background image

Quick Start Guide

Summary of Contents for CM-H2

Page 1: ...Quick Start Guide ...

Page 2: ...onian 34 Suomi 39 Français 44 Deutsch 50 Ελληνικά 56 Magyar 62 Italiano 67 日本語 73 한국어 78 Latviešu 85 Lietuvių 90 Melayu 95 Norsk 101 Polski 106 Português Portugal 111 Română 117 Русский 122 Slovenčina 128 Slovenščina 133 Español 138 Svenska 144 ภาษาไทย 149 Türkçe 154 Українська 160 ...

Page 3: ...e and press and hold the Function button for four seconds until the power indicators turn on to power on both your charging case and earbuds The language for your earbuds voice commands is English by default To change the language scan the QR code on the product package to install the app for your earbuds and modify ...

Page 4: ...uds are now in Pairing mode 2 Enable Bluetooth on your phone and pair with the Bluetooth device FreeBuds 2 Pro If you pair your earbuds with a phone running EMUI 9 0 premium edition when you enable Bluetooth your phone will pop up a dialog box indicating that your earbuds are detected Then follow the onscreen instructions to complete pairing Bluetooth connections may be affected by local electroma...

Page 5: ... answer an incoming call or hang up your current call You must be wearing your earbuds correctly for this function to work If your call is processed incorrectly please adjust your earbuds to the correct position When listening to music Double tap your right earbud to play or pause music Double tap your left earbud to pause music and activate the voice assistant When in standby Double tap your righ...

Page 6: ...s accordingly You can also say Volume louder or Volume softer and the music volume will adjust accordingly You can change the language for the voice commands Scan the QR code on the product package to install the app for your earbuds and modify the language as needed 6 Restoring to factory settings 1 Place your earbuds in the charging case and ensure that the charging case is open 2 Press and hold...

Page 7: ...le that meets the Qi standards for wireless charging If the charging case s power indicators turn on during charging then your case is in Charging mode When the power indicators are all off or only one indicator is steady on then your charging case has little or no power If so please recharge your charging case When all four power indicators of your charging case are on it has fully recharged Your...

Page 8: ...нкции за четири секунди докато индикаторите за захранването се включат по този начин ще включите зарядното устройство и слушалките Езикът за гласовите команди на слушалките ви по подразбиране е английски език За да смените езика сканирайте QR кода на опаковката на продукта за да инсталирате приложението за слушалките с и да помените езика за гласовите команди За телефони с EMUI 9 0 ...

Page 9: ... Bluetooth на телефона си и сдвоете с Bluetooth устройството FreeBuds 2 Pro Ако сдвоите слушалките си с телефон с първо издание на EMUI 9 0 когато включите функцията за Bluetooth на телефона ви ще изскочи диалогов прозорец посочващ че слушалките ви са засечени Следвайте инструкциите на екрана за да завършите сдвояването Bluetooth връзките може да бъдат засегнати от местни електромагнитни смущения ...

Page 10: ...не Когато приемате обаждания Докоснете два пъти слушалките си или за да отговорите на входящо обаждане или за да затворите текущото си обаждане За да работи тази функция трябва да сте поставили слушалките си правилно Ако обаждането ви не се обработва правилно регулирайте слушалките си до правилната позиция Когато слушате музика Докоснете два пъти дясната си слушалка за да пуснете или паузирате муз...

Page 11: ...е да кажете Accept call Приемане на обаждането или Reject call Отхвърляне на обаждането и обаждането ви ще бъде обработено по съответния начин Когато слушате музика В режим на готовност можете да кажете Play Music Пускане на музика или Stop music Спиране на музиката и музиката съответно ще се пусне или ще спре Докато слушате музика можете да кажете Previous song Предишна песен или Next song Следва...

Page 12: ...алките ви са поставени в зарядното им устройство индикаторът ще светне за да укаже нивата на заряд на слушалките ви и след това ще изгасне Слушалките ви тогава ще влязат в режим на зареждане Нива на заряд Червено 0 20 Оранжево 20 80 Зелено 80 100 Зареждане на зарядното устройство Зарядното ви устройство може да бъде зареждано с помощта на включения в комплекта кабел тип C или чрез безжична базова ...

Page 13: ...или никакъв заряд В такъв случай го презаредете Когато всички четири индикатора за захранване на зарядното устройство са включени значи е напълно заредено Тогава зарядното ви устройство може да бъде изключено от източника на захранване ...

Page 14: ...zatelji napajanja ne uključe kako bi se punila kutija za punjenje i slušalice Zadani je jezik glasovnih naredbi za vaše slušalice engleski Kako biste promijenili jezik skenirajte kôd QR na ambalaži proizvoda kako biste instalirali aplikaciju za svoje slušalice i promijenili jezik glasovne naredbe Kada je riječ o telefonima koji imaju operativni sustav EMUI 9 0 možete ići na zaslon ...

Page 15: ... i uparite ga s uređajem Bluetooth pod nazivom FreeBuds 2 Pro Ako uparite svoje slušalice s telefonom koji radi na inačici Premium operativnog sustava EMUI 9 0 na vašem se telefonu prikazuje skočni prozor s napomenom da su slušalice otkrivene kada omogućite značajku Bluetooth Zatim se pridržavajte uputa prikazanih na zaslonu kako biste završili postupak uparivanja Na veze Bluetooth mogu utjecati l...

Page 16: ...ziv ili kako biste završili svoj trenutačni poziv Morate nositi ispravno svoje slušalica kako bi ova funkcija radila Ako se vaš poziv neispravno prenosi namjestite svoje slušalice u točan položaj Prilikom slušanja glazbe Dodirnite dva puta desnu slušalicu kako biste pokrenuli ili privremeno zaustavili reprodukciju glazbe Dodirnite dva puta lijevu slušalicu kako biste privremeno zaustavili reproduk...

Page 17: ...eno zaustavlja Prilikom reprodukcije glazbe možete reći Previous song ili Next song kako bi vaš reproduktor glazbe prikladno mijenjao pjesme Možete također reći Volume louder ili Volume softer i glasnoća se glazbe prikladno prilagođava Možete promijeniti jezik za glasovne naredbe Skenirajte kôd QR na ambalaži proizvoda kako biste instalirali aplikaciju za svoje slušalice i promijenili jezik prema ...

Page 18: ...e puniti korištenjem isporučenog kabela vrste C ili postaje za bežično punjenje koja je sukladna sa standardima Qi za bežično punjenje Ako se pokazatelji napajanja kutije za punjenje uključe tijekom punjenja tada je vaša kutija u načinu Punjenje Kada se pokazatelji napajanja isključe ili samo je jedan pokazatelj uključen tada je vaša kutija za punjenje skoro ili u cijelosti prazna Ako je tako napu...

Page 19: ... tlačítko pod dobu čtyř sekund pokud se kontrolky nabíjení nerozsvítí jak na vašem nabíjecím pouzdře tak na sluchátkách do ucha Jazyk pro hlasové příkazy vašich sluchátek do ucha je ve výchozím nastavení angličtina Pro změnu jazyka naskenujte QR kód na balení produktu nainstalujte aplikaci pro vaše sluchátka do ucha a upravte jazyk hlasových příkazů Pro ...

Page 20: ...e sluchátka do ucha jsou nyní v režimu párování 2 Zapněte na svém telefonu Bluetooth a spárujte jej se zařízením Bluetooth FreeBuds 2 Pro Pokud spárujete své sluchátka do ucha s telefonem který běží na systému EMUI 9 0 premium edition objeví se ve vašem telefonu po zapnutí Bluetooth dialogové okno které udávám že byla zjištěna vaše sluchátka do ucha Operaci spárování pak dokončete dle pokynů na ob...

Page 21: ...oth vašich sluchátek do ucha 4 Funkce dvojitého klepnutí Při přijímání hovorů Dvojitým klepnutím na kterékoli ze sluchátek do ucha můžete přijmout příchozí hovor nebo zavěsit aktuální hovor Aby tato funkce fungovala správně musíte mít svá sluchátka do ucha nasazena správně Pokud je váš hovor vyřízen nesprávně upravte prosím své sluchátka do ucha do správné polohy Při poslechu hudby Dvakrát klepnět...

Page 22: ...ude podle toho zpracován Při poslechu hudby V pohotovostním režimu můžete říct Play Music nebo Stop music a přehrávání vaší hudby se podle toho spustí nebo pozastaví Při přehrávání hudby můžete říct Previous song nebo Next song a váš hudební přehrávač podle toho změní skladbu Můžete také říct Volume louder nebo Volume softer a hlasitost přehrávání se podle toho upraví Jazyk hlasových příkazů můžet...

Page 23: ...ranžová 20 80 Zelená 80 100 Nabíjení vašeho nabíjecího pouzdra Nabíjecí pouzdro lze nabíjet pomocí kabelu typu C nebo pomocí bezdrátové nabíjecí kolébky která splňuje standardy Qi pro bezdrátové nabíjení Pokud se kontrolky nabíjení na pouzdře během nabíjení rozsvítí pak je vaše pouzdro v režimu nabíjení Když jsou kontrolky napájení zhasnuté nebo je nepřerušovaně svítí pouze jedna kontrolka pak má ...

Page 24: ...Čeština 22 ...

Page 25: ...orerne tændes for at tænde både opladningsetuiet og ørepuderne Sproget for dine ørepuderes stemmekommandoer er som standard engelsk Hvis du vil skifte sprog skal du scanne QR koden på produktemballagen for at installere appen for dine ørepuder og ændre stemmekommandosproget På telefoner der kører EMUI 9 0 kan du gå til skærmen med Bluetooth indstillinger for at ændre stemmekommandosproget ...

Page 26: ...9 0 premium edition vil din telefon når du aktiverer Bluetooth vise en dialogboks som angiver at dine ørepuder er blevet registreret Følg skærminstruktionerne for at gennemføre parringen Bluetooth forbindelser kan blive påvirket af lokal elektromagnetisk interferens og dette kan forhindre dig i at parre dine ørepuder med din telefon Hvis du oplever problemer med parringen kan du prøve at gå til et...

Page 27: ... rigtigt på for at denne funktion kan fungere Hvis dit opkald ikke behandles korrekt skal du justere ørepuderne til den korrekte position Når du lytter til musik Dobbelttryk på den højre ørepude for at afspille musik eller sætte den på pause Dobbelttryk på den venstre ørepude for at sætte musik på pause og aktivere taleassistenten På standby Dobbelttryk på den høre ørepude for at afspille musik Mu...

Page 28: ...pause Når du afspiller musik kan du sige Previous song eller Next song og musikafspilleren skifter så nummer tilsvarende Du kan også sige Volume louder eller Volume softer og musikkens lydstyrke vil så blive justeret tilsvarende Du kan ændre sproget for talekommandoerne Scan QR koden på produktemballagen for at installere appen for dine ørepuder og skift til det ønskede sprog 6 Gendannelse af fabr...

Page 29: ...p af det medfølgende Type C kabel eller ved at bruge en trådløs opladningsholder der lever op til Qi standarderne for trådløs opladning Hvis opladningsetuiets strømindikatorer tændes under opladningen er etuiet i opladningstilstand Hvis alle strømindikatorerne er slukket eller hvis kun én indikator lyser konstant har opladningsetuiet kun lidt eller slet ingen strøm I så fald bør skal du oplade opl...

Page 30: ...mindicatielampjes oplichten om zowel uw oplaadcase als uw oordopjes in te schakelen De taal voor spraakopdrachten van uw oordopjes is standaard Engels Als u de taal wilt veranderen scan dan de QR code op de verpakking van het product om de app voor uw oordopjes te installeren en de taal voor spraakopdrachten te wijzigen Als u een telefoon met EMUI 9 0 hebt kunt u naar het ...

Page 31: ...ooth apparaat FreeBuds 2 Pro Als u uw oordopjes koppelt met een telefoon met de premium editie van EMUI 9 0 en Bluetooth inschakelt zal er op uw telefoon een dialoogvenster verschijnen dat aangeeft dat uw oordopjes zijn gedetecteerd Volg vervolgens de instructies op het beeldscherm om het koppelen te voltooien Bluetooth verbindingen kunnen hinder ondervinden van lokale elektromagnetische storing e...

Page 32: ...op een van uw oordopjes om een inkomende oproep te beantwoorden of uw huidige oproep te beëindigen U moet uw oordopjes correct dragen om gebruik te maken van deze functie Als uw oproep onjuist wordt verwerkt plaats uw oordopjes dan in de juiste positie Tijdens het luisteren naar muziek Dubbeltik op uw rechteroordopje om muziek af te spelen of te pauzeren Dubbeltik op uw linkeroordopje om het afspe...

Page 33: ...e stand bymodus kunt u Play Music of Stop music zeggen en uw muziek zal dienovereenkomstig worden afgespeeld of gepauzeerd Tijdens het afspelen van muziek kunt u Previous song of Next song zeggen en uw muziekspeler zal dienovereenkomstig van nummer wisselen U kunt ook Volume louder of Volume softer zeggen om het volume dienovereenkomstig aan te passen U kunt de taal voor de spraakopdrachten wijzig...

Page 34: ...100 Uw oplaadcase opladen Uw oplaadcase kan worden opgeladen met behulp van de meegeleverde Type C kabel of met behulp van een draadloos laadstation dat voldoet aan de Qi normen voor draadloos opladen Als de stroomindicatielampjes van de oplaadcase inschakelen tijdens het opladen dan bevindt uw case zich in de oplaadmodus Als de stroomindicatielampjes allemaal zijn uitgeschakeld of als er maar één...

Page 35: ...Nederlands 33 ...

Page 36: ...ppide sisselülitamiseks funktsiooninupp neljaks sekundiks alla kuni toitenäidikud süttivad Teie nööpkõrvaklappide häälkäskude keel on vaikimisi inglise keel Keele muutmiseks skannige toote pakendil olevat QR koodi et installida nööpkõrvaklappide rakendus ja muuta häälkäskude keelt EMUI 9 0 telefonides saab häälkäskude keelt Bluetoothi sätete kuval muuta ...

Page 37: ... lubage telefonis Bluetooth ja teile kuvatakse dialoogiboks mis teatab nööpkõrvaklappide tuvastamisest Seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid et sidumine lõpetada Kohalikud elektromagnetilised häired võivad Bluetooth ühendusi mõjutada ning see võib nööpkõrvaklappide ja telefoni sidumist takistada Kui teil on probleeme sidumisega proovige seda teha rohkem isoleeritud või madala interferentsi...

Page 38: ...pe õigest kandma Kui teie kõne töödeldi valesti kohendage nööpkõrvaklappide asend õigeks Muusika kuulamine Muusika mängimiseks või peatamiseks tehke paremal nööpkõrvaklapil topeltpuudutus Muusika peatamiseks ja häälabilise aktiveerimiseks tehke vasakul nööpkõrvaklapil topeltpuudutus Puhkerežiimis Muusika mängimiseks tehke paremal nööpkõrvaklapil topeltpuudutus Selle funktsiooni jaoks peab muusikap...

Page 39: ...uti võite öelda Volume louder või Volume softer ja muusika helitugevust reguleeritakse vastavalt Häälkäskude keele muutmiseks toimige järgmiselt skannige toote pakendil olevat QR koodi et installida nööpkõrvaklappide rakendus ja muutke keelt vastavalt soovile 6 Tehasesätete taastamine 1 Asetage nööpkõrvaklapid laadimiskarpi ja veenduge et laadimiskarp on avatud 2 Vajutage ja hoidke funktsiooninupp...

Page 40: ... Type C kaabli või Qi standarditele vastava juhtmeta laadimisaluse abil Kui laadimiskarbi toitenäidikud süttivad laadimise ajal on laadimiskarp laadimisrežiimis Kui kõik toitenäidikud on väljalülitatud või üks toitenäidik põleb on laadimiskarbi toide madal Sel juhul laadige laadimiskarpi Kui kõik neli toitenäidikut põlevad on laadimiskarp täis laetud Seejärel võite laadimiskarbi toiteallikast eema...

Page 41: ...rran merkkivalot syttyvät sekä latauskotelossa että korvanapeissa Korvanappien äänikomentojen kieli on oletuksena englanti Voit vaihtaa kielen skannaamalla tuotepakkauksessa olevan QR koodin ja asentaa korvanappeja varten sovelluksen jonka avulla äänikomentojen kieltä voidaan vaihtaa Puhelimissa joissa on EMUI 9 0 äänikomentojen kieli voidaan vaihtaa Bluetoothin asetusnäytöstä ...

Page 42: ...UI 9 0 Premium puhelimeen tulee Bluetoothin käyttöönoton yhteydessä valintaikkuna joka ilmoittaa että korvanapit on havaittu Viimeistele sitten parinmuodostus noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita Paikalliset sähkömagneettiset häiriöt voivat vaikuttaa Bluetooth yhteyksiin mikä saattaa estää korvanappien parinmuodostuksen puhelimen kanssa Jos parinmuodostuksessa esiintyy ongelmia yritä uudelleen e...

Page 43: ...i Jos puhelua käsitellään väärin säädä korvanapit oikeaan asentoon Kun kuuntelet musiikkia Voit toistaa tai keskeyttää musiikin kaksoisnapauttamalla oikeaa korvanappia Voit keskeyttää musiikin ja aktivoida puheavustajan kaksoisnapauttamalla vasenta korvanappia Valmiustilassa Voit toistaa musiikkia kaksoisnapauttamalla oikeaa korvanappia Musiikkisoittimen on oltava toiminnassa tätä toimintoa varten...

Page 44: ...i Volume softer jolloin musiikin äänenvoimakkuutta säädetään vastaavasti Voit vaihtaa äänikomentojen kielen Skannaa tuotepakkauksessa oleva QR koodi ja asenna korvanappeja varten sovellus jonka avulla äänikomentojen kieltä voidaan vaihtaa 6 Tehdasasetusten palauttaminen 1 Aseta korvanapit latauskoteloon ja varmista että latauskotelo on auki 2 Pidä toimintopainiketta painettuna kunnes kotelon merkk...

Page 45: ...oskevia Qi standardeja Jos latauskotelon virran merkkivalot syttyvät latauksen aikana kotelo on lataustilassa Kun kaikki virran merkkivalot ovat pois päältä tai vain yksi merkkivalo palaa latauskotelossa on vain vähän tai ei ollenkaan virtaa Tässä tapauksessa lataa latauskotelo Kun kaikki latauskotelon neljä virran merkkivaloa palavat kotelo on täysin ladattu Latauskotelo voidaan tällöin poistaa v...

Page 46: ... pendant quatre secondes jusqu à ce que les voyants d alimentation s allument pour activer simultanément votre boîtier de charge et les écouteurs Par défaut la langue des commandes vocales de vos écouteurs est l anglais Pour changer la langue scannez le QR code sur l emballage du produit afin d installer l application pour vos écouteurs puis modifiez la langue de commande vocale ...

Page 47: ...r clignote en blanc Vos écouteurs sont maintenant en mode Association 2 Activez le Bluetooth sur votre téléphone et associez le à l appareil Bluetooth FreeBuds 2 Pro Si vous associez vos écouteurs à un téléphone sous EMUI 9 0 édition premium votre téléphone affichera une boîte de dialogue indiquant que vos écouteurs sont détectés lorsque vous activez le Bluetooth Suivez ensuite les instructions à ...

Page 48: ...phone et ce dernier doit également se trouver dans la portée Bluetooth de vos écouteurs 4 Fonction de double appui En prenant des appels Appuyez deux fois sur l un de vos écouteurs pour répondre à un appel entrant ou raccrocher l appel en cours Vous devez porter correctement vos écouteurs pour pouvoir utiliser cette fonction Si votre appel n est pas traité correctement ajustez vos écouteurs à la p...

Page 49: ...i ou Honor 5 Reconnaissance vocale En prenant des appels Lorsque vous recevez un appel vous pouvez dire Accepter appel ou Refuser appel et votre appel sera traité en conséquence En écoutant de la musique En mode veille vous pouvez dire Lire musique ou Arrêter musique et votre musique sera lue ou interrompue en conséquence Lors de la lecture de musique vous pouvez dire Morceau précédent ou Morceau ...

Page 50: ...du boîtier clignote pour indiquer le niveau d alimentation de vos écouteurs puis s éteint Vos écouteurs entreront alors en mode de charge Niveaux de puissance Rouge 0 à 20 Orange 20 à 80 Vert 80 à 100 Charge du boîtier de charge Votre boîtier de charge peut être chargé à l aide du câble type C fourni ou avec une station de recharge sans fil conforme aux normes Qi pour la recharge sans fil Si les v...

Page 51: ...Français 49 ses quatre voyants d alimentation sont allumés Votre boîtier de charge peut alors être retiré de sa source d alimentation ...

Page 52: ...vier Sekunden lang gedrückt bis die Stromanzeige aufleuchtet um Ladegerät und Ohrhörer einzuschalten Die Sprache für die Sprachbefehle Ihrer Ohrhörer ist standardmäßig Englisch Wenn Sie die Sprache ändern möchten scannen Sie den QR Code auf der Produktverpackung um die App für Ihre Ohrhörer zu installieren und ändern Sie die Sprache der Sprachsteuerung ...

Page 53: ...s 2 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und koppeln Sie es mit dem Bluetooth Gerät FreeBuds 2 Pro Wenn Sie Ihre Ohrhörer mit einem Telefon mit EMUI 9 0 Premium Edition koppeln wird bei Aktivierung von Bluetooth ein Dialogfeld eingeblendet das anzeigt dass Ihre Ohrhörer erkannt wurden Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm um den Vorgang abzuschließen Bluetooth Verbindungen können ...

Page 54: ... Funktion Beim Annehmen von Anrufen Doppeltippen Sie auf einen Ihrer Ohrhörer um einen eingehenden Anruf anzunehmen oder Ihren aktuellen Anruf zu beenden Sie müssen Ihre Ohrhörer richtig tragen damit Sie diese Funktion nutzen können Wenn Ihr Anruf falsch bearbeitet wird passen Sie bitte die Position Ihrer Ohrhörer an Beim Hören von Musik Doppeltippen Sie auf Ihren rechten Ohrhörer um Musik wiederz...

Page 55: ... und Ihr Anruf wird entsprechend bearbeitet Beim Hören von Musik Im Standby Modus können Sie Musik wiedergeben oder Musik stoppen sagen und Ihre Musik wird entsprechend abgespielt oder angehalten Wenn Sie Musik abspielen können Sie Vorheriger Titel oder Nächster Titel sagen und Ihr Musik Player ändert die Titel entsprechend Sie können auch Lautstärke erhöhen oder Lautstärke verringern sagen und di...

Page 56: ... den Auflademodus Ladestufen Rot 0 20 Orange 20 80 Grün 80 100 Aufladen des Ladeetuis Ihr Ladeetui kann über das mitgelieferte Typ C Kabel oder über eine kabellose Ladestation geladen werden die den Qi Standards für kabelloses Laden entspricht Wenn die Stromanzeige des Ladegeräts während des Ladevorgangs aufleuchtet befindet sich Ihr Ladeetui im Lademodus Wenn die Stromanzeigen alle verloschen sin...

Page 57: ...Deutsch 55 ...

Page 58: ...όλεπτα ώσπου να ανάψουν οι ενδεικτικές λυχνίες ισχύος για να ενεργοποιηθούν τόσο η θήκη φόρτισης όσο και τα ακουστικά σας Με βάση τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις η γλώσσα φωνητικών εντολών για τα ακουστικά σας είναι τα Αγγλικά Αν θέλετε να αλλάξετε τη γλώσσα σαρώστε τον κωδικό QR που θα βρείτε στη συσκευασία του προϊόντος ώστε να εγκαταστήσετε την εφαρμογή για τα ακουστικά σας και να τροποποιήσετε τη...

Page 59: ... φόρτισης ανοίξτε την και πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί δύο δευτερόλεπτα ώσπου να αρχίσει να αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία που υπάρχει στη θήκη Τώρα πια τα ακουστικά σας έχουν περάσει στη λειτουργία αντιστοίχισης 2 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και αντιστοιχίστε το με τη συσκευή Bluetooth που εμφανίζεται με το όνομα FreeBuds 2 Pro Αν αντιστοιχίσετε τα ακο...

Page 60: ...ε καλύτερη μόνωση ή χαμηλές παρεμβολές και να προσπαθήσετε ξανά Αυτόματη επανασύνδεση Όποτε τοποθετείτε τα ακουστικά σας μέσα σε μια ανοιχτή θήκη φόρτισης θα συνδέονται αυτόματα με την πιο πρόσφατα αντιστοιχισμένη συσκευή εφόσον υπάρχουν εγγραφές αντιστοίχισης και στις δύο συσκευές Το τηλέφωνό σας πρέπει να έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία Bluetooth αλλά και να βρίσκεται στην εμβέλεια Bluetooth τ...

Page 61: ... μουσικής Πατήστε δύο φορές το αριστερό ακουστικό σας για ενεργοποίηση του φωνητικού βοηθού 1 Για να εκτελεστεί η λειτουργία αυτή πρέπει να φοράτε σωστά τα ακουστικά σας 2 Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε προβλήματα συμβατότητας με ορισμένα τηλέφωνα που δεν είναι της Huawei ή της Honor 5 Αναγνώριση ομιλίας Κατά τη λήψη κλήσεων Όποτε έχετε εισερχόμενη κλήση μπορείτε να πείτε Accept call ή Reject call κα...

Page 62: ...όρτισης και βεβαιωθείτε ότι η θήκη φόρτισης είναι ανοιχτή 2 Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας τόσο ώστε η ενδεικτική λυχνία που βρίσκεται στη θήκη να αρχίσει να αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα Θα γίνει πλέον επαναφορά των ακουστικών σας στις εργοστασιακές ρυθμίσεις τους 7 Διαδικασία φόρτισης Διαδικασία φόρτισης των ακουστικών σας Όταν τοποθετήσετε τα ακουστικά σας μέσα στη θήκη φόρτισής τους ...

Page 63: ...η θήκη σας έχει περάσει στη λειτουργία φόρτισης Όταν όλες οι ενδεικτικές λυχνίες ισχύος είναι σβηστές ή μόνο μία είναι συνεχώς αναμμένη σημαίνει ότι η ισχύς της θήκης φόρτισης είναι ελάχιστη ή μηδενική Στην περίπτωση αυτή πρέπει να επαναφορτίσετε τη θήκη φόρτισης Όταν και οι τέσσερις ενδεικτικές λυχνίες ισχύος της θήκης φόρτισης είναι αναμμένες σημαίνει ότι η θήκη έχει επαναφορτιστεί πλήρως Τότε μ...

Page 64: ...füldugók bekapcsolásához tartsa lenyomva a Funkciógombot négy másodpercig amíg a tápellátásjelző fények fel nem gyulladnak Alapértelmezett beállításként a füldugók hangparancsainak nyelve az angol A nyelv módosításához olvassa be a termék csomagolásának hátulján lévő QR kódot a füldugó alkalmazásának telepítéséhez és módosítsa a ...

Page 65: ...ítás üzemmódban vannak 2 A telefonon engedélyezze a Bluetooth funkciót és párosítsa a FreeBuds 2 Pro Bluetooth készüléket Ha a füldugót EMUI 9 0 prémium kiadású operációs rendszert futtató telefonnal párosítja amikor a Bluetooth funkciót engedélyezi a telefonon megjelenik egy felugró párbeszédablak amely jelzi hogy a füldugókat érzékelte a készülék A párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn meg...

Page 66: ...or Bejövő hívás fogadásához vagy az aktuális hívás befejezéséhez koppintson duplán bármely füldugóra Annak érdekében hogy ez a funkció működjön megfelelően kell hordania a füldugót Ha a hívást a füldugó nem kezeli megfelelően igazítsa a füldugót a megfelelő pozícióba Zenehallgatás közben A zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez koppintson duplán a jobb oldali füldugóra A zene szüneteltetéséhez ...

Page 67: ...léti állapotban mondja ki hogy Play Music vagy Stop music és a készülék ennek megfelelően lejátssza a zenét vagy szünetelteti Zene lejátszása közben mondja ki hogy Previous song vagy Next song és a készülék ennek megfelelően vált a zeneszámok között Kimondhatja azt is hogy Volume louder vagy a Volume softer és a zene hangerejét a készülék ennek megfelelően állítja be A hangparancsok nyelve módosít...

Page 68: ...öltőtok töltése A töltőtok a termékcsomagban található C típusú kábel vagy a vezeték nélküli töltés Qi szabványainak megfelelő vezeték nélküli töltőállomás használatával tölthető Ha töltés közben a töltőtok tápellátásjelző fényei világítanak akkor a tok töltés módban van Ha a tápellátásjelző fények nem világítanak vagy csak egy bizonyos jelzőfény világít folyamatosan a töltőtok töltöttségi szintje...

Page 69: ...li indicatori di alimentazione in modo da accendere sia la custodia di carica sia gli auricolari La lingua predefinita dei comandi vocali degli auricolari è l inglese Per modificare la lingua scansionare il codice QR sulla confezione del prodotto per installare l app degli auricolari quindi modificare la lingua dei comandi vocali per i telefono che eseguono EMUI 9 0 è possibile andare alla scherma...

Page 70: ...etooth nel telefono e associare il dispositivo Bluetooth FreeBuds 2 Pro Se si associano gli auricolari con un telefono che esegue EMUI 9 0 edizione premium quando si attiva il Bluetooth nel telefono verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante che gli auricolari sono stati rilevati Quindi seguire le istruzioni su schermo per completare l associazione Le connessioni Bluetooth possono subire...

Page 71: ...io tocco su uno degli auricolari per rispondere a una chiamata in arrivo o per riagganciare la chiamata corrente Per utilizzare questa funzione è necessario indossare gli auricolari correttamente Se la chiamata non viene elaborata correttamente regolare gli auricolari nella posizione corretta Quando si ascolta musica Effettuare un doppio tocco sull auricolare destro per eseguire o mettere in pausa...

Page 72: ...Rifiuta chiamata e la chiamata verrà elaborata di conseguenza Quando si ascolta musica In modalità standby è possibile dire Riproduci brano o Arresta musica per eseguire o mettere in pausa il brano musicale Quando si esegue un brano musicale è possibile dire Brano precedente o Brano successivo e il lettore musicale cambierà brano È anche possibile dire Aumenta volume o Riduci volume per regolare i...

Page 73: ...di potenza Rosso 0 20 Arancione 20 80 Verde 80 100 Carica della custodia di carica La custodia di carica può essere caricata utilizzando il cavo Tipo C presente nella confezione oppure utilizzando una base di carica wireless che soddisfi gli standard Qi per la carica wireless Se gli indicatori di alimentazione della custodia di carica si accendono durante la carica significa che la custodia è in m...

Page 74: ...Italiano 72 ...

Page 75: ...ケース イヤホン 2 初めてお使いになるとき 充電ケースにイヤホンを取り付け 充電ケースとイヤホンの電源が どちらもオンになるまで 機能ボタンを 4 秒間押し続けます イヤホンの音声コマンドのデフォルト言語は英語です 言語を 変更するには 製品パッケージの QR コードを読み取り イヤホン用 アプリをインストールし 音声コマンド言語を変更します EMUI 9 0 を実行している端末の場合 Bluetooth 設定画面に移動して音声コ ...

Page 76: ...す 2 端末の Bluetooth を有効にし Bluetooth 端末 FreeBuds 2 Pro とペアリングします EMUI 9 0 プレミアムエディションを実行している端末にイヤホン をペアリングした場合 Bluetooth を有効にすると 端末にイヤホ ンが検出されたことを示すダイアログボックスがポップアップ表 示されます 次に 画面上の説明に従ってペアリングを完了しま す Bluetooth 接続は 近隣からの電波干渉に影響される可能性が あります それによって イヤホンと端末のペアリングができなく なる場合があります ペアリングに問題が発生した場合 より遮 蔽性が高い または電波干渉が少ない環境に移動して 再度試 してください ...

Page 77: ...でなければなりません 4 ダブルタップ機能 着信を受けるとき いずれかのイヤホンをダブルタップ することにより 着信を受ける また は通話を終了することができます この機能を使用するには イヤ ホンを正しく装着する必要があります 通話が正しく処理されなかった場合 イヤホンを正しい位置に調整してく ださい 音楽を再生するとき 右のイヤホンをダブルタップして 音楽を再生または一時停止します 左のイヤホンをダブルタップして 音楽を一時停止し 音声アシスタ ントを起動します スタンバイ時 右のイヤホンをダブルタップして 音楽を再生します この機能を使 用するには 音楽プレーヤーが起動している必要があります 左のイヤホンをダブルタップして 音声アシスタントを起動します ...

Page 78: ...ます 音楽を再生するとき スタンバイモードでは Play Music または Stop music と言 うと それに従って音楽が再生または一時停止されます 音楽の再生中 Previous song または Next song と言うと それに従って音楽プレーヤーがトラックを変更します Volume louder または Volume softer と言うと それに従 って音量が調整されます 音声コマンドの言語を変更できます 製品パッケージの QR コ ードを読み取り イヤホン用アプリをインストールし 必要に応じて言 語を変更します 6 初期設定の復元 1 充電ケースにイヤホンを取り付け 充電ケースが開いていること を確認します 2 ケースインジケーターが赤く光るまで 機能ボタンを押し続けます イヤホンの初期設定が復元されます ...

Page 79: ...オレンジ 20 80 緑 80 100 充電ケースの充電 充電ケースは 同梱の Type C ケーブルを使用するか または 無線充電の Qi 標準に準拠した無線充電台を使用して充電でき ます 充電ケースの充電インジケーターがオンになると 充電ケ ースが充電モードになります 充電インジケーターがすべてオフになっている また充電インジ ケーターが 1 つだけオンになっているとき 充電ケースの電池残 量が僅かしか残っていないか全く残っていません その場合 充 電ケースを再充電してください 充電ケースの 4 つの充電インジケーターがすべてオンになって いる場合 充電が完了しています 充電ケースから電源を取り 外して下さい ...

Page 80: ...한국어 78 1 외관 충전 케이스 이어버드 2 처음으로 사용할 때 충전 케이스에 이어버드를 꽂고 전원 표시등이 켜질 때까지 기능 버튼을 4 초간 길게 누르면 충전 케이스와 이어버드의 전원이 켜집니다 ...

Page 81: ...캔하여 이어버드용 앱을 설치하면 음성 명령 언어를 변경할 수 있습니다 EMUI 9 0 실행 휴대폰에서는 블루투스 설정 화면으로 이동하여 음성 명령 언어를 변경할 수 있습니다 3 휴대전화 연결 중 블루투스 연결하기 1 이어버드를 넣은 충전 케이스를 열고 케이스 표시등이 흰색으로 깜빡일 때까지 기능 버튼을 2 초간 길게 누릅니다 이제 이어버드는 페어링 모드에 진입합니다 2 휴대폰에서 블루투스를 실행한 다음 블루투스 장치 FreeBuds 2 Pro 와 페어링합니다 ...

Page 82: ...따라 페어링을 완료합니다 블루투스 연결은 로컬 전자기의 간섭이 발생할 수 있으며 이 경우 이어버드를 휴대폰과 페어링하지 못할 수 있습니다 페어링 문제가 발생하면 절연이 잘되거나 간섭이 적은 환경으로 이동한 후 다시 시도하십시오 자동 재접속 열려있는 충전 케이스에 이어버드를 넣으면 가장 최근에 페어링한 휴대폰과 자동으로 연결됩니다 두 장치 모두에서 페어링 기록이 존재하는 경우 휴대폰은 블루투스가 실행된 상태로 이어버드의 블루투스 범위 내에 위치해야 합니다 4 더블 탭 기능 전화 받는 중 이어버드 한쪽을 더블 탭하면 수신전화를 받거나 진행 중인 ...

Page 83: ...면 이어버드를 올바른 위치로 조정하십시오 음악 감상 중 오른쪽 이어버드를 더블 탭하여 음악을 재생 일시 정지합니다 왼쪽 이어버드를 더블 탭하여 음악을 일시 정지하고 음성 지원을 활성화합니다 대기 중 오른쪽 이어버드를 더블 탭하여 음악을 재생합니다 이 기능은 음악 플레이어가 실행 중일 때 사용할 수 있습니다 왼쪽 이어버드를 더블 탭하여 음성 지원을 활성화합니다 1 이 기능은 이어버드를 올바르게 착용한 상태에서만 제대로 작동합니다 2 Huawei 또는 Honor 휴대폰이 아닌 경우에는 호환성 ...

Page 84: ...Play Music 또는 Stop music 라고 말하면 음악이 명령에 따라 재생 또는 일시 정지됩니다 음악 재생 중에 Previous song 또는 Next song 라고 말하면 음악 플레이어가 명령에 따라 트랙을 변경합니다 또한 Volume louder 또는 Volume softer 라고 말하면 음량이 명령에 따라 조정됩니다 음성 명령 언어는 다음의 방법으로 변경할 수 있습니다 제품 패키지의 QR 코드를 스캔하여 이어버드용 앱을 설치한 후 원하는 언어로 변경합니다 6 초기 설정으로 복원하기 1 충전 케이스에 이어버드를 넣고 충전 케이스가 열린 상태인지 확인합니다 ...

Page 85: ...에 이어버드를 넣으면 전원 레벨을 표시하는 케이스 표시등이 깜빡이다가 꺼집니다 이제 이어버드는 충전 모드에 진입합니다 전원 레벨 빨간색 0 20 주황색 20 80 녹색 80 100 충전 케이스 충전하기 충전 케이스는 동봉된 C 유형 케이블을 사용하거나 무선 충전용 Qi 표준을 충족하는 무선 충전 크래들을 사용하여 충전할 수 있습니다 충전 과정에서 충전 케이스의 전원 표시등이 켜지면 케이스가 충전 모드에 진입했음을 의미합니다 전원 표시등이 모두 꺼지거나 하나의 표시등만 켜진 상태를 유지하면 충전 케이스의 전원이 거의 없음을 ...

Page 86: ...한국어 84 의미합니다 이 경우엔 충전 케이스를 다시 충전하십시오 충전 케이스의 모든 네 개 전원 표시등이 켜지면 충전이 완료되었음을 의미합니다 이제 충전 케이스를 전원에서 분리해도 좋습니다 ...

Page 87: ... pogu līdz ieslēdzas barošanas indikatori ieslēdzot gan uzlādes kastīti gan austiņas Austiņu noklusējuma balss komandu valoda ir angļu valoda Lai mainītu valodu skenējiet uz produkta iepakojuma esošo QR kodu lai instalētu austiņu lietotni un modificētu balss komandu valodu Austiņām kurās darbojas EMUI 9 0 varat atvērt Bluetooth iestatījumu ekrānu lai mainītu komandu ...

Page 88: ...FreeBuds 2 Pro Ja savienojat pārī austiņas ar tālruni kurā darbojas versija EMUI 9 0 premium kad tiek iespējots Bluetooth tālrunī tiek parādīts dialoglodziņš norādot ka austiņas ir pievienotas Pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus lai pabeigtu savienošanu pārī Bluetooth savienojumus var ietekmēt lokālie elektromagnētiskie traucējumi kā rezultātā var nebūt iespējams pievienot austiņas tālru...

Page 89: ...ākošo zvanu vai pabeigtu esošo zvanu Lai šī funkcija darbotos ir pareizi jāuzliek austiņas Ja zvana apstrāde ir nepareiza pielāgojiet austiņas novietojot tās pareizi Mūzikas klausīšanās laikā Veiciet dubultskārienu uz labās austiņas lai atskaņotu vai klausītos mūziku Veiciet dubultskārienu uz kreisās austiņas lai pauzētu mūziku un aktivizētu balss palīgu Gaidstāves režīmā Veiciet dubultskārienu uz...

Page 90: ...zikas atskaņošanas laikā sakiet Previous song vai Next song un mūzikas atskaņotājā attiecīgi tiks mainīti skaņdarbi Varat arī teikt Volume louder vai Volume softer un attiecīgi tiks pielāgots mūzikas skaļums Varat mainīt balss komandu valodu Skenējiet uz produkta iepakojuma esošo QR kodu lai instalētu austiņu lietotni un modificētu valodu 6 Atjaunošana uz rūpnīcas iestatījumiem 1 Ievietojiet austi...

Page 91: ...umā esošo C tipa kabeli vai izmantojot bezvadu uzlādes ligzdu kas atbilst Qi bezvadu uzlādes standartam Ja uzlādes procesā uzlādes kastītes barošanas indikators ieslēdzas uzlādes kastīte darbojas uzlādes režīmā Ja barošanas indikatori ir izslēgti vai ir izgaismots tikai viens indikators uzlādes kastītes enerģijas līmenis ir zems vai kastīte ir izlādējusies Šādā gadījumā uzlādējiet uzlādes kastīti ...

Page 92: ...ikykite funkcijų mygtuką keturias sekundes kol įsijungs maitinimo indikatoriai kad būtų pradėtas maitinti ir jūsų įkrovimo dėklas ir įkišamosios ausinės Jūsų įkišamųjų ausinių balso komandų kalba anglų pagal numatytuosius nustatymus Norėdami pakeisti kalbą nuskaitykite QR kodą pateiktą ant gaminio pakuotės kad įdiegtumėte savo įkišamųjų ausinių programėlę ir ...

Page 93: ...indikatorius Dabar jūsų įkišamosios ausinės veikia susiejimo režimu 2 Įjunkite savo telefone Bluetooth ir susiekite su Bluetooth įrenginiu FreeBuds 2 Pro Jei susiesite įkišamąsias ausines su telefonu kuriame veikia EMUI 9 0 Premium Edition įjungus Bluetooth jūsų telefonas parodys dialogo langą nurodydamas kad įkišamosios ausinės aptiktos Tada vykdykite ekranines instrukcijas kad užbaigtumėte susie...

Page 94: ...kambutį Dukart palieskite bet kurią įkišamąją ausinę kad atsilieptumėte į įeinantįjį skambutį arba užbaigtumėte vykstantį pokalbį Kad ši funkcija veiktų turite tinkamai dėvėti įkišamąsias ausines Jei garsą girdite prastai nustatykite tinkamą įkišamųjų ausinių padėtį Klausantis muzikos Dukart palieskite dešiniąją įkišamąją ausinę kad grotumėte arba pristabdytumėte muziką Dukart palieskite kairiąją ...

Page 95: ...arba Stop music stabdyti muziką ir jūsų muzika bus pradėta groti arba bus pristabdyta Kai grojama muzika galite ištarti Previous song ankstesnė daina arba Next song kita daina ir muzikos grotuvas atitinkamai pakeis kūrinį Taip pat galite ištarti Volume louder garsiau arba Volume softer tyliau ir bus atitinkamai pakoreguotas muzikos grojimo garsumas Galite pakeisti balso komandų kalbą nuskaitykite ...

Page 96: ...nžinis 20 80 žalias 80 100 Įkrovimo dėklo įkrovimas Įkrovimo dėklą galima įkrauti naudojant pakuotėje esantį Type C kabelį arba belaidį įkrovimo lopšį kuris atitinka belaidžio įkrovimo standartą Qi Jei įkrovimo metu įsijungia įkrovimo dėklo maitinimo indikatoriai vadinasi dėklas veikia įkrovimo režimu Jei maitinimo indikatoriai nešviečia arba nuolat šviečia tik vienas indikatorius vadinasi įkrovim...

Page 97: ...dan tekan dan tahan Butang fungsi selama empat saat sehingga penunjuk kuasa dihidupkan untuk menghidupkan kuasa kotak pengecas dan juga fon telinga anda Bahasa arahan suara fon telinga anda ialah bahasa Inggeris secara lalai Untuk menukarkan bahasa imbas kod QR pada pembungkus produk untuk memasang apl untuk fon telinga anda ...

Page 98: ... telinga anda adalah dalam Mod pasangan sekarang 2 Dayakan Bluetooth pada telefon anda dan berpasangan dengan peranti Bluetooth FreeBuds 2 Pro Jika fon telinga anda berpasangan dengan telefon yang menjalankan edisi premium EMUI 9 0 kotak dialog akan muncul pada telefon anda apabila anda mendayakan Bluetooth menunjukkan bahawa fon telinga anda dikesan Kemudian ikut arahan pada skrin untuk menyelesa...

Page 99: ... Bluetooth dari fon telinga anda 4 Dwiketik fungsi Semasa menerima panggilan Dwiketik salah satu fon telinga anda untuk menjawab panggilan masuk atau memutuskan panggilan semasa anda Anda mestilah memakai fon telinga anda dengan betul supaya ia boleh berfungsi Jika panggilan anda tidak diproses dengan betul sila laraskan fon telinga anda ke kedudukan yang betul Semasa mendengar muzik Dwiketik fon ...

Page 100: ...an panggilan anda akan diproses mengikut arahan anda Semasa mendengar muzik Dalam Mod bersedia anda boleh menyebut Play music Mainkan muzik atau Stop music Hentikan muzik dan muzik anda akan dimainkan atau dijeda mengikut arahan anda Semasa memainkan muzik anda boleh menyebut Previous song Lagu sebelumnya atau Next song Lagu seterusnya dan pemain muzik anda akan menukarkan lagu mengikut arahan and...

Page 101: ... masuk ke Mod pengecasan kemudian Aras kuasa Merah 0 20 Jingga 20 80 Hijau 80 100 Mengecas kotak pengecas anda Kotak pengecas anda boleh dicas dengan kabel Jenis C yang disertakan atau dengan menggunakan penyangga pengecasan wayarles yang memenuhi standard Qi untuk pengecasan wayarles Jika penunjuk kuasa kotak pengecas dihidupkan semasa pengecasan kotak anda adalah dalam Mod pengecasan Apabila pen...

Page 102: ...Melayu 100 kemudian ...

Page 103: ...der inntil strømindikatoren skrus på for å skru på både ladetasken og ørepluggene Standard talekommandospråk for ørepluggene er engelsk Skanne QR koden på pakken for å installere den tilhørende appen og endre talekommandospråket for å endre språk For telefoner med EMUI 9 0 kan du gå til Bluetooth innstillingsskjermen for å endre talekommandospråket ...

Page 104: ...n vil det dukke opp en dialogboks på telefonen din når du aktiverer Bluetooth som viser at ørepluggene er oppdaget Følg deretter instruksjonene på skjermen for å fullføre paringen Bluetooth tilkoblinger kan påvirkes av lokale elektromagnetiske forstyrrelser og dette kan hindre deg fra å pare ørepluggene med telefonen Hvis du opplever problemer med paringen prøv å flytte deg til et område med mindr...

Page 105: ...nksjonen skal fungere Juster ørepluggene slik at de sitter riktig hvis du har problemer med anrop Mens du hører på musikk Dobbelttrykk på høyre øreplugg for å spille av eller pause musikk Dobbelttrykk på venstre øreplugg for å pause musikk og aktivere taleassistent I Ventemodus Dobbelttrykk på høyre øreplugg for å spille av musikk Musikkspiller må være aktiv for at denne funksjonen skal fungere Do...

Page 106: ...ren bytter mellom spor deretter Du kan også si Volume louder eller Volume softer og musikkvolumet justeres deretter Du kan endre språket for talekommandoene Skanne QR koden på pakken for å installere den tilhørende appen og endre språket etter behov 6 Gjenopprette fabrikkinnstillinger 1 Plasser ørepluggene i ladetaksen og forsikre at ladetasken er åpen 2 Trykk og hold på Funksjonsknappen til alle ...

Page 107: ...i standardene for trådløs lading Hvis ladetaskens strømindikatorer er på under lading betyr dette at tasken er i Lademodus Når strømindikatorene er av eller kun en av dem lyser betyr dette at ladetasken har lite eller ingen strøm Lad opp ladetasken din hvis dette er tilfellet Når alle fire strømindikatorer er på betyr dette at ladetasken er fulladet Ladetasken kan deretter fjernes fra strømkilden ...

Page 108: ...maj przycisk funkcyjny przez cztery sekundy aż zaświecą się wskaźniki zasilania aby włączyć zasilanie etui i słuchawek Domyślnym językiem poleceń głosowych słuchawek jest angielski Aby zmienić język zeskanuj kod QR na opakowaniu produktu w celu zainstalowania aplikacji do obsługi słuchawek która umożliwia zmianę języka poleceń głosowych ...

Page 109: ... w telefonie i sparuj go z urządzeniem Bluetooth o nazwie FreeBuds 2 Pro W przypadku parowania słuchawek z telefonem z systemem EMUI 9 0 Premium Edition po włączeniu funkcji Bluetooth na ekranie telefonu zostanie wyświetlone okno dialogowe wskazujące wykrycie słuchawek Aby ukończyć parowanie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Lokalne zakłócenia elektromagnetyczne mogą mieć wpływ na połącze...

Page 110: ... słuchawki aby odebrać połączenie przychodzące lub zakończyć bieżące połączenie Działanie funkcji jest uzależnione od prawidłowego założenia słuchawek Jeśli nie można prawidłowo obsłużyć połączenia popraw słuchawki Podczas słuchania muzyki Dwukrotnie dotknij prawej słuchawki aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki Dwukrotnie dotknij lewej słuchawki aby wstrzymać odtwarzanie muzyki i aktywow...

Page 111: ... odpowiednio rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki Podczas odtwarzania muzyki można wypowiedzieć polecenie Poprzedni utwór lub Kolejny utwór aby odpowiednio zmienić utwory w odtwarzaczu Można również wypowiedzieć polecenie Dźwięk głośniej lub Dźwięk ciszej aby odpowiednio dostosować głośność Można zmienić język poleceń głosowych Zeskanuj kod QR na opakowaniu produktu w celu zainstalowania apl...

Page 112: ...tarczonego kabla typu C lub podstawki do ładowania bezprzewodowego spełniającej standardy Qi w tym zakresie Jeśli wskaźniki zasilania etui zaświecą się podczas ładowania oznacza to przejście do trybu ładowania Jeśli na etui zgasły wszystkie wskaźniki zasilania lub świeci tylko jeden z nich oznacza to niski poziom naładowania lub całkowite rozładowanie W takim przypadku naładuj ponownie etui Kiedy ...

Page 113: ...adores de bateria acendam nos auriculares e na caixa de carregamento O idioma dos comandos de voz dos auriculares é inglês por predefinição Para alterar o idioma efetue a leitura do código QR na embalagem do produto para instalar a aplicação dos auriculares e assim modificar o idioma dos comandos de voz Em telefones com o EMUI 9 0 pode aceder ao ecrã das definições de Bluetooth para alterar o idio...

Page 114: ...parelhe com o dispositivo Bluetooth FreeBuds 2 Pro Se emparelhar os seus auriculares com um telefone com a edição premium EMUI 9 0 quando ativar o Bluetooth o seu telefone irá abrir uma caixa de diálogo indicando que os auriculares foram detetados Depois siga as instruções no ecrã para efetuar o emparelhamento As ligações Bluetooth poderão ser afetadas por interferências eletromagnéticas locais o ...

Page 115: ...as Toque duas vezes em qualquer um dos auriculares para atender uma chamada recebida ou para terminar uma chamada em curso Deve estar a utilizar os auriculares corretamente para que esta funcionalidade funcione Se a sua chamada for processada incorretamente ajuste os auriculares na posição correta Ao ouvir música Toque duas vezes no auricular direito para reproduzir ou pausar a música Toque duas v...

Page 116: ...ou Rejeitar chamada e a chamada será processada em conformidade Ao ouvir música No modo de espera pode dizer Reproduzir música ou Parar música e a música será reproduzida ou pausada em conformidade Durante a reprodução de música pode dizer Música anterior ou Música seguinte e o leitor de música irá mudar de faixa em conformidade Também pode dizer Aumentar o volume ou Diminuir o volume e o volume d...

Page 117: ...e carregamento Níveis de bateria Vermelho 0 20 Laranja 20 80 Verde 80 100 Carregar a caixa de carregamento A caixa de carregamento pode ser recarregada através do cabo de tipo C na embalagem ou através de uma doca de carregamento vá ao encontro às normas Qi para o carregamento sem fios Se os indicadores de bateria da caixa de carregamento acenderem durante o carregamento indica que a caixa se enco...

Page 118: ...Português Portugal 116 totalmente carregada A sua caixa de carregamento poderá ser removida da fonte de alimentação ...

Page 119: ...de până când indicatoarele de alimentare se aprind atât pe cutia de încărcare cât și pe căști Limba implicită pentru comenzile vocale pentru căștile dvs este limba engleză Pentru a schimba limba scanați codul QR de pe pachetul produsului pentru a instala aplicația pentru căștile dvs și pentru a modifica limba comenzilor vocale Pentru telefoanele cu EMUI 9 0 puteți accesa ecranul setărilor ...

Page 120: ...ozitivul Bluetooth FreeBuds 2 Pro Dacă asociați căștile cu un telefon pe care rulează EMUI 9 0 ediția premium atunci când activați funcția Bluetooth pe telefonul dvs va apărea o casetă de dialog ce va indica faptul că sunt detectate căștile dvs Apoi urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza asocierea Conexiunile Bluetooth pot fi afectate de interferențele electromagnetice locale iar aces...

Page 121: ...apel primit sau pentru a încheia apelul în curs Trebuie să purtați căștile în mod corespunzător pentru ca această caracteristică să funcționeze În cazul în care apelul dvs este procesat în mod incorect ajustați căștile în poziția corectă Când ascultați muzică Atingeți de două ori casca dreaptă pentru a reda sau a întrerupe muzica Atingeți de două ori casca stângă pentru a întrerupe muzica și a act...

Page 122: ...reruptă în consecință Când redați muzică puteți rosti Previous song sau Next song iar playerul dvs va schimba melodiile în consecință De asemenea puteți rosti Volume louder sau Volume softer iar volumul muzicii se va regla în consecință Puteți schimba limba pentru comenzile vocale Scanați codul QR de pe pachetul produsului pentru a instala aplicația pentru căștile dvs și modificați limba în funcți...

Page 123: ... de încărcare wireless care respectă standardele Qi pentru încărcarea wireless Dacă indicatoarele de alimentare ale cutiei se aprind în timpul încărcării atunci cutia dvs este în modul de încărcare Când toate indicatoarele de alimentare sunt stinse sau când un singur indicator este aprins în mod continuu atunci cutia de încărcare are un nivel de energie redus sau nu mai are deloc energie În acest ...

Page 124: ...нопку 4 секунды пока не загорится индикатор питания на зарядном чехле и на наушниках По умолчанию в качестве языка голосовых команд для наушников используется английский язык Чтобы изменить язык отсканируйте QR код на упаковке комплекта поставки и установите приложение для изменения языка голосовых команд На телефонах с интерфейсом EMUI 9 0 можно ...

Page 125: ...те Bluetooth на телефоне и сопрягите с ним Bluetooth устройство FreeBuds 2 Pro При сопряжении наушников с телефоном на платформе EMUI 9 0 премиальная версия после включения Bluetooth на телефоне отобразится диалоговое окно информирующее об определении наушников Следуйте инструкциям на экране для установления сопряжения На Bluetooth соединение могут влиять электромагнитные помехи препятствующие соп...

Page 126: ...го касания Во время вызовов Дважды коснитесь любого наушника чтобы ответить на входящий вызов или завершить текущий Для корректной работы этой функции наушники должны быть правильно размещены в ушах Если не удается принять или завершить вызов отрегулируйте положение наушников Во время прослушивания музыки Дважды коснитесь правого наушника чтобы приостановить или возобновить воспроизведение компози...

Page 127: ...оизнесите команду Принять вызов или Отклонить вызов для выполнения соответствующего действия Во время прослушивания музыки В режиме ожидания произнесите команду Воспроизвести музыку или Остановить музыку чтобы воспроизвести или приостановить воспроизведение композиции соответственно Во время воспроизведения композиции произнесите команду Предыдущая композиция или Следующая композиция чтобы вернуть...

Page 128: ... в зарядный чехол Индикатор на чехле начнет мигать демонстрируя уровень заряда наушников затем погаснет После этого на наушниках включится режим зарядки Уровни заряда красный 0 20 оранжевый 20 80 зеленый 80 100 Зарядка зарядного чехла Зарядный чехол можно зарядить с помощью кабеля USB Type C входящего в комплект поставки или беспроводного зарядного устройства поддерживающего стандарт Qi Включенные...

Page 129: ...Русский 127 Когда горят все четыре индикатора питания на зарядном чехле он полностью заряжен Отключите зарядный чехол от источника питания ...

Page 130: ...cieho puzdra a na štyri sekundy stlačíte a podržíte tlačidlo funkcií kým sa kontrolka napájania nerozsvieti Predvoleným jazykom hlasových príkazov na ovládanie slúchadiel je angličtina Ak chcete zmeniť jazyk naskenujte QR kód na balení výrobku ktorý vám umožní nainštalovať aplikáciu pre slúchadlá a prispôsobiť si jazyk hlasových príkazov Pri ...

Page 131: ...rovania 2 Zapnite funkciu Bluetooth v telefóne a spárujte ho so zariadením Bluetooth FreeBuds 2 Pro Ak spárujete slúchadlá s telefónom s prémiovou edíciou EMUI 9 0 po zapnutí funkcie Bluetooth sa automaticky zobrazí dialógové okno ktoré vám oznámi že sa našli slúchadlá Podľa pokynov na obrazovke potom dokončite párovanie Pripojenia Bluetooth môže ovplyvniť miestne elektromagnetické rušenie čo môže...

Page 132: ...l prijmete prichádzajúci hovor alebo ho zavesíte Táto funkcia funguje len vtedy ak máte správne nasadené slúchadlá Ak sa hovor spracoval nesprávne napravte si slúchadlá tak aby boli na správnom mieste Pri počúvaní hudby Dvojitým ťuknutím na pravé slúchadlo spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby Dvojitým ťuknutím na ľavé slúchadlo pozastavíte prehrávanie hudby a aktivujete hlasového asistenta...

Page 133: ...a podľa toho buď spustí alebo pozastaví Počas prehrávania hudby stačí vysloviť príkaz Previous song alebo Next song a váš prehrávač hudby podľa toho zmení skladby Môžete tiež vysloviť príkaz Volume louder alebo Volume softer a hlasitosť hudby sa prispôsobí Jazyk hlasových príkazov sa dá zmeniť Naskenovaním QR kódu na balení výrobku nainštalujete aplikáciu pre slúchadlá a zmeníte jazyk podľa potreb...

Page 134: ...ro môžete nabiť pomocou kábla typu C ako aj bezdrôtovej nabíjacej kolísky ktorá podporuje bezdrôtové nabíjanie štandardom Qi Zapnutá kontrolka napájania nabíjacieho puzdra počas nabíjania signalizuje že puzdro je v režime nabíjania Ak zhasnú všetky kontrolky napájania alebo ostane svietiť iba jedna kontrolka znamená to že nabíjacie puzdro nemá dostatok energie V tom prípade treba nabíjacie puzdro ...

Page 135: ...er se indikator napolnjenosti ne vklopi za napajanje ohišja za polnjenje in slušalk Privzeti jezik za glasovne ukaze za slušalke je angleščina Če želite spremeniti jezik optično preberite kodo QR na embalaži izdelka da namestite aplikacijo za slušalke in spremenite jezik glasovnih ukazov Pri telefonih z OS EMUI 9 0 lahko greste na zaslon z nastavitvami Bluetooth da spremenite ...

Page 136: ...etooth in ga seznanite z napravo Bluetooth FreeBuds 2 Pro Če slušalke seznanjate s telefonom ki uporablja premium izdajo OS EMUI 9 0 se bo prikazalo pogovorno okno ko boste omogočili povezavo Bluetooth ki vas bo obvestilo da so slušalke zaznane Nato upoštevajte zaslonska navodila za dokončanje seznanjanja Na povezave Bluetooth lahko vplivajo lokalne elektromagnetne motnje ki vam lahko preprečijo s...

Page 137: ...inite trenutni klic Za delovanje te funkcije morate slušalke pravilno nositi Če je vaš klic obdelan nepravilno slušalke popravite v pravilen položaj Pri poslušanju glasbe Za predvajanje ali prekinitev predvajanja glasbe se dvakrat dotaknite desne slušalke Z dvojnim dotikom leve slušalke prekinite predvajanje glasbe in aktivirajte glasovnega pomočnika V stanju pripravljenosti Za predvajanje glasbe ...

Page 138: ...ajanjem glasbe lahko rečete Previous song ali Next song in predvajalnik glasbe bo ustrezno spremenil posnetke Prav tako lahko rečete Volume louder ali Volume softer in glasnost glasbe bo ustrezno prilagojena Jezik za glasovne ukaze lahko spremenit Optično preberite kodo QR na embalaži izdelka da namestite aplikacijo za slušalke in ustrezno spremenite jezik 6 Obnovitev v tovarniških nastavitev 1 Sl...

Page 139: ...brezžične polnilne enote ki izpolnjuje standarde Qi za brezžično polnjenje Če se med polnjenjem vklopijo indikatorji napolnjenosti na ohišju za polnjenje to pomeni da je ohišje v načinu polnjenja Kadar so indikatorji napolnjenosti izklopljeni oziroma sveti samo en indikator pomeni da ima vaše ohišje za polnjenje nizko raven napolnjenosti oziroma ni napolnjeno V tem primeru napolnite ohišje za poln...

Page 140: ...adores de encendido apagado se activen y se enciendan tanto la base de carga como los auriculares Por defecto el idioma de los comandos de voz de sus auriculares es inglés Si desea cambiar el idioma escanee el código QR situado en el paquete del producto para instalar la aplicación de los auriculares y modifique el idioma de los comandos de voz Para teléfonos con EMUI 9 0 acceda a la ...

Page 141: ...te la función Bluetooth en su teléfono y enlace el teléfono con el dispositivo Bluetooth FreeBuds 2 Pro Si enlaza sus auriculares con un teléfono de edición superior con EMUI 9 0 cuando habilite la función Bluetooth aparecerá un cuadro de diálogo en su teléfono indicando que se han detectado los auriculares A continuación siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar el enlace Las...

Page 142: ...ambién debe estar dentro del rango de alcance de Bluetooth de sus auriculares 4 Función de doble pulsación Al hacer llamadas Pulse dos veces cualquiera de los auriculares para responder una llamada entrante o finalizar la llamada actual Debe estar usando correctamente sus auriculares para que esta función se ejecute Si la llamada se procesa de forma incorrecta ajuste sus auriculares en la posición...

Page 143: ...éfono recibe una llamada puede decir Aceptar llamada o Rechazar llamada y la llamada se procesará en consecuencia Al escuchar música Si se encuentra en modo de espera puede decir Reproducir música o Detener música y la música se reproducirá o detendrá en consecuencia Cuando esté reproduciendo música puede decir Canción anterior o Canción siguiente y su reproductor de música cambiará de canción en ...

Page 144: ...es de carga Rojo 0 20 Naranja 20 80 Verde 80 100 Cómo cargar la base de carga Su base de carga se puede cargar con el cable tipo C que vino en el paquete o bien con una plataforma de carga inalámbrica que cumpla con los estándares Qi para cargas inalámbricas Si los indicadores de encendido apagado de la base de carga se activan durante la carga significa que su base se encuentra en modo de carga C...

Page 145: ...Español 143 fuente de alimentación ...

Page 146: ...dikatorerna visar att strömmen är på för både laddningsfodralet och öronsnäckorna Språket för dina öronsnäckors röstkommandon är engelska som standard För att ändra språket skanna QR koden i produktpaketet för att installera appen för dina öronsnäckor och ändra röstkommandot För telefoner som använder EMUI 9 0 kan du gå till Bluetooth inställningsskärmen för att ändra röstkommandot ...

Page 147: ... en telefon som använder EMUI 9 0 premiumutgåva när du aktiverar Bluetooth kommer din telefon att visa en dialogruta som indikerar att öronsnäckorna upptäcks Följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra parkopplingen Bluetooth anslutningar kan påverkas av lokal elektromagnetisk störning och det kan hindra att du parkopplar dina öronsnäckor med telefonen Om du får problem med att parkoppla ...

Page 148: ...ella samtal Du måste bära dina öronsnäckor korrekt för att den här funktionen ska fungera Om ditt samtal behandlas felaktigt justera öronsnäckorna till rätt position När du lyssnar på musik Dubbelklicka på din högra öronsnäcka för att spela upp eller pausa musik Dubbelklicka på din vänstra öronsnäcka för att pausa musik och aktivera röstassistenten När i vänteläge Dubbelklicka på din högra öronsnä...

Page 149: ...enlighet med detta När du spelar musik kan du säga Previous song eller Next song och din musikspelare ändrar spåren i enlighet med detta Du kan också säga Volume louder eller Volume softer och musikvolymen kommer att justeras i enlighet med detta Du kan ändra språket för röstkommandona Skanna QR koden i produktpaketet för att installera appen för dina öronsnäckor och ändra språket efter behov 6 Åt...

Page 150: ... kan laddas med förpackningens Type C kabel eller genom att använda en trådlös laddningsvagga som uppfyller Qi standarderna för trådlös laddning Om laddningsfodralets strömindikatorer tänds under laddningen är fodralet i Laddningsläge När alla strömindikatorerna är släckta eller bara en indikator lyser stadigt har laddningsfodralet lite eller ingen ström Skulle det hända ladda laddningsfodralet Nä...

Page 151: ...กดปุ มฟังก ชันค างไว สี วินาทีจนกว าไฟแสดงสถานะจะ เปิดขึ นเพื อเปิดใช งานทั งสายชาร จและหูฟังของคุณ ภาษาสําหรับคําสั งเสียงของหูฟังจะเป นภาษาอังกฤษโดยค าเริ มต น หากต องการเปลี ยนภาษาให สแกนรหัส QR บนชุดผลิตภัณฑ เพื อติดตั งแอปสําหรับหูฟังของคุณและแก ไขภาษาคําสั งเสียง สําหรับโทรศัพท ที ทํางานด วย EMUI 9 0 ...

Page 152: ...นโทรศัพท ของคุณและจับคู กับอุปกรณ บลูทูธ FreeBuds 2 Pro หากคุณจับคู หูฟังกับโทรศัพท ที ใช งานระดับพรีเมี ยม EMUI รุ น 9 0 เมื อคุณเปิดใช งานบลูทูธ โทรศัพท ของคุณจะปรากฏขึ นในกล องโต ตอบเพื อระบุว าหูฟังของคุณได รับการตรวจ พบ จากนั นทําตามคําแนะนําบนหน าจอเพื อจับคู ให สมบูรณ การเชื อมต อบลูทูธ อาจได รับผลกระทบจากการรบกวนด วยคลื นแม เหล กไฟฟ าในท องถิ นและอาจทําให คุ ณไม สามารถจับคู หูฟังกับโทรศัพท...

Page 153: ...พื อรับสายเรียกเข าหรือวางสายกา รโทรปัจจุบันของคุณ คุณต องสวมหูฟังอย างถูกต องเพื อให ฟังก ชั นนี ทํางาน ได หากสายของคุณได รับการประมวลผลไม ถูกต อง โปรดปรับหูฟังให อยู ในตําแหน งที ถูกต อง เมื อฟังเพลง แตะสองครั งที หูฟังด านขวาเพื อเล นหรือหยุดเพลงชั ว คราว แตะสองครั งที หูฟังด านซ ายเพื อหยุดเพลงชั วคราวและเปิดใช งานผู ช วยเสียง เมื ออยู ในโหมดสแตนด บาย แตะสองครั งที หูฟังด านขวาเพื อเล นเพลง เค...

Page 154: ...พลงของคุณจะเล นหรือหยุดชั วคราวตามลําดับ เมื อเล นเพลงคุณสามารถพูดว า Previous song หรือ Next song และเครื องเล นเพลงของคุณจะเปลี ยนแทร กตามลําดับ คุณยังสามารถพูดว า Volume louder หรือ Volume softer และระดับเสียงของเพลงจะปรับตาม คุณสามารถเปลี ยนภาษาสําหรับคําสั งเสียง สแกนรหัส QR บนชุดผลิตภัณฑ เพื อติดตั งแอปสําหรับหูฟังของคุณและปรับเปลี ยนภาษาตามต องการ 6 การคืนค าเป นค าเริ มต น 1 วางหูฟังของคุณ...

Page 155: ... สายไฟ Type C หรือโดยใช แท นชาร จแบบไร สายซึ งเป นไปตามมาตรฐาน Qi สําหรับการชาร จแบบไร สาย หากไฟแสดงสถานะเปิด ปิดของกล องชาร จเปิดขึ นในระหว างการชาร จ จากนั นกล องชาร จของคุณจะอยู ในโหมดการชาร จ เมื อมีไฟแสดงสถานะเปิด ปิดหรือมีไฟแสดงสถานะติดอยู เพียงตัวเดียว แสดงว ากล องชาร จมีพลังงานน อยหรือไม มีเลย หากเป นเช นนั น โปรดชาร จกล องชาร จของคุณใหม เมื อไฟแสดงสถานะเปิด ปิดทั งสี ดวงของกล องชาร จของคุ...

Page 156: ... hem de kulak içi kulaklıklarınıza güç sağlayacak şekilde yanana kadar dört saniye boyunca Fonksiyon düğmesini basılı tutun Kulak içi kulaklıklarınızın sesli komutlarının dili varsayılan olarak İngilizce dir Dili değiştirmek için kulak içi kulaklıklarınızın uygulamasını yüklemek üzere ürün paketindeki kare kodu taratın ve sesli komut dilini değiştirin EMUI 9 0 ile çalışan ...

Page 157: ...oth u etkinleştirin ve Bluetooth cihazı FreeBuds 2 Pro ile eşleştirin Kulak içi kulaklıklarınızı EMUI 9 0 ayrıcalıklı sürümü ile çalışan bir telefon ile eşleştirirseniz Bluetooth u etkinleştirdiğinizde telefonunuzda kulak içi kulaklıklarınızın algılandığını gösteren bir iletişim kutucuğu açılacaktır Ardından eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın Bluetooth bağlantıları yerel ...

Page 158: ...ramayı cevaplamak ya da mevcut aramanızı sonlandırmak için kulak içi kulaklıklarınızdan birine çift tıklayın Bu fonksiyonun çalışması için kulak içi kulaklıklarınızı doğru şekilde taklamalısınız Aramanızda hatalı bir işlem gerçekleşirse lütfen kulak içi kulaklıklarınızı doğru konuma ayarlayın Müzik dinlerken Müziği çalmak veya duraklatmak için sağ kulak içi kulaklığınıza çift tıklayın Müziği durak...

Page 159: ...modunda Play Music veya Stop music diyebilirsiniz müziğiniz gereken şekilde oynatılacak ya da duraklatılacaktır Müzik çalarken Previous song or Next song diyebilirsiniz müzik oynatıcınız şarkıları gereken şekilde değiştirecektir Ayrıca Volume louder veya Volume softer da diyebilirsiniz müzik ses seviyesi gereken şekilde ayarlanacaktır Sesli komutlar için dili değiştirebilirsiniz Kulak içi kulaklık...

Page 160: ...u 20 80 Yeşil 80 100 Şarj kılıfınızın şarj edilmesi Şarj kılıfınız paketteki C Tipi kablo kullanılarak ya da kablosuz şarja yönelik Qi standartlarına uygun kablosuz bir şarj kablosu kullanılarak şarj edilebilir Şarj kılıfının güç göstergelerinin şarj etme işlemi sırasında yanması kılıfınızın Şarj Etme modunda olduğunu gösterir Güç göstergelerinin tamamen sönmesi ya da yalnızca bir göstergenin sabi...

Page 161: ...Türkçe 159 ...

Page 162: ... кнопку та утримуйте її протягом 4 секунд доки індикатори живлення не почнуть світитися Зарядний чохол і навушники вмикаються Для голосових команд навушників за замовчуванням використовується англійська мова Щоб змінити мову на упаковці виробу відскануйте QR код і встановіть додаток для своїх навушників У цьому додатку можна змінити мову ...

Page 163: ...єднання в пару 2 На телефоні ввімкніть Bluetooth і об єднайте пристрій Bluetooth FreeBuds 2 Pro в пару Якщо ви об єднуєте навушники в пару з телефоном із преміум виданням EMUI 9 0 після ввімкнення Bluetooth на вашому телефоні відкриється діалогове вікно з повідомленням про те що система виявила ваші навушники Далі дотримуйтеся вказівок на екрані щоб завершити об єднання в пару Локальні електромагн...

Page 164: ...Подвійний дотик Під час викликів Торкніться будь якого навушника двічі щоб прийняти вхідний виклик або завершити поточний виклик Щоб забезпечувати належну роботу цієї функції носіть навушники правильно Якщо виклик обробляється неправильно змініть положення навушників Під час прослуховування музики Торкніться правого навушника двічі щоб почати чи призупинити відтворення музики Торкніться лівого нав...

Page 165: ... музики У режимі очікування скажіть Play music або Stop music Відтворення музики буде почато або призупинено Під час відтворення музики скажіть Previous song або Next song Музичний програвач змінить композицію відповідним чином Скажіть Volume louder або Volume softer Гучність музики зміниться відповідним чином Мову голосових команд можна змінити На упаковці виробу відскануйте QR код і встановіть д...

Page 166: ...жна зарядити за допомогою кабелю Type C входить до комплекту або безпровідного зарядного модуля що відповідає стандартам Qi щодо безпровідного заряджання Якщо індикатори живлення зарядного чохла світяться під час заряджання чохол перебуває в режимі заряджання Якщо індикатори живлення не світяться або світиться лише один індикатор рівень заряду чохла низький або чохол розрядився У такому випадку за...

Reviews: