background image

 

U

U

U

USSS

S    C

C

C

CA

A

A

A    E

E

E

ESSS

S

 

TS70 

 

TS90

 

Oper

 

ator’s manual 

Manuel d’utilisation 

Manual de instrucciones

 

Please r

 

ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

 

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

 

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina

Summary of Contents for TS70

Page 1: ...es Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina ...

Page 2: ...dled as domestic waste It must instead be submitted to an appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment By ensuring that this product is taken care of correctly you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product For more detailed information a...

Page 3: ...g 22 Stopping 22 MAINTENANCE AND SERVICE General 23 Daily maintenance 23 Trouble shooting the water pump 23 Conveyor cart TS90 24 Drive belt 25 Lubrication of adjustable stand 25 Repairs 25 TECHNICAL DATA Technical data 26 Recommended cable dimensions 26 WIRING DIAGRAM Wiring diagram 115 V 27 Wiring diagram 115 230 V 28 WARNING Cutting especially when DRY cutting generates dust that comes from the...

Page 4: ... Subsequent to publishing this manual Husqvarna may issue additional information for safe operation of this product It is the owner s obligation to keep up with the safest methods of operation Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice For customer information and assistance conta...

Page 5: ...PRESENTATION English 5 Accessories Adjustable stand The stand is foldable and height adjustable Fixed stand ...

Page 6: ...veyor cart 12 Locking knob blade guard 13 Handle cutting arm 14 Blade Guard 15 Knob depth stop adjustment 16 Locking nut depth stop adjustment 17 Cutting arm 18 Lifting eye 4 pcs 19 Locking knob depth adjustment 20 Slurry tray front 21 Cart stop 22 Splash guard 23 Water tray 24 Snap fastener cutting guide 25 Water tank 26 Water tray rear 27 Extendible handles 4 pcs 28 Frame 29 Power switch 30 Serv...

Page 7: ... Locking knob conveyor cart TS70 The locking knob is used to lock the conveyor cart in place when in transit Checking the locking knob conveyor cart Make sure the locking knob is in position and that the conveyor cart is locked Catch support arm TS90 The catch locks the support arm and conveyor cart during transport Checking the catch Make sure the support arm and conveyor cart are locked when the...

Page 8: ...ressure is used A lower feed pressure can stop the vibration Otherwise replace the blade Sharpening diamond blades Always use a sharp diamond blade Diamond blades can become dull when the wrong feeding pressure is used or when cutting certain materials such as heavily reinforced concrete Working with a dull diamond blade causes overheating which can result in the diamond segments coming loose Shar...

Page 9: ... can be set to a number of fixed heights Loosen the catch for one of the fixed heights by pressing the catch on the rear handle while pulling lifting the handle On uneven surfaces the feet on the stand can be adjusted individually The stand foot is adjusted either by pressing on the foot while lifting up the saw with the rear handle or by loosening the catch on the foot Fixed stand Position the ma...

Page 10: ...e locking knob for depth setting 1 and lower the cutting arm Loosen the lock nut 3 Loosen the depth stop adjustment knob 2 Push down the cutting arm until the blade hits the bottom of the slot in the cart Hold down the cutting arm in this position Screw down the knob 2 for setting the stop depth until the end of the knob abuts the underlying surface in order to set up the stop depth of the blade T...

Page 11: ... needed loosen the lock nut and adjust the screw 2 until it bottoms at the guide end plate 22 5 Loosen the locking knob for depth setting and raise up the cutting arm Loosen the lock knob for the mitre 1 Angle the cutting arm until the markings for 22 5 are opposite each other 2 Check the angle 22 5 and if needed adjust the triangular shaped marking 2 Parallel to the cutting slot and centered in t...

Page 12: ...f the blade must be in contact with the set square Tighten the adjustment rod and the four screws holding the support arm TS90 To adjust the blade loosen the four screws holding the support arm Use the adjustment screw on the support arm to adjust the blade perpendicular to the conveyor cart anvil Set the blade in the center of the cutting slot Check again that the blade is perpendicular to the co...

Page 13: ...hine the water level should not rise above the edge of the smaller hole Make sure the water level is always above the low walls where the pump is located Place the water pump in the water tank Connect and place the water hoses as shown below Connect the power cable for the water pump to the plug on the machine Handle The position of the handle of the cutting arm is reversible to give an ergonomica...

Page 14: ...Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you can face Always exercise care and use your common sense If you get into a situation where you feel unsafe stop and seek expert advice Contact your dealer service agent or an experienced user Do not attempt any task that you feel unsure of WARNING The use of products such as cutters grinders drills that sand or form...

Page 15: ...le use only certified extension cables with sufficient reach For more information see Recommended cable dimensions in the Technical data section Work safety Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents People and animals can distract you causing you to lose control of the machine For this reason always remain concentrated and focused on the task Do no...

Page 16: ...ng heavy parts which imply the risk of pinch injuries or other injuries Basic working techniques Check that the blade is fitted correctly and does not show signs of damage See the instructions in the sections Blades and Assembly and settings Check that the correct blade is used for the application in question Never cut asbestos materials Motor protection There are two systems for motor protection ...

Page 17: ...ide can be folded out for angled cuts Use the angle markings on the cutting guide to set the correct angle Mitre cutting The cutting arm can be angled in two positions 45 stop and 22 5 marking The stop depth does not need changing as it is adjusted automatically when angled Loosen the lock knob for the depth setting and raise the blade Loosen the lock knob for miter cutting and set the required an...

Page 18: ...ce Dust handling Cooling The water system circuit Jet stream system is used to reduce dust and cool the blade The water from the water pump under the conveyor cart is distributed to the blade and the cutting slot in the conveyor cart When cutting thin materials water is not needed in the blade guard Water pump with own on off valve Adjust water flow to bind the cutting dust The volume of water req...

Page 19: ...Moving within the work area Carry the machine using the extendible handles on the ends Slide back the extendible handles Adjustable stand The stand can be folded away for easy moving and space saving Fold away the stand by pulling lightly lifting the rear handle and loosening the catch Press together the stand and secure when folded The saw can stand on edge when folded Supports are on the cutting...

Page 20: ... the power cable before lifting or moving the machine Place the side table on the conveyor cart Remove the water pump from the water tank Empty the water tank by lifting it out of the saw and carrying it to the discharge point Remove the cap on the tank and empty the water Clean the water tank TS70 Secure the conveyor cart with the locking knob TS90 Secure the support arm CAUTION Lifting hooks mus...

Page 21: ...ades Remove the cutting arm from the support arm When transporting in special circumstances such as confined spaces and when low weight is desired the saw can be disassembled into smaller parts The saw parts then comprise of cutting arm and frame with support arm and stand Loosen the two screws so that the shaft can be pulled out Pull out the shaft using the accompanying tool if needed Unscrew the...

Page 22: ...ock and flip the power switch 2 up to start the machine The water pump starts automatically when the machine is started Wait a few seconds for the water slots in the cart to be filled with water before starting to cut Stopping Flip the power switch down to stop the machine Make sure that the cutting blade can rotate freely until it is completely stopped WARNING Please read the operator s manual ca...

Page 23: ...d to the water pump is connected Make sure the valve on the water pump is set to the correct position Do the following if the water pump stops pumping water Stop cutting Shut down the machine and disconnect the power plug Remove the water pump Clean the water pump Unscrew the suction filter 1 Unsnap the partition wall 2 for further cleaning Prise loose the pump impeller 3 Pull out the pump impelle...

Page 24: ... holding the wire To remove the plate or adjust the position of the plate holding the wire When adjusting the plate move the conveyor cart all the way back and the support arm all the way to the front Remove the plate holding the wire and adjust the position Reassemble and tighten the plate approximately 1 25mm A in front of the conveyor cart Make sure the wire goes like an S shape between the scr...

Page 25: ...g the motor plate Then screw the adjuster screw 2 for the belt tensioner under the machine either to tension the belt or to loosen the belt when changing Ensure the belt is correctly tensioned Assemble the parts in the reverse order Lubrication of adjustable stand The adjustable stand can be lubricated with grease in the guide tracks Repairs All types of repairs may only be carried out by authoris...

Page 26: ...utting depth max inch mm 3 07 78 3 07 78 3 07 78 Cutting depth at 45 max inch mm 1 77 45 1 77 45 1 77 45 Cutting length max inch mm 28 35 720 36 2 920 36 2 920 Arbor size inch mm 1 25 4 1 25 4 1 25 4 Angle cutting 45 and 22 5 45 and 22 5 45 and 22 5 Dimensions Weight lb kg 126 8 57 5 136 9 62 1 144 6 65 6 Size LxWxH inch mm 43 7x25 6x21 7 1110x650x550 43 7x28 7x21 7 1110x730x550 43 7x28 7x21 7 111...

Page 27: ...PTIONAL OPTIONAL Over current protection Over current protection Circuit Breaker Circuit Breaker Laser Laser Pump Pump NTC Thermal Resistor NTC Thermal Resistor V V Motor body Motor body grounding grounding Pump Ground Pump Ground Connector Connector ...

Page 28: ...ifugal Centrifugal Switch Switch NTC Thermal NTC Thermal Resistor Resistor Over current protection Over current protection Circuit Breaker Circuit Breaker Laser Laser V V Motor body Motor body grounding grounding Pump Power Pump Power Connector Connector Pump Ground Pump Ground Connector Connector ...

Page 29: ...rrouillage Marquage environnemental Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d équipements électriques et électroniques En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences ...

Page 30: ...ÉPARATION Généralités 50 Entretien quotidien 50 Dépannage de la pompe à eau 50 Chariot de transport TS90 51 Courroie d entraînement 52 Lubrification de la béquille réglable 52 Réparations 52 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 53 Dimensions recommandées des câbles 53 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique 115 V 54 Schéma électrique 115 230 V 55 AVERTISSEMENT La découpe particulièr...

Page 31: ...ravaillez avant d utiliser la machine Droit de réserve du fabricant Husqvarna peut éditer des informations complémentaires concernant l utilisation de ce produit en toute sécurité après la publication du présent manuel Il incombe au propriétaire de se tenir informé des méthodes d utilisation les plus sûres Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le dro...

Page 32: ...e matériau sur toute sa longueur de coupe La table latérale est rangée sous le chariot pendant le transport La large bride de lame de 3 82 mm de diamètre fournit à la lame une surface de support étendue et adaptée Accessoires Béquille réglable Le socle peut se plier et se régler en hauteur Béquille fixe ...

Page 33: ...e verrouillage protège lame 13 Poignée bras de coupe 14 Protège lame 15 Bouton réglage de la butée de profondeur 16 Contre écrou réglage de la butée de profondeur 17 Bras de coupe 18 Œillet de levage 4 pièces 19 Bouton de verrouillage réglage de la profondeur 20 Bac de lisier avant 21 Butée du chariot 22 Protection anti éclaboussures 23 Bac à eau 24 Bouton pression du guide de coupe 25 Réservoir d...

Page 34: ...à verrouiller la position du chariot lors de tout déplacement Vérification du bouton de verrouillage du chariot du convoyeur Assurez vous que la bosse de verrouillage est en position et que le chariot de transport est verrouillé Cliquet du bras de support TS90 Le cliquet verrouille le bras de support et le chariot de transport pendant le transport Vérification du cliquet Assurez vous que le bras d...

Page 35: ...rations Dans le cas contraire changer la lame Affûtage des lames diamant Toujours utiliser une lame diamant acérée Les lames diamant peuvent síémousser en cas de pression díavance incorrecte ou de découpe de certains matériaux comme du béton fortement armé Le travail avec un disque diamant émoussé comporte un risque de surchauffe pouvant provoquer la chute des segments en diamant Affûter le disque...

Page 36: ...née sur un certain nombre de hauteurs fixes Desserrer le loquet de l une des hauteurs fixes en appuyant sur le loquet de la poignée arrière tout en tirant levant la poignée Sur des surfaces inégales il est possible de régler individuellement les pédales de la béquille Il est possible de régler la pédale de la béquille en appuyant sur la pédale tout en soulevant la scie au moyen de la poignée arriè...

Page 37: ...ger le chariot Cela lui permet de drainer l eau du chariot et de l appliquer à la pièce lors de la coupe Desserrer le bouton de verrouillage du réglage de la profondeur 1 et abaisser le bras de coupe Desserrer le contre écrou 3 Desserrer le bouton de réglage de la butée de profondeur 2 Abaisser le bras de coupe jusqu à ce qu il atteigne le fond de la fente du chariot Maintenir le bras de coupe dan...

Page 38: ...Serrer l écrou de verrouillage 45 Desserrer le bouton de verrouillage pour régler la profondeur et lever le bras de coupe Desserrer le bouton de verrouillage de l assemblage à onglet 1 Incliner le bras de coupe jusqu à ce que la vis 2 soit bien enfoncée sur la plaque d extrémité du guide Vérifier que l angle est de 45 et au besoin desserrer l écrou de verrouillage et bien enfoncer la vis 2 sur la ...

Page 39: ...ansport Positionner la lame au centre de la fente de coupe S assurer une fois de plus que la lame est perpendiculaire à l enclume du chariot de transport Toute la surface de la lame doit être en contact avec l équerre Serrer la tige de réglage et les vis retenant le bras de support TS90 Pour régler la lame desserrer les quatre vis qui retiennent le bras de support Utiliser la vis de réglage sur le...

Page 40: ...e niveau d eau ne doit pas dépasser le bord du plus petit trou S assurer que le niveau de l eau se trouve toujours au dessus des parois inférieures à l emplacement de la pompe Placer la pompe à eau dans le réservoir correspondant Raccorder et placer les flexibles d eau tel qu illustré ci dessous Brancher le câble d alimentation de la pompe à eau sur la prise située sur la machine Poignée La positi...

Page 41: ...er toutes ces consignes et instructions pour toute consultation ultérieure N oubliez pas que l opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l utilisation de la machine Il incombe au propriétaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation La machine doit rester propre Les signes et autocollants doive...

Page 42: ...utilisation d un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque d électrocution Maintenez le branchement au câble de rallonge sec et au dessus du sol Tenir le cordon éloigné de toute source de chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d électrocution AVERTISSEMENT Toute modification non autorisée et ou tout emploi d ac...

Page 43: ... arrêter rapidement la machine Apprendre également à reconnaître les autocollants de sécurité Les poignées doivent toujours être propres sèches et sans traces d huile ni de graisse Ne vous éloignez pas trop Restez toujours en équilibre et sur vos appuis Ne vous mettez jamais debout sur la machine Tenez vous debout Éloignez votre visage du disque découpeur Placez les mains sur la pièce à travailler...

Page 44: ...e le réinitialiser Commutateur de tension TS90 2 Hp La machine est équipée d un système électronique qui permet de l utiliser à une tension de 115 V ou 230 V à une fréquence de 60 Hz Le commutateur se trouve sur le côté du moteur et a deux positions S assurer que la tension de la machine correspond à celle de la prise Si elles sont différentes modifier le réglage de la machine Retirer le couvercle...

Page 45: ...s de coupe à sa position la plus basse Coupe en plongée Le bras de coupe est monté sur ressort et réglable en hauteur Desserrer le bouton de verrouillage du réglage de profondeur et relever la lame Avec la poignée sur le bras de coupe le disque découpeur peut se régler en hauteur et effectuer une coupe en plongée dans la pièce à travailler Gestion de la poussière et du refroidissement Le système d...

Page 46: ...oupe et du protège lame pour la coupe de matériaux solides et épais Lorsque la lame atteint la fente du chariot l arrosage de la lame peut être arrêté afin de conserver la surface aussi propre que possible Déplacement dans la zone de travail Déplacer la machine à l aide des poignées extensibles à chaque extrémité Faire glisser les poignées extensibles Béquille réglable Vous pouvez replier la béqui...

Page 47: ... levage à l aide d une grue Transport et rangement Arrêter le moteur et débrancher le câble d alimentation avant de soulever ou de déplacer la machine Placer la table latérale sur le chariot de transport Retirer la pompe à eau du réservoir d eau Vider le réservoir d eau en le soulevant de la scie et en le transportant au point de décharge Desserrer le bouchon du réservoir et vider l eau Nettoyer l...

Page 48: ...upport Pour transporter la machine dans des circonstances spéciales dans des espaces confinés par exemple et pour en alléger le poids il est possible de démonter la scie en pièces plus petites Les pièces de la scie comprennent un bras et un cadre de coupe avec un bras de support et une béquille Desserrer les deux vis de sorte à pouvoir extraire l arbre Extraire l arbre en utilisant l outil d accom...

Page 49: ...bérer le verrou et basculer le commutateur d alimentation 2 vers le haut pour démarrer la machine La pompe à eau démarre automatiquement lors du démarrage de la machine Attendre quelques secondes que l eau remplisse les fentes du chariot avant de commencer à couper Arrêt Basculer l interrupteur vers le bas pour arrêter la machine Assurez vous que le disque découpeur peut tourner librement jusqu à ...

Page 50: ...est raccordé S assurer que la soupape de la pompe à eau est réglée à la position appropriée Procéder comme suit si la pompe à eau cesse de pomper l eau Arrêter de couper Éteindre la machine et débrancher la prise d alimentation Retirer la pompe à eau Nettoyer la pompe Dévisser le filtre d aspiration 1 Détacher la cloison de séparation 2 pour effectuer un nettoyage supplémentaire Desserrer le rotor...

Page 51: ... maintien du câblage Enlever et positionner la plaque de maintien du câblage Pour positionner la plaque reculer complètement le chariot de transport et avancer complètement le bras de support Enlever la plaque de maintien du câblage et régler la position Réassembler et fixer la plaque à environ 1 po ou 25 mm A de l avant du chariot de transport S assurer que le câble décrit un S entre les vis Reme...

Page 52: ...ite la vis de réglage 2 du tendeur de courroies situé sous la machine pour tendre la courroie ou desserrer la courroie en effectuant un remplacement S assurer que la courroie est correctement tendue Le montage s effectue dans l ordre inverse Lubrification de la béquille réglable Vous pouvez lubrifier la béquille réglable en ajoutant de la graisse dans les chemins de guidage Réparations Toutes les ...

Page 53: ...s mm 10 254 10 254 10 254 Profondeur max de la scie pouces mm 3 07 78 3 07 78 3 07 78 Profondeur de coupe max à 45 pouces mm 1 77 45 1 77 45 1 77 45 Longueur de coupe max pouce mm 28 35 720 36 2 920 36 2 920 Taille de l arbre po mm 1 25 4 1 25 4 1 25 4 Coupe oblique 45 et 22 5 45 et 22 5 45 et 22 5 Dimensions Poids lb kg 126 8 57 5 136 9 62 1 144 6 65 6 Taille Lo x La x H pouce mm 43 7x25 6x21 7 1...

Page 54: ... OPTIONAL OPTIONAL Over current protection Over current protection Circuit Breaker Circuit Breaker Laser Laser Pump Pump NTC Thermal Resistor NTC Thermal Resistor V V Motor body Motor body grounding grounding Pump Ground Pump Ground Connector Connector ...

Page 55: ...trifugal Centrifugal Switch Switch NTC Thermal NTC Thermal Resistor Resistor Over current protection Over current protection Circuit Breaker Circuit Breaker Laser Laser V V Motor body Motor body grounding grounding Pump Power Pump Power Connector Connector Pump Ground Pump Ground Connector Connector ...

Page 56: ... el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico Deberá por lo tanto depositarse en un centro de recogida adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos Haciendo que este producto sea manipulado adecuadamente se ayuda a evitar consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y las personas lo que puede ocurrir con la mani...

Page 57: ...idades 78 Mantenimiento diario 78 Localización de fallos en la bomba de agua 78 Carro transportador TS90 79 Correa de transmisión 80 Lubricación de la base regulable 80 Reparaciones 80 DATOS TECNICOS Datos técnicos 81 Dimensiones de cable recomendadas 81 ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS Esquema de conexiones eléctricas 115 V 82 Esquema de conexiones eléctricas 115 230 V 83 ATENCION El material que ...

Page 58: ... de este producto Es responsabilidad del propietario mantenerse informado de los métodos de funcionamiento más seguros Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso Para recibir información y atención como cliente póngase en contacto con nosotros a través de nuestr...

Page 59: ...PRESENTACIÓN Spanish 59 Accesorios Base regulable El soporte se puede plegar y la altura se puede ajustar Base fija ...

Page 60: ...rte 14 Protección de la hoja 15 Manija ajuste de tope de profundidad 16 Contratuerca ajuste de tope de profundidad 17 Brazo de corte 18 Cáncamo de elevación 4 piezas 19 Manija de cierre ajuste de profundidad 20 Bandeja de residuos frontal 21 Parada de carro 22 Protección contra salpicaduras 23 Bandeja de agua 24 Sujetador a presión guía de corte 25 Depósito de agua 26 Bandeja de agua trasera 27 Ag...

Page 61: ...ar la máquina Compruebe que el motor y la hoja se detienen Asegúrese de que los discos de corte pueden girar libremente hasta que se hayan detenido por completo Un interruptor defectuoso debe ser cambiado por un taller de servicio oficial Manija de cierre carro de transporte TS70 La manija de cierre se usa para bloquear el carro de transporte cuando está en movimiento Verificación de la perilla de...

Page 62: ...rese de que el brazo de soporte y el carro de transporte están bloqueados cuando el cerrojo se encuentra en posición Bomba de agua ATENCIÓN Bomba de agua sumergible No ejecutar en seco Se debe mantener correctamente conectado a tierra Riesgo de sacudida el La bomba solo podrá utilizarse junto con los productos de este manual y se debe utilizar de acuerdo con las instrucciones del manual ...

Page 63: ...e avance demasiado alta Una presión de avance más baja puede impedir la vibración De no ser así cambie el disco Afilado de hojas de diamante Use siempre una hoja de diamante afilada Las hojas de diamante pueden volverse romas si se utiliza una presión de avance errónea o al cortar materiales como por ejemplo hormigón muy armado El trabajo con una hoja de diamante roma comporta recalentamiento lo q...

Page 64: ...de alturas fijas Afloje el cerrojo para ajustar una de las alturas fijas presionando el cerrojo del mango trasero y al mismo tiempo tire levante el mango En superficies irregulares los pies de la base se pueden ajustar de forma individual El pie de la base se ajusta pulsando el pie mientras se levanta la sierra con el mango trasero o aflojando el cerrojo en el pie Base fija Coloque la máquina sobr...

Page 65: ...ndidad máxima sin cortar el carro Esto permite que el flujo de agua en el carro sea recogido por la hoja y distribuido mientras la pieza de trabajo es cortada Afloje la manija de cierre para regular la profundidad 1 y baje el brazo de corte Afloje la contratuerca 3 Afloje la manija de tope de profundidad 2 Baje el brazo de corte hasta que la hoja toque la parte inferior de la ranura del carro Mant...

Page 66: ...se sobre el brazo de soporte Apretar la contratuerca 45 Afloje la perilla de bloqueo para la regulación de profundidad y eleve el brazo de corte Afloje la perilla de bloqueo del inglete 1 Ponga el brazo de corte en ángulo hasta que el tornillo 2 haga tope en la placa guía final Verifique que el ángulo sea de 45 y si es necesario afloje la contratuerca y ajuste el tornillo 2 hasta que haga tope en ...

Page 67: ...ortador Ajuste la cuchilla en el centro de la ranura de corte Compruebe nuevamente que la hoja esté en posición perpendicular al yunque del carro transportador todo el lado de la hoja debe estar en contacto con la escuadra Apriete la vara de ajuste y los cuatro tornillos que sujetan el brazo de soporte TS90 Para ajustar la cuchilla afloje los cuatro tornillos que sujetan el brazo de soporte Utilic...

Page 68: ...levarse por encima del borde del orificio pequeño Asegúrese de que el nivel de agua siempre esté por encima de las paredes bajas donde se encuentra la bomba Ponga la bomba de agua en el depósito de agua Conecte y ponga las mangueras de agua como se muestra a continuación Conecte el cable de alimentación de la bomba de agua al enchufe de la máquina Mango La posición del mango del brazo de corte es ...

Page 69: ...antes de utilizar la máquina Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta Debe tenerse en cuenta que el operador es responsable de los accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o a su propiedad Todos los operadores deben ser formados en el empleo de la máquina El propietario es responsable de la formación de los operadores La máquina debe mantenerse limpia Los letreros ...

Page 70: ...s vivas o piezas móviles Los cables dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica Compruebe que el cable y el cable de empalme está intacto Si se daña un cable no utilice la máquina Llévela a reparar a un taller de servicio oficial Un cable de alargue no debe usarse enrollado porque hay riesgo de sobrecalentamiento Cuando utilice un cable alargador que sea un cable alargador homo...

Page 71: ...zulejos y piedra Cualquier otro usoes inapropiado La experiencia es muy importante a la hora de utilizar la máquina Se recomienda que el trabajo sea realizado por un trabajador cualificado La máquina está destinada al uso por operadores experimentados en aplicaciones industriales Controle que la máquina esté correctamente montada y que no esté dañada Antes de poner en marcha el motor realice siemp...

Page 72: ...establecer Interruptor de voltaje TS90 2 Hp La máquina está equipada con un sistema electrónico que hace posible utilizar 115V o 230V a 60 Hz El interruptor se encuentra a un lado del motor y tiene dos posiciones Asegúrese de que los voltajes en la máquina y en la salida concuerden Si no son el mismo cambie la configuración de la máquina Quite la tapa Ponga el control en la posición deseada y vuel...

Page 73: ...a posición más baja Corte de inmersión El brazo de corte tiene un resorte y es ajustable hacia arriba y hacia abajo Afloje la perilla de bloqueo para la regulación de profundidad y para elevar el disco Con el mango en el brazo de corte la cuchilla de corte se puede ajusta hacia arriba y hacia abajo y crear un corte de inmersión la pieza de trabajo Manipulación del polvo Refrigeración El circuito d...

Page 74: ... cantidad de agua en el disco Cuando se cortan materiales gruesos o duros puede que sea necesario utilizar el agua tanto en la ranura de corte como de la protección de la hoja Cuando se alcance la ranura del carro se puede detener el caudal de agua a la hoja para mantener la zona lo más limpia posible Movimiento dentro del área de trabajo Mueva la máquina con las manillas extensibles en los extrem...

Page 75: ... levanta con una grúa Transporte y almacenamiento Detenga el motor y desconecte el cable de alimentación antes de elevar o mover la máquina Ponga la tabla lateral en el carro de transporte Retire la bomba de agua del depósito de agua Vacíe el depósito de agua extrayéndolo de la sierra y llevándolo al punto de descarga Afloje el tapón del depósito y vacíe el agua Limpie el depósito de agua TS70 Ase...

Page 76: ...os Retire el brazo de corte del brazo de soporte Cuando se transporte en circunstancias especiales como en espacios cerrados y cuando se desee menor peso la sierra puede desmontarse en piezas más pequeñas En ese caso las piezas de la sierra serán el brazo de corte y el bastidor con el brazo de soporte y la base Afloje los dos tornillos para que el eje se pueda sacar Si es necesario extraiga el eje...

Page 77: ...ara poner la máquina en marcha La bomba de agua se acciona automáticamente cuando la máquina se pone en funcionamiento Espere unos segundos para que las ranuras de agua del carro se llenen de agua antes de empezar a cortar Parada Baje el interruptor para parar la máquina Asegúrese de que los discos de corte pueden girar libremente hasta que se hayan detenido por completo ATENCION Lea detenidamente...

Page 78: ...e de que el cable de la bomba de agua está conectado Asegúrese de que la válvula de la bomba de agua está puesta en la posición correcta Si la bomba de agua deja de bombear agua haga lo siguiente Deje de cortar Apague la máquina y desconecte el enchufe Extraiga la bomba de agua Limpie la bomba de agua Desatornille el filtro de succión 1 Desabroche el tabique de separación 2 para realizar una limpi...

Page 79: ... Para quitar la placa o ajustar la posición de la placa que sujeta el cable Cuando ajuste la placa mueva el carro transportador hacia la parte trasera y el brazo de soporte hacia la parte delantera Retirar la placa que sujeta el cable y ajustar la posición Volver a montar y apretar la placa aproximadamente 1 25 mm A en la parte delantera del carro transportador Asegúrese de que el cable va en form...

Page 80: ...ca del motor A continuación atornille el tornillo ajustable 2 del tensor de correa bajo de la máquina ya sea para tensar la correa o para aflojarla al momento de cambiarla Asegúrese de que la correa está correctamente tensada El montaje se hace en orden inverso al desmontaje Lubricación de la base regulable La base ajustable puede lubricarse con grasa en los rieles de guía Reparaciones Las reparac...

Page 81: ...d máxima de la sierra pulgadas mm 3 07 78 3 07 78 3 07 78 Profundidad de corte a 45 máx pulgadas mm 1 77 45 1 77 45 1 77 45 Longitud de corte máx pulgadas milímetros 28 35 720 36 2 920 36 2 920 Tamaño del eje giratorio pulgadas milímetros 1 25 4 1 25 4 1 25 4 Corte en ángulo 45 y 22 5 45 y 22 5 45 y 22 5 Dimensiones Peso lb kg 126 8 57 5 136 9 62 1 144 6 65 6 Tamaño A x L x C inch mm 43 7x25 6x21 ...

Page 82: ...léctricas 115 V OPTIONAL OPTIONAL Over current protection Over current protection Circuit Breaker Circuit Breaker Laser Laser Pump Pump NTC Thermal Resistor NTC Thermal Resistor V V Motor body Motor body grounding grounding Pump Ground Pump Ground Connector Connector ...

Page 83: ... Electronic Centrifugal Centrifugal Switch Switch NTC Thermal NTC Thermal Resistor Resistor Over current protection Over current protection Circuit Breaker Circuit Breaker Laser Laser V V Motor body Motor body grounding grounding Pump Power Pump Power Connector Connector Pump Ground Pump Ground Connector Connector ...

Page 84: ...1156909 49 z Xz 9v z Xz 9v 2015 05 12 US Original instructions CA Instructions d origine ES Instrucciones originales ...

Reviews: