background image

59642990

1

/13

Deutsch

    6

English

  13

Français

  20

Italiano

  28

Nederlands

  35

Español

  42

Português

  50

Dansk

  58

Norsk

  65

Svenska

  72

Suomi

  79

Ελληνικά

  86

Türkçe

  94

Русский

101

Magyar

109

Čeština

116

Slovenščina

123

Polski

130

Româneşte

137

Slovenčina

144

Hrvatski

151

Srpski

158

Български

165

Eesti

173

Latviešu

180

Lietuviškai

187

Українська

194

中文

202

Summary of Contents for 1400

Page 1: ... Español 42 Português 50 Dansk 58 Norsk 65 Svenska 72 Suomi 79 Ελληνικά 86 Türkçe 94 Русский 101 Magyar 109 Čeština 116 Slovenščina 123 Polski 130 Româneşte 137 Slovenčina 144 Hrvatski 151 Srpski 158 Български 165 Eesti 173 Latviešu 180 Lietuviškai 187 Українська 194 中文 202 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...2x Click 4 5 A B 4 ...

Page 5: ...1 2 C 2 1 D E F G 55 25 26 36 44 5 19 29 37 5 H I J K ü û L 5 ...

Page 6: ...licher Stäube geeignet Dieser Sauger ist zur Nass und Tro ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäf ten Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 1 Geräteelemente DE 2 Inbetriebnahme DE 2 Be...

Page 7: ... elektrisch leitendem Zube hör Option verhindert Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich ein Entsorgungsbeutel oder ein Membranfilter Sonderzubehör ver wendet werden Abbildung Hinweis Die Öffnung des Entsorgungs beutels muss vollständig über den Absatz des Saugstutzens gezogen werden Saugkopf entriegeln und abnehmen Entsorgungsbeutel aufstecken Entsorgungsbeutel über Behälter stül pen Saugkop...

Page 8: ...der Filterabreini gung abreinigen Elektroden mit einer Bürste reinigen Behälter mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen Abbildung Der Saugschlauch ist mit einem Clip Sys tem ausgestattet Alle C 40 C DN 40 Zube hörteile können angeschlossen werden Netzstecker einstecken Gerät am Hauptschalter einschalten Saugleistung min max am Drehregler einstellen Nur bei Geräten mit eingebauter Steck dose ...

Page 9: ...us der Halte rung nehmen Gerät zum Tragen am Tragegriff und am Saugrohr fassen Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach ten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela gert werden Gefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker zi...

Page 10: ...gieren Flachfaltenfilter wechseln Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektroden mit einer Bürste reini gen Füllstand bei elektrisch nicht leitender Flüssigkeit ständig kontrollieren Saugschlauch nicht angeschlossen Kundendienst benachrichtigen Kundendienst benachrichtigen In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störung...

Page 11: ... Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB verantwortlich für die Technische Do kumentation Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Schweden Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Zubehör und Ersatzteile EG Konformitäts...

Page 12: ...werkzeuge W 100 2200 100 1200 Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 Schutzklasse II I I Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 40 40 40 Länge x Breite x Höhe mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typisches Betriebsgewicht kg 16 5 16 5 16 0 Umgebungstemperatur max C 40 40 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 67 67 67 Unsicherheit KpA dB A 1 1 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 ...

Page 13: ...ealth The machine is meant for dry and wet cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device elements EN 2 Start up EN 2 Operation EN 3 Transport EN 4 Storage EN 4 Maintenance and care EN ...

Page 14: ... be used Illustration Note The opening of the disposal bag must be pulled all the way over the ledge of the suction support Release and remove the suction head Attach disposal bag Pull disposal bag over the container Insert and lock the suction head Note During operation without a disposal bag a membrane filter can be used Illustration Release and remove the suction head Pull the membrane filter o...

Page 15: ...nger Risk of injury and damage The socket out let is only for the connection of power tools to the vacuum cleaner Any other use of the socket outlet is not permitted Connect the mains plug of the electric power tool to the vacuum cleaner Switch on the appliance at the main switch Indicator lamp is on vacuum cleaner is in the standby mode Note The vacuum cleaner is turned on and off automatically w...

Page 16: ...y and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms Danger First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Open filter door Replace the flat pleated filter Close the filter door it must lock into place Illustration Release and remove the suction head Put the disposal bag over Pull the opening of ...

Page 17: ...m Customer Service The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre P...

Page 18: ...s and Construction Equipment Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documen tation Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Sweden tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 EC Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type DC 1400 Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Applied harmonized standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201...

Page 19: ... er tools W 100 2200 100 1200 Type of protection IPX4 IPX4 IPX4 Protective class II I I Suction hose connection C DN C ID mm 40 40 40 Length x width x height mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typical operating weight kg 16 5 16 5 16 0 Max ambient temperature C 40 40 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 67 67 67 Uncertainty KpA dB A 1 1 1 Hand arm vib...

Page 20: ...Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs Cet appareil convient à un usage indus triel par exemple dans le cadre d hô tels d écoles d hôpitaux d usines de magasins de bureaux et d agences de location Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisés dans le mode d emploi FR 1 Utilisation conforme FR 1 Éléments de l appareil ...

Page 21: ...urant montée Les charges statiques sont évacuées par les embouts de raccordement reliés à la terre La formation d étincelles et les chocs électriques avec les accessoires condui sant l électricité option sont ainsi évités Pour l aspiration de poussières fines il est possible d utiliser en complément un sachet pour le recyclage ou un filtre à membrane accessoire en option Illustration Remarque L ou...

Page 22: ... le suceur plat ou le petit suceur ou bien si l aspiration consiste surtout à as pirer de l eau d un réservoir il est re commandé de désactiver la fonction Nettoyage automatique du filtre L appareil se met automatiquement hors marche lorsque le niveau de li quide maxi est atteint En cas de liquides non conducteurs par exemple émulsion de perçage huiles et graisses l appareil n est pas mis hors mar...

Page 23: ...ulsant toutes les 15 secondes Remarque le nettoyage automatique du filtre est mis en service en usine Remarque la mise en ou hors service du nettoyage de filtre automatique n est pos sible que si l appareil est en service Mettre le nettoyage automatique de filtre hors service Actionner le commutateur La lampe té moin s éteint dans le commutateur Mettre le nettoyage automatique de filtre en service...

Page 24: ...r le filtre à membrane Tirer le nouveau filtre à membrane au dessus du bord du collecteur Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Déverrouiller et retirer la tête d aspira tion Nettoyer les électrodes avec une brosse Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Danger Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre hors service et débran cher la fiche électrique ...

Page 25: ...iété de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre reven deur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoire...

Page 26: ...dent Head of Power Cutters and Construction Equipment Représentant fondé de pouvoirs de Husq varna AB responsable de la documenta tion technique Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Suède Tél 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Déclaration de conformité CE Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type DC 1400 Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Normes harmo...

Page 27: ... de protection IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protection II I I Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 40 40 40 Longueur x largeur x hauteur mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Poids de fonctionnement typique kg 16 5 16 5 16 0 Température ambiante max C 40 40 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 67 67 67 Incertitude KpA dB A 1 1 1 Valeur de vib...

Page 28: ...annose alla salute Questo aspiratore è destinato alla puli zia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e uf fici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazione IT 1 Parti dell apparecchio IT 2 Messa in funzione IT 2 Uso IT 3 Trasporto IT ...

Page 29: ...viare le cariche statiche In questo modo si impediscono la formazione di scintille e scosse elettriche con gli acces sori sotto tensione opzione Per l aspirazione di polvere fine può es sere aggiuntivamente utilizzato un sac chetto di smaltimento oppure un filtro a membrane accessorio speciale Figura Avviso L apertura del sacchetto di smalti mento deve essere tirata completamente sopra il sopralzo...

Page 30: ...ello del serbatoio e svuotarlo in tempo l termine dell aspirazione di liquidi Puli re il filtro plissettato piatto con il prodot to per la pulizia del filtro Pulire gli elettrodi con una spazzola Pulire il ser batoio con un panno umido ed asciuga re Figura Il canale di aspirazione è dotato di un siste ma a clip Tutti gli accessori C 40 C DN 40 possono essere collegati Inserire la spina di alimenta...

Page 31: ...aspirando e passando la su perficie con un panno umido Figura Conservare il tubo flessibile di aspira zione ed il cavo di alimentazione secon do quanto illustrato nella figura Depositare l apparecchio in un luogo asciutto e proteggerlo contro l uso non autorizzato Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante il trasporto Rimuovere dal supporto il ...

Page 32: ...l serbatoio Spegnere l apparecchio e attendere 5 secondi riaccenderlo dopo 5 secondi Pulire gli elettrodi ed i relativi interstizi con una spazzola Rimuovere eventuali otturazioni dalla bocchetta di aspirazione dal tubo rigido di aspirazione o dal filtro plissettato piatto Sostituire il sacchetto di smaltimento pieno Far innestare correttamente il coper chio del filtro Pulire ed eventualmente sost...

Page 33: ...seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Rappresentante autor...

Page 34: ...00 2200 100 1200 Protezione IPX4 IPX4 IPX4 Grado di protezione II I I Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 40 40 40 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Peso d esercizio tipico kg 16 5 16 5 16 0 Temperatura ambiente max C 40 40 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 67 67 67 Dubbio KpA dB A 1 1 1 Valore di vibrazio...

Page 35: ...stoffen Deze zuiger is voor het natte en droge reinigen van vloer en muuroppervlak ken bestemd Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en verhuurkan toren Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 Reglementair gebruik NL 1 Apparaat elementen NL 2 Inbedrijfstelling NL...

Page 36: ...d Daardoor wor den vonkvorming en stroomstoten met elektrisch geleidende toebehoren optie verhinderd Bij het opzuigen van fijn stof kan tevens een stofverzamelzak of een membraan filter bijzondere toebehoren gebruikt worden Afbeelding Aanwijzing De opening van de afvalzak moet geheel over de rand van de zuigstomp heen worden getrokken Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Stofzak aanbrengen Stofzak ove...

Page 37: ...eerd worden en de container moet tijdig geleegd worden Na het stoppen met natzuigen Vlak vouwfilter samen met de filterreiniging schoonmaken Elektrodes met een bor stel schoonmaken Reservoir met een vochtige doek schoonmaken en afdro gen Afbeelding De zuigslang is van een clip systeem voor zien Alle C 40 C DN 40 accessoires kun nen worden aangesloten Steek de netstekker in de contactdoos Schakel h...

Page 38: ... aan de hoofd schakelaar uit Netstekker uittrekken Reservoir leegmaken Apparaat aan de binnen en buitenkant reinigen door afzuigen en afvegen met een vochtige doek Afbeelding Zuigslang en stroomkabel bewaren in overeenstemming met de afbeelding Apparaat in een droge ruimte plaatsen en beveiligen tegen onbevoegd ge bruik Voorzichtig Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport reken...

Page 39: ...r aanzet ten Elektrodes en de tussenruimte van de elektrodes met een borstel schoonma ken Verstoppingen uit zuigmondstuk zuig buis zuigslang of vlakvouwfilter wegha len Volle afvalzak vervangen Filterafdekking goed vastklikken Membraanfilter extra toebehoren met stromend water reinigen en of vervan gen Vlakvouwfilter vervangen Aftapslang controleren op dichtheid Afbeelding Correcte montagepositie ...

Page 40: ...or haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Gevolmachti...

Page 41: ...gereedschap W 100 2200 100 1200 Beveiligingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 Beschermingsklasse II I I Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 40 40 40 Lengte x breedte x hoogte mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typisch bedrijfsgewicht kg 16 5 16 5 16 0 Omgevingstemperatuur max C 40 40 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 67 67 67 Onzekerheid KpA dB A 1 1 1 Hand arm...

Page 42: ... pisos y superficies murales Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en ho teles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de ins trucciones ES 1 Uso previsto ES 1 Elementos del aparato ES 2 Puesta en marcha ES 2 Manejo ES 3 Transporte ES 4 Almacenamiento ES 4 Cuidados ...

Page 43: ... aspirar no retirar nunca el filtro plano de papel plegado Solo para aparatos con clavija integra da A través del manguito de empalme se deri van cargas estáticas Así se evitan las chis pas y las descargas eléctricas con accesorios conductores de la electricidad opcional Para la aspiración de polvo fino tam bién se puede utilizar una bolsa de ba sura o un filtro de membrana accesorios especiales F...

Page 44: ...unción Limpieza automática del filtro Al alcanzar el máx nivel de líquido se apaga automáticamente el aparato En el caso de líquidos no conducto res como emulsión de taladro acei tes y grasas no se apaga el aparato cuando el recipiente esté lleno Se debe comprobar el nivel continua mente y vaciar a tiempo el recipiente Tras finalizar la aspiración de líquidos limpiar el filtro plano de papel plega...

Page 45: ...tica de filtro Pulsar el interruptor El piloto de control del interruptor se apaga Encender la limpieza automática de fil tro Pulsar de nuevo el interruptor El piloto de control del interruptor se ilumina en verde Desconectar el aparato con el interrup tor principal Extraer el enchufe de la red Vacíe el recipiente Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húme do Fi...

Page 46: ...efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica Comprobar la clavija y el seguro del su ministro de corriente Comprobar el cable enchufe electro dos y si es necesario clavija del en chufe del aparato Conexión del aparato Vacíe el recipiente Apagar el aparato esperar 5 segundos y volver a encender tras 5 segundos Limpiar los electrodos y el espacio en tre los electr...

Page 47: ...l o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis tribuidor donde adquirió el aparato o al ser vicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti zan el funcionamiento seguro y sin ave rías d...

Page 48: ... ex plícito Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Representante apoderado de Husqvarna AB responsable de la Documentación téc nica Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Suecia Tfno 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Declaración de conformidad CE Producto aspirador en húmedo seco Modelo DC 1400 Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Norm...

Page 49: ...tección IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección II I I Toma de tubo flexible de aspira ción C DN C ID mm 40 40 40 Longitud x anchura x altura mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Peso de funcionamiento típico kg 16 5 16 5 16 0 Temperatura ambiente máx C 40 40 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 67 67 67 Inseguridad KpA dB A 1 1 1 Valo...

Page 50: ...ocivas para a saúde O aspirador serve para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 1 Elementos do aparelho PT 2 Colocação em funciona...

Page 51: ...os aparelhos com tomada in corporada Através do bocal de ligação à terra as car gas estáticas são desviadas Deste modo é evitada a formação de faíscas e choques eléctricos com acessórios eléctricos con dutores opção Durante a aspiração de poeira fina pode ser utilizado adicionalmente um saco de eliminação ou um filtro de membrana acessório especial Figura Aviso a abertura do saco de eliminação tem...

Page 52: ... bocal para almofadas ou para juntas e quando se aspira na sua maioria água a partir de um recipiente reco menda se desligar a função Limpeza automática do filtro Ao atingir o nível de líquido máximo o aparelho desliga automaticamente Com líquidos não conductíveis por exemplo emulsões de rectificação óleos e graxas o aparelho não se desliga quando o recipiente estiver cheio O nível de enchimento d...

Page 53: ...r ruído pulsante em in tervalos de 15 segundos Aviso a limpeza automática do filtro é ajustada de fábrica Aviso a desactivação activação da limpe za automática do filtro só é possível com o aparelho ligado Desligar a limpeza automática do filtro accionar o interruptor A lâmpada de controlo no interruptor apaga Ligar a limpeza automática do filtro accionar novamente o interruptor A lâmpada de contr...

Page 54: ...abeçote de aspi ração Limpar os eléctrodos com uma escova Montar e travar o cabeçote de aspira ção Perigo Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo de rede ficha eléctro dos e eventualmente a tomada do apa relho Ligar o aparelho Esvaziar o recipiente Desligar o aparelho e...

Page 55: ...encargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho possa ser operado em seg...

Page 56: ...of Power Cutters and Construction Equipment Representante autorizado da Husqvarna AB responsável pela documentação técni ca Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Suécia Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Declaração de conformidade CE Produto Aspirador húmido e seco Tipo DC 1400 Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2006 A...

Page 57: ... 100 1200 Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protecção II I I Ligação do tubo flexível de aspira ção C DN C ID mm 40 40 40 Comprimento x Largura x Altura mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Peso de funcionamento típico kg 16 5 16 5 16 0 Temperatura ambiente máx C 40 40 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 67 67 67 Insegurança KpA dB A 1...

Page 58: ...eligt støv Maskinen er til våd og tørrensning af gulvflader og vægge Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Maskinelementer DA 2 Ibrugtagning DA 2 Betjening DA 3 Transport DA 4 Opbevaring ...

Page 59: ...tilbehør Figur Bemærk Bortskaffelsesposens åbning skal trækkes fuldstændigt over sugestud sens afsats Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt snavsposen på Smøg snavsposen over beholderen Sæt sugehovedet på og lås det fast Bemærk Ved brug uden filterpose kan der bruges et membranfilter Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Træk membranfilteret ekstratilbehør over beholderens ka...

Page 60: ...e tilslutning af el værktøjer til sugeren Et hvert andet brug af stikdåsen er forbudt Sæt el værktøjets netstik i sugeren Tænd maskinen med hovedafbryderen Kontrollampen lyser sugeren er i standby modus Bemærk Sugeren tændes og slukkes automatisk sammen med el værktøjet Bemærk Sugeren har en startforsinkelse på op til 0 5 sekunder og et efterløb på op til 15 sekunder Bemærk El værktøjernes effektt...

Page 61: ...dgreb og tag det af Slå bortskaffelsesposen op Træk bortskaffelsesposens åbning over sugestudsen tilbage og træk posen ud Bortskaffelsesposen skal lukkes tæt ne denfor åbningen ved hjælp af låsestrim len Fjerne bortskaffelsesposen Sæt ny bortskaffelsespose på Smøg snavsposen over beholderen Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Fjerne membranfilteret ...

Page 62: ...ce I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Der må kun anvendes tilbehør og rese...

Page 63: ...onstruction Equipment Bemyndiget repræsentant for Husqvarna AB ansvarligt for den tekniske dokumenta tion Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Sverige Tlf 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 EU overensstemmelseser klæring Produkt Våd og tørsuger Type DC 1400 Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 64: ...W 100 2200 100 1200 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II I I Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 40 40 40 Længde x bredde x højde mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typisk driftsvægt kg 16 5 16 5 16 0 Omgivelsestemperatur max C 40 40 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 67 67 67 Usikkerhed KpA dB A 1 1 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 2 ...

Page 65: ...l oppsuging av helsefarlig støv Denne maskinen er beregnet for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og utleiefirmaer Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Maskinorganer NO 2 Ta i bruk NO 2 Betjening NO 3 Transport NO 4 Lagring ...

Page 66: ...ia de jordede tilkoblingspunktene vil sta tiske ladninger ledes bort Derved forhin dres gnister og strømstøt fra elektrisk ledende tilbehør ekstrautstyr Ved suging av fint støv kan man i tillegg bruke en engangspose eller et mem branfilter ekstratilbehør Figur Merk Åpningen på avfallsposen må trek kes helt over avsatsen på sugestussen Avlås og ta av sugehodet Sett på engangspose Vreng engangsposen...

Page 67: ...rste Rengjør beholderen med en fuktig klut og tørk den Figur Sugeslangenerutstyrtmedetclip system Alle C 40 C DN 40 tilbehørsdeler kan tilkobles Sett i støpselet Slå på apparatet ved hjelp av hovedbryter Stille inn sugeeffekten min maks på dreiebryteren Kun for apparater med innebygget stikk kontakt Fare Fare for personskader og materielle ska der Stikkontakten er ment for direkte tilkob ling av e...

Page 68: ... løfting grip apparatet i bære håndtaket og i sugerøret Ved transport i kjøretøyer skal appara tet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler Forsiktig Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved lag ring Dette apparatet skal kun lagres innendørs Fare Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Åpne filt...

Page 69: ... korrekt tilkoblet Kontakt kundetjenesten Kontakt kundetjenesten Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din...

Page 70: ...and Construction Equipment Fullmektig representant for Husqvarna AB ansvarlig for teknisk dokumentasjon Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Sverige Tlf 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 EU samsvarserklæring Produkt Våt og tørrsuger Type DC 1400 Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2011 65 EU Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 71: ...W 100 2200 100 1200 Beskyttelsestype IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II I I Sugeslangekobling C DN C ID mm 40 40 40 Lengde x bredde x høyde mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typisk driftsvekt kg 16 5 16 5 16 0 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 67 67 67 Usikkerhet KpA dB A 1 1 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 2...

Page 72: ...kinen är avsedd att användas till våt och torr rengöring av golv och väggytor Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Aggregatelement SV 2 Idrifttagning SV 2 Handhavande SV 3 Transport SV 4 Förvari...

Page 73: ... användas som komple ment Bild Observera Avfallspåsens öppning måste dras helt över sugrörets avsats Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Sätt avfallspåse på plats Drag avfallspåsen över behållaren Sätt på sughuvudet och lås fast OBS Vid användning utan avfallspåse kan ett membranfilter användas Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Dra membranfiltret specialtillbehör över behållarkanten...

Page 74: ...ndomsskada Elut taget är endast avsett för direkt anslutning av elverktyg till maskinen All användning av eluttaget är otillåten Förbind elverktygets nätkontakt med sugen Starta maskinen med huvudbrytaren Kontrollampan lyser dammsugaren befin ner sig i standby modus Observera Dammsugaren kopplas till från automatisk med elverktyget Observera Dammsugaren har en startför dröjning på 0 5 sekunder och...

Page 75: ...dast lagras inomhus Fara Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs Öppna filterlocket Byt plattveckat filter Tillslut filterskyddet det hakas hörbart fast Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Dra upp avfallspåsen Dra ut avfallspåsensöppning bakåt över sugrören Förslut avfallspåsen tätt med förslut ningsstripsen under öppningen Ta ur avfallspåse ...

Page 76: ...ormera kundservice Informera kundservice I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad Endast av ti...

Page 77: ...truction Equipment Bemyndigad representant för Husqvarna AB samt ansvarig för tekniskt underlag Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Sverige tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Våt och torrdammsugare Typ DC 1400 Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 78: ...utningsvär den W 100 2200 100 1200 Skydd IPX4 IPX4 IPX4 Skyddsklass II I I Sugslanganslutning C DN C ID mm 40 40 40 Längd x Bredd x Höjd mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typisk driftvikt kg 16 5 16 5 16 0 Omgivningstemperatur max C 40 40 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 67 67 67 Osäkerhet KpA dB A 1 1 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 2 5 2 5 Osä...

Page 79: ...öly jen imurointiin Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät sym bolit FI 1 Käyttötarkoitus FI 1 Laitteen osat FI 2 Käyttöönotto FI 2 Käyttö FI 3 Kulje...

Page 80: ...voi daan käyttää lisäksi hävityspussia tai kalvosuodatinta erikoisvaruste Kuva Huomautus Hävityspussin suu on vedet tävä kokonaan imukauluksen reunojen ym pärille Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Aseta hävityspussi paikalleen Käännä hävityspussin reunat säiliön reunojen ylitse Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Huomautus Ilman hävityspussia imuroita essa voidaan käyttää kalvosuojatinta...

Page 81: ... liinalla ja anna kuivua Kuva Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk sella Kaikki C 40 C DN 40 n saatavavissa olevat varusteet voidaan liittää puristinlii tokseen Työnnä virtapistoke pistorasiaan Kytke laite pääkytkimellä päälle Säädä imuteho kiertosäätimellä min maks Vain laitteissa joissa on sisäänraken nettu pistorasia Vaara Loukkaantumis ja vahingoittumisvaara vaara Pistorasia on tarkoit...

Page 82: ...ta ajoneuvoissa var mista laite liukumisen ja kaatumisen va ralta kulloinkin voimassa olevien ohjesääntöjen mukaisesti Varo Loukkaantumis ja vahingoittumisvaaravaa ra Huomioi säilytettäessä laitteen paino Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa Vaara Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Avaa suodattimen kansi Vaihda poimusuodatin Sulje suod...

Page 83: ...sähköi sesti ei johtavissa nesteissä Imuletku ei ole liitettynä Ota yhteyttä asiakaspalveluun Ota yhteyttä asiakaspalveluun Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun...

Page 84: ...quipment Husqvarna AB n valtuuttu edustaja vas tuussa teknisistä asiakirjoista Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Ruotsi Puh 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 EU standardinmukaisuusto distus Tuote Märkä ja kuivaimuri Tyyppi DC 1400 Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY 2011 65 EU Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A...

Page 85: ... 100 1200 Suojatyyppi IPX4 IPX4 IPX4 Kotelointiluokka II I I Imuletkuliitin C DN C ID mm 40 40 40 Pituus x leveys x korkeus mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tyypillinen käyttöpaino kg 16 5 16 5 16 0 Ympäristön lämpötila maks C 40 40 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 67 67 67 Epävarmuus KpA dB A 1 1 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 2 5 2 5 Epäva...

Page 86: ...σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ γελματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια κα ταστήματα γραφεία και εταιρείες ενοικι άσεως Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι ών EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο νισμούς EL 1 Στοιχεία συσκευής EL 2 Έναρξη λειτουργία...

Page 87: ...μένη πρίζα Οι γειωμένοι ρευματοδότες τροφοδοσίας διοχετεύουν τα ηλεκτροστατικά φορτία Έτσι αποφεύγονται οι σπίθες και η υπερ ροή ρεύματος των αγώγιμων εξαρτημάτων προαιρετικά Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επιπλέον μια σακούλα απόρριψης ή ένα φίλτρο μεμ βράνης ειδικό εξάρτημα Εικόνα Υπόδειξη Το άνοιγμα της σακούλας απόρριψης πρέπει να τραβηχτεί εντελώς μέσα από την έξοδ...

Page 88: ...ρρόφηση υγρών ακαθαρ σιών με το ακροφύσιο επίπλων ή αρ μών ή όταν πρόκειται να αναρροφηθεί κυρίως νερό από το δοχείο συνιστούμε την απενεργοποίηση της λειτουργίας Αυτόματου καθαρισμού φίλτρου Όταν σημειωθεί η μέγιστη στάθμη υγρών η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Όταν πρόκειται για μη αγώγιμα υγρά για παράδειγμα γαλάκτωμα τρυπα νιών λάδια και λίπη δεν απενεργο ποιείται η συσκευή όταν γεμίσει το ...

Page 89: ...τό φίλτρο καθαρίζεται αυτόματα με ρεύμα αέρα παλμικός ήχος ανά 15 δευτε ρόλεπτα Υπόδειξη Ο αυτόματος καθαρισμός φίλ τρου είναι ενεργοποιημένος εξ εργοστασί ου Υπόδειξη Η απενεργοποίηση ενεργοποί ηση του αυτόματου καθαρισμού φίλτρου εί ναι δυνατή μόνον όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη Απενεργοποίηση αυτόματου καθαρι σμού του φίλτρου Ενεργοποιήστε το διακόπτη Η ενδεικτι κή λυχνία του διακόπτη σβή...

Page 90: ...ή αναρρόφησης Εικόνα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Αφαιρέστε το φίλτρο μεμβράνης Τραβήξτε το νέο φίλτρο μεμβράνης πάνω από το στόμιο του δοχείου Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Καθαρίστε τα ηλεκτρόδια με μια βούρ τσα Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Κίνδυνος Πριν από όλες τις εργα...

Page 91: ...αιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξουσιοδοτ...

Page 92: ...ters and Construction Equipment Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος της Husqvarna AB αρμόδιος τεχνικής τεκμηρί ωσης Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Σουηδία Τηλ 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος DC 1400 Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2011 65 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 55014 1 ...

Page 93: ...στασίας IPX4 IPX4 IPX4 Κατηγορία προστασίας II I I Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρ ρόφησης C DN C ID mm 40 40 40 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 16 5 16 5 16 0 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 40 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 67 67 67 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 1 1 Κραδασμοί στο ...

Page 94: ...rge zemin ve duvar yüzeyleri nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir lenmiştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki sembol ler TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Cihaz elemanları TR 2 İşletime alma TR 2 Kullanımı TR 3 Taşıma TR 4 Depolama TR 4 Koruma ve Bak...

Page 95: ...şaltılır Bu sayede elektrik ile ten aksesuarla opsiyon kıvılcım oluşumu ve akım darbeleri önlenir İnce tozun emilmesi sırasında ek ola rak bir boşaltma torbası ya da bir diyaf ram filtresi özel aksesuar kullanılabilir Şekil Not Boşaltma torbasının deliği emme ağ zının tabanı üzerine komple çekilmelidir Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Boşaltma torbasını takın Boşaltma torbasını hazn...

Page 96: ...rmenin tamamlanmasından sonra Yassı katlama filtresini filtre te mizleme düzeneğiyle temizleyin Elek trotları bir fırçayla temizleyin Hazneyi nemli bir bezle temizleyin ve kurutun Şekil Emme hortumu bir klips sistemi ile donatıl mıştır Tüm C 40 C DN 40 aksesuar parça ları bağlanabilir Şebeke fişini takın Cihazı ana şalterden açın Emme gücünü min max döner ayar düğmesinden ayarlayın Sadece yerleşik...

Page 97: ...un Araçlarda taşıma sırasında cihazı ge çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın Dikkat Yaralanma ve hasar tehlikesi Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan malıdır Tehlike Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Filtre kapağını açın Yassı katlama filtresini değiştirin Filtre kapağını kapatı...

Page 98: ...ılarda doluluk se viyesini sürekli olarak kontrol edin Vakum hortumu bağlı değil Müşteri hizmetlerine haber verin Müşteri hizmetlerine haber verin Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın dan verilmiş garanti şartları geçerlidir Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc retsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan...

Page 99: ...Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB yetkili temsilcisi Teknik Dokümantasyon sorumlusu Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg İsveç Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip DC 1400 İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 100: ...0 1200 Koruma şekli IPX4 IPX4 IPX4 Koruma sınıfı II I I Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 40 40 40 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipik çalışma ağırlığı kg 16 5 16 5 16 0 Çevre sıcaklığı maks C 40 40 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 67 67 67 Güvensizlik KpA dB A 1 1 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 2 5 ...

Page 101: ...опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 4 Транспортировка RU 5 Хранение RU 5 Уход и техническое обслужи вание RU 5 Помощь в случае неполадок RU 6 Гарантия RU 7 Принадлежности и з...

Page 102: ...фильтра 23 Главный выключатель 24 Плоский складчатый фильтр 25 Чистка фильтра 26 Держатель насадки для пола 27 Сливной шланг 28 Держатель для всасывающей трубки 29 Держатель насадки для стыков 30 Сетевой шнур 31 Заводская табличка с данными Внимание Удаление складчатого фильтра во время работы запрещается Только для устройств со встроенной розеткой Статические заряды отводятся благода ря заземленн...

Page 103: ...ент Удаление мембранного фильтра Надеть и зафиксировать всасываю щий элемент При сборе влажной пыли мембран ного фильтра специальные принад лежности необходимо снять Рисунок Слить грязную воду с помощью слив ного шланга При засасывании влажной грязи форсункой для чистки обивки или стыков а также в тех случаях когда из резервуара преимущественно от качивается вода рекомендуется от ключение функции ...

Page 104: ...муфты по догнать под размер узла подключе ния электрического инструмента Рисунок Снять со всасывающего шланга ко лено установить на всасывающем шланге соединительную муфту Рисунок Подключить соединительную муфту к электрическому инструменту Прибор имеет новое устройство чистки фильтра особенно эффективное при работе с мелкой пылью При этом с по мощью подачи воздуха каждые 15 се кунд происходит авт...

Page 105: ...бор и вытянуть штепсельную вилку Открыть крышку фильтра Заменить складчатый фильтр Закрыть крышку фильтра так чтобы был слышен щелчок Рисунок Разблокировать и снять всасываю щий элемент Глубоко задвинуть мешок для сбора отходов Вытащить назад отверстие мешка для сбора отходов из всасывающего патрубка Герметично закрыть мешок для сбо ра отходов ниже отверстия с помо щью уплотнительных полос Извлечь...

Page 106: ...точной водой специ альные принадлежности Заменить складчатый фильтр Проверить сливной шланг на герме тичность Рисунок Проверить правильность установки складчатого фильтра либо внести исправления Заменить складчатый фильтр Очищать электроды а также про странство между электродами с по мощью щетки При работе с непроводящей жидко стью постоянно контролировать уро вень заполнения Всасывающий шланг не ...

Page 107: ...одаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоро вью согласно директивам ЕС При внесе нии изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Уполномоченный представитель ком пании Husqvarna AB ответственный за техническую документацию Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Швеция Тел 46 ...

Page 108: ...рументов Вт 100 2200 100 1200 Тип защиты IPX4 IPX4 IPX4 Класс защиты II I I Гнездо для подключения шлан га C DN C ID мм 40 40 40 Длина х ширина х высота мм 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Типичный рабочий вес кг 16 5 16 5 16 0 Температура окружающей сре ды макс C 40 40 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 67 67 67 Опасность KpA дБ А 1 1 1 З...

Page 109: ...s falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban irodákban és kölcsönző üzletekben Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Készülék elemek HU 2 Üzembevétel HU 2 Használat HU 3 Szállítás HU 4 Tárolás HU 4 Ápolás és karba...

Page 110: ...elkező ké szülékek esetén Földelt csatlakozási támasztékokon ke resztül levezeti a sztatikus feltöltődéseket Ez megakadályozza a szikraképződést és az áramlökéseket áramvezető tartozékok opcionális esetén Ha finom port fognak felszívni egy to vábbi szemeteszsák vagy egy memb ránszűrő különleges tartozék is használható Ábra Megjegyzés A szemeteszsák nyílását tel jesen a szívótámaszték kiszögelésére...

Page 111: ...ék megtelt tartály ese tén nem kapcsol ki Mindig ellenőrizni kell a telítettségi szintet és a tartályt időben ki kell üríteni A nedves porszívózás befejezése után A lapos harmonika szűrőt a szűrőtisztí tóval tisztítsa le Az elektródokat kefé vel tisztítsa meg A tartályt nedves ronggyal tisztítsa ki és szárítsa meg Ábra A szívótömlő bilincsrendszerrel van felsze relve Valamennyi C 40 C DN 40 tartoz...

Page 112: ...világít A készüléket a főkapcsolón keresztül kikapcsolni Húzza ki a hálózati dugót Ürítse ki a tartályt A készüléket kívül belül porszívóval és nedves ronggyal kell megtisztítani Ábra A szívótömlőt és a hálózati kábelt az ábrának megfelelően tárolja A készüléket száraz helyiségben állítsa le és biztosítsa illetéktelen használat el len Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye fi...

Page 113: ...a kapcsolja be ismét Az elektródákat valamint az elektródák közti helyet kefével tisztítsa meg Távolítsa el a dugulásokat a szívófúvó kából szívócsőből szívótömlőből vagy összehajtható szűrőből A megtelt szemeteszsákot cserélje ki Kattintsa be helyesen a szűrőfedelet A membránszűrőt különleges tartozék folyóvíz alatt tisztítsa ill cserélje ki Cserélje ki az összehajtható szűrőt Ellenőrizze a leere...

Page 114: ...vezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment a Husqvarna AB meghatalmazott képvise lője a műszaki dokumentáci...

Page 115: ... 2200 100 1200 Védelmi fokozat IPX4 IPX4 IPX4 Védelmi osztály II I I Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 40 40 40 hosszúság x szélesség x magasság mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipikus üzemi súly kg 16 5 16 5 16 0 Környezeti hőmérséklet max C 40 40 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 67 67 67 Bizonytalanság KpA dB A 1 1 1 Kéz kar vibrác...

Page 116: ...odících zdraví Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v to várnách obchodech úřadech a půjčov nách Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Prvky přístroje CS 2 Uvedení do provozu CS 2 Obsluha...

Page 117: ...ojovacího hrdla Toto opatření zamezuje tvorbu jisker a proudových nárazů s elektricky vodivým příslušenstvím volitelný nadstandard Při vysávání jemného prachu lze navíc použít odpadní sáček nebo membráno vý filtr zvláštní příslušenství ilustrace Upozornění Otvor sáčku na likvidaci od padu musí být veden plně přes usazovací část sacího hrdla Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasaďte sáček na ...

Page 118: ...kládaný filtr pomocí čištění fil tru Vyčistěte elektrody kartáčkem Ná doby vyčistěte vlhkým hadrem a osušte ilustrace Sací hadice je vybavena klipovým systé mem Lze připojit všechny díly příslušen ství C 40 C DN 40 Zasuňte sít ovou zástrčku do zásuvky Zapněte přístroj hlavním spínačem Nastavení sacího výkonu se provádí otočným regulátorem min max Pouze u přístrojů se zabudovanou zá suvkou Nebezpeč...

Page 119: ...h prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle platných předpisů Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách Nebezpečí Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Otevřete víko filtru Vyměňte filtrační skládaný sáček Zavřete kryt ...

Page 120: ...kutin neustá le kontrolujte hladinu v nádrži Sací hadice není připojena Informujte zákaznický servis Informujte zákaznický servis V každé zemi platí záruční podmínky vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakou...

Page 121: ...t Head of Power Cutters and Construction Equipment Pověřený zástupce firmy Husqvarna AB zodpovědný za technickou dokumentaci Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Švédsko Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysavač za mokra a vysa vač za sucha Typ DC 1400 Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2011 65 EU Použité harmonizační normy EN 55014 1 2006 A1...

Page 122: ...00 2200 100 1200 Ochrana IPX4 IPX4 IPX4 Ochranná třída II I I Přípojka sací hadice C DN C ID mm 40 40 40 Délka x Šířka x Výška mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typická provozní hmotnost kg 16 5 16 5 16 0 Okolní teplota max C 40 40 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 67 67 67 Kolísavost KpA dB A 1 1 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 2 5 2 5 ...

Page 123: ...vega prahu Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhemu čiščenju talnih in stenskih povr šin Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Elementi naprave SL 2 Zagon SL 2 Uporaba SL 3 Transport SL 4 Skladiščenje SL 4 Neg...

Page 124: ...pcija Pri sesanju drobnega prahu se lahko dodatno uporabi vrečka za odpadke ali membranski filter posebni pribor Slika Opozorilo Odprtina vrečke za odpadke mora biti popolnoma potegnjena čez nasta vek sesalnega nastavka Deblokirajte in snemite sesalno glavo Nataknite vrečko za odpadke Vrečko za odpadke poveznite čez po sodo Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Napotek Pri obratovanju brez vreč...

Page 125: ...bor z oznako C 40 C DN 40 Vtaknite omrežni vtič Vklopite napravo na glavnem stikalu Sesalno moč min maks nastavite na vrtljivem regulatorju Le pri napravah z vgrajeno vtičnico Nevarnost Nevarnost poškodbe in škode Vtičnica je namenjena le za neposredno priključitev električnega orodja na sesalnik Vsaka dru ga raba vtičnice ni dovoljena Omrežni vtič električnega orodja vtakni te v sesalnik Vklopite...

Page 126: ...naprave Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih Nevarnost Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Odprite pokrov filtra Zamenjajte ploski nagubani filter Zaprite pokrov filtra ki se mora slišno zaskočiti Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Vrečko za odpadke obrnite navzgor Odprtino vrečke za odpadke izvlecite nazaj preko sesalnega nas...

Page 127: ...ibka sesalna cev ni priključena Obvestite uporabniški servis Obvestite uporabniški servis V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se z original nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji upora...

Page 128: ...i zastopnik za Husqvarna AB odgovoren za tehnično dokumentacijo Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Švedska Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 ES izjava o skladnosti Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip DC 1400 Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2011 65 ЕU Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 ...

Page 129: ... 100 2200 100 1200 Vrsta zaščite IPX4 IPX4 IPX4 Razred zaščite II I I Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 40 40 40 Dolžina x širina x višina mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipična delovna teža kg 16 5 16 5 16 0 Okoljska temperatura max C 40 40 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 67 67 67 Negotovost KpA dB A 1 1 1 Vrednost vibracij dlan r...

Page 130: ...łów szkodliwych dla zdrowia Odkurza przeznaczony jest do czysz czenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie przeznaczone jest do za stosowania profesjonalnego np w ho telach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i pomieszczeniach wynajmowanych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi PL 1 Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem PL 1 Elementy urządz...

Page 131: ... niowego odprowadzane są ładunki statycz ne W ten sposób zapobiega się tworzeniu iskier oraz impulsów prądowych przy wypo sażeniu opcja przewodzącym prąd Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać worka na odpady albo filtra membranowego wyposaże nie specjalne Rysunek Wskazówka Otwór worka na odpady musi być w pełni przeciągnięty ponad osadem króćca ssącego Odblokować i zdjąć głowicę ssą...

Page 132: ... odpowiednim czasie Po zakończeniu odkurzania na mokro Oczyścić płaski filtr falisty przy użyciu systemu oczyszczania filtra Elektrody wyczyścić szczotką Zbiornik oczyścić mokrą szmatką i osuszyć Rysunek Wężyk do zasysania zaopatrzony jest w sy stem zatrzaskowy Podłączyć można wszystkie elementy wyposażenia C 40 C DN 40 Podłączyć urządzenie do zasilania Włączyć urządzenie za pomocą wy łącznika głó...

Page 133: ...ez odkurzenie i wytarcie wilgotną szmatką Rysunek Wąż ssący i kabel sieciowy zachować zgodnie z rysunkiem Odstawić urządzenie do suchego po mieszczenia i zabezpieczyć przed użyt kowaniem przez osoby nieuprawnione Uwaga Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu Wyjąć z zamocowania rurę ssącą z dy szą podłogową Nosić urządzenie trzy mając za uc...

Page 134: ...e po upływie 5 sekund Oczyścić szczotką elektrody oraz prze strzeń między nimi Usunąć zatory z dyszy ssącej rury ssą cej węża ssącego albo filtra wkładko wego Wymienić napełniony worek na odpady Dobrze zatrzasnąć pokrywę filtra Wyczyścić wzgl wymienić filtr membra nowy wyposażenie dodatkowe pod wodą bieżącą Wymienić płaski filtr falisty Sprawdzić szczelność węża spustowe go Rysunek Sprawdzić przyw...

Page 135: ...da pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Pełnomocnik firmy Husqvarna AB odpo wiedzialny za przygotowanie d...

Page 136: ...00 Stopień ochrony IPX4 IPX4 IPX4 Klasa ochronności II I I Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 40 40 40 Dług x szer x wys mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typowy ciężar roboczy kg 16 5 16 5 16 0 Temperatura otoczenia maks C 40 40 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 67 67 67 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 1 1 Drgania przenoszo...

Page 137: ...ul este proiectat pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine birouri şi ma gazine de închiriat aparatură Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 Utilizarea corectă RO 1 Elementele aparatului RO 2 Punerea în funcţiune RO 2 Utiliz...

Page 138: ...plate Numai la aparatele cu conector incorpo rat Prin intermediul ştuţurilor de racordare cu împământare sunt descărcate sarcinile sta tice Astfel se împiedică formarea de scân tei şi de şocuri electrice cu accesoriile opţional conductoare de curent Când se aspiră praf fin se poate folosi în plus şi un sac pentru murdărie sau un filtru membrană accesoriu opţional Figura Indicaţie Orificiul sacului...

Page 139: ...tapiţerie sau cea pentru rosturi respectiv dacă se aspiră în prin cipal apă dintr un recipient se reco mandă dezactivarea funcţiei Curăţarea automată a filtrului Aparatul se opreşte automat la atinge rea nivelului maxim de lichid În cazul lichidelor neconductoare de exemplu emulsii pentru găurire ule iuri şi unsori aparatul nu este oprit când rezervorul este plin Nivelul tre buie verificat tot tim...

Page 140: ...ea oprirea curăţării auto mate a filtrului este posibilă numai cu apa ratul pornit Oprirea curăţării automate a filtrului Acţionaţi întrerupătorul Lampa de con trol din întrerupător se stinge Pornirea curăţării automate a filtrului Acţionaţi din nou întrerupătorul Lampa de control din întrerupător luminează verde Opriţi aparatul de la întrerupătorul prin cipal Scoateţi ştecherul din priză Goliţi r...

Page 141: ...parat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Verificaţi priza şi siguranţa de la reţea ua de alimentare cu curent Verificaţi cablul de alimentare de la re ţea conectorul electrozii de la aparat şi conectorul acestuia dacă este cazul Porniţi aparatul Goliţi rezervorul Opriţi aparatul şi aşteptaţi 5 secunde iar după 5 secunde porniţi l din nou Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din tre a...

Page 142: ...a declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea Vice Presiden...

Page 143: ...0 2200 100 1200 Protecţie IPX4 IPX4 IPX4 Clasă de protecţie II I I Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 40 40 40 Lungime x lăţime x înălţime mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Greutate tipică de operare kg 16 5 16 5 16 0 Temperatură ambiantă max C 40 40 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 67 67 67 Nesiguranţă KpA dB A 1 1 1 Valoarea vibraţiei mână...

Page 144: ...ač je určený na mokré a su ché vysávanie podláh a stien Tento spotrebič je vhodný na priemy selné použitie napr v hoteloch ško lách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a pre požičov ne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prvky prístroja SK 2 Uvedenie do prevádzky SK 2 Obsluha SK 3 Transport SK 4 Uskladne...

Page 145: ...é náboje Tým sa zabráni tvor be iskier a nárazom prúdu s elektricky vodivým príslušenstvom prídavná mož nosť Pri vysávaní jemného prachu se môže naviac použiť papierové vrecko na smeti alebo membránový filter zvláštne príslušenstvo Obrázok Upozornenie Otvor vrecka na odstráne nie prachu musí byť úplne natiahnutý cez nadstavec vysávacieho hrdla Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Nasuňte odoberateľ...

Page 146: ...te filter s plochými záhybmi spolu s vyčistením filtra Elektródy musíte vy čistiť kefkou Zásobník vyčistite mokrou handričkou a poutierajte Obrázok Sacia hadica je vybavená systémom klíps Napojiť je možné všetky diely príslušenstva C 40 C DN 40 Zastrčte siet ovú zástrčku Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača Na otočnom regulátore nastavte výkon vysávania min max Iba u prístrojov s integrova...

Page 147: ...Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou hubicou z držiaka Zariadenie pri prená šaní uchopte za prenosnú rukoväť a od sávaciu rúrku Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Toto zariadenie sa smie ...

Page 148: ...te plochý skladaný filter Skontrolovať tesnosť vypúšťacej hadice Obrázok Skontrolujte upravte správnu montážnu polohu plochého filtra Vymeňte plochý skladaný filter Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky Neustále kontrolujte výšku náplne ak je kvapalina nevodivá Vysávacia hadica nie je pripojená Informujte zákaznícky servis Informujte zákaznícky servis V každej krajine pla...

Page 149: ... stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Splnomocnený zástupca firmy Husqvarna AB zodpovedný za technickú dokumentá ciu Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Švédsko Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Príslušenstvo a náhradné diely Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Vysávač za mokra a sucha Typ D...

Page 150: ...ch nástrojov W 100 2200 100 1200 Druh krytia IPX4 IPX4 IPX4 Krytie II I I Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 40 40 40 Dĺžka x Šírka x Výška mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Typická prevádzková hmotnosť kg 16 5 16 5 16 0 Teplota okolia max C 40 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 67 67 67 Nebezpečnosť KpA dB A 1 1 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2...

Page 151: ...sisavač namijenjen za mokro i suho usisavanje podnih i zidnih površi na Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Sastavni dijelovi uređaja HR 2 Stavljanje u pogon HR 2 Rukovanje HR 3 Transport HR...

Page 152: ...atički naboji Time se sprječavaju iskrenje i strujni udari kod elektrovodljive opreme opcija Za usisavanje fine prašine dodatno se može koristiti i vrećica za otpad ili mem branski filtar poseban pribor Slika Napomena Otvor vrećice za zbrinjavanje otpada mora se potpuno prevući preko obruba nastavka za usis Otkvačite i skinite usisnu glavu Nataknite vrećicu za zbrinjavanje otpa da Prevucite vrećic...

Page 153: ...Stoga se napunjenost mora stalno provjera vati a spremnik treba redovito pra zniti Nakon završetka mokrog usisavanja Očistite plosnati naborani filtar uz po moć funkcije čišćenja filtra Elektrode očistite četkom Spremnik prebrišite vlažnom krpom i ostavite neka se osuši Slika Usisno crijevo je opremljeno clip sustavom Tako se može priključiti sav C 40 C DN 40 pribor Utaknite strujni utikač Uključi...

Page 154: ...ćenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Izvadite usisnu cijev s podnim nastav kom iz držača Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i usisnu cijev Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za t...

Page 155: ...ijeva Slika Provjerite odnosno ispravite položaj plosnatog naboranog filtra Zamijenite plosnati naborani filtar Elektrode i prostor između njih očistite četkom Ako se usisavaju tekućine koje nisu električno vodljive treba stalno provje ravati napunjenost Usisno crijevo nije priključeno Obavijestite servisnu službu Obavijestite servisnu službu U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala na...

Page 156: ...izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Ovlašteni zastupnik za tvrtku Husqvarna AB odgovoran za tehničku dokumentaciju Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Švedska Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Pribor i pričuvni dijelovi EZ izjava o usklađenosti Proizvod Usisavač za mokru i suhu prljavštinu Tip D...

Page 157: ...W 100 2200 100 1200 Zaštita IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite II I I Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 40 40 40 Duljina x širina x visina mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipična radna težina kg 16 5 16 5 16 0 Maks okolna temperatura C 40 40 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 67 67 67 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 1 Vrijednost vibracije na ruci...

Page 158: ... je namenjen za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 1 Sastavni delovi uređaja SR 2 Stavljanje u pogon SR 2 Rukovanje SR 3 Transport SR ...

Page 159: ... i strujni udari kod elektroprovodne opreme opcija Za usisavanje fine prašine dodatno mora da se koristi i vrećica za otpad ili membranski filter poseban pribor Slika Napomena Otvor vrećice za otpad mora potpuno da se prevuče preko oivičenja nastavka za usisavanje Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite vrećicu za otpad Prevucite vrećicu za otpad preko posude Postavite i pričvrstite usisnu glav...

Page 160: ...završetku mokrog usisavanja Očistite pljosnati naborani filter uz pomoć funkcije za čišćenje filtera Očistite elektrode četkom Posudu prebrišite vlažnom krpom i ostavite da se osuši Slika Usisno crevo je opremljeno clip sistemom Tako se može priključiti sav C 40 C DN 40 pribor Utaknite strujni utikač Uključite uređaj pritiskom na glavni prekidač Usisna snaga se podešava na okretnom regulatoru min ...

Page 161: ...ćenja Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Izvadite usisnu cev sa podnim nastavkom iz držača Uređaj nosite držeći ga za ručku i usisnu cev Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se ...

Page 162: ...ika Proverite odnosno ispravite položaj pljosnatog naboranog filtera Zamenite pljosnati naborani filter Očistite četkom elektrode i prostor između njih Ako se usisavaju tečnosti koje ne provode električnu struju treba stalno proveravati napunjenost Usisno crevo nije priključeno Obavestite servisnu službu Obavestite servisnu službu U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna d...

Page 163: ...va prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Ovlašćeni zastupnik za kompaniju Husqvarna AB odgovoran za tehničku dokumentaciju Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Švedska Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Pribor i rezervni delovi Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Usisivač za mokru i...

Page 164: ...ta W 100 2200 100 1200 Stepen zaštite IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite II I I Priključak usisnog creva C DN C ID mm 40 40 40 Dužina x širina x visina mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipična radna težina kg 16 5 16 5 16 0 Maks temperatura okoline C 40 40 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 67 67 67 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 1 Vrednost vibracije ...

Page 165: ...укачка е предназначе на за мокро и сухо почистване на по дови и стенни повърхности Този уред е годен за професионална употреба напр в хотели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Елементи на уреда BG 2 Пускане в експлоатация BG 2 Обслужване BG 3 Tранспoрт BG 4 Съхра...

Page 166: ... контакт През заземения присъединителен щу цер се отвеждат статичните заряди По този начин се предотвравят образуване то на искри и токови удари с електриче ски проводими принадлежности опция При изсмукване на фин прах може допълнително да се използва тор бичка за събиране или мембранен филтър специална принадлежност Фигура Указание Отворът на торбичката за съ биране трябва да се издърпа изцяло въ...

Page 167: ...е При изсмукване на мокри замърсява ния с дюзата за мека мебел или фу ги респ когато предимно се изсмуква вода от съд се препоръчва да се изключи функцията Автома тично почистване на филтъра При достигане на макс ниво на теч ността уредът изключва автоматич но При не проводими течност напр емулсия при пробиване масла и мазнини уредът не изключва при пълен резервоар Нивото на за пълване трябва да с...

Page 168: ...тва автоматично на всеки 15 се кунди от въздушен поток пулсиращ шум Указание Автоматичното почистване на филтъра е включено фабрично Указание Изключването включването на автоматичното почистване на филтъ ра е възможно само при включен уред Изключване на автоматичното по чистване на филтъра Задействайте шалтера Контролната лампа в шалтера изгасва Включване на автоматичното по чистване на филтъра От...

Page 169: ...и и да се свали Почистете електродите с четка Всмукателната глава да се постави и да се блокира Опасност Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Проверете контакта и предпазителя на електрозахранването Проверете мрежовия кабел мрежо вия щепсел електродите и евентуал но контакта на уреда Да се включи уредът Изпразнете резервоара Да се изключи уреда и да се изчака 5 с...

Page 170: ...ериалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават гаранция за това уредът да може да се използва сигурно и без повреди Повече информация за ...

Page 171: ...Equipment Упълномощен представител на Husqvarna AB отговорен за техническа та документация Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Швеция Тел 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип DC 1400 Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО 2011 65 ЕC Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 55014 1...

Page 172: ...00 1200 Вид защита IPX4 IPX4 IPX4 Клас защита II I I Извод за всмукателния маркуч C DN C ID мм 40 40 40 Дължина x широчина x височина мм 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Типично собствено тегло кг 16 5 16 5 16 0 Температура на околната среда макс C 40 40 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 67 67 67 Неустойчивост KpA dB A 1 1 1 Стойност на вибрациите...

Page 173: ... See imur on ette nähtud põranda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta miseks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elemendid ET 2 Kasutuselevõtt ET 2 Käsitsemine ET 3 Transport ET 4 Hoiulepanek ET 4 ...

Page 174: ...ilised laengud Nii välditakse sädemete tekkimist ja elektrilööke lisava rustusse kuuluvatelt elektrit juhtivatelt tarvi kutelt Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta da tolmukotti või membraanfiltrit lisava rustus Joonis Märkus Jäätmekoti ava tuleb tõmmata täielikult üle imitutsi eenduva osa Avage imemispea lukk ja eemaldage see Pange jäätmekott kohale Tõmmake jäätmekott mahutile Paigaldage imemisp...

Page 175: ... lõpetamist Puhastage lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega Puhastage elektroode harjaga Puhas tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage Joonis Imivoolik on varustatud kiirühendus süs teemiga Ühendada saab kõiki C 40 C DN 40 lisatarvikuid Ühendadage võrgupistik Lülitage seade pealülitist sisse Reguleerige imivõimsust min maks pööratavast regulaatorist Ainult integreeritud pistikupesaga sead metel ...

Page 176: ...miseks võtke kinni seadme kandesangast ja imitorust Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu Ettevaatust Vigastusoht Ladustamisel jälgige seadme kaalu Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu mides Oht Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Avage filtrikate Vahetage madal...

Page 177: ... Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul pidevalt täitetaset Imivoolik ei ole ühendatud Pöörduge klienditeenindusse Pöörduge klienditeenindusse Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või valmistusviga Garantiijuhtumi kor ral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeen...

Page 178: ... and Construction Equipment Husqvarna AB volitatud esindaja vastutav tehnilise dokumentatsiooni eest Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Rootsi Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp DC 1400 Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2011 65 EL Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 179: ... Kaitse liik IPX4 IPX4 IPX4 Elektriohutusklass II I I Imivooliku liitmik C DN C ID mm 40 40 40 pikkus x laius x kõrgus mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tüüpiline töömass kg 16 5 16 5 16 0 Ümbritsev temperatuur maks C 40 40 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 67 67 67 Ebakindlus KpA dB A 1 1 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2...

Page 180: ...usajai un mitrajai tīrīša nai Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram viesnīcās sko lās slimnīcās fabrikās veikalos biro jos un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmanto tie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 1 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Apkalpošana LV 3 Transportēšana LV 4 Glabāšana LV 4 K...

Page 181: ...igz du Pa sazemēto pieslēguma uzmavu tiek no vadīti statiskie lādiņi Tādējādi ar strāvu va došiem piederumiem opcija tiek novērsta dzirksteļu veidošanās un strāvas triecieni Sūcot smalkus putekļus papildus var izmantot atkritumu maisiņu vai mem brānas filtru papildpiederums Attēls Norāde Atkritumu maisiņa atvērumam jā būt pārvilktam pilnībā pāri sūcējcaurules malai Atbloķēt un noņemt sūkšanas galv...

Page 182: ...ni salocīto filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu Ar suku notīrīt elektrodus Tvertni iztīrīt ar mitru lupatiņu un izžāvēt Attēls Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes aizspiedņu sistēmu Var pieslēgt visas C 40 C DN 40 piederumu daļas Pievienojiet kontaktspraudni kontakt ligzdai Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi Sūkšanas jaudu iestata ar griežamo re gulēšanas pogu min max Tikai aparātiem ar...

Page 183: ...et to pret neatļautu lietošanu Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ņemiet vērā aparāta svaru Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas sprauslu no turētāja Lai to pārnestu satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk šanas caurules Transportējot automašīnā saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā...

Page 184: ...ainiet pilno atkritumu maisiņu Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu Izmazgājiet membrānas filtru papild piederums zem tekoša ūdens vai no mainiet to Nomainiet plakanrievu filtru Pārbaudiet noteces šļūtenes hermētis kumu Attēls Pārbaudiet plakanrievu filtra pareiza novietojuma pārbaudi koriģējiet to Nomainiet plakanrievu filtru Elektrodus un spraugu starp elektro diem iztīriet ar suku Pastāvīgi pārba...

Page 185: ...ā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB pilnvarotais pārstāvis par tehnisko dokument...

Page 186: ... 2200 100 1200 Aizsardzība IPX4 IPX4 IPX4 Aizsardzības klase II I I Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 40 40 40 Garums x platums x augstums mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipiskā darba masa kg 16 5 16 5 16 0 Apkārtējā temperatūra maks C 40 40 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 67 67 67 Nenoteiktība KpA dB A 1 1 1 Plaukstas ...

Page 187: ...grindų ir sienų paviršius Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 Valdymas LT 3 Transportavimas LT 4 Laikymas LT 4 Priežiūra ir aptarnavimas...

Page 188: ...o ir srovės smūgių Siurbiant labai smulkias dulkes papildo mai galima naudoti dulkių maišelį arba membraninį filtrą specialus priedas Paveikslas Pastaba dulkių maišelio anga turi būti už traukta per visą siurbimo atvamzdžio plotį Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Uždėkite dulkių maišelį Užvožkite dulkių maišelį virš kameros Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Pastaba Jei dirbate be dulkių ...

Page 189: ...kų sistemą Gali ma prijungti visus C 40 C DN 40 priedus Įkiškite elektros laido kištuką Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą Sukamuoju reguliatoriumi nustatykite siurbimo galią min maks Tik prietaisuose su įmontuotu kištukiniu lizdu Pavojus Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Lizdas yra skirtas tik elektriniams įrankiams tiesio giai prijungti prie siurblio Bet koks kitoks lizdo naudojimas yra nele...

Page 190: ...os ir siurbimo vamzdžio Transportuojant įrenginį transporto priemonėse jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus kad neslystų ir neapvirstų Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Pastatant laikyti prietaisą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Pavojus Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kiš...

Page 191: ... čiasis klostuotas filtras ir jei reikia pa taisykite Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą tarp jų Nuolat stebėkite elektros srovei nelai daus skysčio kiekį Neprijungta siurbimo žarna Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny bą Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny bą Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus pr...

Page 192: ...ičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Įgaliotas firmos Husqvarna AB atstovas atsakingas už techninę dokumentaciją Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Švedija Tel 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Priedai ir atsarginės dalys EB atitikties deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo siur blys Tipas DC 1400 Specialios EB d...

Page 193: ... 100 2200 100 1200 Saugiklio rūšis IPX4 IPX4 IPX4 Apsaugos klasė II I I Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 40 40 40 Ilgis x plotis x aukštis mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Tipinė eksploatacinė masė kg 16 5 16 5 16 0 Aplinkos temperatūra maks C 40 40 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 67 67 67 Neapibrėžtis KpA dB A 1 1 1 Delno rankos vibracijo...

Page 194: ...ебезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 3 Транспортування UK 5 Зберігання UK 5 Догляд та технічне обслуговування UK 5 Допомога у випадку неполадок UK 5 Гарантія UK 6 Приладдя й запасні детал...

Page 195: ...29 Тримач насадки для стиків 30 Мережевий кабель 31 Заводська табличка Увага Забороняється видалення складчастого фільтра під час роботи Тільки для пристроїв з вбудованою розеткою Статичні заряди видаляються завдяки заземленому сполучному патрубку Таким чином виключаються іскріння і враження струмом від електропровідних аксесуарів опція При всмоктуванні дрібного пилу додатково може використовувати...

Page 196: ...иків а також у тих випадках коли з резервуара переважно відкачується вода рекомендується відключення функції Автоматичне чищення фільтра При досягненні максимального рівня рідини прилад автоматично відключається Під час роботи з непровідними рідинами наприклад рідина для охолодження при свердлінні масла та жири при наповненні резервуара прилад не відключається Рівеньзаповнення повинен постійно кон...

Page 197: ...стрій очищення фільтра який особливо ефективний при роботі з дрібним пилом При цьому за допомогою подачі повітря кожні 15 секунд відбувається автоматичне чищення складчастого фільтра пульсуючий звук Вказівка Автоматичне чищення фільтру завершиться самостійно Вказівка Вмикання та вимикання автоматичного чищення фільтру можливо тільки при включеному пристрої Вимкнути автоматичне очищення фільтра Нат...

Page 198: ...ального патрубка Герметично закрити мішок для збору відходів нижче отвору за допомогою ущільнювальних смуг Витягти мішок для збору відходів Вставити новий мішок для збору відходів Надіти мішок для збору відходів на резервуар Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу головку Малюнок Висвободіть та зніміть всмоктуючу головку Видалення мембранного фільтру Одягти новий мембранний фільтр на краї баку Встанов...

Page 199: ...ачів У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки При цьому будуть використовуватись лише т...

Page 200: ...овноважений представник компанії Husqvarna AB відповідальний за технічну документацію Husqvarna AB SE 433 81 Göteborg Швеція Тел 46 31 949000 Gothenburg 01 08 2013 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Пилосос для сухого та вологого всмоктування Тип DC 1400 Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС 2011 65 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006 A1 2...

Page 201: ...нтів Вт 100 2200 100 1200 Ступінь захисту IPX4 IPX4 IPX4 Клас захисту II I I Гніздо під єднання шлангу C DN C ID мм 40 40 40 Довжина x ширина x висота мм 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870 Типова робоча вага кг 16 5 16 5 16 0 Температура навколишнього середовища макс C 40 40 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 67 67 67 Небезпека KpA дБ А 1 1 1 З...

Page 202: ...މ 㛑㟈Փ䑿ԧϹ䞡Ӹᆇ ѵDŽ ᛣ 㮣ⱘॅ䰽ᚙ ৃˈމ 㛑㟈Փ䑿ԧ䕏ᖂӸᆇ ᤳӸDŽ 몇 䄺ਞ ᴀ䆒 ϡ䗖 Ѣᢑ ᤳ ع ᒋⱘ ᇬDŽ ᴀ䆒 Ѣᇍഄ䴶 䴶䖯㸠 ᓣ ᑆ ᓣ DŽ ᴀ䆒 䗖Ѣ Ѹᯧഎ᠔ ݙ Փ ˈབ佁 ᑫˈᄺ ˈ䆥ਬˈᎹॖˈଚᑫˈࡲ ᅸ ᠓ሟߎ ໘ㄝDŽ Ⳃᔩ ๗ֱᡸ ZH 䇈ᯢкЁⱘヺো ZH ড়Т㾘ᅮⱘՓ ZH 䆒 ܗ ӊ ZH 䇗䆩䆒 ZH 䇈ᯢ ZH 䖤䕧 ZH ټ ᄬ ZH ֱ ݏ Ϣ㓈ᡸ ZH ᬙ䱰ᥦ䰸 ZH 䋼䞣ֱ䆕 ZH 䰘ӊ ӊ ZH ѻક㾘Ḑ খ ZH ๗ֱᡸ ࣙ㺙ᴤ ৃҹಲᬊ DŽ䇋ϡ㽕 ᡞࣙ㺙ᴤ Ϣ᱂䗮ൗഒᬒ ϔ䍋 ໘ ˈ㗠ᑨཹ ᅝᥦಲᬊDŽ ᮻⱘ䆒 Ё ᅱ䌉ⱘৃ ݡ ⱘᴤ ˈᑨࡴҹಲᬊ DŽ ǃ ҹঞ Ԑ 䋼ϡৃҹ䖯ܹ 㞾 ๗DŽ䇋䗮䖛䗖ᔧⱘᬊ䲚 㒳໘ ᙼⱘᮻ䆒 DŽ 䇈ᯢкЁⱘヺো ড়Т㾘ᅮⱘՓ 202 ZH ...

Page 203: ...ℸˈৃ Փ ᇐ 䜡ӊ 䗝ᢽᗻ䜡㕂 ᴹ䰆ℶ 㢅 ᔶ៤ ߏކ DŽ ᢑ 㒚 ᇬᯊৃ 㸠Փ ϔϾൗഒ㹟 ϔϾ䱨㝰ᓣ䖛Ⓒ 䰘ӊ DŽ ᦤ ൗഒ㹟ⱘᓔষᖙ乏ᅠܼᢝ㟇 ᇬ ষⱘᑇৄПϞDŽ 㾷䰸 ᇬ 䫕䫔ᑊপϟ ᇬ DŽ ᦦܹൗഒ㹟DŽ ᇚൗഒ㹟㔽ࠄᆍ ϞDŽ ᬒϞᑊ䫕ᅮ ᇬ DŽ ᦤ ϡᏺൗഒ㹟Ꮉ ᯊৃҹՓ 䱨㝰ᓣ 䖛Ⓒ DŽ 㾷䰸 ᇬ 䫕䫔ᑊপϟ ᇬ DŽ ᇚ䱨㝰ᓣ䖛Ⓒ 䰘ӊ ᢝࠄᆍ 䖍㓬ϞDŽ ᬒϞᑊ䫕ᅮ ᇬ DŽ ᢚौ ࠋᴵDŽ ᅝϞ ⲂఈDŽ ᦤ Ⲃఈ ᑩ㒍ⱘ䙷ϔ䴶ᖙ乏ᳱ DŽ 㾷䰸 ᇬ 䫕䫔ᑊপϟ ᇬ DŽ ᕔϞ㔽ൗഒ㹟DŽ ᇚൗഒ㹟ᓔষ ৢᢝߎࠄ ᇬ ষП ϞDŽ ᆚᇕᴵ ᓔষ ݙ ᆚᇕൗഒ㹟DŽ পߎൗഒ㹟DŽ ᬒϞᑊ䫕ᅮ ᇬ DŽ ᯊᖙ乏ྟ㒜এ䰸ൗഒ㹟DŽ ᓎ䆂Փ ϔϾ ⱘ ϧ 䖛Ⓒ㒌㹟 䰘ӊ DŽ 䆒 ܗ ӊ 䇗䆩䆒 䰆䴭 㒳 ᑆᓣᢑ ᅝ㺙ൗഒ㹟 ᅝ㺙䱨㝰ᓣ䖛Ⓒ ᓣᢑ ᅝ㺙 Ⲃఈ 䰸ൗഒ㹟 203 ZH ...

Page 204: ...㕂䇗ᭈᮟ䪂Ϟⱘᢑ ࡳ ᇣ DŽ া ᅝ㺙 ᦦᑻⱘ䆒 Ϟ ॅ䰽 ফӸ ᤳണॅ䰽ʽ䆹ᦦᑻҙৃ ѢⳈ ᇚ ࡼᎹ 䖲 ࠄ ᇬ ϞDŽ ℶҹӏԩ ҪᮍᓣՓ ᦦᑻDŽ ᇚ ࡼᎹ ᦦ ᦦ ᇬ ϞDŽ ᣝϟᘏᓔ ᠧᓔ䆒 DŽ ᣛ ˈ ᇬ ໘Ѣᕙᴎ ᓣDŽ ᦤ ᇬ Ӯ㞾ࡼϢ ࡼᎹ 䗮 ߛ ᮁDŽ ᦤ ᇬ ⱘ ਃࡼᓊᯊЎ ˈ ᛃᗻ䖤㸠ᯊ䭓Ў DŽ ᦤ ࡼᎹ ⱘ 䖲 䋳䕑ࡳ ˈ䇋 খ㾕ᡔᴃখ DŽ ᇚ 㒓ⲦϢ ࡼᎹ 䇗ᭈऍ䜡DŽ 䰸 ᇬ䕃ㅵϞⱘ㙬ㅵDŽ ᅝ㺙 ᇬ䕃ㅵϞⱘ 㒓ⲦDŽ 䖲 ࡼᎹ Ϟⱘ 㒓ⲦDŽ 䆹䆒 䞛 њᮄൟ䖛Ⓒ 㒳ˈᇍѢ 㒚ᇣⱘ ᇬ ᬜDŽ ᇍℸˈ ࡽ ぎ 䱨 ᇚ㞾ࡼ ᠕ᑇᡬ ᓣ䖛Ⓒ 㛝ࡼాໄ DŽ ᦤ 㞾ࡼ䖛Ⓒ ᰃ ᎹॖਃࡼⱘDŽ ᦤ া 䗮䆒 ⱘᚙ މ ϟᠡৃ 䯁 ᓔਃ㞾ࡼ䖛Ⓒ DŽ 䯁㞾ࡼ䖛Ⓒ ᓔ DŽᓔ Ϟⱘ ࠊ DŽ ᓔਃ㞾ࡼ䖛Ⓒ ݡ ᓔ DŽᓔ Ϟⱘ ࠊ 㓓 㡆DŽ ᣝϟᘏᓔ 䯁䆒 DŽ পϟᦦ DŽ ぎ ṊDŽ 䗮䖛ᢑ ᑊ Ꮢ ...

Page 205: ...ൗഒ㹟ᓔষ ৢᢝߎࠄ ᇬ ষП ϞDŽ ᆚᇕᴵ ᓔষ ݙ ᆚᇕൗഒ㹟DŽ পߎൗഒ㹟DŽ ᦦܹᮄⱘൗഒ㹟DŽ ᇚൗഒ㹟㔽ࠄᆍ ϞDŽ ᬒϞᑊ䫕ᅮ ᇬ DŽ 㾷䰸 ᇬ 䫕䫔ᑊপϟ ᇬ DŽ 䰸䱨㝰ᓣ䖛Ⓒ DŽ ᇚᮄⱘ䱨㝰ᓣ䖛Ⓒ ᢝࠄᆍ 䖍㓬ϞDŽ ᬒϞᑊ䫕ᅮ ᇬ DŽ 㾷䰸 ᇬ 䫕䫔ᑊপϟ ᇬ DŽ 䇋Փ ࠋᄤ ᵕDŽ ᬒϞᑊ䫕ᅮ ᇬ DŽ ॅ䰽 ᇍᴎ 䖯㸠ӏԩ Пࠡˈ䇋ࡵᖙ ܜ 䯁䆒 ᑊᇚᦦ Ң ϞᢨϟDŽ Ẕᶹ ᦦᑻ ֱ䰽ϱDŽ Ẕᶹ䆒 ⱘ 㒓ǃ ᦦ ǃ ᵕ ᦦᑻ ᖙ㽕ᯊ DŽ ᓔਃ䆒 DŽ ぎ ṊDŽ 䯁ᴎ ᑊㄝ 䩳ˈ 䩳ৢ䞡ᮄਃ ࡼDŽ 䇋Փ ࠋᄤ ᵕҹঞ ᵕП䯈ⱘぎ 䱭DŽ Ң ఈǃ ᇬㅵǃ ᇬ䕃ㅵ ᠕ᑇᡬ ᓣ䖛Ⓒ Ё 䰸ฉา DŽ ᤶ㺙 ⱘൗഒ㹟DŽ ℷ 䫕Ϟ䖛Ⓒ ⲪDŽ ᇚ䱨㝰ᓣ䖛Ⓒ 䰘ӊ 㕂Ѣ㞾ᴹ ϟ ᤶDŽ ᤶ᠕ᑇᡬ ᓣ䖛Ⓒ DŽ Ẕᶹᥦ 䕃ㅵᰃ ᆚᇕDŽ 䆒 ټ ᄬ 䖤䕧 ټ ᄬ ֱ ݏ Ϣ㓈ᡸ ᤶ᠕ᑇᡬ ᓣ䖛Ⓒ ᤶൗഒ㹟...

Page 206: ...໘DŽ ៥Ӏⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴵℒ䗖 Ѣܼ ߚ ৌDŽ 䋼䞣ֱ䆕ᳳ ˈݙ བᵰᙼⱘѻકথ њӏ ԩᬙ䱰ˈ៥Ӏ䛑ᇚЎᙼᦤկ ܡ 䌍㓈ׂˈԚ ᰃ䖭 ᬙ䱰ᑨᔧᰃ Ѣᴎ䑿ᴤ ࠊ䗴Ϟ ⱘ㔎䱋䗴៤ⱘDŽ䇋ᙼ 㒣䫔ଚ 㗙Ϣᙼ䎱 䖥ⱘ㒣䖛ᥜᴗⱘᅶ ࡵ໘㘨 ˈᦤ ߎֱׂ䇋 ˈᑊᦤկⳌᑨⱘѻક䌁ф䆕ᯢ ӊDŽ া ܕ 䆌Փ ѻଚᦤկⱘ䜡ӊ ӊDŽ ॳྟ䜡ӊ ॳྟ ӊৃҹ ֱ䆒 ᅝܼ ᮴ᬙ䱰ഄ䖤㸠DŽ ᙼৃҹⱏᔩ ZZZ KXVTYDUQD FRP ⱘ 6HUYLFH ᵓഫ䞠㦋প Ѣ ӊⱘֵ ᙃDŽ ᇬᯊ ᇬ ⓣ 㞾ࡼ ᴎ ᓣ ᇬ ᮴ᬜ 㞾ࡼ䖛Ⓒ ϡ䖤㸠 㞾ࡼ䖛Ⓒ ᮴ 䯁 㞾ࡼ䖛Ⓒ ᮴ ᓔਃ 䋼䞣ֱ䆕 䰘ӊ ӊ 206 ZH ...

Page 207: ... খ 8 8 य़ 9 乥 a a a ࡳ 乱ᅮࡳ Ṋᆍ䞣 O ԧ ܙ 䞣 O ぎ 䞣 O V 䋳य़ N3D PEDU ࡼᎹ ⱘ 䖲 䋳䕑ࡳ 䰆ᡸㄝ㑻 3 3 3 ֱᡸㄝ㑻 ᇬ䕃ㅵ 1 PP 䭓ᑺ ᆑᑺ 催ᑺ PP ൟ䖤㸠䞡䞣 NJ 催 ๗ ᑺ e 1 㾘ᅮⱘ ᅮؐ ໄय़ㄝ㑻 S G ϡᅝܼᗻ S G 㞖ᤃࡼؐ P V ϡᅝܼᗻ P V 㒓 51 PP 㒓䭓ᑺ 8 P 8 P 㒓 51 PP 㒓䭓ᑺ P 207 ZH ...

Page 208: ...1 H2 L1 M1 N1 N2 N3 S1 S2 S3 S4 X1 X2 IMÁN BOCINA TOMA DE CORRIENTE ELECTRODOS TURBINA DE ASPIRACIÓN SISTEMA ÉLECTRÒNICO CONTROL DE LA CAPACIDAD INTERRUPTOR DE SELECTOR INTERRUPTOR PRINCIPAL TOMA DE CORRIENTE INTERRUPTOR ENCHUFE DE SUMINISTRO DE ENERGIA TOMA DE CORRIENTE APFC TE TE SCHALTER LED SWITCH LED VACUUM MOTOR SUCTION HOSE SAUGSCHLAUCH SAUGTURBINE FLEXIBLE D ASPIRATION TURBINE D ASPIRATION...

Page 209: ... B1 ÉLECTRODES L1 AIMANT M1 TURBINE D ASPIRATION N1 UNITÉ ÉLECTRONIQUE R1 VARISTOR INTERRUPTEUR S1 S2 APFC INTERRUPTEUR X1 PRISE D ALIMENTATION D ÉNERGIE B1 ELECTRODOS L1 IMÁN M1 TURBINA DE ASPIRACIÓN N1 SISTEMA ÉLECTRÒNICO TURBINE D ASPIRATION DIODE LUMINESCENTE R1 MODULE DE PROTECTION À VARISTANCE S1 INTERRUPTOR S2 APFC X1 ENCHUFE DE SUMINISTRO DE ENERGIA TURBINA DE ASPIRACIÓN R1 VARISTOR INTERR...

Page 210: ......

Page 211: ......

Page 212: ...www husqvarnacp com ...

Reviews: