background image

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT
MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

DOMESTIC HOT WATER TANK

DHWT

PMML0198A rev. 1 - 04/2011

Printed in Spain

PMML0198A

 rev

. 1 - 04/2011

DOMESTIC HOT WATER TANK DHWT

Summary of Contents for DHWT200E-2.5H1E

Page 1: ...BSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO BRUGER OG MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DOMESTIC HOT WATER TANK DHWT ...

Page 2: ......

Page 3: ...abile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quaisquer err...

Page 4: ...imento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulter...

Page 5: ...KONTROLLE DER MAGNESIUMANODEN 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 SÉCURITÉ 3 GUIDE DU PRODUIT PARTIE I FONCTIONNEMENT 4 REMARQUES IMPORTANTES 5 DESCRIPTION DU SYSTÈME 6 avant la mise en fonctionnement 7 CONTRÔLES AUTOMATIQUES 8 DÉPANNAGE DE BASE PARTIE II INSTALLATION 9 Schéma des dimensions 10 Nomenclature des pièces 11 INSTALLATION DE L APPAREIL 12 circuit hydraulique 13 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 14 protection ...

Page 6: ... BESTURINGSINRICHTING 18 ALGEMENE NORM VOOR HYDRAULISCHE INSTALLATIE 19 REGELMATIGE CONTROLE VAN DE MAGNESIUM ANODEN INNEHALLSFÖRTECKNING ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ 1 ALLMÄN INFORMATION 2 SÄKERHET 3 PRODUKTGUIDE DEL I ANVÄNDNING 4 VIKTIG ANMÄRKNING 5 SYSTEMÖVERSIKT 6 INNAN SYSTEMET STARTAS 7 AUTOMATIK 8 FELSÖKNING DEL II INSTALLATION 9 Enhetens mått 10 Delarnas namn 11 INSTALLATION AV ENHETEN 12 Hydraulisk krets 1...

Page 7: ...to the unit the installation or the building or property Situations that jeopardise the safety of those in the surrounding area or that put the unit itself a risk will be clearly indicated in this manual To indicate these situations a series of special symbols will be used to clearly identify these situations Pay close attention to these symbols and to the messages fo llowing them as your safety a...

Page 8: ...t the necessary actions to extinguish the fire at once In that case contact your service contractor It must ensured that DHWT cannot operate accidentally without water neither with air inside hydraulic system CAUTION This appliance must be used only by adult and capable people having received the technical information or ins tructions to handle properly and safely this appliance Children should be...

Page 9: ...a pressure and temperature relief valve pressure set ting 7 bar temperature setting 90ºC See DHWT SWG 01 accessory The safety valve evacuating pipe must lead to a drain but this pipe must not be directly connected to the drain The primary circuit heating water circuit should be fitted with a safety valve which is set at 3 bar maximum Once the tank has been installed firstly fill the secondary circ...

Page 10: ...ion e g legionella Cathodic protection only Enamelled steel tank Cathodic protection installed with magnesium anode and load mesured on the top cover Electric Heater Standard factory supplied 2 5kW immersion Electric Heater ele ment fitted into the side sealed gasket Low Maintenance and easy servicing access All water and electrical connections within a 90ºC angle that it can be readily fitted in ...

Page 11: ...or When you smell or white smoke occurs from the DHWT stop the system and contact your contractor NO OPERATION Check whether the SET TEMPERATURE of YUTAKI sys tem is set at the correct temperature Check electrical connection from Controller System and DHWT Fuse or Circuit Breaker operation Check Water Temperature and possible Thermostat Cut Out activation if higher than 90ºC thermostat Cut Out Che...

Page 12: ...l diameter mm 620 620 B Total length without pipes mm 1205 1685 Kw Cold water input drain external thread in 1 1 ww Hot water output external thread in 1 1 z Recirculation external thread in 1 1 kv Heat Pump feed external thread in 1 1 kr Heat Pump return external thread in 1 1 eh Side screwed connection external thread in 1 1 2 1 1 2 Dimension i mm 70 70 Dimension j mm 308 380 Dimension k mm 400 ...

Page 13: ...Sensor Tube TDHWT DHWT Sensor ITEM DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A External diameter mm 620 620 B Total length without pipes mm 1205 1685 Kw Cold water input drain external thread in 1 1 ww Hot water output external thread in 1 1 z Recirculation external thread in 1 1 kv Heat Pump feed external thread in 1 1 kr Heat Pump return external thread in 1 1 eh Side screwed connection external thread in...

Page 14: ...mal insulation 1 Control panel 1 Electrical Heater 1 Heating coil 1 Sensor probes 1 DHWT Sensor 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Qty Name 1 Inspection aperture 1 HSW storage tank 1 External covering 1 Top cover 1 Thermal insulation 1 Control panel 1 Electrical Heater 1 Heating coil 1 Sensor probes 1 Cathodic protection anode 1 DHWT Sensor A A A A 10 ...

Page 15: ...lammable substance When installing some device next to DHWT keep clearan ce between DHWT and any other obstacle of more than 500mm 11 2 WORKING SPACE Check that DHWT are installed vertically For cleaning use no flammable and no toxic cleaning liquid The use of flammable agents should cause explosion or fire Cleaning liquid shall be collected after cleaning Pay attention do not trap cables when clo...

Page 16: ...al insulation on the hydraulic system pipes in or der to avoid accidental injure due to excessive heat on piping surfaces and also to avoid heat losses 8 When the unit is stopped during shutdown periods and the ambient temperature is very low it is possible that the water in the pipes and in the circulating pump freeze thus dama ging the pipes and the water pump In order to prevent this during shu...

Page 17: ...y 7 Check periodically the electrical connection tightening C A U T ION Check to ensure that screws for terminal block are tightly tightened Protect the wires drain pipe electrical parts from rats or other small animals If not protected rats may damage unprotected parts and at the worst a fire will occur Wrap the accessory packing around the wires to protect the product from any condensed water an...

Page 18: ...s and Earth Leakage Breakers Use the wires which are not lighter than de ordinary polychloroprene sheated flexible cord code designation H05RN F 13 4 ELECTRICAL WIRING diagram Power cable EH Control cable to system control unit AUTO MANUAL Main switch ON OFF DHWT Sensor Mark Part Name WT Regulating and Safety thermostat Re Auxiliary Relay SW1 Operating Mode switch R 123 Electrical Heater LD1 LED1 ...

Page 19: ...h allow to know the anode con sumption rate without having to dismantle it The electrical connection of the load measured 3 to the anode 1 is made through the wiring of connection 6 To the anode U shaped terminal M10 4 To the load measured female Faston terminal 2 8 10 The electrical connection of the load measured 3 to the earth is made through the wiring of connection 7 To earth U shaped termina...

Page 20: ...ective current lf the pilot light is not on or lights up red and blinks check the connections contacts and mains supply lf this anomaly continues contact the fitter or our Customer Technical Service De partment In the case of vertically installed storage heaters from which water is not going to be extracted for periods of more than 3 months we recommend fitting an automatic purger at the D H W out...

Page 21: ...section The tanks must be with a DHWT temperature control thermos tat and an all pole limiter thermostat the setting of these two components must be compatible with the design parameters of storage tanks The sensors must always be located at a higher level than the electric heater element We recommend installing appropriate safety devices tempe rature safety device safety level for heating liquids...

Page 22: ... pressure of the safety unit will be 8 bar When the main pressure is more than 6 bar a pressure redu cer should be installed The water discharge during heating expansion is normal The volume of this discharge can be up to 3 of the storage tank s capacity The pressure regulator device must be working regularly de pending on the quality of water in order to remove the lime s deposits and verify that...

Page 23: ...nd date CORRECT GREEN INCORRECT RED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO T E Dear costumer please check periodically at least once every 6 months the anode load state by pushing the me ter button and write down the data In the above table If the measurement is not correct please call to our cos tumer service CAUTION The anodes must be replaced after an incorrect measure ment otherwise the guarantee of this pro...

Page 24: ......

Page 25: ...n este manual se indicarán claramente las situaciones que pon gan en peligro la seguridad de aquellos situados en los alrededo res de la unidad o a la propia unidad Para identificarlas claramente se emplearán una serie de símbo los especiales Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes si guientes ya que su seguridad y la de los demás dependen de ello PE LI GRO El texto que sigue a est...

Page 26: ...tivo debe ser utilizado únicamente por un adulto o por una persona responsable que haya recibido formación o las instrucciones técnicas de cómo manejar de forma adecuada y segura este dispositivo Es preciso vigilar a los niños para que no jueguen con el dispositivo No emplee ningún aerosol como insecticidas barnices o lacas ni ningún otro gas inflamable a menos de aproxi madamente un metro del sis...

Page 27: ...ción de la válvula de seguridad debe conducir a un desagüe pero esta tubería no se debe conectar directamente al desagüe El circuito principal circuito de agua de calefacción debería equiparse con una válvula de seguridad que se establezca en 3 bares como máximo Una vez que se instale el depósito rellene en primer lugar el circuito secundario agua domésti ca y presurícela Una vez se ha llevado a c...

Page 28: ... térmico Aislado térmicamente con sin CFC rígida inyectada de molde y con una película de polipropileno acolchada y extraíble de color blanco y una tapa superior de color gris Depósito de gran eficacia Diseño óptimo de la bobina del intercambiador de calor para pro porcionar la capacidad máxima de producción de agua caliente doméstica con nuestro sistema de bomba de calor Yutaki Tamaño compacto y ...

Page 29: ...o del DHWT detenga el sistema y póngase en contacto con el proveedor EL SISTEMA NO FUNCIONA Compruebe si SET TEMP ajuste de temperatura del sis tema YUTAKI está ajustado en la temperatura correcta Compruebe la conexión eléctrica desde el Sistema del Controlador y del DHWT funcionamiento del Fusible o Disyuntor Compruebe la Temperatura del Agua y la posible activa ción de la Desconexión del Termost...

Page 30: ...ÓN X X VISTA EN PLANTA TM ELEMENTO DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Diámetro externo mm 620 620 B Longitud total sin tuberías mm 1205 1685 Kw Entrada desagüe de agua fría rosca externa pulg 1 1 ww Salida de agua caliente rosca externa pulg 1 1 z Recirculación rosca externa pulg 1 1 kv Alimentación de la bomba de calor rosca externa pulg 1 1 kr Retorno de la bomba de calor rosca externa pulg 1 1 e...

Page 31: ... del sensor TDHWT Sensor DHWT ELEMENTO DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Diámetro externo mm 620 620 B Longitud total sin tuberías mm 1205 1685 Kw Entrada desagüe de agua fría rosca externa pulg 1 1 ww Salida de agua caliente rosca externa pulg 1 1 z Recirculación rosca externa pulg 1 1 kv Alimentación de la bomba de calor rosca externa pulg 1 1 kr Retorno de la bomba de calor rosca externa pulg 1...

Page 32: ... 1 Panel de control 1 Calentador eléctrico 1 Bobina de calefacción 1 Detector del sensor 1 Sensor DHWT 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Cant Nombre 1 Apertura para inspección 1 Depósito de almacenamiento de HSW 1 Tapa externa 1 Tapa superior 1 Aislante térmico 1 Panel de control 1 Calentador eléctrico 1 Bobina de calefacción 1 Detector del sensor 1 Protección catódica...

Page 33: ... cualquier sustancia infla mable Cuando instale algún dispositivo cerca del DHWT deje un espacio de más de 500 mm entre el DHWT y cualquier otro obstáculo 11 2 ESPACIO DE TRABAJO Compruebe que el DHWT se instala verticalmente Para limpiar use un líquido limpiador no inflamable y no tóxico El uso de agentes inflamables podría causar una explosión o fuego El líquido de limpieza debe recogerse despué...

Page 34: ...a 7 Aplique un aislamiento térmico en las tuberías del sistema hidráulico con el fin de evitar daños accidentales debido al calor excesivo en las superficies de la tubería y también para evitar pérdidas de calor 8 Cuando la unidad se detiene durante los períodos de para da y la temperatura ambiente es muy baja es posible que el agua en las tuberías y en la bomba de circulación se congele dañando d...

Page 35: ...iete de la conexión eléc trica P R ECAUC IÓN Asegúrese de que los tornillos del bloque de terminales están firmemente apretados Proteja los cables la tubería de desagüe y las piezas eléc tricas de las ratas u otros animales pequeños De lo con trario las ratas pueden dañar las piezas no protegidas y en el peor de los casos puede producirse un incendio Envuelva el embalaje adicional alrededor de los...

Page 36: ...e la instalación Utilice cables que no sean más ligeros que el cable normal flexible de policloropreno forrado código H05RN F 13 4 diagrama DEL CABLEADO ELÉCTRICO Cable de alimentación Cable de control EH a la unidad de control del sistema AUTO MANUAL Interruptor principal ON OFF Sensor DHWT Marca Nombre de la pieza WT Termostato regulador y de seguridad Re Relé auxiliar SW1 Conmutador del modo de...

Page 37: ...nodo externa medida 3 que permite saber el índice de consumo del ánodo sin tener que desmontarlo La conexión eléctrica de la carga medida 3 al ánodo 1 se rea liza mediante el cableado de la conexión 6 Al ánodo Terminal con forma de U M10 4 A la carga medida terminal Faston hembra 2 8 10 La conexión eléctrica de la carga medida 3 a tierra se realiza mediante el cableado de la conexión 7 A tierra Te...

Page 38: ...nde o es roja y parpadea compruebe las conexiones los contactos y el suministro de la red Si continúa esta anomalía póngase en contacto con el operario o con nuestro departamento de servicio técnico al cliente En el caso de calentadores de almacenamiento instala dos verticalmente desde los que no se va a extraer agua durante períodos superiores a 3 meses recomendamos ajustar un purgador automático...

Page 39: ...de tem peratura del DHWT y un termostato de limitador omnipolar la configuración de estos dos componentes debe ser compati ble con los parámetros de diseño de los depósitos de almace namiento Los sensores siempre se deben encontrar en un nivel superior al del elemento de calentador eléctrico Se recomienda la instalación de los dispositivos de seguridad adecuados dispositivos de seguridad de temper...

Page 40: ...inal de la unidad de seguridad será de 8 bares Cuando la presión principal es superior a 6 bares se debería instalar el reductor de presión La descarga del agua durante la calefacción expansión es normal El volumen de esta descarga puede ser de un máxi mo del 3 de la capacidad del depósito de almacenamiento El dispositivo del regulador de presión debe estar funcionan do con regularidad en función ...

Page 41: ...ello y fecha CORRECTO VERDE INCORRECTO ROJO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO TA Estimado cliente compruebe periódicamente al menos una vez cada 6 meses el estado de la carga de ánodo pulsando el botón del contador y escriba los datos en la tabla anterior Si la medida no es correcta llame a nuestro servicio de atención al cliente P RE CAUCIÓN Los ánodos se deben reemplazar tras una medida incorrec ta de lo ...

Page 42: ......

Page 43: ...ltungs und Installationsarbeiten von Klimaanlagen gibt es einige Situationen bei denen besonders vorsichtig vor gegangen werden muss um Personenschäden Schäden an der Anlage oder am Gebäude zu vermeiden Um diese Situationen deutlich zu kennzeichnen werden eine Reihe bestimmter Symbole verwendet Achten Sie genau auf diese Symbole und den ihnen folgenden Hinweise da Ihre Sicherheit und die anderer P...

Page 44: ... Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen und qualifizier ten Personen betrieben werden die zuvor technische In formationen oder Instruktionen zur dessen sachgemäßen und sicheren Handhabung erhalten haben Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spie len Vermeiden Sie in einem Umkreis von einem Meter jegli che Verwendung von Sprühmitteln wie z B Insektengift Lacknebel Haarspray oder anderen ...

Page 45: ...rden Druckeinstellung 7 bar Temperatureinstellung 90 ºC Siehe DHWT SWG 01 Zubehör Das Abflussrohr des Sicherheitsventils muss zu einem Abfluss führen darf aber nicht direkt an den Abfluss angeschlossen sein Der Hauptkreislauf Heizwasserkreislauf sollte mit einem Si cherheitsventil ausgestattet sein das auf maximal 3 bar ein gestellt ist Wenn der Wasserspeicher installiert worden ist füllen Sie zue...

Page 46: ...iziente Wärmeisolierung Wärmeisolierung aus steifem formgespritztem FCKW freiem Polyurethanschaum außen beschichtet mit einer abnehmbaren gepolsterten Polyproyplenfolie in weißer Farbe Darauf befindet sich ein grauer Überzug Tank mit hohem Wirkungsgrad Das optimale Design der Wärmetauscherspule in unseren Yutaki Wärmepumpensystemen bietet eine hervorragende Kapazität bei der Warmwassererzeugung Ko...

Page 47: ...Rauch der aus dem Gerät austritt stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungsdienst KEIN BETRIEB Prüfen Sie ob SET TEMPERATURE Einstelltempera tur des YUTAKI Systems auf den richtigen Wert gesetzt wurde Prüfen Sie den Stromanschluss des Steuerungssystems und des DHWTs Sicherungs oder Trennschalterbetrieb Prüfen Sie die Wassertemperatur und eine mögliche Ther mostatausschaltung wenn höher...

Page 48: ...WT ABSCHNITT X X ZEICHNUNG TM GEGENSTAND DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Außendurchmesser mm 620 620 B Gesamtlänge ohne Rohre mm 1205 1685 Kw Kaltwassereinlauf auslauf Außengewinde Zoll 1 1 ww Heißwasserauslauf Außengewinde Zoll 1 1 z Wasserumlauf Außengewinde Zoll 1 1 kv Speisung der Wärmepumpe Außengewinde Zoll 1 1 kr Rücklauf der Wärmepumpe Außengewinde Zoll 1 1 eh Seitliche Schraubverbindung...

Page 49: ...TM Sensorrohr TDHWT DHWT Sensor GEGENSTAND DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Außendurchmesser mm 620 620 B Gesamtlänge ohne Rohre mm 1205 1685 Kw Kaltwassereinlauf auslauf Außengewinde Zoll 1 1 ww Heißwasserauslauf Außengewinde Zoll 1 1 z Wasserumlauf Außengewinde Zoll 1 1 kv Speisung der Wärmepumpe Außengewinde Zoll 1 1 kr Rücklauf der Wärmepumpe Außengewinde Zoll 1 1 eh Seitliche Schraubverbindu...

Page 50: ...deckung 1 Wärmeisolierung 1 Bedienfeld 1 Elektrisches Heizgerät 1 Heizspule 1 Sensoren 1 DHWT Sensor 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Menge Name 1 Inspektionsöffnung 1 HSW Wasserspeicher 1 Äußere Abdeckung 1 Obere Abdeckung 1 Wärmeisolierung 1 Bedienfeld 1 Elektrisches Heizgerät 1 Heizspule 1 Sensoren 1 Kathodischer Schutz Anode 1 DHWT Sensor A A A A 10 ...

Page 51: ...rden Wenn Sie ein Gerät in der Nähe des DHWT installieren halten Sie stets einen Abstand von mehr als 500 mm zum DHWT ein 11 2 ARBEITSBEREICH Prüfen Sie ob der DHWT senkrecht installiert ist Verwenden Sie zum Reinigen eine nicht brennbare und ungiftige Reinigungsflüssigkeit Bei der Verwendung eines brennbaren Mittels besteht Explosions oder Brandgefahr Nach den Reinigungsarbeiten darf keine Reinig...

Page 52: ...e Hydrauliksystemleitungen sollten mit einer Wärmeiso lierung versehen werden um Verletzungen durch heiße Lei tungsoberflächen und Wärmeverluste zu vermeiden 8 Wenn das Gerät für eine Zeit lang abgeschaltet wird und die Umgebungstemperatur sehr niedrig ist kann das Wasser in den Rohren und in der Zirkulationspumpe einfrieren wodurch die Rohre und die Wasserpumpe beschädigt werden können Um dies zu...

Page 53: ...7 Prüfen Sie regelmäßig ob die elektrischen Anschlüsse fest sitzen V ORS ICHT Stellen Sie sicher dass die Schrauben der Klemmleiste fest angezogen sind Schützen Sie Kabel Abflussleitung und elektrische Bau teile vor Beschädigung durch Ratten oder andere Klein tiere Ungeschützte Bauteile werden möglicherweise von Ratten beschädigt Im schlimmsten Fall kann es zu einem Brand kommen Wickeln Sie zusätz...

Page 54: ...und nationalen Vorschriften Verwenden Sie keine Kabel die leichter sind als die standardmäßigen Polychloropren Gummischlauchleitungen Code Be zeichnung H05RN F 13 4 Schaltplan Strom kabel Steuer EH Kabel zum Systemsteuergerät AUTO MANUELL Haupt schalter ON OFF DHWT Sensor Markierung Teilebezeichnung WT Regulierung und Sicherheitsthermostat Re Hilfsrelais SW1 Betriebsmodusschalter R 123 Elektrische...

Page 55: ...as man den Verbrauch der Anode feststellen kann ohne diese abmontieren zu müssen Der elektrische Anschluss des Ladungsmessers 3 an die Anode 1 erfolgt durch folgende Verkabelung 6 Zur Anode U förmiger Anschluss M10 4 Zum Ladungsmesser Faston Anschlussbuchse 2 8 10 Der elektrische Anschluss des Ladungsmessers 3 zur Erdung erfolgt durch folgende Verkabelung 7 Zur Erdung U förmiger Anschluss M10 5 Zu...

Page 56: ...nschlüs se Kontakte und Stromversorgung kontrolliert werden Wenn diese Störung weiter besteht setzen Sie sich bitte mit dem Installateur oder unserer Kundendienstabteilung in Verbindung Bei senkrecht installierten DHWTn aus denen für einen Zeitraum von mehr als 3 Monaten kein Wasser entnom men wird sollte am Warmwasserauslauf eine automatis che Luftablassvorrichtung montiert werden Wenn der DHWT w...

Page 57: ...icher müssen mit einem Temperaturkontroll Thermostat und einem allpoligen Begrenzungs Thermostat ausgestattet sein die Einstellung dieser beiden Komponen ten muss mit den Designparametern für Wasserspeicher ve reinbar sein Die Sensoren müssen immer über dem elektris chen Heizelement angebracht sein Wir empfehlen geeignete Sicherheitsvorrichtungen zu ins tallieren Temperatur Sicherheitsgerät Sicher...

Page 58: ...cher heitsgeräts beträgt 8 bar Wenn der Wasserdruck aus dem Netz über 6 bar beträgt muss eine Vorrichtung zur Druckreduzierung eingebaut wer den Der Abfluss von Wasser während des Heizens Expansion ist normal Die ablaufende Wassermenge kann bis zu 3 der Speicherkapazität betragen Die Vorrichtung zur Druckregulierung muss je nach der Wasserqualität regelmäßig kontrolliert werden um Kalka blagerunge...

Page 59: ...RICHTIG GRÜN FALSCH ROT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 HI NWEIS Lieber Kunde bitte kontrollieren Sie regelmäßig mindes tens einmal alle 6 Monate den Ladungszustand der Ano de indem Sie den Knopf des Messgeräts drücken und die Daten in obige Tabelle eintragen Wenn die Messung nicht richtig ist rufen Sie bitte unse ren Kundendienst V ORS ICHT Die Anoden müssen nach einem unrichtigen Messergebnis ersetzt werde...

Page 60: ......

Page 61: ...ou l immeuble Lorsque l on rencontre des situations qui peuvent mettre en danger l intégrité des personnes qui se trouvent à proximité ou l équipement lui même elles sont clairement signalées dans ce manuel Pour ce faire une série de symboles spécifiques qui identifieront clairement ces situations seront utilisés Veillez tout particulièrement à ces symboles et aux messages qui les accompagnent car...

Page 62: ...i que ATTE NTION Cet équipement ne peut être utilisé que par des person nes adultes et compétentes ayant reçu une information ou une instruction technique pour manipuler l équipement de façon correcte et sûre Il faut surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jo uent pas avec l appareil Ne pulvérisez jamais des produits chimiques insectici des laques produits coiffants ou tout autre gaz infla...

Page 63: ...oit être équipé d une soupape de sûreté à pression et à température pres sion maximale 7 bars température maximale 90 ºC Voir accessoire DHWT SWG 01 Le tuyau d évacuation de la soupape de sûreté doit conduire à un drain sans toutefois y être connecté directement Le circuit principal circuit de chauffage d eau doit être équipé d une soupape de sûreté réglée sur 3 bars maximum Une fois le réservoir ...

Page 64: ...himiquement Isolation thermique efficace Isolation thermique assurée par une mousse de polyuréthane rigide moulée par injection sans CFC Rembourré avec une couche de polypropylène externe et amovible de couleur blan che Couvercle supérieur de couleur grise Réservoir haute efficacité Conception optimale du serpentin de l échangeur de chaleur pour fournir la capacité de production d eau chaude sanit...

Page 65: ...on d une fumée blanche provenant du DHWT arrêtez le système et appe lez le service de maintenance AUCUN FONCTIONNEMENT Vérifiez si la température définie sur le système YUTAKI est correcte Vérifiez le câblage électrique du système de contrôle et du DHWT fonctionnement du fusible ou du disjoncteur Vérifiez la température de l eau et une possible activation du disjoncteur du thermostat si températur...

Page 66: ... DESSUS TM ÉLÉMENT DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Diamètre extérieur mm 620 620 B Longueur totale hors tuyaux mm 1205 1685 Kw Arrivée Évacuation eau froide filetage extérieur pouce 1 1 ww Sortie eau chaude filetage extérieur pouce 1 1 z Recirculation filetage extérieur pouce 1 1 kv Alimentation pompe à chaleur filetage extérieur pouce 1 1 kr Retour pompe à chaleur filetage extérieur pouce 1 1 e...

Page 67: ... Capteur DHWT ÉLÉMENT DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Diamètre extérieur mm 620 620 B Longueur totale hors tuyaux mm 1205 1685 Kw Arrivée Évacuation eau froide filetage extérieur pouce 1 1 ww Sortie eau chaude filetage extérieur pouce 1 1 z Recirculation filetage extérieur pouce 1 1 kv Alimentation pompe à chaleur filetage extérieur pouce 1 1 kr Retour pompe à chaleur filetage extérieur pouce 1 ...

Page 68: ...e 1 Panneau de commande 1 Chauffage électrique 1 Résistance chauffante 1 Sones du capteur 1 Capteur DHWT 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E REF Qté Nom 1 Orifice d inspection 1 Réservoir d eau chaude sanitaire 1 Revêtement extérieur 1 Couvercle supérieur 1 Isolation thermique 1 Panneau de commande 1 Chauffage électrique 1 Résistance chauffante 1 Sones du capteur 1 Protectio...

Page 69: ...a ble Lors de l installation d autres appareils à proximité du DHWT gardez entre ce dernier et tout obstacle un espace de plus de 500 mm 11 2 ESPACE DE TRAVAIL Vérifiez que le DHWT est installé verticalement Pour le nettoyage utilisez des produits non inflammables et non toxiques L utilisation d agents inflammables pourrait causer une explosion ou un incendie Retirez les produits d entretien après...

Page 70: ...l isolation thermique des tuyauteries du système hydraulique pour éviter des blessures accidentelles dues à une température excessive de la chaleur des tuyauteries et limiter les pertes de chaleur 8 Lorsque l unité est débranchée durant les périodes d arrêt et que la température ambiante est très basse il est possible que l eau dans les tuyauteries et la pompe de circulation gèle et endommage ces ...

Page 71: ...e serrage du câblage électrique AT T EN TION Vérifiez que les vis du bloc de raccords sont bien serrées Protégez les câbles le tuyau d évacuation et les par ties électriques des rongeurs ou autres petits animaux En l absence de protection ces rongeurs risqueraient d endommager les parties non protégées voire de pro voquer un incendie Enveloppez les fils avec la garniture d étanchéité pour les prot...

Page 72: ...s lois et réglementations locales Les câbles utilisés ne doivent pas être plus légers que le câble souple ordinaire gainé de polychloroprène code de désig nation H05RN F 13 4 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Câble d alimentation Câble de commande EH vers unité de commande du système AUTO MANUEL Interrupteur principal ON OFF Capteur DHWT Repère Nom de la pièce WT Réglage du thermostat et du seuil de sécurité Re ...

Page 73: ...esure de la charge 3 qui permet de connaître l état de consommation de l anode sans avoir à la démonter Pour raccorder le dispositif de mesure 3 à l anode 1 il faut effectuer les raccordements suivants 6 Vers l anode cosse en forme de U M10 4 Vers le dispositif de mesure cosse Faston femelle 2 8 10 Pour raccorder le dispositif de mesure 3 à la terre il faut effec tuer les raccordements suivants 7 ...

Page 74: ...t un courant protégé Si le témoin de contrôle est éteint ou si la lumière rouge s allume et clignote vérifiez les raccords les contacts et l alimentation électrique Si l anomalie persiste contacter l installateur ou notre service technique Pour les chauffe eau installés verticalement dont l eau ne va pas être évacuée pendant plus de 3 mois nous re commandons l installation d un système de purge au...

Page 75: ...tés d un thermostat de contrôle de la température et d un thermostat limiteur omnipolaire pour chauffe eau le réglage de ces deux éléments doit être compatible avec les paramètres de conception des réser voirs Les capteurs doivent toujours être situés plus haut que l élément de chauffage électrique Nous recommandons l installation de dispositifs de sécurité adaptés dispositifs de sécurité liés à l...

Page 76: ...ssion nominale du groupe de sûreté sera de 8 bars Lorsque la pression principale est supérieure à 6 bars un ma nodétendeur doit être installé Il est normal d observer une évacuation de l eau pendant le chauffage expansion Le volume de cette évacuation peut atteindre 3 de la capacité du réservoir Le régulateur de pression doit être inspecté régulièrement la fréquence d inspection variera en fonctio...

Page 77: ...RRECT ROUGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RE MARQUE Cher client nous vous prions d examiner le niveau de charge de l anode régulièrement au moins une fois tous les 6 mois en appuyant sur le bouton de jauge et en ins crivant le résultat dans le tableau ci dessus Si la mesure révèle un résultat incorrect veuillez contac ter notre service clientèle ATTE NTION Les anodes doivent être remplacées en cas de résul...

Page 78: ......

Page 79: ...ificio o immobile Quando vi sono situazioni che possono compromette la sicurez za delle persone che si trovano nelle vicinanze o mettere in peri colo l impianto stesso verranno chiaramente segnalate in questo manuale Per segnalare queste situazioni si utilizzeranno una serie di sim boli speciali che identificheranno chiaramente questi casi Prestare molta attenzione a questi simboli e ai messaggi c...

Page 80: ...positivo deve essere utilizzato unicamente da adulti in possesso delle piene facoltà ai quali siano state fornite informazioni tecniche o istruzioni atte a garantire un uso corretto e sicuro del riscaldatore Mantenere i bambini fuori dalla portata dei dispositivi elettrici Non utilizzare spray come insetticidi vernici lacche per capelli o altri gas infiammabili entro un area di circa un metro dal ...

Page 81: ...ostazione temperatura 90ºC Vedere accessorio DHWT SWG 01 La valvola di sicurezza del tubo per l evacuazione deve es sere collegata allo scarico ma questo tubo no può essere collegato direttamente allo scarico Il circuito primario circuito di riscaldamento dell acqua deve essere dotato di una valvola di sicurezza impostata a non più di 3 bar Dopo aver installato il serbatoio per prima cosa riem pir...

Page 82: ... di poliuretano senza CFC rigida e stampata a iniezione e dotato di una pellicola esterna rimovibile di colore bianco in polipropilene imbottito e di un rives timento superiore di color grigio Serbatoio ad alto rendimento La serpentina dello scambiatore di calore è stata progettata in modo da offrire una capacità ottimale di produzione di acqua cal da domestica in abbinamento con il nostro sistema...

Page 83: ...di fumo bianco che fuoriesce dal DHWT arrestare il sistema e contattare il centro di assistenza MANCATO FUNZIONAMENTO Verificare che LA TEMPERATURA DI IMPOSTAZIONE del sistema YUTAKI sia impostata sul valore corretto Verificare i collegamenti elettrici tra il Dispositivo di con trollo del sistema e il DHWT funzionamento del fusibile e dell interruttore Verificare la Temperatura dell acqua e la pos...

Page 84: ...MENTO DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Diametro esterno mm 620 620 B Lunghezza totale senza tubature mm 1205 1685 Kw Ingresso scarico acqua calda filettatura esterna pollici 1 1 ww Uscita acqua calda filettatura esterna pollici 1 1 z Ricircolo filettatura esterna pollici 1 1 kv Alimentazione pompa di calore filettatura esterna pollici 1 1 kr Ritorno pompa di calore filettatura esterna pollici 1 1...

Page 85: ... ELEMENTO DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Diametro esterno mm 620 620 B Lunghezza totale senza tubature mm 1205 1685 Kw Ingresso scarico acqua calda filettatura esterna pollici 1 1 ww Uscita acqua calda filettatura esterna pollici 1 1 z Ricircolo filettatura esterna pollici 1 1 kv Alimentazione pompa di calore filettatura esterna pollici 1 1 kr Ritorno pompa di calore filettatura esterna pollici...

Page 86: ... di comando 1 Riscaldatore elettrico 1 Serpentine di riscaldamento 1 Sonda sensore 1 Sensore DHWT 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Rif Q tà Nome 1 Apertura di ispezione 1 Serbatoio di accumulo HSW 1 Copertura esterna 1 Coperchio superiore 1 Isolante termico 1 Quadro di comando 1 Riscaldatore elettrico 1 Serpentine di riscaldamento 1 Sonda sensore 1 Protezione catodica ano...

Page 87: ...HWT nei pressi di sostanze infiamma bili Se si installa un altro dispositivo vicino al DHWT mante nere una distanza minima di 500 mm tra il DHWT e qua lunque altro ostacolo 11 2 SPAZIO OPERATIVO Verificare che i DHWT siano installati verticalmente Per la pulizia utilizzare liquidi detergenti non infiammabili e atossici L uso di agenti infiammabili può provocare esplosioni o incendi Dopo la pulizia...

Page 88: ...a in assenza d acqua 7 Rivestire con isolante termico i tubi del sistema idrauli co per evitare sia i danni che potrebbero essere causati dall eccessivo riscaldamento della superficie della linea sia eventuali perdite di calore 8 Durante i periodi di inattività in condizioni temperature parti colarmente basse il congelamento dell acqua potrebbe pro vocare danni alla pompa o alle tubazioni Per prev...

Page 89: ...ata indicata 7 Verificare periodicamente il corretto funzionamento dei colle gamenti elettrici AT T EN ZIONE Verificare che le viti per il blocco terminale siano serrate saldamente Proteggere cavi linea di drenaggio parti elettriche da ro ditori e da altri animali di piccola taglia In caso contrario potrebbero danneggiare cavi e parti non protette provo cando nel peggiore dei casi degli incendi Av...

Page 90: ...tori differenziali Utilizzare cavi che non siano più leggeri dei cavi flessibili ordinari con rivestimento in policloroprene designazione con codice H05RN F 13 4 SCHEMA ELETTRICO Cavo alimentazione Cavo di controllo EH al sistema di controllo delle unità AUTO MANUAL Interruttore generale ON OFF Sensore DHWT Marc Nome del componente WT Regolazione e sicurezza del termostato Re Relè ausiliario SW1 I...

Page 91: ...e permette di verificare il livello di deterioro dell anodo senza smontare il po sitivo Il collegamento elettrico dal misuratore del carico 3 all anodo 1 avviene tramite il cavo di collegamento 6 All anodo Morsetto a U M10 4 Al misuratore del carico Morsetto faston femmina 2 8 10 La connessione elettrica dal misuratore del carico 3 a terra av viene attraverso il cavo di collegamento 7 Alla terra M...

Page 92: ... lampeggiante verificare i collegamenti i contatti e l alimentazione principale Se non si riesce a risolvere l anomalia contattare il fornitore o il Dipartimento di as sistenza tecnica al cliente Nel caso di accumulatori di calori installati in verticale per i quali non si prevede di estrarre l acqua durante pe riodi superiori ai tre mesi raccomandiamo di abbinare un purgatore automatico all uscit...

Page 93: ...la temperatura del DHWT e di un termostato limitatore per tutte le polarità le impostazioni di questi due componenti devono essere compatibili con i parametri di progettazione dei serbatoi di accumulo I sensori devono essere situati sempre più in alto rispetto all elemento elettrico di riscaldamento Raccomandiamo l installazione dei dispositivi di sicurezza appropriati dispositivo di sicurezza per...

Page 94: ...zza sarà di 8 bar Quando la pressione principale supera 6 bar si deve installare un riduttore di pressione Lo scarico di acqua durante il riscaldamento espansione è normale La quantità dell acqua scaricata può raggiungere il 3 della capacità del serbatoio di accumulo Il dispositivo di regolazione della pressione deve funzionare normalmente Dipendendo dalla qualità dell acqua si devono rimuovere ev...

Page 95: ...RRETTO ROSSO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO TA Stimato cliente la preghiamo di verificare periodica mente almeno una volta ogni 6 mesi lo stato di carico dell anodo premendo il pulsante di misurazione e ripor tando i dati nella tabella seguente Se le misure non sono corrette la preghiamo di contatta re il nostro servizio clienti ATTE NZIONE Dopo una misurazione non corretta gli anodi devono essere sostit...

Page 96: ......

Page 97: ...s pessoas que possam encontrar se nas imediações ou pôr em perigo o próprio equipamento estas serão assinaladas claramente neste manual Para assinalar estas situações será utilizada uma série de sím bolos especiais que irão identificar claramente estas situações Prestar muita atenção a estes símbolos e às mensagens que os seguem pois desse facto depende a segurança do utilizador e a dos demais P E...

Page 98: ...tilizado por adultos e pessoas capacitadas que tenham recebido as infor mações e as instruções técnicas para o manejar de forma adequada e segura As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não tocam no equipamento Não utilize quaisquer pulverizadores tais como de insecti cida tinta laca de cabelo ou de outros gases inflamáveis a uma distância inferior a um 1 metro do sistema Se o disjuntor ...

Page 99: ...o DHWT SWG 01 A tubagem de evacuação com a válvula de segurança deve conduzir a um esgoto mas esta tubagem não deve estar liga da directamente ao esgoto O circuito primário circuito de aquecimento de água deve contar com uma válvula de segurança ajustada a 3 bar no máximo Após a caldeira estar instalada o passo seguinte é encher e pressurizar o circuito secundário água doméstica Após executar o pa...

Page 100: ...amente Isolamento térmico eficiente Isolamento térmico rígido em espuma PU de poliuretano sem CFC injectada em molde com película almofadada de polipro pileno externa e amovível de cor branca e uma tampa superior de cor cinzenta Depósito de alta eficiência Projecto optimizado da serpentina do permutador de calor de modo a proporcionar a máxima capacidade de produção de água quente doméstica com os...

Page 101: ...a técnica Se vir ou cheirar fumo branco proveniente da DHWT desligue o sistema e contacte o serviço de assistência técnica SE A UNIDADE NÃO FUNCIONAR Verifique se a SET TEMPERATURE do sistema YUTAKI está ajustada na temperatura correcta Verifique as ligações eléctricas do sistema de controlo e da DHWT funcionamento do fusível ou do disjuntor Verifique a temperatura de água e a possível activação d...

Page 102: ...T SECÇÃO X X VISTA EM PLANTA TM ITEM DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Diâmetro externo mm 620 620 B Comprimento total sem tubagem mm 1205 1685 Kw Entrada esgoto de água fria rosca externa pol 1 1 ww Saída de água quente rosca externa pol 1 1 z Recirculação rosca externa pol 1 1 kv Alimentação de bomba de calor rosca externa pol 1 1 kr Retorno de bomba de calor rosca externa pol 1 1 eh Ligação ros...

Page 103: ... Tubo de sensor TDHWT Sensor de DHWT ITEM DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Diâmetro externo mm 620 620 B Comprimento total sem tubagem mm 1205 1685 Kw Entrada esgoto de água fria rosca externa pol 1 1 ww Saída de água quente rosca externa pol 1 1 z Recirculação rosca externa pol 1 1 kv Alimentação de bomba de calor rosca externa pol 1 1 kr Retorno de bomba de calor rosca externa pol 1 1 eh Ligaçã...

Page 104: ... controlo 1 Resistência eléctrica 1 Serpentina de aquecimento 1 Sondas do sensor 1 Sensor de DHWT 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Qtd Nome 1 Abertura de inspecção 1 Depósito de armazenamento de água quente sanitária 1 Cobertura externa 1 Tampa superior 1 Isolamento térmico 1 Painel de controlo 1 Resistência eléctrica 1 Serpentina de aquecimento 1 Sondas do sensor 1 P...

Page 105: ... dispositivo perto da DHWT a distância mínima entre esta e o dispositivo é 500 mm 11 2 ESPAÇO DE TRABALHO A DHWT deve ser instalada verticalmente Para limpeza utilize um líquido não inflamável e não tóxico A utilização de agentes inflamáveis poderá provocar explosão ou fogo O líquido de limpeza deve ser totalmente removido depois de utilizado para limpeza Tenha cuidado para não entalar cabos ao fe...

Page 106: ...m água 7 Aplique isolamento térmico na tubagem do sistema hidráulico de forma a evitar lesões acidentais devido ao calor excessivo nas superfícies da tubagem e também para evitar perdas de calor 8 Quando a unidade ficar desligada durante períodos de para gem e a temperatura ambiente for muito baixa é possível que a água na tubagem e na bomba de circulação congele dani ficando a tubagem e a bomba d...

Page 107: ...pacidade especificada 7 Verifique periodicamente o aperto das ligações eléctricas C U I DADO Verifique que os parafusos do bloco de terminais estão bem apertados Proteja os cabos a tubagem de esgoto as peças eléc tricas etc de ratos ou outros animais pequenos Se as peças não estiverem protegidas poderão ser danificadas e no pior dos casos poderá ocorrer um incêndio Enrole o material da embalagem d...

Page 108: ...rnecidos em campo Utilize cabos que não sejam mais leves que cabo normal flexível revestido com policloropreno referência H05RN F 13 4 diagrama de ligações eléctricas Cabo de potência Cabo EH de controlo para unidade de controlo do sistema AUTO MANUAL Interruptor principal ON OFF Sensor de DHWT Marca Nome de peça WT Termóstato de segurança e regulação Re Relé auxiliar SW1 Comutador para selecciona...

Page 109: ...te conhecer a taxa de consumo do ânodo sem necessidade de o desmontar A ligação eléctrica da medição de carga 3 para o ânodo 1 é efectuada através do cabo de ligação 6 Para o ânodo terminal em forma de U M10 4 Para a medição de carga terminal Faston fêmea 2 8 10 A ligação eléctrica da medição de carga 3 para a ligação a terra é efectuada através do cabo de ligação 7 Para ligação a terra terminal e...

Page 110: ... não estiver acesa ou estiver vermelha e piscar verifique as ligações os contactos e o forneci mento de energia eléctrica Se a anomalia persistir con tacte o instalador ou o Departamento de Serviço Técnico a Clientes Se a caldeira estiver instalada verticalmente e contiver água que não vai ser extraída durante períodos de tempo superiores a três meses recomendamos a instalação de um purgador autom...

Page 111: ...r de polaridade total o ajuste destes dois componentes tem que ser compatível com os parâmetros de projecto das caldeiras Os sensores têm sempre que ficar instalados num nível superior ao elemento de aquecimento eléctrico Recomendamos a instalação dos dispositivos de segurança apropriados dispositivos de segurança de temperatura nível de segurança para aquecimento de líquidos por convecção natural...

Page 112: ...ça será 8 bar Quando a pressão na rede de abastecimento for superior a 6 bar é necessário instalar um redutor de pressão A descarga de água durante o aquecimento expansão é normal O volume desta descarga pode chegar a 3 da ca pacidade do tanque de armazenamento O dispositivo regulador de pressão deve funcionar eficazmen te de acordo com a qualidade da água de modo a remover os depósitos de calcári...

Page 113: ... carimbo e data CORRECTO VERDE INCORRECTO VERMELHO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO TA Estimado cliente verifique periodicamente pelo menos cada seis meses o estado de carga do ânodo premindo o botão de medição e escreva dos dados obtidos na ta bela acima Se a medição não for correcta telefone para o nosso ser viço a clientes CUIDADO Os ânodos têm que ser substituídos após uma medição in correcta no caso c...

Page 114: ......

Page 115: ...ler anden ejendom Situationer der bringer sikkerheden i fare for omgivelserne eller udsætter selve enheden for fare vil være tydeligt angivet i denne vejledning En serie af særlige symboler vil blive anvendt til identificere disse situationer tydeligt Vær særlig opmærksom på disse symboler og de efterfølgende meddelelser da din og andres sikkerhed afhænger deraf FA R E Den tekst der følger efter d...

Page 116: ...t i det hydrauliske system FORSIGTIG Maskinen må kun bruges af voksne der har modtaget te kniske oplysninger eller instruktioner i korrekt og sikker håndtering Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger tæt på maskinen Anvend ikke spray så som insektgift lak hårlak eller andre brændbare gasarter inden for en radius af ca en meter fra anlægget Hvis afbryderen eller sikringen aktiveres ofte s...

Page 117: ...ndstilling 90 C Se ekstraudstyret DHWT SWG 01 Afløbsrøret til sikkerhedsventilen skal føre til et afløb men røret må ikke være direkte forbundet med afløbet Det primære kredsløb opvarmningsvandkredsløb skal uds tyres med en sikkerhedsventil der indstilles til maks 3 bar Når beholderen er monteret skal du først fylde det sekun dære kredsløb vand fra boligen og trykføre det Når trin 4 er udført skal...

Page 118: ...rnelse af kedelsten og som er pas siveret Effektiv termisk isolering Termisk isoleret med stabilt formsprøjtet CFC fri polyuretan PU skum og med ekstern aftagelig polypropylen film i hvid og to pdæksel i grå Højeffektivitetsbeholder Optimalt design af varmeveksleren for at give maksimal var mtvandsproduktion i boligen med vores varmepumpesystemer fra Yutaki Kompakt størrelse og reduceret opstillin...

Page 119: ...tekniker kontaktes Hvis du kan lugte røg eller der kommer hvid røg fra DHWT skal du standse anlægget og kontakte servicete knikeren INGEN DRIFT Kontroller om den korrekte SET TEMPERATURE for YU TAKI system temperatur er angivet Kontroller den elektriske forbindelse fra kontrolsystemet og DHWT sikring eller afbryder Kontroller vandtemperatur og mulig termostatafbrydelse hvis højere end 90 C termost...

Page 120: ...R R TDHWT AFSNIT X X PLAN VISNING TM DEL DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Ydre diameter mm 620 620 B Samlet længde uden rør mm 1205 1685 Kw Koldtvandsindgang afløb eksternt gevind in 1 1 ww Varmtvandsudgang eksternt gevind in 1 1 z Recirkulation eksternt gevind in 1 1 kv Varmepumpefødning eksternt gevind in 1 1 kr Varmepumperetur eksternt gevind in 1 1 eh Sideskruet tilslutning eksternt gevind in...

Page 121: ...yttelse TM Sensorrør TDHWT DHWT Sensor DEL DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Ydre diameter mm 620 620 B Samlet længde uden rør mm 1205 1685 Kw Koldtvandsindgang afløb eksternt gevind in 1 1 ww Varmtvandsudgang eksternt gevind in 1 1 z Recirkulation eksternt gevind in 1 1 kv Varmepumpefødning eksternt gevind in 1 1 kr Varmepumperetur eksternt gevind in 1 1 eh Sideskruet tilslutning eksternt gevind ...

Page 122: ...k isoleringsmateriale 1 Kontrolpanel 1 Elvarmeenhed 1 Varmelegeme 1 Sensor sonder 1 DHWT Sensor 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Antal Navn 1 Inspektionsåbning 1 HSW opbevaringsbeholder 1 Ekstern afdækning 1 Topdæksel 1 Termisk isoleringsmateriale 1 Kontrolpanel 1 Elvarmeenhed 1 Varmelegeme 1 Sensor sonder 1 Katodebeskyttelse anode 1 DHWT Sensor A A A A 10 ...

Page 123: ...es ved siden af DHWT skal du opre tholde en afstand mellem DHWT og enhver anden forhin dring på mere end 500 mm 11 2 DRIFTSOMRÅDE Kontroller at DHWT monteres lodret Brug ikke antændelige eller giftige væsker til rengøring Brug af antændelige midler kan resultere i eksplosion eller brand Efter endt rengøring fjernes eventuelle rester af rengøringsmiddel Vær opmærksom på at ledninger ikke kommer i k...

Page 124: ...sk isolering på de hydrauliske systemrør for at undgå kvæstelser på grund af for høj varme på røroverflader ne og også for at undgå varmetab 8 Når enheden stoppes i ledige perioder og den omgivende temperatur er meget lav er det muligt at vandet i rørene og i cirkulationspumpen fryser hvilket beskadiger rørene og vand pumpen For at undgå dette er det ved ledige perioder nyttigt at tømme maskinen f...

Page 125: ...ne kapacitet 7 Kontroller periodisk tilspændingen af den elektriske tilslutning F O R SI GTIG Kontroller at skruerne til klembrættet er skruet godt fast Beskyt ledninger afløbsrør elektriske dele osv mod rot ter og andre skadedyr Hvis disse dele ikke beskyttes kan rotter beskadige ubeskyttede dele og der kan i værs te fald opstå brand Vikl tilbehørsemballagen rundt om ledningerne for at bes kytte ...

Page 126: ...valg af ledninger afbrydere og fejlstrømsafbrydere Anvend kabler der ikke er lettere end almindelige fleksible ledninger med polychloroprenkappe kodebetegnelse H05RN F 13 4 ledningsdiagram Strømkabel Kabel til kontrolvarmeenhed til systemkontrolenhed AUTO MANUEL Hovedaf bryder ON OFF DHWT Sensor Mærke Delens navn WT Regulerings og sikkerhedstermostat Re Hjælperelæ SW1 Betjeningskontakt R 123 Elvar...

Page 127: ...ing 3 hvilket giver mu lighed for at kende anodeforbrugsraten uden at skulle afmontere den Den elektriske tilslutning for den målte belastning 3 til anoden 1 foretages gennem ledningsføringen af tilslutningen 6 Til anoden U formet terminal M10 4 Til målt belastning Faston terminal hun 2 8 10 Den elektriske tilslutning for den målte belastning 3 til jord fore tages gennem ledningsføringen af tilslu...

Page 128: ...vis styrelyset ikke er tændt eller blinkende rødt skal du kontrollere tilslut ninger kontakter og strømforsyningen Hvis problemet fortsætter skal du kontakte installatøren eller vores tek niske serviceafdeling I tilfælde af lodret monterede varmeenheder hvor vand ikke skal udtrækkes i perioder på over 3 måneder anbefa ler vi montering af en automatisk renseenhed ved D H W udgangen Hvis varmeenhede...

Page 129: ...en DHWT temperaturkontroltermostat og en alpolet afgrænsertermostat indstillingen af disse to komponenter skal være kompatibel med designparametre for opbevaringsbeholdere Sensorerne skal altid være placeret på et højere niveau end det elektriske varmeelement Vi anbefaler montering af korrekt sikkerhedsudstyr tempera tursikkerhedsudstyr sikkerhedsniveau for varme væsker pr naturlig konvektion strø...

Page 130: ...rmindsker skal placeres ved monteringen af DHWT Den nominelle tryk i sikkerhedsenheden vil være 8 bar Når hovedtrykket er mere end 6 bar skal en trykformindsker monteres Vandudledningen under opvarmning ekspansion er normal Mængden af denne udledning kan være op til 3 af opbeva ringsbeholderens kapacitet Trykregulatorenheden skal køre jævnligt afhængigt af van dkvalitet for at fjerne kalkaflejring...

Page 131: ...G KUNDESERVICE stempel og dato KORREKT GRØN FORKERT RØD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BE MÆ RK Kære kunde Kontroller periodisk mindst hver 6 må ned anodebelastningstilstanden ved at trykke på målek nappen og nedskrive dataene i ovenstående tabel Hvis målingen ikke er korrekt bedes du kontakte vores kundeservice F ORS IGTIG Anoderne skal udskiftes efter en forkert måling da garantien på produktet ellers vil...

Page 132: ......

Page 133: ...n de buurt van het airconditioningsysteem bevinden in ge vaar brengt of nadelig zijn voor het airconditioningsysteem dan worden deze duidelijk in deze handleiding vermeld Deze situaties worden met een aantal speciale symbolen aange duid die duidelijk naar deze situaties verwijzen Let goed op deze symbolen en de daarbij behorende informatie omdat uw eigen veiligheid en die van anderen ervan afhange...

Page 134: ...ediend worden door volwassen en competente personen die technische informatie of aanwijzingen over de juiste en veilige bediening van het apparaat hebben ontvangen Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Gebruik geen spuitbussen zoals insecticide lak haarlak of andere brandbare gassen binnen een straal van onge veer één meter van het systeem Als de circuitonderbreke...

Page 135: ...peratuursventiel druk inges teld op 7 bar temperatuur ingesteld op 90 C Zie DHWT SWG 01 accessoires De drainageleiding van de veiligheidsklep dient te leiden naar een afvoerleiding zonder er rechtstreeks op verbonden te zijn Het primaire circuit heetwatercircuit dient uitgerust te zijn met een veiligheidsventiel ingesteld op maximum 3 bar Een maal de tank is geïnstalleerd dient het secundaire circ...

Page 136: ...e walshuid werd ontdaan en werd gepassiveerd Efficiënte thermische isolatie Thermisch geïsoleerd met hard spuitgegoten CFK vrij polyuthe raan schuim en met een externe verwijderbare opgevulde po lypropyleenfilm in witte kleur en een grijs bovendeksel Hoogrendementsketel Optimaal ontwerp van de spiraal van de warmtewisselaar voor maximale warmwaterproductie met onze Yutaki warmtepompsys temen Compa...

Page 137: ... witte rook uit de DHWT komt schakel dan het systeem uit en neem contact op met uw onderhoudsleverancier SYSTEEM WERKT NIET Controleer of bij SET TEMPERATURE van het YUTAKI systeem de juiste temperatuur is ingesteld Controleer de elektrische aansluiting tussen de controller en de DHWT werking van de zekeringen of circuitonder brekers Controleer de temperatuur van het water en of de ther mostaat ev...

Page 138: ... X X BOVENZICHT TM ITEM DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Externe diameter mm 620 620 B Totale lengte zonder leidingen mm 1205 1685 Kw Koudwaterinvoer afvoer externe draad in 1 1 ww Warmwaterafvoer externe draad in 1 1 z Hercirculatie externe draad in 1 1 kv Voeding warmtepomp externe draad in 1 1 kr Retour warmtepomp externe draad in 1 1 eh Geschroefde aansluiting zijkant externe draad in 1 1 2 1...

Page 139: ...TM Sensortube TDHWT DHWT sensor ITEM DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Externe diameter mm 620 620 B Totale lengte zonder leidingen mm 1205 1685 Kw Koudwaterinvoer afvoer externe draad in 1 1 ww Warmwaterafvoer externe draad in 1 1 z Hercirculatie externe draad in 1 1 kv Voeding warmtepomp externe draad in 1 1 kr Retour warmtepomp externe draad in 1 1 eh Geschroefde aansluiting zijkant externe dra...

Page 140: ...ningspaneel 1 Elektrisch verwarmingselement 1 Verwarmingsspiraal 1 Sensorkop 1 DHWT sensor 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Aantal Naam 1 Inspectieopening 1 HSW opslagtank 1 Extern paneel 1 Bovendeksel 1 Thermische isolatie 1 Bedieningspaneel 1 Elektrisch verwarmings element 1 Verwarmingsspiraal 1 Sensorkop 1 Kathodische bescherming anode 1 DHWT sensor A A A A 10 ...

Page 141: ...lambare stoffen Wanneer u een ander apparaat naast de DHWT installeert dient er een afstand van meer dan 500 mm te worden ge houden tussen het apparaat en de DHWT 11 2 WERKRUIMTE Controleer of de DHWT vertikaal geïnstalleerd is Gebruik bij reiniging enkel niet ontvlambare niet giftige reinigingsmiddelen Het gebruik van ontvlambare stoffen kan ontplof fing of brand veroorzaken Verwijder het reinigi...

Page 142: ...l thermische isolatie rond het leidingen van het hydrau lisch systeem om eventuele brandwonden door de hete leidin gen te vermijden en om warteverlies te verminderen 8 Wanneer het apparaat voor een langere periode uitgeschakeld blijft en de omgevingstermperatuur erg laag is zou het water in de leidingen en in de circulatiepomp kunnen bevriezen wat schade aan de leidingen en de pomp kan berokkenen ...

Page 143: ...elmatig de verbindingen van de elektrische aansluitingen L E T OP Controleer of de schroeven van de klemmenstrook stevig zijn vastgedraaid Bescherm de draden afvoerleiding elektrische onder delen en dergelijke tegen ratten en andere kleine dieren Ratten kunnen onbeschermde onderdelen beschadigen en zo kan in het ergste geval brand ontstaan Wikkel de meegeleverde pakking rond de bedrading om het pr...

Page 144: ...bruik bedrading die niet lichter is dan het gebruikelijke met polychloropreen beklede flexibele snoer code H05RN F 13 4 elektrisch bedradingsschema Voedings kabel Controlekabel elektrisch verwarmingselement naar systeemcontroller AUTO MANUEEL Hoofds chakelaar ON OFF DHWT sensor Markering Naam onderdeel WT Regulerende en veiligheidsthermostaat Re Hulprelais SW1 Bedieningsmodusschakelaar R 123 Elekt...

Page 145: ...nsumptie van de anode kan aflezen zonder de tank te hoeven ontmantelen De elektrische verbinding van de slijtage indicator 3 naar de anode 1 gebeurt via de bedrading van de aansluiting 6 Naar de anode U vormige aansluiting M10 4 Naar de slijtage indicator vrouwelijke faston aansluiting 2 8 10 De elektrische verbinding van de slijtage indicator 3 naar aarde gebeurt via de bedrading van de aansluiti...

Page 146: ... ontvangt Indien het indicatorlampje niet brandt of rood knippert dient u de verbindingen de klemmen en de stro omtoevoer te controleren Indien de storing aanhoudt neem dan contact op met de installateur of met onze te chnische dienst Indien er gedurende een periode van meer dan 3 maan den geen water zal worden genomen uit een vertikaal geïnstalleerde warmwaterketel is het raadzaam een au tomatisc...

Page 147: ...n met een temperatuurregelen de thermostaat voor DHWT en een begrenzende thermostaat de instelling van deze twee componenten dient compatibel te zijn met de ontwerpparameters van de warmwaterketel De sensors dienen altijd hoger dan het elektrische verwarming selement te worden geïnstalleerd Het is raadzaam aangepaste veiligheidsinstrumenten tem peratuursbeveiliging veiligheidsniveau voor vloeistof...

Page 148: ... te worden geplaatst in de DHWT ins tallatie De nominale druk van het beschermingselement is 8 bar Indien de hoofddruk meer dan 6 bar is dient een drukverlager te worden geïnstalleerd Tijdens het opwarmen kan water lekken dit is normaal ex pansie Het volume van de lekkage kan tot 3 van de tank capaciteit zijn De drukregelaar dient regelmatig te werken afhankelijk van de kwaliteit van het water om ...

Page 149: ... datum GOED GROEN FOUT ROOD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OP MER KIN G Beste klant gelieve regelmatig minstens eenmaal om de 6 maanden de toestand van de anode te controleren door op de indicatorknop te drukken en de gegevens in de bovenstaande tabel in te vullen Indien de meting niet goed is vragen wij u contact op te nemen met onze klantendienst L ET OP De anoden dienen te worden vervangen na een foute m...

Page 150: ......

Page 151: ...onskador och skada på enheten installationen byggnaden eller egendomen Situationer som äventyrar säkerheten för personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual För att ange dessa situationer används en serie av särskilda sym boler för att tydligt identifiera dessa situationer Var uppmärksam på dessa symboler och på meddelanden gä llande dem eftersom din egen ...

Page 152: ...met VARNING Enheten får endast användas av vuxna personer som innehar tillräckliga kunskaper om tekniken eller om en säker och tillförlitlig hantering av systemet Håll uppsikt över barn och låt dem inte leka med syste met Använd inte spray till exempel insektsmedel lackfärg hårspray eller andra brandfarliga gaser inom ett avstånd av cirka en meter från systemet Om en automatsäkring eller smältsäkr...

Page 153: ...ºC Se tillbehöret DHWT SWG 01 Säkerhetsventilens evakueringsrör måste mynna ut i en drä nering men röret får inte anslutas direkt till dräneringen Primärkretsen uppvärmningskretsen måste vara utrustad med en säkerhetsventil som löser ut vid ett tryck på högst 3 bar När tanken har installerats ska sekundärkretsen tappvar mvatten först fyllas och trycksättas När steg 4 har utförts ska primärkretsen ...

Page 154: ...rmeisolering Värmeisolerad med fast formsprutat CFC fritt poluretanskum och en yttre löstagbar vadderad polypropenfilm i vit färg samt en över del i grå färg Högeffektiv tank Den optimerade konstruktionen av värmeväxlarens slinga ger en maximal produktionskapacitet för varmvatten tillsammans med ditt Yutaki värmepumpsystem Kompakt storlek och små krav på installationsutrymme Elimineringen av kalla...

Page 155: ... ska systemet stängas av och en servicetekniker kon taktas ENHETEN FUNGERAR INTE Kontrollera att SET TEMPERATURE i YUTAKI system är angiven till rätt temperatur Kontrollera den elektriska anslutningen mellan syste mkontrollenheten och varmvattenberedaren om en smältsäkring eller automatsäkring fortfarande fungerar Kontrollera vattentemperaturen och om termostaten even tuellt har kopplat från enhet...

Page 156: ... X X TOPPVY TM OBJEKT DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Ytterdiameter mm 620 620 B Totalhöjd exklusive rör mm 1205 1685 Kw Kallvattenanslutning avtappning utvändig gänga tum 1 1 ww Varmvattenanslutning utvändig gänga tum 1 1 z Återcirkulation utvändig gänga tum 1 1 kv Inkommande anslutning för värmepump utvändig gänga tum 1 1 kr Returanslutning för värmepump utvändig gänga tum 1 1 eh Sidmonterad a...

Page 157: ... sensorrör TDHWT DHWT sensor OBJEKT DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Ytterdiameter mm 620 620 B Totalhöjd exklusive rör mm 1205 1685 Kw Kallvattenanslutning avtappning utvändig gänga tum 1 1 ww Varmvattenanslutning utvändig gänga tum 1 1 z Återcirkulation utvändig gänga tum 1 1 kv Inkommande anslutning för värmepump utvändig gänga tum 1 1 kr Returanslutning för värmepump utvändig gänga tum 1 1 eh...

Page 158: ... 1 Värmeisolering 1 Kontrollpanel 1 Elektrisk värmare 1 Värmeslinga 1 Sensor sonder 1 DHWT sensor 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Ref Antal Benämning 1 Inspektionsöppning 1 Varmvattentank 1 Ytterhölje 1 Höljets överdel 1 Värmeisolering 1 Kontrollpanel 1 Elektrisk värmare 1 Värmeslinga 1 Sensor sonder 1 Katodiskt skydd anoden 1 DHWT sensor A A A A 10 ...

Page 159: ...ten av brännbara ämnen Om du gör ytterligare en installation bredvid enheten bör avståndet mellan enheten och den andra installationen vara minst 500 mm 11 2 ARBETSYTA Kontrollera att enheten är installerad i vertikal orientering Använd inga brandfarliga eller giftiga rengöringsmedel vid rengöring av enheten Användning av brandfarliga ämnen kan or saka en eldsvåda eller explosion Rengöringsmedlet ...

Page 160: ...atten 7 Täck rören för det hydrauliska systemet med värmeisolering för att motverka värmeförluster samt oavsiktliga skador vid beröring av de heta rören 8 Om enheten stängs av under en längre tid och den omgi vande temperaturen är mycket låg kan vattnet i rören och cirkulationspumpen frysa till is vilket kan skada rören och vattenpumpen Töm systemet på vatten för att motverka att sådana skador upp...

Page 161: ...ka anslutningarna VARNI NG Kontrollera att anslutningsplintarnas skruvar är ordent ligt åtdragna Skydda kablar dräneringsröret elektriska delar och dylikt från råttor och andra smådjur Annars kan djur ska da oskyddade delar och i värsta fall kan brand uppstå Linda det medföljande tätningsmaterialet runt kablarna för att skydda produkten mot kondensvatten och inse kter Fäst kablarna ordentligt med ...

Page 162: ... Använd kablar som inte är lättare än vanlig polykloroprengummiklädd flexibel kabel kod H05RN F 13 4 elektriskt kopplingsschema Strömkabel Styrkabel för elektrisk värmare till systemkontrollenhet AUTO MANUELL Huvudström brytare ON OFF DHWT sensor Märkning Del WT Regler och säkerhetstermostat Re Extra relä SW1 Strömbrytare för drift R 123 Elektrisk värmare LD1 Lysdiod 1 ENHETEN ÄR PÅ LD2 Lysdiod 2 ...

Page 163: ...det möjligt att kontrollera ano dförbrukningen utan att ta ur anoden ur enheten Den elektriska anslutningen för mätningen av belastningen 3 på anoden 1 sker via anslutningskabeln 6 Till anoden U formad kabelanslutning M10 4 Till mätobjektet honkontakt av Faston typ 2 8 10 Den elektriska anslutningen för mätningen av belastningen 3 mot jord sker via anslutningskabeln 7 Till jord U formad kabelanslu...

Page 164: ...nt ljus skickas en skyddande ström till enheten Om enheten är vertikalt monterad och inget vatten kom mer att tas från den under perioder längre än tre månader rekommenderar vi att en automatisk avluftare installeras på varmvattenanslutningen Om enheten är horisontellt monterad rekommenderar vi att den används och att vatten tas från enheten minst en gång var tredje månad Potentiostaten 3 och ansl...

Page 165: ...d en area på minst 2 5mm Tankarna måste vara utrustade med en termostat för tappvar mvatten och en allpoligt brytande begränsnings termostat värdena för dessa båda komponenter måste överensstämma med de värden som anges för tankarna Sensorerna måste alltid vara placerade på en nivå som ligger högre än det ele ktriska värmeelementet Vi rekommenderar att du installerar lämpliga säkerhetsanord ningar...

Page 166: ...bar När huvudtrycket är högre än 6 bar bör en tryckreducerare installeras Det är normalt att vatten släpps ut från enheten vid uppvärm ning på grund av expansion Dessa utsläpp kan uppgå till 3 av tankens totala volym Tryckregulatorn måste användas regelbundet beroende på vattenkvaliteten för att eventuella kalkavlagringar ska kunna avlägsnas och för att kontrollera att den inte är blockerad Vatten...

Page 167: ...KORREKT GRÖN FELAKTIG RÖD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VIK T I GT Bäste kund du bör regelbundet minst var sjätte månad kontrollera anodens skick genom att trycka på mätarens knapp och skriva ner det värde som visas i ovanstående tabell Om mätaren visar ett ej godkänt felaktigt värde bör du kontakta vår kundtjänst VARNING Om anoden inte byts ut efter att ett ej godkänt felaktigt vär de har avlästs upphör g...

Page 168: ......

Page 169: ...ία Στο παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύονται με σαφήνεια καταστάσεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια όσων βρίσκονται στον περιβάλλοντα χώρο ή που θέτουν την ίδια τη μονάδα σε κίνδυνο Για την υπόδειξη αυτών των καταστάσεων χρησιμοποιείται μια σειρά από ειδικά σύμβολα που προσδιορίζουν ξεκάθαρα τις εν λόγω καταστάσεις Δώστε ιδίαιτερη προσοχή σε αυτά τα σύμβολα και στα μηνύματα που τα ακολουθούν καθώς η...

Page 170: ...ΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικα και ικανά άτομα που κατέχουν τις απαραίτητες τεχνικές πληροφορίες ή οδηγίες για τον σωστό και ασφαλή χειρισμό της Εάν υπάρχουν μικρά παιδιά στο χώρο λειτουργίας της μονάδας θα πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να αποφευχθεί ενδεχόμενη επαφή τους με τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε σπρέι όπως εντομοκτόνα βερνίκια λακ μαλλιών ή άλλα εύφλε...

Page 171: ...οκρασίας ρύθμιση πίεσης 7 bar ρύθμιση θερμοκρασίας 90º C Δείτε το εξάρτημα DHWT SWG 01 Ο σωλήνας εκκένωσης της βαλβίδας ασφαλείας πρέπει να καταλήγει σε μια αποχέτευση αλλά δεν πρέπει να συνδέεται άμεσα αυτός ο σωλήνας με την αποχέτευση Το κύριο κύκλωμα κύκλωμα νερού θέρμανσης πρέπει να τοποθετείται με μια βαλβίδα ασφαλείας ρυθμισμένη το μέγιστο στα 3 bar Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της δεξαμε...

Page 172: ...ρίωση και παθητικοποίηση Αποτελεσματικότητα θερμομονωτικού υλικού Θερμομόνωση από άκαμπτο αφρό πολυουρεθάνης PU χωρίς CFC με χρήση καλουπιού έγχυσης ενώ διαθέτει και εξωτερική αφαιρούμενη μαλακή μεμβράνη πολυπροπυλενίου σε λευκό χρώμα και ένα επάνω κάλυμμα σε γκρι χρώμα Δεξαμενή υψηλής απόδοσης Ιδανικός σχεδιασμός του πηνίου του εναλλάκτη θερμότητας για την παροχή της μέγιστης ικανότητας παραγωγής...

Page 173: ...θείτε στον υπεύθυνο συντήρησης Όταν μυρίζετε ή βλέπετε άσπρο καπνό να βγαίνει από το DHWT διακόψτε τη λειτουργία του συστήματος και απευθυνθείτε στον υπεύθυνο συντήρησης ΚΑΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ λέγξτε εάν η SET TEMPERATURE ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ έχει ρυθμιστεί στη σωστή θερμοκρασία Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση από το χειριστήριο ελέγχου συστήματος και το DHWT Λειτουργία διακόπτη ασφάλειας ή κυκλώματος Ελέ...

Page 174: ...X ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΧΕΔΙΟΥ TM ΣΤΟΙΧΕΙΟ DHWT200S 2 5H1E DHWT300S 2 5H1E A Εξωτερική διάμετρος mm 620 620 B Συνολικό μήκος χωρίς τις σωληνώσεις mm 1205 1685 Kw Είσοδος αποχέτευση κρύου νερού εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 ww Έξοδος ζεστού νερού εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 z Επανακυκλοφορία εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 kv Τροφοδοσία αντλίας θέρμανσης εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 kr Επιστροφή αντλίας θέρμανσης εξωτερικό σπ...

Page 175: ... TDHWT Αισθητήρας DHWT ΣΤΟΙΧΕΙΟ DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E A Εξωτερική διάμετρος mm 620 620 B Συνολικό μήκος χωρίς τις σωληνώσεις mm 1205 1685 Kw Είσοδος αποχέτευση κρύου νερού εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 ww Έξοδος ζεστού νερού εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 z Επανακυκλοφορία εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 kv Τροφοδοσία αντλίας θέρμανσης εξωτερικό σπείρωμα in 1 1 kr Επιστροφή αντλίας θέρμανσης εξωτερικό ...

Page 176: ...Πίνακας ελέγχου 1 Ηλεκτρικός θερμαντήρας 1 Πηνίο θέρμανσης 1 Ανιχνευτές αισθητήρα 1 Αισθητήρας DHWT 10 2 DHWT 200 300 E 2 5H1E DHWT200E 2 5H1E DHWT300E 2 5H1E Αναφ Ποσ Όνομα 1 Άνοιγμα ελέγχου 1 Δεξαμενή αποθήκευσης HSW 1 Εξωτερικό κάλυμμα 1 Επάνω κάλυμμα 1 Θερμομόνωση 1 Πίνακας ελέγχου 1 Ηλεκτρικός θερμαντήρας 1 Πηνίο θέρμανσης 1 Ανιχνευτές αισθητήρα 1 Καθοδική προστασία ηλεκτρόδιο 1 Αισθητήρας DH...

Page 177: ...άτε κάποια συσκευή κοντά στο DHWT ο ελεύθερος χώρος μεταξύ του DHWT και οποιουδήποτε εμποδίου πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 500mm 11 2 ΧΩΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες DHWT έχουν τοποθετηθεί κάθετα Για το καθάρισμα χρησιμοποιήστε μη εύφλεκτα και μη τοξικά καθαριστικά υγρά Η χρήση εύφλεκτων μέσων ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά Το καθαριστικό υγρό θα πρέπει να απομακρύνεται μετ...

Page 178: ...ετε τυχόν τραυματισμούς λόγω υπερβολικής θέρμανσης της επιφάνειας των σωληνώσεων αλλά και για να αποφύγετε απώλειες θερμότητας 8 Όταν η μονάδα παραμένει κλειστή για μεγάλα χρονικά διαστήματα και η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ χαμηλή ενδέχεται το νερό που βρίσκεται στις σωλήνες και στην αντλία κυκλοφορίας να παγώσει προκαλώντας ζημιά στις σωλήνες και την αντλία Για να το αποφύγετε αυτό θα ή...

Page 179: ... περιοδικά τη σύσφιξη της ηλεκτρικής σύνδεσης Π Ρ ΟΣ ΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες της τερματικής μονάδας είναι καλά σφιγμένες Προστατεύστε τα καλώδια τους σωλήνες αποχέτευσης και τα ηλεκτρικά μέρη από ποντίκια και άλλα μικρά ζώα Σε αντίθετη περίπτωση τα ποντίκια μπορούν να καταστρέψουν τα απροστάτευτα μέρη ή ακόμη και να προκαλέσουν πυρκαγιά Τυλίξτε τα καλώδια με το παρεχόμενο περίβλημα για να προ...

Page 180: ...όριο Χρησιμοποιείτε καλώδια που δεν είναι ελαφρύτερα από το σύνηθες θωρακισμένο εύκαμπτο καλώδιο πολυχλωροπρενίου τύπου H05RN F 13 4 διάγραμμα ηλεκτρικής καλωδίωσης Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο ελέγχου EH στη μονάδα ελέγχου συστήματος ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ Κύριος διακόπτης ON OFF Αισθητήρας DHWT Ένδειξη Όνομα εξαρτήματος WT Θερμοστάτης ρύθμισης και ασφάλειας Re Βοηθητικό ρελέ SW1 Διακόπτης κατάστασης λ...

Page 181: ...υ 3 κάτι που σας επιτρέπει να γνωρίζετε τον ρυθμό κατανάλωσης του ηλεκτροδίου χωρίς να χρειάζεται να το αποσυνδέσετε Η ηλεκτρική σύνδεση του μετρητή φορτίου 3 στο ηλεκτρόδιο 1 γίνεται μέσω των καλωδίων σύνδεσης 6 Στο ηλεκτρόδιο Ακροδέκτης σχήματος U M10 4 Στον μετρητή φορτίου θηλυκός ακροδέκτης στερέωσης 2 8 10 Η ηλεκτρική σύνδεση του μετρητή φορτίου 3 στη γείωση γίνεται μέσω των καλωδίων σύνδεσης...

Page 182: ...ενδεικτική λυχνία ή αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα ελέγξτε τις συνδέσεις τις επαφές και την κεντρική παροχή Εάν το πρόβλημα επιμείνει επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο εγκατάστασης ή το τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Στην περίπτωση θερμαντήρων αποθήκευσης που έχουν τοποθετηθεί κάθετα και από τους οποίους δεν πρόκειται να εξαχθεί νερό για περισσότερους από 3 μήνες προτείνουμε την τοποθέτηση ενός αυτ...

Page 183: ...ελέγχου θερμοκρασίας DHWT και έναν θερμοστάστη περιορισμού όλων των πόλων η ρύθμιση αυτών των δύο στοιχείων πρέπει να είναι συμβατή με τις παραμέτρους σχεδιασμού των δεξαμενών αποθήκευσης Οι αισθητήρες πρέπει πάντα να τοποθετούνται ψηλότερα από το στοιχείο του ηλεκτρικού θερμαντήρα Προτείνουμε την εγκατάσταση κατάλληλων συσκευών ασφαλείας συσκευή ασφαλείας θερμοκρασίας επίπεδο ασφάλειας για θέρμαν...

Page 184: ...8 bar Όταν η κύρια πίεση υπερβαίνει τα 6 bar θα πρέπει να εγκατασταθεί ένας μειωτήρας πίεσης Η εξαγωγή νερού κατά τη διάρκεια θέρμανσης εκτόνωση είναι φυσιολογική Ο όγκος αυτής της εξαγωγής μπορεί να φτάσει μέχρι και το 3 της χωρητικότητας της δεξαμενής αποθήκευσης Η συσκευή ρύθμισης πίεσης πρέπει να λειτουργεί τακτικά ανάλογα με την ποιότητα του νερού ώστε να απομακρύνεται το στρώμα οξειδίου του ...

Page 185: ... και ημερομηνία ΣΩΣΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΛΑΘΟΣ ΚΟΚΚΙΝΟ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ΣΗΜΕΙ ΩΣΗ Αγαπητέ πελάτη ελέγχετε κατά περιόδους τουλάχιστον μία φορά κάθε 6 μήνες την κατάσταση του φορτίου του ηλεκτροδίου πατώντας το κουμπί του μετρητή και σημειώστε τα δεδομένα στον παραπάνω πίνακα Εάν η μέτρηση δεν είναι σωστή καλέστε το τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ΠΡ ΟΣ ΟΧ Η Τα ηλεκτρόδια πρέπει να αντικαθιστώνται μετά...

Page 186: ......

Page 187: ......

Page 188: ...PMML0198A rev 1 04 2011 Printed in Spain ...

Reviews: