background image

DS900

EN

Operator's manual

2-14

EL

Οδηγίες χρήσης

15-28

ES

Manual de usuario

29-42

PT

Manual do utilizador

43-56

Summary of Contents for DS900

Page 1: ...DS900 EN Operator s manual 2 14 EL Οδηγίες χρήσης 15 28 ES Manual de usuario 29 42 PT Manual do utilizador 43 56 ...

Page 2: ...drill bits with a maximum diameter of 900 mm The drill column can be tilted 0 60 The product has a quick mounting plate for the drill motor It is possible to use a 2 m long drill column accessory Intended use This product is used together with a Husqvarna drill motor to drill in ceilings walls and floors The product is used on concrete brick and different stone materials All other use is incorrect...

Page 3: ...he drill column 16 Feed lever 17 Wrench 24 mm 18 Adapter quick spacer accessory 19 Transport wheels accessory 20 AD bracket accessory 21 Drill column 2 m accessory 22 Support for 2 m drill column accessory 23 Operator s manual Symbols on the product WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Read the op...

Page 4: ...de you with advice as well as help you to use your machine both efficiently and safely Let your Husqvarna dealer check the drilling machine regularly and make essential adjustments and repairs All information and all data in the operator s manual were applicable at the time the operator s manual was sent to print General safety instructions WARNING Read the warning instructions that follow before ...

Page 5: ...tand can shift or rock the power tool or workpiece cannot be steadily and safely controlled Do not overload the working stand or use as ladder scaffolding Overloading or standing on the working stand causes the stand to be top heavy and likely to tip over Personal protective equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Always use correct personal protectiv...

Page 6: ...s defective Do the safety checks maintenance and the servicing as given in this manual All other maintenance work must be done by an approved servicing dealer Do the maintenance to make sure that the product operates correctly Refer to Daily maintenance on page 10 Assembly Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you assemble the product To install the wheel kit accessory...

Page 7: ...00 7 9 DM400 350 14 N A N A N A DM406 500 20 600 24 700 28 900 36 DM430 350 14 450 18 N A N A DM650 400 16 500 20 600 24 800 32 DM280 DM340 350 14 450 18 N A N A To change drill column Do this procedure to change between the standard drill column and the 2 m drill column accessory 1 Loosen the jack screw and remove the end stop A A B C 2 Unlock the drill motor carriage B 3 Remove the drill motor c...

Page 8: ...n in ceilings and walls use only an expander bolt or anchor screw that is applicable for the strain 1 Drill a hole for the expander bolt at a distance A of 400 mm 15 7 in from the center of the hole that you will drill A Note The distance is for drill motor DM650 without a spacer 2 Attach the bottom plate with an expander bolt 3 Make sure that the expander bolt is tightened correctly 4 If it is ne...

Page 9: ...o use an expander bolt Use washers and nuts to tighten the all thread rod Operation To do before you operate the product Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions Read the operator s manual for the drill motor carefully and make sure that you understand the instructions Do the daily maintenance Refer to Daily maintenance on page 10 To adjust the angle ...

Page 10: ... the feed lever moves without resistance Make sure that the gears move easily and do not cause a noise Examine the drill column for wear and damage Make sure that the drill motor carriage moves easily and that there is no play against the drill column To clean and lubricate the product CAUTION If you do not clean the drill stand it can become damaged 1 Remove the drill motor 2 Clean the product wi...

Page 11: ...ighten the lock screws Note After you have tightened the roller shafts they must be possible to turn with the feed lever but not by hand 4 Use the feed lever to move the drill motor carriage up and down Make sure that the drill motor carriage moves smoothly on the drill column The roller shafts must rotate and not move If it is necessary adjust the roller shafts again 1324 001 11 10 2019 11 ...

Page 12: ... transportation of the product with a drill motor attached For transportation without transport wheels it is necessary to remove the drill motor from the product because the total weight is more than 25 kg Keep the product in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved Keep the product in a dry and frost free area 12 1324 001 11 10 2019 ...

Page 13: ...ngth mm in 950 37 4 Max load on handle kg lbs 150 330 Drill column angle 0 60 Max drill bit diameter with spacer mm in 900 35 4 Max drill bit diameter without spacer mm in 500 19 7 DM406 Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center go to the web site 1324 001 11 10 2019 13 ...

Page 14: ...bers dating from 2019 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations Directive Regulation Description 2006 42 EC relating to machinery and that the following harmonized standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 12348 2000 A1 2009 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Partille 2019 10 03 Edvard Gulis Global R D Director Concrete Sawing Drilling Hus...

Page 15: ...m Η στήλη του τρυπανιού μπορεί να ρυθμιστεί με κλίση 0 60 Το προϊόν διαθέτει πλάκα γρήγορης ανάρτησης για το μοτέρ διάτρησης Είναι δυνατή η χρήση στύλου διάτρησης μήκους 2 μέτρων αξεσουάρ Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται μαζί με το μοτέρ διάτρησης Husqvarna για διατρήσεις σε οροφές τοίχους και δάπεδα Το προϊόν χρησιμοποιείται για διάτρηση σκυροδέματος τούβλων και διάφορων υλικών α...

Page 16: ...ιάτρησης 15 Ασφαλιστικός σφιγκτήρας για το στήριγμα και το στύλο διάτρησης 16 Χειρολαβή τροφοδότησης 17 Κλειδί 24 mm 18 Προσαρμογέας αποστάτης γρήγορης τοποθέτησης αξεσουάρ 19 Τροχοί μεταφοράς αξεσουάρ 20 Βραχίονας AD αξεσουάρ 21 Στύλος τρυπανιού 2 μέτρα αξεσουάρ 22 Στήριγμα για στύλο διάτρησης 2 μέτρα αξεσουάρ 23 Εγχειρίδιο χρήσης Σύμβολα στο προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν μπορεί να είναι επ...

Page 17: ...ναι δυνατό να καλυφθούν όλες οι καταστάσεις που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση ενός τρυπανιού Πρέπει πάντα να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική Αποφεύγετε καταστάσεις τις οποίες θεωρείτε πέραν των δυνατοτήτων σας Αν δεν είστε σίγουροι για τις διαδικασίες χειρισμού αφού διαβάσετε αυτές τις οδηγίες θα πρέπει να συμβουλευτείτε κάποιον ειδικό πριν συνεχίσετε Αν έχετε οπο...

Page 18: ... χειρισμό του προϊόντος Ο χειρισμός του προϊόντος πρέπει να γίνεται πάντα με προσοχή Πρέπει να προσέχετε να μην πιαστούν ρούχα μακριά μαλλιά ή κοσμήματα στα κινούμενα εξαρτήματα Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας πάγκου εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή...

Page 19: ... του μοτέρ διάτρησης 2 Βεβαιωθείτε ψηλαφίζοντας ότι ο φορέας μοτέρ διάτρησης έχει ασφαλίσει στο στύλο διάτρησης Έλεγχος τερματικού αναστολέα του στύλου τρυπανιού 1 Βεβαιωθείτε ότι ο τερματικός αναστολέας έχει τοποθετηθεί σωστά στο επάνω μέρος του στύλου διάτρησης 2 Βεβαιωθείτε ότι ο φορέας του μοτέρ τρυπανιού σταματάει όταν ακουμπά την πλάκα αναστολής Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Page 20: ...στικού σφιγκτήρα A 5 Σφίξτε τον ασφαλιστικό σφιγκτήρα με τη βίδα ασφάλισης B A B Τοποθέτηση αποστάτη αξεσουάρ Ο αποστάτης είναι απαραίτητος εάν το ποτήρι διάτρησης έχει μεγάλη διάμετρο Υπάρχουν διαθέσιμοι διαφορετικοί τύποι αποστατών Ανατρέξτε στον πίνακα για τις μέγιστες διαμέτρους του ποτηριού διάτρησης για διαφορετικούς αποστάτες 1 Τοποθετήστε τον αποστάτη στο ποτήρι διάτρησης 2 Συνδέστε το μοτ...

Page 21: ...την αντίθετη σειρά Εγκατάσταση Διαδικασίες για την εγκατάσταση της βάσης τρυπανιού Υπάρχουν 2 διαδικασίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να προσαρτήσετε τη βάση τρυπανιού πριν από μια διάτρηση Με μια βίδα διαστολής Με μια πλήρως σπειροτομημένη ράβδο μια ροδέλα και ένα κόντρα παξιμάδι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε το προϊόν με πλάκα κενού Υπάρχει κίνδυνος να χαλαρώσει το προϊόν κατά τη διάρκεια...

Page 22: ...ωθείτε ότι η βίδα διαστολής είναι σωστά σφιγμένη 4 Αν είναι απαραίτητο ρυθμίστε την κάτω πλάκα Γυρίστε τις βίδες ρύθμισης μέχρι η κάτω πλάκα να είναι παράλληλη με την επιφάνεια Τοποθέτηση της βίδας διαστολής 1 Ανοίξτε μια οπή για τη βίδα διαστολής Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκές βάθος Η βίδα πρέπει να τοποθετηθεί κάτω από την επιφάνεια 2 Χρησιμοποιήστε τον άξονα και ένα σφυρί για να τοποθετήσετε τ...

Page 23: ...ήστε ροδέλες και παξιμάδια για να σφίξετε την πλήρως σπειροτομημένη ράβδο Λειτουργία Ενέργειες πριν από τη χρήση του προϊόντος Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης του μοτέρ διάτρησης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες Εκτελείτε την ημερήσια συντήρηση Ανατρέξτε στην ενότητα Καθημερινή συντήρ...

Page 24: ...ιωθείτε ότι ο μοχλός τροφοδοσίας μετακινείται χωρίς αντίσταση Βεβαιωθείτε ότι τα γρανάζια μετακινούνται εύκολα χωρίς θόρυβο Ελέγξτε τον στύλο διάτρησης για φθορά και ζημιά Βεβαιωθείτε ότι ο φορέας του μοτέρ τρυπανιού μετακινείται εύκολα και ότι δεν υπάρχει διάκενο στον στύλο τρυπανιού Καθαρισμός και λίπανση του προϊόντος ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν καθαρίζετε τη βάση τρυπανιού μπορεί να υποστεί ζημιά 1 Αφαιρέσ...

Page 25: ...ύ σφίξετε τους άξονες των κυλίνδρων πρέπει να είναι δυνατή η περιστροφή με τον μοχλό τροφοδοσίας και όχι χειροκίνητα 4 Χρησιμοποιήστε τον μοχλό τροφοδοσίας για να μετακινήσετε τον φορέα του μοτέρ διάτρησης προς τα πάνω και προς τα κάτω Βεβαιωθείτε ότι ο φορέας του μοτέρ τρυπανιού μετακινείται ομαλά στον στύλο τρυπανιού Οι άξονες των κυλίνδρων πρέπει να περιστρέφονται και όχι να μετακινούνται Αν εί...

Page 26: ... τη μεταφορά του προϊόντος με συνδεδεμένο το μοτέρ διάτρησης Για μεταφορά χωρίς τροχούς μεταφοράς θα πρέπει να αφαιρέσετε το μοτέρ διάτρησης από το προϊόν καθώς το συνολικό βάρος είναι μεγαλύτερο από 25 kg Να διατηρείτε το προϊόν σε μια κλειδωμένη περιοχή για να αποτρέψετε την πρόσβαση σε παιδιά ή μη εγκεκριμένα άτομα Να διατηρείτε το προϊόν σε μια περιοχή στεγνή και χωρίς πάγο 26 1324 001 11 10 2...

Page 27: ... 4 Μέγ φορτίο στη λαβή kg lbs 150 330 Γωνία στύλου τρυπανιού 0 60 Μέγ διάμετρος ποτηριού διάτρησης με αποστάτη mm in 900 35 4 Μέγ διάμετρος ποτηριού διάτρησης χωρίς αποστάτη mm in 500 19 7 DM406 Σέρβις Εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Για να βρείτε το πλησιέστερο εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Husqvarna Construction Products μεταβείτε στην τοποθεσία web 1324 001 11 10 2019 27 ...

Page 28: ...ο 2019 και έπειτα συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες και τους κανονισμούς της ΕΕ Οδηγία Κανονισμός Περιγραφή 2006 42 ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα και ότι εφαρμόζονται τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα ή και οι τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 2010 EN 12348 2000 A1 2009 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Partille 2019 10 03 Edvard Gulis Διευθυντής Παγκόσμιας Έρευνας Ανάπτυξης Κοπή και διάτρηση ...

Page 29: ...iámetro máximo de 900 mm La columna de perforación puede inclinarse 0 60 El producto tiene una placa de montaje rápido para el motor de taladro Se puede usar una columna de perforación de 2 m de longitud accesorio Uso previsto Este producto se utiliza junto con un motor de taladro Husqvarna para perforar en techos paredes y suelos Este producto se utiliza en hormigón ladrillo y distintos tipos de ...

Page 30: ... inclinación de la columna de perforación 15 Abrazadera de bloqueo para el soporte y la columna de perforación 16 Palanca de avance 17 Llave de 24 mm 18 Adaptador separador rápido accesorio 19 Ruedas de transporte accesorio 20 Soporte AD accesorio 21 Columna de taladro 2 m accesorio 22 Soporte de la columna de perforación de 2 m accesorio 23 Manual de usuario Símbolos que aparecen en el producto A...

Page 31: ...nsidere que sobrepasan sus capacidades Si después de leer estas instrucciones no está seguro del procedimiento que debe seguir consulte a un experto antes de utilizar el equipo No dude en ponerse en contacto con su distribuidor si tiene preguntas acerca del uso de la máquina Estaremos encantados de poder aconsejarle y ayudarle a utilizar la máquina de manera eficaz y segura Acuda a su distribuidor...

Page 32: ...ar la herramienta Un montaje adecuado es importante para evitar riesgos de hundimiento Fije de manera segura la herramienta eléctrica al soporte de trabajo antes de su uso Realice el cambio de herramienta eléctrica en el soporte con sumo cuidado Coloque el soporte en una superficie resistente plana y nivelada Cuando el soporte de trabajo se mueve o balancea la herramienta eléctrica o de trabajo no...

Page 33: ...NCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta en el futuro Pare el motor de taladro desconecte la fuente de alimentación y desmonte el motor de taladro antes de realizar el mantenimiento del producto Mantenga todas las piezas en buen estado y asegúrese de que todos los componentes fijos están bien...

Page 34: ...adera de bloqueo A 5 Apriete la abrazadera de bloqueo con el tornillo de bloqueo B A B Instalación de un separador accesorio Es necesario utilizar un separador cuando la broca tiene un diámetro grande Hay disponibles diferentes tipos de separadores Consulte la tabla para conocer los diámetros máximos de broca para los distintos separadores 1 Instale el separador en el motor de taladro 2 Fije el mo...

Page 35: ...l procedimiento en orden inverso Instalación Procedimientos de instalación del soporte de taladro Hay 2 procedimientos que pueden utilizarse para montar el soporte de taladro antes de efectuar un trabajo de perforación Con un perno de expansión Utilice una varilla roscada una arandela y una contratuerca ADVERTENCIA No instale el producto con una placa de vacío Existe el riesgo de que el producto s...

Page 36: ...gúrese de que el perno de expansión está correctamente apretado 4 Si es necesario ajuste la placa inferior Gire los tornillos de ajuste hasta que la placa inferior esté paralela a la superficie Montaje del perno de expansión 1 Haga un orificio para el perno de expansión Asegúrese de que tenga una profundidad suficiente Introduzca el taco por debajo de la superficie 2 Utilice el mandril y un martil...

Page 37: ... y tuercas para apretar la varilla de rosca completa Funcionamiento Pasos por seguir antes de poner en funcionamiento el producto Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones Lea detenidamente el manual de usuario del motor de taladro y asegúrese de comprender las instrucciones Realice el mantenimiento diario Consulte la sección Mantenimiento diario en la pá...

Page 38: ...s Asegúrese de que la palanca de avance se mueve sin ofrecer resistencia Asegúrese de que los engranajes se mueven fácilmente y no generan ruido Examine la columna de perforación para ver si está desgastada o dañada Asegúrese de que el carro del motor de taladro se mueve con facilidad y que no haya holgura con respecto a la columna de taladro Limpieza y lubricación del producto PRECAUCIÓN El sopor...

Page 39: ...ornillos de bloqueo Nota Una vez que haya apretado los ejes de rodillos debe ser posible girarlos con la palanca de avance pero no con la mano 4 Utilice la palanca de avance para subir y bajar el carro del motor de taladro Asegúrese de que el carro del motor de taladro se mueve con suavidad por la columna de taladro Los ejes de rodillos deben girar sin moverse Si es necesario ajuste de nuevo los e...

Page 40: ...transportar el producto con un motor de perforación acoplado Para transportarlo sin ruedas de transporte es necesario desmontar el motor de perforación del producto ya que el peso total es superior a 25 kg Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas 40 1324 001 11 10 2019 ...

Page 41: ...áxima en el mango kg lb 150 330 Ángulo de la columna de perforación 0 60 Diámetro máximo de la broca con separador mm pulg 900 35 4 Diámetro máximo de la broca sin separador mm pulg 500 19 7 DM406 Servicio técnico Centro de servicio autorizado Para encontrar su centro de servicio autorizado Husqvarna Construction Products más cercano visite el sitio web 1324 001 11 10 2019 41 ...

Page 42: ...entificación Números de serie a partir del año 2019 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE Directiva Norma Descripción 2006 42 CE relativa a las máquinas y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares armonizados siguientes EN ISO 12100 2010 EN 12348 2000 A1 2009 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Partille 2019 10 03 Edvard Gulis Director mundial de I D Concrete Sawing Drillin...

Page 43: ...o máximo de 900 mm A coluna da broca pode ser inclinada entre 0 e 60 O produto tem uma placa de montagem rápida para o motor de perfuração É possível utilizar uma coluna da broca de 2 metros de comprimento acessório Finalidade Este produto é utilizado em conjunto com um motor de perfuração Husqvarna para perfurações em tetos paredes e pavimentos O produto é utilizado em betão tijolo e diferentes m...

Page 44: ... da inclinação da coluna da broca 15 Grampo de fixação do suporte e da coluna da broca 16 Alavanca de alimentação 17 Chave 24 mm 18 Adaptador espaçador rápido acessório 19 Rodas de transporte acessório 20 Suporte AD acessório 21 Coluna da broca 2 m acessório 22 Suporte para coluna da broca de 2 m acessório 23 Manual do utilizador Símbolos no produto AVISO Este produto pode ser perigoso e provocar ...

Page 45: ...o antes de prosseguir Não hesite em contactar o seu fornecedor caso tenha quaisquer questões sobre a utilização desta máquina Teremos todo o prazer em apoiá lo e aconselhá lo bem como em ajudá lo a utilizar a sua máquina de forma eficaz e segura Solicite ao seu revendedor Husqvarna que verifique a máquina de perfuração com regularidade e efetue as reparações e os ajustes necessários Toda as inform...

Page 46: ... trabalho antes de a usar O deslocamento da ferramenta eléctrica no suporte de trabalho pode provocar perda de controlo Coloque o suporte de trabalho numa superfície sólida plana e horizontal Se for possível mover ou balançar o suporte de trabalho não será possível controlar de forma estável e segura a ferramenta elétrica ou a peça de trabalho Não sobrecarregue ou utilize o suporte de trabalho com...

Page 47: ...sos e instruções para operações futuras Pare o motor de perfuração desligue a fonte de alimentação e retire o motor de perfuração antes de efetuar a manutenção do produto Mantenha o bom estado de todas as peças e certifique se de que todas as fixações estão corretamente apertadas Não utilize o produto se este apresentar algum defeito Efetue as verificações de segurança manutenção e assistência téc...

Page 48: ...Aperte o grampo de fixação com o parafuso de bloqueio B A B Instalar um espaçador acessório É necessário utilizar um espaçador quando a broca tem um diâmetro de grandes dimensões Estão disponíveis diferentes tipos de espaçadores Consulte a tabela para obter os diâmetros máximos das brocas para os diferentes espaçadores 1 Instale o espaçador no motor de perfuração 2 Fixe o motor de perfuração com o...

Page 49: ...a ordem inversa Instalação Procedimentos para a instalação do suporte do perfurador Existem 2 procedimentos que podem ser utilizados para fixar o suporte do perfurador antes da perfuração Com um parafuso de expansão Com uma haste totalmente roscada uma anilha e uma porca de fixação ATENÇÃO Não instale o produto com uma base de vácuo Existe o risco de o produto se soltar durante o funcionamento Ins...

Page 50: ...xpansão 3 Certifique se de que o parafuso de expansão está bem apertado 4 Se necessário substitua a placa inferior Rode os parafusos de ajuste até a placa inferior ficar paralela à superfície Fixar o parafuso de expansão 1 Perfure um orifício para o parafuso de expansão Certifique se de que a profundidade é suficiente O encaixe tem de ser colocado sob a superfície 2 Utilize o mandril e um martelo ...

Page 51: ...ansão Utilize anilhas e porcas para apertar a haste totalmente roscada Funcionamento Antes de utilizar o produto Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções Leia atentamente o manual do utilizador do motor de perfuração e certifique se de que compreende as instruções Efetue a manutenção diária Consulte Controle diário na página 52 Ajustar o ângulo da col...

Page 52: ...o se move sem a resistência Certifique se de que as engrenagens se movem facilmente e que não provocam um ruído Verifique se a coluna da broca apresenta sinais de desgaste e danos Certifique se de que a unidade móvel do motor de perfuração se move facilmente e de que não existe folga contra a coluna da broca Limpar e lubrificar o produto CUIDADO Se não limpar o suporte do perfurador este pode fica...

Page 53: ...epois de apertar os eixos dos rolos tem de ser possível movê los com a alavanca de alimentação mas não manualmente 4 Utilize a alavanca de alimentação para mover a unidade móvel do motor de perfuração para cima e para baixo Certifique se de que a unidade móvel do motor de perfuração se move suavemente na coluna da broca Os eixos dos rolos têm de rodar mas não se pode mover Se necessário ajuste nov...

Page 54: ...nais para transportar o produto com um motor de perfuração fixado Para o transporte sem rodas de transporte é necessário remover o motor de perfuração do produto porque o peso total é superior a 25 kg Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação Mantenha o produto num local seco e sem gelo 54 1324 001 11 10 2019 ...

Page 55: ...pol 950 37 4 Carga máx no punho kg lbs 150 330 Ângulo da coluna da broca 0 60 Diâmetro máx da broca com espaçador mm pol 900 35 4 Diâmetro máx da broca sem espaçador mm pol 500 19 7 DM406 Assistência Centro de assistência aprovado Para encontrar o centro de assistência aprovado Husqvarna Construction Products mais próximo aceda ao website 1324 001 11 10 2019 55 ...

Page 56: ...série referentes a 2019 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE Diretiva Regulamento Descrição 2006 42 CE relativa a máquinas e que as seguintes normas harmonizadas e ou especificações técnicas são aplicadas EN ISO 12100 2010 EN 12348 2000 A1 2009 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Partille 2019 10 03 Edvard Gulis Diretor global de I D Serragem e perfuração...

Page 57: ...1324 001 11 10 2019 57 ...

Page 58: ...58 1324 001 11 10 2019 ...

Page 59: ...1324 001 11 10 2019 59 ...

Page 60: ...www husqvarnacp com Original instructions Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Instruções originais 1142108 30 2019 10 21 ...

Reviews: