background image

KKSC5QB

5-Quart Slow Cooker

WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA

09/2021-v2

H1S344

Mijoteuse de 5 pintes

Use & Care Guide

Guide d'utilisation et d'entretien

Manual de Uso y Cuidado

OLLA DE COCCIÓN LENTA DE 5 CUARTOS

LIMITED WARRANTY

FOR ONE YEAR from the date of original sale this appliance is warranted against defects in 

material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according 

to all supplied instructions.

WITH PROOF OF ORIGINAL SALE a defective appliance will be replaced free of charge.

The Kenmore brand name is used under license. Direct all claims for warranty service to 

Koolatron Corporation, call 1-800-265-8456 or email [email protected]

This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary

from state to state.

GARANTIE LIMITÉE

PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut 

de matériau ou de fabrication en cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément 

aux instructions fournies.

AVEC PREUVE DE VENTE ORIGINALE, un appareil défectueux sera remplacé gratuitement.

Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les réclamations pour 

le service de garantie à Koolatron Corporation, appeler 1 800 265-8456 ou envoyer un e-mail 

à [email protected]

Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des fins autres que domestiques. 

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez  également 

jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre.

GARANTÍA LIMITADA

POR UN AÑO a partir de la fecha de venta original, este electrodoméstico posee garantía 

contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opera y mantenga 

correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas.

CON EL COMPROBANTE DE VENTA ORIGINAL, un electrodoméstico defectuoso será 

reemplazado gratuitamente.

La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija todas las reclamaciones por servicio 

de garantía a Koolatron Corporation, llamar 1-800-265-8456 o enviar un correo electrónico 

a [email protected]

Esta garantía se anula si este electrodoméstico se usa para cualquier propósito que no sea 

el uso doméstico privado.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es possible que tenga también otros 

derechos, los cuales varían de un estado a otro.

Koolatron Corporation

4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020  USA

139 Copernicus Blvd., Brantford, ON  N3P1N4  Canada

Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks to Transform SR Brands LLC 

and are used under license by Koolatron Corporation

Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC 

et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation

Customer Assistance

Service à la clientèle

Asistencia al Cliente

1-800-265-8456

www. koolatron.com

Summary of Contents for KKSC5QB

Page 1: ...un e mail à service koolatron com Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des fins autres que domestiques Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à l autre GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO a partir de la fecha de venta original este electrodoméstico posee garantía contra defectos en los mat...

Page 2: ...e OFF first and then remove the plug from the electrical outlet Always remove by the plug and never pull the power cord 13 NEVER let the cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces 14 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 15 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 16 The Glass Lid and rem...

Page 3: ...d the food so that the food may be allowed to simmer 5 When cooking a meat and vegetable combination place the meat in the bottom of the ceramic pot 6 Cooking times may differ by the amount of ingredients room temperature and many other factors 7 Certain dishes may not cook if the room temperature is below 41 F or 5 C 8 DO NOT use frozen meat or poultry in a Slow Cooker Thaw any meat or poultry be...

Page 4: ...pot or glass lid For example do not place into or under cold water while still hot Do Not use the ceramic pot if chipped or cracked Do Not operate the Slow Cooker without the ceramic pot in place Do Not place the hot ceramic pot onto a wet surface Do Not place the glass lid in the oven or microwave Always allow the Unit to cool before cleaning Remove the ceramic pot and glass lid and wash in hot s...

Page 5: ...soit Retournez l appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut entraîner un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles 10 N UTILISEZ PAS l appareil à l extérieur 11 Ne placez jamais la cocotte en céramique amovible directement sur une surface chaude car cela pourra...

Page 6: ...n d alimentation dans une prise électrique standard à 3 broches de 120 V 60 Hz CA uniquement Le réglage Warm chaud sert uniquement à garder les aliments au chaud et n est pas destiné à la cuisson IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS 20 Évitez les changements brusques de température provoqués par exemple par l ajout d aliments réfrigérés ou congelés dans la cocotte chaude 21 Ne cuisinez jamais directement d...

Page 7: ...otte en céramique puis couvrez la cocotte et réfrigérez la toute la nuit Au matin placez simplement la cocotte en céramique dans la mijoteuse et sélectionnez le réglage de temps et de la température 16 N UTILISEZ PAS la cocotte en céramique pour conserver les aliments 17 NE RÉCHAUFFEZ PAS les aliments dans la mijoteuse Ne placez pas l appareil chauffé avec des aliments sur une table en bois finie ...

Page 8: ... de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer métalliques pour nettoyer la cocotte en céramique ou le couvercle en verre Pour ramollir les aliments tenaces et cuits remplissez la cocotte en céramique d eau tiède savon neuse et laissez tremper Enlevez les taches en frottant légèrement avec une brosse de cuisine en nylon La cocotte en céramique et le couvercle en verre peuvent être lavés au lave v...

Page 9: ...n OFF Presione el Botón de Stop y luego remueva el enchufe del cable eléctrico del tomacorriente Siempre sujete el enchufe y nunca hale el cable eléctrico 13 NUNCA deje el cordón colgando sobre el borde de una mesa o mostrador o tocando una superficie caliente 14 NO coloque el electrodoméstico encima o cerca de quemadores de gas o eléctricos o dentro de un horno caliente 15 Se debe usar precaución...

Page 10: ...do esté cocinando una combinación de carne y vegetales coloque la carne en la parte de abajo de la olla de cerámica 6 Los tiempos de cocción pueden diferir debido a la cantidad de ingredientes la temperature ambiente y muches otros factores 7 Ciertos platillos no se cocinarán si la temperature ambiente está por debajo de los 41 F o 5 C 8 NO use carnes ni aves congeladas en la Olla de Cocción Lenta...

Page 11: ...llas de metal para lavar la olla de cerámica o la tapa de vidrio Para suavizar manchas fuertes de comida Ilene la olla de cerámica con agua caliente y jabón y déjela remojar Remueva las manchas cepillando suavemente con un cepillo de nylon para la cocina La olla de cerámica y la tapa de vidrio se pueden lavar en la lavadora de platos automática Sin embargo debe tomar precauciones para no deteriora...

Page 12: ...23 22 NOTAS RECIPES ...

Reviews: