background image

Customer Assistance/Asistencia al Cliente

1-844-553-6667 press 2/presione 2

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado

0.7 Pies.Cúbicos, 700 Vatios

0.7 Cu. Ft., 700 Watts

Models/Modelos:
111.70712810 - White /

 Blanco

111.70719810 - Black /

 Negro

111.70713810 - Stainless Steel /

 Acero Inoxidable

Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com

Kenmore

®

Summary of Contents for 111.70712810

Page 1: ...e Manual de Uso y Cuidado 0 7 Pies Cúbicos 700 Vatios 0 7 Cu Ft 700 Watts Models Modelos 111 70712810 White Blanco 111 70719810 Black Negro 111 70713810 Stainless Steel Acero Inoxidable Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Kenmore ...

Page 2: ...r the most prompt assistance to order available replacement parts for this appliance call 1 844 553 6667 and select option 2 If you have purchased your Kenmore item at any other store Customer Assistance ...

Page 3: ...amper with the safety interlocks b Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c Do not operate this oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the 1 DOOR bent or DOOR METAL SCREEN cracks or breaks 2 HINGES AND LATCHES broken or loosened 3...

Page 4: ... glass jars are able to explode and should not be heated in the oven 8 Use this appliance only for its intended uses as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This oven is specifically designed to heat or cook or dry food It is not designed for industrial or laboratory use 9 As with any appliance close supervision is necessary when used by children 10 D...

Page 5: ...t in electric shock Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded Three pronged grounding plug This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current To protect against electrical shock this appliance is equipped with a cord having a 3 prong groundi...

Page 6: ...ced or eliminated by taking the following measures i Clean door and sealing surface of the oven ii Reorient the receiving antenna of radio or television iii Relocate the microwave oven with respect to the receiver iv Move the microwave oven away from the receiver v Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits 1 A short power s...

Page 7: ...king Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Plastic Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags ...

Page 8: ...ed b Both glass turntable and turntable roller rest must always be used during cooking c All food and containers of food are always to be placed on the glass turntable for cooking d The turntable and roller rest must always be properly installed before operating Insert the hole in the roller rest hub all the way down onto the shaft in the center of the oven cavity floor Place the turntable onto th...

Page 9: ...s far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 2 Plug your oven into a standard household outlet Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label WARNING Do not install oven over a range cooktop or other heat producing appliance If installed near or over a heat source t...

Page 10: ...king starts press to clear all previous settings During cooking press once to stop oven press twice to stop oven and clear all settings Press pad for 3 seconds to lock or unlock display and control panel 7 START ADD 30 SEC Press to start cooking or defrosting after other input has been set Press before any prior input to immediately start cooking at full power for 30 seconds Press during operation...

Page 11: ...ss number pads to set cooking time and press Start 2 To adjust the power level setting press key before entering a cooking time Press key as many times as necessary until display reads the power level you want See POWER LEVEL section on next page 3 Once power level has been adjusted press number pads to select a cooking time Note You cannot adjust the power level if you have first entered the cook...

Page 12: ...0 630 560 490 420 350 280 210 140 70 0 WEIGHT DEFROST FUNCTION 1 Press once 0 0 will display 2 Press number pads to enter the weight to be defrosted The weight range is between 0 2 lb to 3 5 lb 3 Press to start defrosting The defrost time will be displayed Note The oven beeps during the defrosting cycle to signal that the food needs to be turn over or rearranged If the weight input is not between ...

Page 13: ...ght do not use Follow the manufacturer instructions 2 Press twice for 4 pieces of bread or 1 slice of pizza AC 2 will be displayed To start oven touch The cooking time appears in the display 3 Press three times for 12 oz of soup AC 3 will be displayed To start oven touch The cooking time appears in the display 4 Press four times for 3 medium sized potatoes AC 4 will be displayed To start oven touc...

Page 14: ...u will see the display advance in steps from 700 to 420 d Press 5 0 0 to set second stage cook time e Press to immediately start to immediately start two stage operation LOCK FUNCTION To lock the microwave so that it cannot be operated by children or other unintended users Press for 3 seconds You will hear a beep sound If the clock has been set Loc will appear in the display for 3 seconds Loc will...

Page 15: ...ater with a mild detergent and a soft cloth Once they are clean rinse well and dry with a soft cloth Never use cleaning powders steel wool or rough pads The turntable may be cleaned in the sink Be careful not to chip or scratch the edges as this may cause the turntable to break during use The turntable roller rest should be cleaned regularly SPECIAL CARE For best performance and safety the inner d...

Page 16: ...Food is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only See Safe and Unsafe Materials b Completely defrost food c Use correct cooking time power level d Turn or stir food Overcooked foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time power level Undercooked foods a Materials to be avoided in ...

Page 17: ...d e seguridad b No ubicar ningún objeto entre la pared frontal del horno y la puerta ni permitir que residuos de suciedad o limpiadores se acumulen en los bordes c No operar el horno si está dañado Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en 1 PUERTA diente 2 BISAGRAS Y PESTILLOS quebrado o sueltos 3 SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIE SELLAN...

Page 18: ...omacorriente con la debida salida a tierra Véase las Instrucciones de conexión a tierra en la página 3 6 Instale y ubique este horno solamentede acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual 7 Algunos productos como huevos enteros y envases cerrados herméticamente por ejemplo frascos de vidrio podrían explotar por lo que no deben calentarse en este horno 8 Utilice este electrodomésti...

Page 19: ...ctrodoméstico ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Un aparato inapropiadamente conectada a tierra puede causar el impacto eléctrico No enchufe el electrodoméstico hasta que é ste haya quedado correctamente instalado y conectado a tierra Enchufe de tres extremidades con salidaa tierra Este electrodoméstico debe quedar conectado a tierra En el caso de un cortocircuito la conexión a tierra reduc...

Page 20: ...microondas Véanse las instrucciones sobre Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su uso en un horno microondas En caso de dudas puede probar el utensilio en cuestión aplicando el procedimiento que se describe a continuación Prueba de utensilios 1 Llene un recipiente apto para horno microondas con un vaso de ag...

Page 21: ... y absorban grasa Deben usarse con supervisión para cocción de corto tiempo Pergaminodepapel Uselo como cubierta para prevenir salpicaduras o como envoltura para cocción al vapor Plásticos Solamente aptos para microondas Siga las instrucciones del fabricante Deben estar etiquetados como Seguros para microondas Algunos plásticos contienen aislantes de manera que los alimentos en su interior logren ...

Page 22: ... sobre la bandeja de vidrio giratoria d El plato giratorio y el anillo giratorio siempre deben estar correctamente instalados antes de operar Primero coloque el anillo del rodillo en el piso de la cavidad del horno Luego coloque las perillas de el cubo de la placa giratoria en las muescas del cubo del eje de la placa giratoria Cuando la plataforma giratoria está colocada de forma segura el perímet...

Page 23: ...eden causar daño al horno 4 Colocar el horno tan lejos como sea posible de radios y televisores El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en la recepción de las emisiones de radio o TV 2 Enchufe el horno en un tomacorriente normal doméstico con puesta a tierra Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia se correspondan con el marcado de la unidad en su etiquetado ADVERTENC...

Page 24: ...justes previos Mientras cocina presiónelo una vez para detener el horno presiónelo dos veces para detener la operación y borrar todos los ajustes Presione el botón tres segundos para bloquear o desbloquear la pantalla y panel de control 7 INICIAR AÑADIR 30 SEG presione para comenzar a cocinar o descongelar después de que se haya configurado otra entrada Presione antes de cualquier entrada previa p...

Page 25: ...omienzo 2 Para ajustar la configuración del nivel de potencia presione la tecla antes de ingresar el tiempo de cocción Presione la tecla tantas veces como sea necesario hasta que la pantalla muestre el nivel de potencia que desea Ver NIVEL DE PODER sección en la página siguiente 3 Una vez que se haya ajustado el nivel de potencia presione los botones numéricos para seleccionar un tiempo de cocción...

Page 26: ...uméricos para ingresar el peso a descongelar El rango de peso está entre 0 2 lb a 3 5 lb 3 Presione para comenzar a descongelar El tiempo de descongelamiento se mostrará Nota El horno emite un pitido durante el ciclo de descongelación para indicar que la comida debe voltearse o reorganizado Si la entrada de peso no está entre 0 2 lb a 3 5 lb la entrada será inválida El horno no operar hasta que se...

Page 27: ...aquetadas tienen un peso diferente al peso recomendado no use Sigue las instrucciones del fabricante 2 Presione dos veces para 4 pedazos de pan o 1 rebanada de pizza Se mostrará AC 2 Para iniciar el horno toque El tiempo de cocción aparece en la pantalla 3 Presione tres veces para 12 onzas de sopa AC 3 se mostrará Para iniciar el horno toque El tiempo de cocción aparece en la pantalla 4 Presione c...

Page 28: ...esione 5 0 0 para configurar el tiempo de cocción de la segunda etapa e Presione para comenzar inmediatamente a iniciar inmediatamente la operación de dos etapas FUNCIÓN DE BLOQUEO Para bloquear el horno microondas para que niños u otros usuarios imprevistos no lo puedan operar presione el botón por tres segundos Escuchará un pitido largo Si el reloj ha sido ajustado aparecerá Loc en la pantalla p...

Page 29: ...tergente suave y un paño suave Una vez que estén limpios enjuague bien y seque con un paño suave Nunca use polvos de limpieza lana de acero o almohadillas ásperas El plato giratorio puede limpiarse en el fregadero Tenga cuidado de no dañar o rayar los bordes ya que esto puede ocasionar que la plataforma se rompa durante el uso El descanso del rodillo de la plataforma giratoria debe limpiarse regul...

Page 30: ...a Materiales ajenos están siendo usados b La comida no esta por completo descongelada c El tiempo de cocción o poder de cocción es incorrecto d La comida no se ha volteado o batido a Utilice solo utensilios para microondas b Descongele la comida por completo c Ajuste el tiempo y poder de cocción correctos d Voltee o bata los alimentos Alimentos sobrecalentadas Tiempo de cocción o poder de cocción ...

Page 31: ...ation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta este electrodoméstico posee garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale opere y mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas CON EL COMPROBANTE DE VENTA un electrodoméstico defectuoso será reemplazado gratuitamente Para ver los de...

Page 32: ... 29 6p 6p 8p 9p 10p 11p 12p _ 수정 작업 일러스트 호환 작업 1 cut 18 01 31 4p 8p 9p 10p 11p _ 이상용 님 18 02 01 3p 9p 10p 11p _ 이상용 님 18 02 12 2p 표지 13p 페이지 추가 18 02 13 1p 1p 18 03 15 총 17p 1 17 전체수정 18 03 19 4p 표지 표2 5p 11p _70713 Stainless Steel Acero Inoxidable 모델명추가 18 03 26 4p 표지 표2 6p 9p 18 03 27 3p 표지 1p 14p 페이지 추가 _ 모델명 변경 영어 입력 1p 14p 18 03 29 1p 1p _ 영어 입력 1p 1p 14p 페이지 삭제 18 04 03 1p 1p ABOUT THIS MANU...

Page 33: ...용자 매뉴얼 B MODEL 70712 White Blanco 70719 Black Negro 70713 Stainless Steel Acero Inoxidable B U Y E R COUNTRY M E M O 총 15p 140 x 210 18 04 17 17p 전체 번역 작업 18 04 18 15p 전체 kenmore측 견본파일 확인 후 전체 재작업 ABOUT THIS MANUAL 주 신광씨링 광주광역시 서구 하남대로 502번길 14 NO NEED PRINT ...

Reviews: