background image

PANEL HEATER

U S E R   I N S T RU C T I O N S

GB

WÄRMEWELLEN-HEIZGERÄT

G E B R AU C H S A N W E I S U N G

DE

PANNEAU RAYONNANT

M O D E   D ' E M P L O I

FR

STRALINGSPANEEL

G E B RU I K S A A N W I J Z I N G  

NL

CALEFACTOR RADIANTE

I N S T RU C C I O N E S   D E   U S O

ES

PANNELLO RADIANTE

I S T RU Z I O N I   D ' U S O

IT

PAINEL RADIANTE

M A N UA L   D O   U T I L I Z A D O R

PT

VÄRMEAPPARAT

B RU K S A N V I S N I N G

SE

STRÅLEOVN

B RU K S A N V I S N I N G

NO

VARMEAPPARAT

B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G

DK

LÄMPÖAALTOLÄMMITTIMET

K Ä Y T T Ö O H J E

FI

GRZEJNIK PROMIENIOWY

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

DALGA ›S›T›C›

K U L L A N I M   K I L AV U Z U

TR

TOPNÁ TĚLESA S TEPELNÝMI VLNAMI

N ÁVO D   K   P O U Ž I T Í

CZ

UREĐAJ ZA GRIJANJE TOPLINSKIM VALOVIMA

U P U T E   Z A   U P O R A B U

HR

HOSUGÁRZÓ KÉSZÜLÉK

H A S Z N Á L AT I   U TA S Í TÁ S

HU

ELEKTRIČNI ZRAČNI GRELNIK

N AVO D I L O   Z A   U P O R A B O

SI

Oбогреватель c «тепловой волной»

РУ КО В О Д С Т В О   П О   Э КС П Л УАТА Ц И И

RU

Συσκευες Θερµανσης-Θερµίκων κυµατων

Ο ∆ Η Γ Ι Ε Σ   Χ Ρ Η Σ Η Σ

GR

SA

HW-220E HW-220F HW-221E

HW-222E HW-222F HW-223E

HW-224TE HW-224TF

Summary of Contents for HW-223E

Page 1: ... VARMEAPPARAT BETJENINGSVEJLEDNING DK LÄMPÖAALTOLÄMMITTIMET KÄYTTÖOHJE FI GRZEJNIK PROMIENIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DALGA S T C KULLANIM KILAVUZU TR TOPNÁTĚLESA STEPELNÝMI VLNAMI NÁVOD K POUŽITÍ CZ UREĐAJ ZA GRIJANJE TOPLINSKIM VALOVIMA UPUTE ZA UPORABU HR HOSUGÁRZÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ELEKTRIČNI ZRAČNI GRELNIK NAVODILO ZA UPORABO SI Oбогреватель c тепловой волной РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛ...

Page 2: ...5 FI POLSKI 38 PL TÜRKÇE 42 TR MAGYAR 48 HU HRVATSKI 51 HR ČESKY 45 CZ SLOVENSKO 54 SI РУССКИЙ 57 RU EΛΛHNIKA 61 GR 65 SA CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE INDICE INDICE INDICE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLTSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO SPISTREŚCI FIHRIST TARTALOMJEGYZÉK OBSAH SADRŽAJ VSEBINA СОДЕРЖАНИЕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ...

Page 3: ...3 HW 220E HW 220F HW 221E HW 222E HW 222F HW 223E HW 224TE HW 224TF Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...4 HW 220E HW 220F HW 221E HW 222E HW 222F HW 223E HW 224TE HW 224TF Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Page 5: ...cushi ons bedding furniture paper curtains and clothing at least 90 cm away from the panel heater 13 Keep the panel heater clean Make sure that the front grid is open before the heater is put into operation Do not allow any objects to get into the heater Do not cover up the panel heater marked by the symbol on the panel heater This can cause overheating fire and electric shock 14 Do not immerse th...

Page 6: ...d of 20 minutes To program the time desired to maintain the heater off place the number of pins desired away from the centre of the timer To program the time desired to maintain the heater on place the number of pins desired close to the centre Over a period of 24 hours you can set any number of switching periods by pulling out pins For example see Fig 6 Actual time 9 p m Switches on at 9 p m and ...

Page 7: ... instructions Pack the panel heater in its original carton and store it in a cool dry place CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes res ponsibility for the correct use and care of this KAZ product according to these user instructions The purchaser must himself or herself decide when and for how long this KAZ product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRO...

Page 8: ...en und ähnlichen geschlossen Räumen 12 Vorsicht Die Wärmewelle wird während des Betriebes heiß Halten Sie brennbare Materia lien wie Kissen Bettzeug Möbel Papier Gardinen Kleidung mindestens 90 cm von der Wärmewelle entfernt 13 Halten Sie die Wärmewelle sauber Stellen Sie sicher dass der Frontgrill geöffnet ist bevor die Wärmewelle in Betrieb genommen wird Lassen Sie keine Gegenstände in die Wärme...

Page 9: ...abschaltet Die Betriebsleuchte erlischt An diesem Punkt ist die Thermostateinstellung mit der Raumtemperatur identisch Die Wärmewelle schaltet sich in dieser Stellung automatisch ein die Betriebsleuchte leuchtet auf und aus die Betriebsleuchte erlischt und erhält so die ein gestellte Temperatur aufrecht Um die Wärmewelle abzuschalten drehen Sie den Stufenschalter auf Position 0 und ziehen Sie den ...

Page 10: ...ine der Betriebspositionen I II oder III und drehen Sie den Thermostatdrehknopf im Uhrzeigersinn bis die Wärmewelle zu heizen beginnt Falls die Wärmewelle weiterhin nicht arbeitet befolgen Sie bitte die Anweisungen in den Garantiebedingungen REINIGUNG Wir empfehlen die Wärmewelle mindestens einmal im Monat zur reinigen Schalten Sie die Wärmewelle ab 0 bzw je nach Modell ziehen Sie den Netzstecker ...

Page 11: ...ntier ascenseurs camping cars véhicules à moteur cabines ou dans des pièces fermées du même genre 12 Attention pendant le fonctionnement le panneau rayonnant devient chaud Il convient d éloigner celui ci d au moins 90 cm de matériaux inflammables tels que coussins literies meubles papiers rideaux vêtements etc 13 Veillez à ce que le panneau rayonnant soit propre Assurez vous que la grille frontale...

Page 12: ... 4 Tourner le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d une montre pour le mettre sur la position la plus haute Fig 3 Lorsque la pièce a atteint une température con fortable tourner le bouton de thermostat dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que le panneau rayonnant s arrête Le voyant de fonctionnement s éteint C est le point auquel le réglage du thermostat est ide...

Page 13: ... le panneau rayonnant soit correctement positionné et que la fiche secteur se trouve dans la prise de courant Vérifier que la prise de courant soit en bon état de marche Placer le bouton de réglage de la puissance sur une des positions de fonctionnement I II ou III et tourner le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le panneau rayonnant commence à chauffer Si ...

Page 14: ...oortige afgesloten ruimten 12 Let op De warmtebron wordt tijdens het gebruik heet Houd brandbare materialen zoals kussens beddengoed meubels papier gordijnen kleding minimaal 90 cm uit de buurt van de warmtebron 13 Houd de warmtebron schoon Zorg ervoor dat het rooster aan de voorkant open is voordat de warmtebron in gebruik wordt genomen Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de warmtebron komen De...

Page 15: ...thermost aat tegen de klok in naar de laagste instelling en trekt u de stekker uit het stopcontakt GEBRUIK VAN DE TIMER C Alleen voor model HW 224TE en HW 224TF Volg de instructies onder B en zie figuur 6 6 Om de heater te gebruiken zonder de timer plaatst u alle ruiters in de AAN positie alle ruiters naar het midden toe Om de timer in te stellen Plaats de ruiters van de timer naar het midden van ...

Page 16: ...aken Zet de heater uit 0 resp afh van model trek de stekker uit het stopcontakt en laat het appa raat even afkoelen Gebruik een vochtige doek om alleen de buitenkant van de kast te reinigen Gebruik geen agressieve of bijtende reinigings middelen Plaats de heater nooit onder water Dit is lewensgevaarlijk BEWAREN Reinig de heater volgens de hierboven beschreven instructies voor reiniging Verpak het ...

Page 17: ...nterior de otros locales cerrados similares 12 Atención el calefactor radiante se calienta durante el funcionamiento Mantener una distancia mínima de 90 cms entre el cale factor radiante y materiales inflamables tales como cojines ropa de cama muebles papel cortinas prendas de vestir 13 Cuide de que el calefactor radiante esté siempre limpio Antes de poner en marcha el calefactor radiante asegúres...

Page 18: ...n haya alcanzado la tempera tura deseada gire el botón giratorio del termostato en sentido contrahorario hasta que se apague el calefactor radiante Se apaga la lámpara de fun cionamiento En ese momento el ajuste del ter mostato es idéntico con la temperatura ambiental El calefactor radiante se enciende automática mente en esta posición se ilumina la lámpara de funcionamiento y se apaga se apaga la...

Page 19: ...ente y si el enchufe macho está enchufado a la base de enchufe Controle si hay corriente en la base de enchufe Ponga el interruptor de graduación en una posición de funcionamiento I II o III y gire el botón del termostato en sentido horario hasta que el radiador se empiece a calentar Si el radiador sigue sin funcionar entonces sigas las instrucciones de la condiciones de garantía LIMPIEZA Recomend...

Page 20: ...fechados idênticos 12 Cuidado O painel radiante fica quente quando está em funcionamento Mantenha materiais inflamáveis como almofadas roupa de cama móveis papel cortinados ou roupa em geral a uma distância mínima de 90 cm do aquecedor 13 Mantenha o painel radiante em estado limpo Antes de colocar o aquecedor de ondas térmicas em funcionamento certifique se de que a grelha frontal do aquecedor est...

Page 21: ... o termóstato liga e desliga automaticamente o painel radiante mantendo a temperatura ambiente no valor seleccionado Para desligar o painel radiante rode o botão do comutador para a posição 0 e posteriormente retire a ficha da tomada TEMPORIZADOR C Apenas no modelo HW 224TE E HW 224TF Siga as instruções de funcionamento descritas no ponto B e veja Fig 6 Para programar o temporizador Coloque todos ...

Page 22: ...da até o painel radiante ligar Caso o painel radiante não funcione consulte as Instruções da Garantia LIMPEZA Recomenda se que o painel radiante seja limpo pelo menos uma vez por mês Desligue sempre o painel radiante retirando a ficha da tomada Utilize um pano seco para limpar as superfícies exteriores do painel radiante Não utilize água Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos Nunc...

Page 23: ...nde e vestiti ad almeno 90 cm di distanza dalla stufa 13 Tenere la stufa sempre pulita Assicurarsi che la griglia frontale sia aperta prima di accendere la stufa Non far cadere oggetti all interno della stufa Non coprire la stufa contrassegnata dal simbolo sulla stufa Ciò può causare surriscaldamento incendio o scosse elettriche 14 Non immergere la stufa in acqua o altri liquídì e non far gocciare...

Page 24: ... spegne automaticamente per mantenere costante la temperatura selezionata Per spegnere l apparecchio portare l interruttore sulla posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa di corrente C IMPIEGO DEL PROGRAMMATORE MODELLO HW 224TE E HW 224TF Seguire le istruzioni riportate al punto B e osservare quanto indicato alla fig 6 Per azionare l apparecchio manualmente senza il timer tutti i bottoni devon...

Page 25: ... e ruotare il termostato in senso orario finché l apparecchio non comincia a scaldare Se l apparecchio continuasse a non funzionare seguire le istruzioni indicate nella garanzia PULIZIA Si consiglia di pulire l apparecchio almeno una volta al mese Spegnere l apparecchio posizione 0 o a seconda del modello estrarre la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare l apparecchio Pulire le parti...

Page 26: ...ch kläder från värmeapparaten 13 Håll värmeapparaten ren Säkerställ att front grillen är öppen innan värmeapparaten tas idrift Låt inga föremål hamna i värmeappara ten Täck inte över värmeapparaten värmeapparaten är märkt med symbolen Det skulle kunna leda till överhettning brand eller elstötar 14 Doppa inte ner värmeapparaten i vatten eller i någon annan vätska och stänk inte vatten eller någon a...

Page 27: ... motsvarar en drifttid på 20 minuter Skjut alla aktuella stift utåt för att programmera in de tidsintervall då värmeapparaten inte ska vara i drift Värmeapparaten är i drift under de tidsintervall som stiften är i det inre läget Det går att ställa in vilket tidsintervall som helst under dygnets 24 timmar se till exempel Programmering på bild 8 Klockan är nu 21 00 Värmeapparaten är i drift från kl ...

Page 28: ...h låt värmeapparaten kallna Rengör utsidan av värmeapparaten med en fuktig trasa Använd varken skurmedel eller kemiska rengöringsmedel Se till att inget vatten tränger in i värmeappara ten Det är livsfarligt FÖRVARING Rengör värmeapparaten enligt anvisningarna i avsnittet Rengöring Lägg tillbaka värmeapparaten i originalförpack ningen och förvara den torrt och svalt KÖPVILLKOR Köparen övertar som ...

Page 29: ...nt før strålovnen tas i bruk Ikke la noen gjenstander komme inn i stråleovnen Stråleovnen må ikke tildekkes angis av symbolet på stråleovnen Dette kan føre til overoppheting brann eller elektrisk støt 14 Stråleovnen må aldri senkes ned i vann eller andre væsker Hell aldri vann eller andre væsker over eller inn i stråleovnen 15 Rengjør stråleovnen regelmessig Følg henvisningene i avsnittet om rengj...

Page 30: ...m på 24 timer se for eksempel programme ring i Fig 8 Nåværende tid klokken 21 00 Stråleovnen varmer i to timer fra klokken 21 00 til klokken 23 00 Stråleovnen er slått av fra klokken 23 00 06 00 Klokken 06 00 starter stråleovnen i 3 timer og stopper igjen klokken 09 00 Klokken 21 00 starter stråleovnen på nytt å varme Dette programmet gjentar seg hvert døgn For å slå av stråleovnen dreies trinnkon...

Page 31: ...en inn i originalkartongen og lagre den på et tørt og kjølig sted KJØPSBETINGELSE Ved kjøpet overtar kjøperen ansvaret for korrekt anvendelse og vedlikehold av dette KAZ produktet i samsvar med bruksanvisningen Kjøperen og bru keren må selv vurdere når og hvor lenge han hun vil bruke dette KAZ produktet OBS DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ PRO BLEMER MED DETTE KAZ PRODUKTET HENVISER VI TIL GARANTIBETINGEL...

Page 32: ... er rent Kon trollér at frontgitteret er åbnet før varmeappa ratet tages i brug Undgå at genstande kommer ind i varmeapparatet Tildæk ikke varmeappa ratet afmærket med symbolet på varme apparatet Dette kan medføre overophedning brand eller elektrisk stød 14 Nedsænk ikke varmeapparatet i vand eller andre væsker og hæld ikke vand eller andre væsker over eller ind i varmeapparatet 15 Rengør varmeappa...

Page 33: ...uelle klokkeslæt Hver tap svarer til en driftstid på 20 minutter For at programmere de tidsrum hvori varmeap paratet ikke skal varme skubbes de pågældende tappe udad For de tidsrum hvor varmeapparatet skal varme skal tappene blive inde Inden for et tidsrum på 24 timer kan du indstille enhver ønsket opvarmningstid se f eks Programmering i fig 8 Aktuelt klokkeslæt 21 00 Varmeapparatet varmer fra kl ...

Page 34: ... klud Anvend ikke skuremiddel eller kemiske rengøringsmidler Der må ikke trænge vand ind i varmeapparatet Livsfare OPBEVARING Rengør varmeapparatet i henhold til anvisninger ne under Rengøring Pak varmeapparatet ind i originalemballagen og opbevar det et tørt og køligt sted KØBSBETINGELSE Køber overtager som betingelse ved købet ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette KAZ pro dukt i over...

Page 35: ... n etäisyydellä lämmittimestä 13 Pidä lämmityslaite aina puhtaana Varmista ennen lämmityslaitteen ottamista käyttöön että etusäleikkö on avonainen Varo ettei lämmittimeen joudu mitään esineitä Älä peitä lämmityslaitetta lämmityslaitteessa on tämän merkkinä Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen tulipalon tai sähköhäiriön 14 Älä upota lämmityslaitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä päästä siihen vett...

Page 36: ...ärä koskettimia poispäin ajastimen kytkinkellon keskustasta Ohjelmoidaksesi ne ajanjaksot jolloin lämmittimen on tarkoitus olla päällä työnnä haluttu määrä koskettimia lähelle keskustaa Voit säätää minkä tahansa halutun määrän kytkentäaikoja 24 tunnin aikana vetämällä ulos koskettimia Katso esimerkiksi kuvaa 6 Tämänhetkinen kellonaika kello 21 00 Lämmitin kytkeytyy päälle kello 21 00 ja pysyy pääl...

Page 37: ...iallisia puhdistusaineita Älä koskaan upota lämmitintä veteen HENGENVAARA SÄILYTYS Puhdista lämmitin kohdassa PUHDISTUS annettujen ohjeiden mukaisesti Pakkaa lämmitin alkuperäispakkaukseen ja säilytä sitä kuivassa viileässä paikassa OSTOEHDOT Ostaja sitoutuu käyttämään ja hoitamaan tätä KAZ tuotetta oikein noudattaen näitä ohjeita Käyttäjä tai ostaja päättää itse milloin ja miten pitkään hän käyt ...

Page 38: ...a lub czyszczenia grzejnika na fale cieplne należy zawsze wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego i odczekać żeby grzejnik ostygł Wyciągając wtyczkę z gniazdka nie wolno ciągnąć za przewód 9 Nie wolno użytkować grzejnika na fale cieplne w pobliżu łatwopalnych gazów lub materiałów takich jak rozpuszczalniki lakiery i farby kleje itp 10 Nie ustawiać grzejnika na fale cieplne be...

Page 39: ...asilającego z gniazdka sieciowego NAWIJANIE KABLA Przymocować element dystansowy na dole do tylnej ścianki grzejnika na fale cieplne Nawinąć przewód zasilający na element dystansowy Fig 8 Przed uruchomieniem grzejnika na fale cieplne należy rozwinąć cały przewód zasi lający Niezupełnie rozwinięty przewód zasi lający może prowadzić do przegrzania i spowodować pożar ...

Page 40: ...40 POLSKI ...

Page 41: ...ik musi samodzielnie zdecydować kiedy i jak długo będzie użytkować produkt firmy KAZ UWAGA W RAZIE WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Z OPISYWANYM PRODUKTEM FIRMY KAZ NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO WSKAZÓWEK PODANYCH W WARUNKACH GWARANCJI NIE NALEŻY PODEJMOWAĆ PRÓB OTWIERANIA LUB SAMODZIELNEJ NAPRAWY URZĄDZENIA FIRMY KAZ PONIEWAŻ POWODUJETO UTRATĘ UPRAWNIEŃ GWARANCYJNYCH ORAZ GROZI WYPADKIEM LUB SZKODAMI MATERIALNYMI ...

Page 42: ...ıcı maddeleri ısıtma cihazından en az 90 cm uzakta tutunuz 13 Isıtma cihazını temiz tutunuz Isıtma cihazını çalıfltırmadan önce ön panjurun açık oldu undan emin olunuz Hiçbir cismin ısıtma cihazına girmesine izin vermeyiniz Isıtma cihazının üzerini örtmeyiniz ısı dalgalı ısıtma cihazı üzerinde sembolü ile iflaretlenmifltir Aksi takdirde aflırı ısınma yangın ve elektrik çarpmasına yol açılabilir 14 Isı...

Page 43: ...lamak için istenen sayıdaki pini zamanlayıcının merkezinden uza a getiriniz Isıtıcının açık olması istenen zamanı programlamak için istenen sayıdaki pini merkezin yakınına getiriniz 24 saatlik bir süre boyunca tabları çekerek her sayıda açılıp kapanma sürelerini ayarlayabilirsiniz Mesela fiekil 8 e bakınız Saatimiz Akflam 9 Akflam 9 da açılıyor ve 2 saat açık kalıyor Akflam 11 den sabah 6 ya kadar kap...

Page 44: ...alajına yerlefltirerek serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz SATIN ALMA KOfiULU Alıcı satın alma koflulu olarak KAZ ürününü bu kul lanım kılavuzu do rultusunda kullanaca ını ve bakımını yapaca ını kabul etmektedir Alıcı ve kul lanıcı KAZ ürününü ne zaman ve ne kadar süreyle kullanaca ına kendisi karar verecektir D KKAT KAZ ÜRÜNÜ LE LG L SORUNLARIN ORTAYA ÇIKMASI DURUMUNDA LÜTFEN GARANT KOfiULLARINDA...

Page 45: ...dycky vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout Při vytahování zástrčky netahejte za šňůru 9 Nepoužívejte infrazářič v blízkosti snadno vznětlivých plynů a materiálů jako jsou rozpouštědla laky lepidla atd 10 Neumísťujte infrazářič přímo pod elektrickou zásuvku 11 Nepoužívejte infrazářič ve vozidlech všeho druhu např stavební vozy výtahy obytné přívěsy motorová vozidla kabiny a v...

Page 46: ...zpěrku dole na zadní straně infrazářiče Oviňte síťový kabel kolem stěnové rozpěrky Fig 8 Když chcete infrazářič uvést do provozu musí být síťový kabel úplně odvinutý Síťový kabel který není úplně odvinutý může vést k přehřátí a být příčinou požáru ...

Page 47: ...upující a uživatel musí sám posoudit kdy a jak dlouho bude tento výrobek KAZ používat POZOR POKUD S TÍMTO VÝROBKEM KAZ VZNIKNOU PROBLÉMY DODRŽUJTE PROSÍM POKYNY UVEDENÉ V ZÁRUČNÍCH PODMÍNKÁCH NESNAŽTE SE PROSÍM TENTO VÝROBEK KAZ SAMI OTEVŘÍT NEBO OPRAVIT PROTOŽE TO VEDE K PROPADNUTÍ ZÁRUKY A MŮŽETO VÉST K ÚRAZŮM A VĚCNÝM ŠKODÁM Technické změny vyhrazeny ...

Page 48: ...ony anyagokat mint a párna ágynemű bútor papír függönyök ruházat legalább 90 cm távolságban tartsa a hősugárzótól 13 Tartsa tisztán a hősugárzót Mielőtt használat ba veszi a hősugárzót győződjön meg róla hogy nyitott az elülső rács Ne hagyja hogy bármilyen tárgy bekerüljön a hősugárzóba Ne takarja le hősugárzót szimbólummal jelzett a hősugárzón Ez túlmelegedéshez tűz keletkezéséhez vagy áramütéshe...

Page 49: ...a felgyullad ill kialszik így tartja a beállított hőmérsékletet A hősugárzó kikapcsolásához forgassa el a fokozatkapcsolót a 0 pozícióba és húzza ki a konnektort a dugaszoló aljzatból C AZ IDŐKAPCSOLÓ ÓRA HASZNÁLATA HW 224TETÍPUS és HW 224TF Kövesse a használati útmutató B pontjában foglaltakat és vegye figyelembe az 5 és 6 A hősugárzó időkapcsoló óra nélküli manuális vezérlésű működtetéséhez vala...

Page 50: ...mbot az óramutató járásával megegyező irányban míg a konvektor fűteni nem kezd Amennyiben a konvektor továbbra sem működik kövesse a garancialevél útmutatásait TISZTÍTÁS Ajánlott a hősugárzót legalább havonta egyszer megtisztítani Kapcsolja ki a hősugárzót 0 ill a típustól függően húzza ki a konnektort a dugaszoló aljzatból és hagyja a készüléket lehűlni A hősugárzó külső felületeit nedves ruhával...

Page 51: ...kao što su jastuci posteljina namještaj papir zavjese odjeća držite najmanje 90 cm udaljeno od grijača 13 Održavajte grijač u čistom stanju Uvjerite se da je prednji dio grijača otvoren prije no što uključite grijač toplinskim valovima Ne dozvolite da ikakvi predmeti dospiju u grijač Ne prekrivajte grijač označeno simbolom na grijaču toplinskim valovima To može dovesti do pregrijavanja izazvati po...

Page 52: ...e uputa za uporabu pod B i obratite pažnju na sl 5 i 8 Da biste grijač toplinskim valovima koristili bez vremenske sklopke sve tipke moraju biti ugurane unutra Programiranje vremenske sklopke Sve tipke na pločici vremenske sklopke ugurajte unutra Strelicu vremenskog prikaza podesite na trenutno vrijeme Svaka tipka odgovara vremenu rada od 20 minuta Da biste programirali vremenske razmake u kojima ...

Page 53: ...stite najmanje jednom mjesečno Grijač toplinskim valovima isključite 0 odn već prema modelu izvucite utikač iz utičnice i ostavite grijač da se ohladi Grijač očistite s vanjske strane vlažnom krpom Ne koristite mehanička niti kemijska sredstva za čišćenje Ne dozvolite da voda dospije u grijač opasnost po život POHRANJIVANJE Grijač očistite kao što je opisano pod Čišćenje Grijač upakirajte u origin...

Page 54: ...ajmanj 90 cm stran od naprave 13 Vzdržujte čistočo naprave Preden jo vključite poskrbite da je prednji grelec frontgril odprt Pazite da nečistoča ne pride do grelca Elek tričnega grelnika ne pokrivajte ali zapirajte označeno s simbolom Simbol na grelniku saj lahko pride do pregrevanja požara ali do električnega udara 14 Naprave ne namakajte ali ne polivajte z vodo ali drugimi tekočinami 15 Redno č...

Page 55: ...ako kot narekuje pod točko B zapisano navodilo za uporabo in upoštevajte sliki 5 in 8 Če želite aparat uporabljati brez nastavitve časa vklopa in izklopa morajo biti vse tipke potisnjene notri PROGRAMIRANJE AVTOMATIČNEGA VKLOPA IN IZKLOPA Pritisnite notri vse tipke na plošči časovnega stikala Nastavite puščico urinega kazalca na trenutni točen čas Vsaka tipka pomeni 20 minut delovanja Če želite pr...

Page 56: ...ve čistite z vlažno krpo Ne uporabljajte kakršnihkoli sredstev za čiščenje in drugih kemikalij Voda nikakor ne sme prodreti v napravo Življenjsko nevarno VZDRŽEVANJE NAPRAVE Napravo čistite po navodilih za čiščenje Grelnik pospravite v originalno embalažo in ga imejte na suhem in hladnem mestu POGOJ ZA NAKUP Kupec prevzema kot pogoj za nakup odgovornost za pravilno uporabo in skrb za ta KAZ izdele...

Page 57: ...му прикасаются или при его чистке Для вытаскивания сетевого штекера из штепсельной розетки не тяните за электрический шнур 9 Не пользуйтесь тепло волновым аппаратом вблизи легко воспламеняющихся газов или материалов как растворители лаки клеи и т д 10 Не устанавливайте тепло волновой аппарат непосредственно под штепсельной розеткой 11 Не используйте тепло волновой аппарат во всякого рода транспорт...

Page 58: ... электронагревательный прибор держатели дистанции Намотайте сетевой кабель вокруг держателей дистанции Fig 8 При вводе тепло волнового аппарата в эксплуатацию полностью размотайте сетевой кабель Не полностью размотанный сетевой кабель может привести к перегреву и вызывать пожар ...

Page 59: ...59 РУССКИЙ ...

Page 60: ... решать сам когда и как долго он будет использовать продукт фирмы KAZ ВНИМАНИЕ ЕСЛИ С ПРОДУКТОМ ФИРМЫ KAZ ВОЗНИКНУТ ПРОБЛЕМЫ ОБРАТИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ВНИМАНИЕ НА УСЛОВИЯ УКАЗАНЫЕ В ГАРАНТИИ ПОЖАЛУЙСТА НЕ ПРОБУЙТЕ САМИ РЕМОНТИРОВАТЬ ИЛИ ДАЖЕ ОТКРЫВАТЬ ПРОДУКТ ФИРМЫ KAZ ТАК КАК ЭТО ПРИВЕДЕТ К УТРАТЕ ГАРАНТИИ А ТАКЖЕ МОЖЕТ ПРИНЕСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УБЫТКИ И МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ Оставляем за собой право техничес...

Page 61: ...61 EΛΛHNIKA ...

Page 62: ...62 EΛΛHNIKA ...

Page 63: ...63 EΛΛHNIKA ...

Page 64: ...64 EΛΛHNIKA ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ......

Page 70: ...oneywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 HW 220xE OM 3 2004 08 27 ...

Reviews: