 99 C Mijoter 100 C Faire bouillir cuire à la vapeur 130 C 140 C Légumes sautés 180 C Faire dorer ...

Page 46: ...beurre de la margarine du sucre 4 55 kg préparation à 15 oeufs Min Max 4 Battre des oeufs dans les préparations pour gâteaux Min Max 1 4 Incorporer de la farine des fruits etc Min 1 30 60 s Fouet Pour les œufs la crème et les soufflés Important Pour éviter les éclaboussures augmentez progressivement la vitesse N utilisez pas le fouet pour les mélanges compacts gâteaux tout en un et pour le crémage...

Page 47: ... 1 60 s Taille des oeufs utilisés taille moyenne poids variant de 53 à 63 g Guide d utilisation de l accessoire de cuisson vapeur O Ces temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement Une quantité de 500 ml d eau peut être utilisée pour les aliments nécessitant jusqu à 20 minutes de cuisson Pour les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long utilisez 650 ml d eau O Ne laissez pa...

Page 48: ...oit juste toucher le fond du bol 1 Débranchez l appareil 2 Levez la tête du mixeur et insérez l accessoire 3 Baissez la tête du robot Si l accessoire nécessite un ajustement levez la tête du robot et desserrez l écrou à l aide de la clé puis baissez la tête du robot 4 Pour baisser l accessoire plus près du fond du bol tournez la molette d ajustement dans le sens des aiguilles d une montre Pour lev...

Page 49: ... couvercle anti éclaboussures pince d aide au mélange O Lavez à la main puis essuyez ou lavez en lave vaisselle voir le tableau au début de ce manuel O N utilisez jamais de brosse métallique de paille de fer ou de chlore pour nettoyer votre bol en inox Utilisez du vinaigre pour enlever le calcaire O Si des ingrédients sont restés collés ou brûlés au fond enlevez le plus gros à l aide de la spatule...

Page 50: ...ssurez vous que les aliments sont bien cuits 4 Vérifiez que l accessoire le plus approprié est utilisé Vitesse de mélange irrégulière 1 Ingrédients trop gros ou trop durs 1 Coupez les ingrédients en plus petits morceaux dénoyautez les fruits mélangez doucement les ingrédients sans accessoire mais sélectionnez une vitesse 2 Ajoutez les ingrédients une fois la tête du robot rabaissée 3 Vérifiez que ...

Page 51: ...on marche arrêt sur ON Touchez l écran ou tournez le bouton de commande L appareil ne fonctionne pas Le bouton de commande n est pas appuyé Appuyez sur le bouton de commande pour lancer la cuisson Le minuteur ne lance pas le compte à rebours sur l écran d affichage Au cours de la phase de chauffe le minuteur ne lancera le compte à rebours que lorsque la température voulue sera atteinte La températ...

Page 52: ... sur une surface plane stable et sèche avant de peser les ingrédients Ne déplacez pas l appareil et ne touchez pas le bol pendant le pesage Mettez l écran sur zéro avant de peser les ingrédients suivants Impossible de passer rapidement entre les deux types d unités de mesure métriques et impériales L appareil est en cours de reconfiguration pour afficher la mesure et l unité précédemment sélectionn...

Page 53: ... réseau touchez l écran tournez le bouton de commande ou réactivez à distance depuis l application O À partir du mode veille hors réseau touchez l écran ou tournez le bouton de commande O Le bol et le couvercle doivent toujours être installés sur l unité principale pour pouvoir les activer à distance Réinitialisation usine Important Lors de la mise au rebut de l appareil il est important d effectu...

Page 54: ... Kundendienst und Service O Niemals unzulässiges Zubehör oder mehr als ein Zubehörteil gleichzeitig benutzen O Niemals die angegebenen Höchstmengen überschreiten und bei Verwendung des Induktionsheizers die Schüssel immer nur bis zur inneren 3 Liter Markierung füllen O Beim Verwenden eines Zubehörteils die entsprechenden Sicherheits und Gebrauchsanweisungen lesen O Vorsicht beim Anheben dieses Ger...

Page 55: ... beschädigt werden O Dieses Netzkabel bietet ein geringeres Risiko sich darin zu verfangen oder darüber zu stolpern Im Bedarfsfall kann mit angemessener Vorsicht ein Verlängerungskabel verwendet werden Bei Verwendung eines Verlängerungskabels 1 Die angegebene Spannung und Stromstärke des Verlängerungskabels müssen zumindest den Werten des Geräts entsprechen 2 Das Kabel darf nicht von der Arbeitspl...

Page 56: ...hließen und den Ein Aus Schalter an der Seite der Antriebseinheit betätigen 2 Einstellungen WiFi Verbinden auswählen und die Anweisungen auf dem Touchscreen befolgen PIN Nummer O Diese muss bei entsprechender Aufforderung von der Kenwood World App eingeben werden O Das Gerät kann nur dann Verbindung aufnehmen wenn die PIN Nummer im Display erscheint Wurde die PIN falsch eingegeben den Anleitungen ...

Page 57: ...tsgründen automatisch begrenzt selbst wenn eine höhere Geschwindigkeit eingestellt ist Fällt die Temperatur unter 60 C erhöht sich die Geschwindigkeit nicht automatisch Dazu muss zunächst der Geschwindigkeitsregler auf Aus geschaltet und dann eine neue Geschwindigkeit ausgewählt werden HSHT Modus hohe Geschwindigkeit hohe Temperatur Zum Rühren bei hoher Geschwindigkeit und bei Temperaturen ab 60 C...

Page 58: ...Das Gerät zum Wiegen immer auf eine trockene ebene stabile Fläche stellen Während des Wiegens keinen Druck auf den Mixer oder die Schüssel ausüben da dies die Genauigkeit der Waage beeinträchtigen würde Die Wiegefunktion kann bei hoch oder runtergeklapptem Maschinenkopf benutzt werden Tabelle zur Nutzung der Voreinstellungen Die Standardeinstellungen lassen sich ggf durch Verstellen an Ihr Rezept ...

Page 59: ...wendung des Dämpfeinsatzes stets mit genügend Abstand zu Wänden und Hängeschränken auf Der Dampf könnte sie beschädigen O Würzen Sie Speisen erst nach dem Garen um Flecken oder Lochfraß an der Edelstahlschüssel vermeiden 1 Legen Sie die herausnehmbare Platte auf eine ebene Fläche wobei die Griffe nach innen geklappt sein müssen 2 Setzen Sie den Haltering auf die Platte so dass die Griffstützen des...

Page 60: ... gar sind stellen Sie eine längere Zeit ein Sie müssen eventuell Wasser nachfüllen O Die Garzeiten dienen lediglich zur allgemeinen Orientierung Stellen Sie vor dem Essen immer sicher dass die Speisen gar sind O Lassen Sie das Gerät niemals trockenkochen füllen Sie bei Bedarf Wasser nach Erläuterung des Displays Auf dieses Symbol tippen um das Einstellungsmenü zu öffnen Auf dieses Symbol tippen um...

Page 61: ...llungen 1 Std 15 Min 95 C Folgendes gleichzeitig hinzugeben 150 g Rundkornreis 1 l Vollmilch 75 g Zucker 2 TL Vanilleextrakt Temperatur und Geschwindigkeitseinstellungen Temperatur Richtwerte 60 C Schmelzen von Schokolade 72 C 82 C Pochieren 98 C 99 C Sieden 100 C Kochen Dampfgaren 130 C 140 C Sautieren von Gemüse 180 C Anbraten von Fleisch P Puls Für kurze Stöße von maximaler Geschwindigkeit Rühr...

Page 62: ...en Max Minuten Schaumigschlagen von Butter Margarine und Zucker 4 55 kg mit 15 Eiern Min Max 4 Einrühren von Eiern in Kuchenteig Min Max 1 4 Unterheben von Mehl Rosinen usw Min 1 30 60 Sek Schneebesen Für Eier Sahne und Soufflés Wichtig Zum Verhindern von Spritzern die Geschwindigkeit langsam steigern Den Schneebesen nicht für schwere Mischungen z B All in 1 Kuchen und zum Schaumigrühren von Fett ...

Page 63: ...telgroß 53 63 g Kochanleitung für Dampfgar Aufsatz O Diese Garzeiten dienen lediglich zur allgemeinen Orientierung Für Speisen mit einer Garzeit bis zu 20 Minuten sollten Sie 500 ml Wasser zugeben Für Speisen mit einer längeren Garzeit verwenden Sie 650 ml Wasser O Lassen Sie das Gerät niemals trockenkochen füllen Sie bei Bedarf Wasser nach O Den Dämpfeinsatz beim Dampfgaren von Geflügel und Fisch...

Page 64: ...itte nach Bedarf bis das Rührelement richtig sitzt Ziehen Sie daraufhin die Mutter wieder fest an Knethaken dieses Rührelement wird im Werk eingestellt und lässt sich nicht anpassen Koch Rührelement dieses Rührelement sollte den Boden der Schüssel gerade eben berühren 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts 2 Klappen Sie den Maschinenkopf hoch und führen Sie den Rührer ein 3 Klappen Sie den Maschi...

Page 65: ... Schüssel Rührelemente Spritzschutz Rührhilfe Clip O Von Hand spülen und gründlich abtrocknen oder in die Spülmaschine geben siehe Tabelle am Anfang der Bedienungsanleitung O Die Schüssel aus Edelstahl niemals mit einer Drahtbürste Stahlwolle oder Bleichmittel reinigen Zum Entfernen von Kalk Essig oder einen geeigneten Entkalker verwenden O Wenn Zutaten am Innern der Schüssel kleben oder einbrenne...

Page 66: ...frequenz ist zu schnell 3 Zutaten werden zu lange gekocht 4 Es wird ein falsches Rührelement verwendet 1 Temperatur reduzieren 2 Rührfrequenz reduzieren 3 Kochdauer reduzieren sicherstellen dass Speisen gar werden 4 Überprüfen dass das richtige Rührelement verwendet wird Ungleichmäßige Rührgeschwindigkeit 1 Zutaten sind zu groß zu hart oder zu fest 1 Zutaten in kleinere Stücke schneiden Obststeine...

Page 67: ...nuten lang nicht betrieben und ist in den Standby Modus übergegangen Zum Zurücksetzen der Maschine einmal die Standby Taste drücken Display zeigt alphanumerischen Fehlercode an Gerät funktioniert nicht korrekt Kontaktieren Sie ein autorisiertes Kenwood Servicecenter Aktuelle Informationen zu einem Kenwood Servicecenter in Ihrer Nähe finden Sie bei www kenwoodworld com bzw auf der Website für Ihr L...

Page 68: ...ieder auf Null stellen Display registriert keine kleinen Mengen Gewogene Menge zu klein Zum Wiegen sehr kleiner Mengen einen Tee oder Esslöffel verwenden Display zeigt ein sich veränderndes Gewicht an Gerät wurde beim Wiegen bewegt Beim Wiegen von Zutaten wurde der Rand der Schüssel berührt Gerät zum Wiegen immer auf eine trockene ebene Fläche stellen Während der Nutzung der Wiegefunktion das Gerä...

Page 69: ...n wie folgt aus dem Standby Modus reaktiviert werden O Vom vernetzten Standby aus Das Display berühren die Drehtaste drehen oder fernbedient über die App O Vom nicht vernetzten Standby Das Display berühren oder den Drehregler drehen O Um die Fernbedienung zu ermöglichen müssen die Schüssel und der Deckel immer am Hauptgerät angebracht bleiben Factory Reset Wichtig Vor dem Entsorgen des Geräts ist ...

Page 70: ...o danneggiato Farlo controllare o riparare vedere alla sezione Manutenzione e assistenza tecnica O Non usare mai un accessorio non approvato oppure più di un accessorio alla volta O Non superare mai le capacità massime e quando si utilizza la cottura ad induzione non superare mai il livello massimo di 3 litri indicato all interno del recipiente O Se viene usato un accessorio leggere le istruzioni ...

Page 71: ...a forza eccessiva quando si preme il touchscreen e non utilizzare mai un oggetto appuntito per azionarlo O Non utilizzare la frusta per miscele pesanti ad es scrematura di grassi e zucchero in quanto si potrebbe danneggiare O Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato riducendo al minimo il rischio che l utilizzatore s ingarbugli o s inciampi È permesso l uso delle prolunghe se si presta la d...

Page 72: ...escolatore 27 Accessorio di co miscelazione 28 Spatola per alta temperatura 29 Raschietto per impasto 30 Chiave Accessorio per cottura a vapore 31 Sostegni per i manici 32 Anello di supporto 33 Manici ripiegabili 34 Vassoio estraibile 35 Portauova Nota Attrezzature da inserire nell attacco per lavorazioni a bassa velocità L attacco degli accessori per lavorazioni a bassa velocità presente nella Ki...

Page 73: ...controllo in senso orario per utilizzare le velocità continue 3 Premere la ghiera di controllo per iniziare 4 Per arrestare l unità in qualsiasi momento premere la ghiera di controllo In modalità di cottura fare attenzione poiché l unità sarà molto calda O Se la temperatura della ciotola supera i 60 C per motivi di sicurezza la velocità viene automaticamente limitata anche se è stata selezionata u...

Page 74: ...zione di pesatura sul touchscreen 2 Montare la ciotola 3 Azzerare la bilancia 4 Pesare gli ingredienti 5 Per passare da un unità all altra toccare il pulsante dell unità sullo schermo di pesatura Nota posizionare sempre l apparecchio su una superficie asciutta piana e stabile prima della pesatura Non esercitare pressione sul dispositivo o sulla ciotola durante la pesatura poiché influirà sulla pre...

Page 75: ... l accessorio sull apparecchio 3 Attivare impulso per 4 secondi 4 Utilizzare come richiesto Accessorio per cottura a vapore Fare riferimento alle illustrazioni T O Durante l uso del cestello per cottura a vapore tenere sempre l apparecchio Cooking Chef lontano dalle pareti e non collocarlo sotto a credenze il vapore potrebbe causare danni O Se il cibo viene condito a cottura ultimata questo può pr...

Page 76: ...da forno O Non cercare di inserire un utensile per miscelare mentre si usa il cestello per cottura a vapore O Non cuocere alimenti nel recipiente del mixer mentre si usa il cestello per cottura a vapore Suggerimenti e consigli O Il liquido rimasto nella ciotola è ottimo per preparare zuppe o brodini Prestare attenzione perché sarà molto caldo O Lasciare spazio fra un pezzo di cibo e l altro O Se s...

Page 77: ...ulsante indica che la macchina è in modalità riscaldamento Uno sfondo rosso fisso indica che la macchina ha raggiunto la temperatura impostata Indica che un impostazione tempo velocità o temperatura non può essere regolata Informazioni di stato Questo testo indica le informazioni sullo stato Indica che la ciotola il suo contenuto e tutte le parti utilizzate sono caldi Si prega di maneggiare con ca...

Page 78: ...postazioni manuali 1 ora 15 minuti 95 C Aggiungere i seguenti ingredienti tutti insieme 150 g di riso a grani corti 1 litro di latte intero 75 g di zucchero semolato 2 cucchiaini di estratto di vaniglia Impostazioni di temperatura e velocità Linee guida temperatura 60 C Fondere il cioccolato 72 C 82 C Cottura in bianco 98 C 99 C Cottura a fuoco lento 100 C Bollitura cottura a vapore 130 C 140 C Sa...

Page 79: ...ro 4 55 kg Miscela 15 uova Min Max 4 Amalgamare le uova per impasti per torte Min Max 1 4 Amalgamare farina frutta ecc Min 1 30 60 secondi Frusta a filo Per uova panna e soufflé Importante Per evitare schizzi di ingredienti aumentare gradualmente la velocità Non utilizzare la frusta per miscele pesanti miscele pronte per dolci e per sbattere burro e zucchero in quanto si potrebbe danneggiare Si ot...

Page 80: ...cità 1 60 secondi Dimensioni uova medie peso 53 63 g Guida alla cottura accessorio per cottura a vapore O Questi tempi di cottura sono puramente indicativi Si possono utilizzare 500 ml di acqua per alimenti che richiedono fino a 20 minuti di cottura Per alimenti che richiedono tempi di cottura più lunghi utilizzare 650 ml di acqua O Non lasciare asciugare l unità a secco rabboccare con acqua se ne...

Page 81: ...3 Abbassare la testa dell impastatrice Se l utensile deve essere regolato sollevare la testa dell impastatrice e utilizzare la chiave inglese per allentare il dado e poi abbassare la testa dell impastatrice 4 Per abbassare l utensile più vicino al fondo del recipiente ruotare la ghiera di regolazione in senso orario Per alzare l utensile più lontano dal fondo del recipiente ruotare la ghiera di re...

Page 82: ...ndeggina per pulire il recipiente in acciaio inox Per asportare il calcare utilizzare aceto o un prodotto idoneo O Se i cibi aderiscono o si bruciano nel recipiente asportarli per quanto possibile usando la spatola in dotazione Riempire il recipiente di acqua calda saponata e lasciare a bagno Asportare i residui più ostinati con una spazzola in nylon O L eventuale scolorimento del recipiente non n...

Page 83: ...breve 3 Gli ingredienti sono stati cotti per troppo tempo 4 Viene usato l utensile sbagliato 1 Ridurre la temperatura 2 Ridurre la frequenza delle azioni di miscelazione 3 Ridurre il tempo di cottura controllando che i cibi non siano crudi 4 Verificare che l utensile usato sia quello più adatto La velocità di miscelazione non è uniforme 1 Ingredienti troppo grossi troppo duri o troppo solidi 1 Tag...

Page 84: ...itchen Machine si arresta durante il funzionamento La luce di standbay lampeggia lentamente 1 Protezione termica rimossa o coperchio di attacco rimosso 2 Testa dell impastatrice sollevata 1 Montare lo schermo termico o il coperchio della presa quindi riavviare 2 Abbassare la testa dell impastatrice e riavviare La spia di stand by si spegne quando la macchina è collegata alla corrente La Kitchen Ma...

Page 85: ...tto l apparecchio L apparecchio viene premuto contro un muro Azzerare lo schermo sostituire gli ingredienti mancanti o rimontare la ciotola Assicurarsi che non vi siano ingredienti o elementi premuti contro o sotto l apparecchio Accertarsi che vi sia spazio tra l apparecchio e le pareti Azzerare il display prima di pesare gli ingredienti successivi Il display non registra piccole quantità Le quant...

Page 86: ... by O Da standby in rete toccare lo schermo del display ruotare la ghiera di controllo o in remoto tramite l app O Da standby non in rete toccare lo schermo del display o ruotare la ghiera di controllo O La ciotola e il coperchio devono essere sempre tenuti montati sull unità principale affinché questa possa essere azionata a distanza Ripristino delle impostazioni di fabbrica Importante Quando si ...

Page 87: ...rizado o más de un accesorio a la vez O Nunca sobrepase las capacidades máximas y al utilizar el calentador de inducción no sobrepase nunca el nivel de llenado máximo de 3 litros marcado en el interior del bol O Al usar un accesorio lea las instrucciones de uso y de seguridad que se adjuntan O Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho Asegúrese de que el cabezal esté bloqueado y de ...

Page 88: ...rlo O El cable de alimentación se utiliza para reducir el riesgo de enredarse o tropezar Pueden utilizarse cables de extensión si se hace con precaución Si se utiliza un cable de extensión 1 la capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato y 2 el cable se debe colocar de forma que no cuelgue de la encimera o de la mesa donde los niños puedan manipularlo o pued...

Page 89: ...a aplicación de Kenwood World le permitirá controlar el aparato a través de su teléfono inteligente o su tableta 1 Enchufe y pulse el interruptor de encendido apagado en el lado de la unidad de potencia 2 Seleccione Ajustes WiFi Conectar y siga las instrucciones de la pantalla táctil Número PIN O Esto será necesario cuando la aplicación de Kenwood World lo solicite O El aparato solo se puede conec...

Page 90: ...aya seleccionado una velocidad más alta La velocidad no aumentará automáticamente cuando la temperatura descienda por debajo de 60 C El control de velocidad se debe girar a la posición Off primero y luego volver a seleccionar la velocidad deseada Modo velocidad alta temperatura elevada HSHT Para mezclar a velocidad alta a temperaturas de 60 C y superiores O Seleccione el tiempo si corresponde la v...

Page 91: ...o sobre una superficie estable plana y seca antes de pesar los ingredientes No aplique presión a la mezcladora ni al bol durante el pesaje ya que ello afectará a la precisión de la báscula La función de pesaje se puede usar con el cabezal de la mezcladora tanto bajado como levantado Tabla de usos preestablecidos Los ajustes predeterminados se pueden regular para adaptarse a su receta si están disp...

Page 92: ... sobre una superficie plana asegurándose de que las asas estén plegadas hacia adentro 2 Acople el anillo de soporte en la bandeja asegurándose de que los soportes para las asas del anillo se acoplen junto a los cortes en forma de V de la bandeja 3 Despliegue las asas y engánchelas en los soportes para las asas 4 Coloque la comida en la bandeja Las verduras y hortalizas se deben limpiar bien y pela...

Page 93: ...el reloj para usar velocidades constantes mín máx importante Tenga cuidado al manipular cualquier elemento cualquier líquido condensación pieza de la olla de cocción al vapor o pieza del robot de cocina estarán muy calientes Utilice guantes para horno O No intente acoplar un utensilio de mezclado cuando esté utilizando la cesta para cocer al vapor O No cocine alimentos en el bol para mezclas mient...

Page 94: ...tre Pudin de arroz Ajustes manuales 1 hora 15 min 95 C Añada los siguientes ingredientes todos a la vez 150 g de arroz de grano corto 1 l de leche entera 75 g de azúcar lustre 2 cucharaditas de extracto de vainilla Ajustes de temperatura y velocidad Pautas de temperatura 60 C Derretir chocolate 72 C 82 C Escalfar 98 C 99 C Cocer a fuego lento 100 C Hervir cocer al vapor 130 C 140 C Saltear verdura...

Page 95: ...n Máx 4 Batir huevos para incorporarlos en preparados para tarta Mín Máx 1 4 Añadir harina fruta etc Mín 1 30 60 segundos Batidor de varillas Para huevos nata y suflés Importante Para evitar que los ingredientes salpiquen aumente la velocidad poco a poco No utilice el batidor de varillas para mezclas pesadas preparados para tartas en un solo paso y batir manteca y azúcar ya que podría dañarlo Se o...

Page 96: ...s Tamaño de los huevos utilizados tamaño mediano peso 53 63 g Guía de cocción del accesorio de cocción al vapor O Estos tiempos de cocción son solo una guía Se pueden utilizar 500 ml de agua para los alimentos que necesiten hasta 20 minutos de cocción Para los alimentos de necesiten un tiempo de cocción más prolongado utilice 650 ml de agua O No deje que la unidad se quede sin agua añada agua cuan...

Page 97: ...nsilio esté colocado correctamente Una vez conseguido apriete bien la tuerca Gancho de amasar este utensilio se regula en la fábrica y no es ajustable Utensilio para remover este utensilio debería casi tocar el fondo del bol 1 Desenchufe el aparato 2 Levante el cabezal de la mezcladora e inserte el utensilio para remover 3 Baje el cabezal de la mezcladora Si el utensilio necesita ajustarse levante...

Page 98: ...a del limpiador y sustitúyala si hay signos de desgaste Bol utensilios antisalpicaduras clip auxiliar para remover O Lave a mano y luego seque bien o lave en el lavavajillas consulte la tabla en la parte delantera del manual O No utilice nunca un cepillo metálico un estropajo de aluminio ni lejía para limpiar su bol de acero inoxidable Use vinagre o un producto antical adecuado para eliminar las i...

Page 99: ...ón es demasiado frecuente 3 Ingredientes cocidos durante demasiado tiempo 4 Se está utilizando un utensilio incorrecto 1 Reduzca la temperatura 2 Reduzca el intervalo de remoción 3 Reduzca el tiempo de cocción compruebe que la comida esté bien cocida 4 Compruebe que se esté utilizando el utensilio más adecuado Velocidad de mezclado inconstante 1 Los ingredientes son demasiado grandes duros o demas...

Page 100: ...el aparato en marcha La luz de en espera se apaga mientras el aparato está enchufado El robot de cocina se ha dejado enchufado durante más de 30 minutos sin ser utilizado y ha entrado en modo espera Apriete el botón en espera una vez para volver a ponerlo en marcha La pantalla muestra un código de error alfanumérico El aparato no funciona correctamente Póngase en contacto con un centro de servicio...

Page 101: ...spacio entre el aparato y cualquier pared Ponga la pantalla a cero antes de pesar los próximos ingredientes La pantalla no registra las cantidades pequeñas La cantidad pesada es demasiado pequeña Realice las mediciones en cucharaditas o cucharadas soperas para cantidades muy pequeñas Peso cambiado en la pantalla El aparato se ha movido durante el funcionamiento Se ha tocado el borde del bol durant...

Page 102: ...de la siguiente forma O Desde modo de espera conectado en red toque la pantalla gire el dial de control o a distancia a través de la aplicación O Desde modo de espera no conectado en red toque la pantalla o gire el dial de control O El bol y la tapa se deben mantener siempre acoplados a la unidad principal para poder manejarla a distancia Restaurar los valores de fábrica Importante Cuando se desha...

Page 103: ...nství najednou O Nikdy nepřekračujte maximální objem a při používání indukčního ohřívače nepřekračujte maximální úroveň 3 litrů vyznačenou na vnitřní stěně nádoby O Před použitím příslušenství si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu O Spotřebič zvedejte opatrně neboť je těžký Před zvednutím spotřebiče se ujistěte že pracovní mísa příslušenství krytky výstupů a přívodní kabel jsou zajištěn...

Page 104: ...žaduje uzemnění musí být prodlužovací kabel třížilový se zemnicím vodičem Elektrický výkon spotřebiče je uveden na jeho spodní straně O Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená O...

Page 105: ...ojit pouze když se na displeji zobrazuje číslo PIN Pokud PIN zadáte nesprávně postupujte podle pokynů v aplikaci a zkuste to znovu O Chcete li zobrazit číslo PIN spotřebiče zvolte Nastavení Wi Fi Připojit a postupujte podle pokynů na displeji pouze při připojení k Wi Fi Poznámka Wi Fi Funguje pouze se standardy IEEE802 11 b g a n v pásmu 2 4 GHz a k sítím se připojuje pomocí zabezpečení WPA2 PSK K...

Page 106: ...taví Nástroj k míse se zastaví a po spuštění ramene se znovu nespustí K opětovnému spuštění přístroje spusťte rameno mixéru a zmáčkněte ovládací knoflík Použití předvoleb Viz ilustrace P R 1 Zvolte nabídku Předvolby 2 Vyberte předvolbu kterou chcete použít 3 Postupujte podle pokynů na displeji 4 Chcete li chod přístroje kdykoliv zastavit zmáčkněte ovládací knoflík Dávejte pozor protože nádoba a ná...

Page 107: ...oládové pěny Piškotový dort 1 min 30 s 5 min 1 Max 1 Max VYPNUTO Bublanina dortíky v košíčku Hnětení těsta 10 min 5 min 30 min Min to 1 min 1 VYPNUTO Chlebové housky pizza Kynutí těsta 1 hod 20 min 1 hod VYPNUTO 30 C 25 C 35 C Kynutí kvasnicového těsta Rozpouštění čokolády 10 min 3 min 1 hod 60 C Čokoládová pěna Švýcarská sněhová pusinka 10 min Max 40 C Základ pro máslovo smetanovou polevu Italská...

Page 108: ...lný ochranný štít na rameno robota 8 Nasaďte nádobu s pařákem na kuchyňský robot 9 Spusťte rameno robota dolů a potom nasaďte ochranný kruhový kryt 10 Zvolte předvolbu pro vaření v páře a upravte dobu vaření podle tabulky doporučeného nastavení Spusťte přístroj zmáčknutím ovládacího knoflíku 11 Nechte vařit po požadovanou dobu 12 Sejměte ochranný kruhový kryt 13 Zdvihněte rameno robota 14 Vyjměte ...

Page 109: ... Blikající červené pozadí udává že přístroj je v režimu ohřevu Nepřerušovaně svítící červené pozadí udává že přístroj dosáhl nastavené teploty Udává že nastavení čas rychlost nebo teplotu nelze upravit Informace o stavu Text na tomto místě udává informace u stavu Udává že nádoba její obsah a použité díly jsou horké Zacházejte s nimi opatrně Udává že přístroj je připojený k síti Wi Fi Udává že přís...

Page 110: ...íchejte 80 g cukru krupice Rýžová kaše Ruční nastavení 1 h 15 mins 95 C Přidejte vše najednou 150 g krátkozrnné rýže 1 l plnotučného mléka 75 g cukru krupice 2 tsp vanilkového extraktu Nastavení teploty a rychlosti Doporučené teploty 60 C Rozpouštění čokolády 72 C 82 C Velmi mírné vaření 98 C 99 C Mírné vaření 100 C Vaření vaření v páře 130 C 140 C Restování zeleniny 180 C Osmahnutí masa P Pulz pr...

Page 111: ...sla margarinu a cukru 4 55 kg směs z 15 vajec Min Max 4 Šlehání vajec do těst na moučníky Min Max 1 4 Vmíchání mouky ovoce apod Min 1 30 60 s Šlehací metla Na vejce smetanu a bublaninu Důležité Rychlost zvyšujte postupně abyste zabránili vystříkávání ingrediencí Nepoužívejte šlehací metlu na hutné směsi např k přípravě základního těsta na moučníky nebo šlehání tuku s cukrem protože by se mohla poš...

Page 112: ... Rychlost 1 60 s Velikost použitých vajec střední hmotnost 53 63 g Pokyny pro vaření s parním nástavcem O Uvedené doby vaření jsou pouze orientační Pro potraviny které vyžadují 20 minut vaření je třeba 500 ml vody Déle se vařící potraviny vyžadují 650 ml vody O Nenechte nikdy vyvařit vodu z nádoby a doplňujte ji podle potřeby O Při vaření drůbeže a ryb nenaplňujte příliš pařák O Přečtěte si oddíl ...

Page 113: ...edněte rameno robotu a nasaďte míchadlo 3 Spusťte rameno robotu Pokud nástroj potřebuje výškově upravit zvedněte rameno robotu a pomocí klíče uvolněte matici Pak rameno robotu spusťte dolů 4 Chcete li nástroj snížit ke dnu nádoby otočte nastavovacím kolečkem ve směru hodinových ručiček Chcete li nástroj ode dna nádoby zvýšit otočte nastavovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček 5 Znovu matic...

Page 114: ...dstraňte špachtlí tolik kolik půjde Pak naplňte nádobu teplou mýdlovou vodou a nechte odstát Na odstranění zachycených zbytků usazeniny použijte nylonový kartáč O Změny zbarvení nádoby nemají vliv na výkon robotu Výpusť O Ujistěte se že se v těchto místech nezachytily zbytky potravin V případě nutnosti užijte na vyčištění čistič na trubky či tyčinku s vatou Teplotní senzory Otřete vlhkým hadříkem ...

Page 115: ...stěte se však že jídlo je důkladně uvařené 4 Zkontrolujte zda užíváte nejvhodnější nástroj Nestálá rychlost mixování 1 Přísady jsou příliš velké tvrdé nebo příliš tuhé 1 Nakrájejte potravinu na menší kousky vyjměte pecky z ovoce pomalu rozpusťte přísady bez nasazeného nástroje ale se zvolenou rychlostí 2 Přidejte přísady až po zajištění ramene ve spodní poloze 3 Zkontrolujte zda užíváte nejvhodněj...

Page 116: ... není zapojený do elektrické zásuvky Nezmáčkli jste vypínač Přístroj se přepnul do pohotovostního režimu Zkontrolujte zapojení spotřebiče Zmáčkněte vypínač do polohy On Zapnuto Dotkněte se displeje nebo otočte ovládací knoflík Spotřebič nefunguje Nádoba není Nezmáčkli jste ovládací knoflík Začněte vařit zmáčknutím ovládacího knoflíku Časovač na displeji neodpočítává Během fáze ohřívání nebude časo...

Page 117: ...ím přístroj vždy postavte na suchý rovný a stabilní povrch Při vážení přístroj nepřesunujte a nedotýkejte se misky Před vážením dalších ingrediencí vynulujte displej Nelze rychle přepínat mezi metrickými a britskými jednotkami Přístroj mění konfiguraci k zobrazení předchozí zvolené jednotky a hodnoty Počkejte 5 sekund a úkon opakujte Vážení v aplikaci hmotnost zobrazená na mobilním zařízení pomalu ...

Page 118: ...ivace Přístroj lze reaktivovat z úsporného režimu O Z úsporného režimu v síti Dotkněte se displeje otočte ovládacím knoflíkem nebo přístroj znovu aktivujte na dálku z aplikace O Z úsporného režimu mimo síť Dotkněte se displeje nebo otočte ovládacím knoflíkem O Nádoba a víko musí být vždy nasazené na hlavní jednotku aby bylo možné ovládat přístroj na dálku Obnovení nastavení z výroby důležité upozo...

Page 119: ...rawdzać postępy aby mieć pewność że w misce znajduje się wystarczająca ilość wody a potrawa nie rozgotowała się O Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie uszkodzenia oddać do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt Serwis i punkty obsługi klienta O Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek lub kilku nasadek jednocześnie O Nie przekraczać maksymalnej pojemności dla danego typu składników a używa...

Page 120: ... sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem O Podczas naciskania ekranu dotykowego nie używać zbyt dużej siły i nigdy nie używać do tego celu ostrych przedmiotów O Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin np ucierania cukru z tłuszczem ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie O Przewód zasilający ma zmniejszać zagrożenia związane z możliwością zaplątania się w przewód lub potknię...

Page 121: ...Włącznik 12 Wyświetlacz 13 Podkładka ochronna 14 Otwór odprowadzający 15 Podstawa miski płytka indukcyjna 16 Otwory wentylacyjne 17 Czujniki temperatury 18 Osłona termiczna 19 Gumowa uszczelka zdejmowana 20 Osłona przeciwrozpryskowa 21 Pokrywa gardzieli zasypowej 22 Ubijak K 23 Końcówka do ucierania w wysokiej temperaturze 24 Trzepaczka 25 Końcówka do zagniatania ciasta 26 Mieszadło 27 Klips wspom...

Page 122: ...nie Mieszadła można używać również w połączeniu z trzepaczką Nie należy go używać razem z końcówką do zagniatania ciasta Użytkowanie robota Cooking Chef Connect obsługa ręczna 1 Dodać składniki które mają zostać ugotowane zmiksowane 2 Ustawić wymagany czas prędkość i temperaturę Uwaga Aby korzystać z urządzenia jako miksera bez funkcji podgrzewania podczas ustawiania temperatury należy wybrać opcj...

Page 123: ...lości mieszania Niektóre potrawy wymagają ciągłego mieszania by składniki nie przywierały do dna miski natomiast inne lepiej mieszać sporadycznie aby utrzymać żądaną konsystencję składników Użytkowanie wagi Zob ilustracje S 1 Wybrać funkcję ważenia na ekranie dotykowym 2 Zamocować miskę 3 Wyzerować szalę 4 Zważyć składniki 5 Aby zmienić jednostkę dotknąć przycisku jednostki na ekranie ważenia Uwag...

Page 124: ...a Beza włoska 4 minuty HSHT 6 60 C 85 C Cytrynowa tarta z bezą Omlet norweski Kompot owocowy 20 minut 104 C 30 minut 62 C Masy do ciast polewy do deserów Popcorn 10 minut WYŁ 180 C Popcorn domowej roboty Gotuj na parze 20 minut 15 min 45 min WYŁ 100 C Łosoś en papillote Potrawy jednogarnkowe 40 minut 103 C 140 C 30 minut 2 62 C Bolognese Zupa z kawałkami warzyw mięsa 20 minut 103 C 140 C 30 minut ...

Page 125: ...ić urządzeniu gotować przez wymagany czas 12 Zdjąć osłonę przeciwrozpryskową 13 Podnieść głowicę 14 Trzymając za uchwyty wyjąć kosz do gotowania na parze Uważać by uchwyty nie złożyły się do środka 15 Postawić kosz na dużym talerzu lub w innym odpowiednim pojemniku 16 Odpiąć uchwyty i złożyć je do wewnątrz Zdjąć pierścień wspierający i rozłożyć uchwyty 17 Wyjąć ugotowane składniki Uwaga Podczas do...

Page 126: ...zenie znajduje się w trybie podgrzewania Stale czerwone tło wskazuje że urządzenie osiągnęło ustawioną temperaturę Wskazuje że ustawienia czasu prędkości lub temperatury nie można regulować Informacje o stanie Tekst w tym miejscu podaje informacje o stanie Wskazuje że miska jej zawartość oraz wszelkie używane przybory i części urządzenia są gorące Zachować ostrożność Wskazuje że urządzenie jest po...

Page 127: ...ng ryżowy Ustawienia ręczne 1 godz 15 minut 95 C Poniższe składniki dodać wszystkie jednocześnie 150 g ryżu krótkoziarnistego 1 l pełnego mleka 75 g bardzo miałkiego cukru 2 łyżeczka ekstraktu wanilii Ustawienia temperatury i prędkości Wskazówki dotyczące temperatury 60 C Topienie czekolady 72 C 82 C Gotowanie w niewielkiej ilości wody 98 C 99 C Gotowanie na wolnym ogniu 100 C Zagotowywanie gotowa...

Page 128: ...ina z 15 jajami Min Maks 4 Wbijanie jaj do mieszanek na ciasta Min Maks 1 4 Łączenie składników lżejszych rzadszych itp np mąki owoców z pozostałymi składnikam Min 1 30 60 sekund Trzepaczka Do jaj śmietany i sufletów Uwaga Aby uniknąć rozchlapywania składników prędkość zwiększać stopniowo Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin jednoetapowe ciasta w proszku i ucieranie cukru z tłuszczem poniewa...

Page 129: ... jaj użytych w przepisie średnie waga 53 63 g Przewodnik dotyczący gotowania w nasadce do gotowania na parze O Podany czas gotowania służy wyłącznie za wskazówkę Używając składników wymagających czasu gotowania wynoszącego do 20 minut można dodać 500 ml wody Używając składników wymagających dłuższego czasu gotowania dodać 650 ml wody O Nie dopuścić do tego by woda się wygotowała w razie koniecznoś...

Page 130: ...est fabrycznie i nie można jej regulować Mieszadło ta końcówka powinna lekko dotykać dna miski 1 Wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego 2 Unieść głowicę miksera i wsunąć mieszadło 3 Opuścić głowicę miksera Jeżeli wysokość zawieszenia końcówki trzeba wyregulować unieść głowicę miksera i za pomocą klucza poluzować nakrętkę Następnie opuścić głowicę miksera 4 Aby opuścić końcówkę niżej by zn...

Page 131: ...niem zdjąć elastyczne pióro z wycieraka O Końcówkę i elastyczne pióro umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń a następnie dobrze wysuszyć Elementy te można także myć w zmywarce do naczyń Uwaga przed i po użyciu należy sprawdzić stan końcówki a także regularnie sprawdzać stan elastycznego pióra i po zauważeniu wszelkich śladów zużycia wymienić je na nowe Miska przybory osłona przeciwrozpr...

Page 132: ...ć są poprawnie założone Sprawdzić czy osłona termiczna jest poprawnie założona Sprawdzić czy miska została poprawnie założona Urządzenie zmienia prędkość obrotów lub nie osiąga podczas gotowania wszystkich prędkości Prędkość obrotów automatycznie zmniejsza się gdy zawartość miski osiągnie temperaturę 60 C zapala się wtedy wskaźnik ostrzegający przed wysoką temperaturą Ustawić prędkość obrotów Skła...

Page 133: ...owo zablokowana Mikser stojący zatrzymuje się podczas pracy Wskaźnik trybu czuwania miga bardzo szybko Włączyła się ochrona przeciążeniowa lub system zabezpieczający przed przegrzaniem Przekroczono maksymalną ilość składników Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i sprawdzić czy nic nie przeszkadza w pracy urządzenia lub nie powoduje jego przeciążenia Jeżeli robot wciąż nie działa wyjąć część składni...

Page 134: ...ać połączenia z serwerami chmurowymi Router może wymagać ponownego uruchomienia bądź też konieczne może być skontaktowanie się z dostawcą usług internetowych Sprawdzić czy działa połączenie z Internetem w sieci lokalnej Punkt obsługi klienta może poprosić o podanie wersji oprogramowania urządzenia Dane te można znaleźć naciskając ikonkę menu ustawień następnie wybierając opcję Wersja Na ekranie wy...

Page 135: ...wy Wi Fi wyłączony Włączony tryb z połączeniem z siecią ekran wyświetlacza pokazuje ekran czasu prędkości temperatury Port sieciowy Wi Fi włączony Tryb czuwania z połączeniem z siecią po 20 minutach braku aktywności ekran wyświetlacza wyłącza się ale wszystkie porty sieciowe Wi Fi pozostają włączone Pobór mocy 0 8 W Wyłączony włączany za pomocą włącznika z tyłu urządzenia Ponowne uruchomienie Urzą...

Page 136: ......

Page 137: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2020 Kenwood Limited All rights reserved 5720001843 1 ...

Reviews: