background image

G

B

I

T

E
S

F

R

D

E

N

L

P

T

G

R

Owner's manual

Mode d’emploi

Manuale d’istruzioni

Bedienungsanleitung

Manual del propietario

Gebruiksaanwijzing

Manual do proprietário

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

CH50EA (ST)/CH50EB/CH55EB (ST)
CH62EA (ST)/CH66EB (ST)/CH66ED (TP)
CH78EB (C)/CH78EC (ST)/CH78ED (TP)
CH78EC (C)/CH78EC (SC)/CH78ED (CP)
CH105EC (C)

970-83022-200  2007.05

Summary of Contents for CH 50EB

Page 1: ...nuale d istruzioni Bedienungsanleitung Manual del propietario Gebruiksaanwijzing Manual do proprietário ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C 970 83022 200 2007 05 ...

Page 2: ...B 1 G B Owner s manual Read the manual carefully before operating this machine CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 3: ... on the unit Always wear eye head and ear protectors when using this unit It is important that you read fully understand and observe the following safety precautions and warnings Careless or improper use of the unit may cause serious or fatal injury Read the manual carefully Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted Start the unit and check the carburetor adjustment See ...

Page 4: ...66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 What is what Warnings and safety instructions Assembly procedures Operating procedures Maintenance Specifications 4 5 6 6 8 11 Index ...

Page 5: ...plug 8 Hand guard 9 Cutting blade 10 Air cleaner 11 Ignition switch 12 Blunt guard optional 13 Gear case 14 Choke lever 15 Lock button optional 16 Blade cover 17 Lock button 18 Priming pump Since this manual covers several models there may be some difference between pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit ...

Page 6: ...hen cutting the grass after insecticide is scattered Keep others including children animals bystanders and helpers outside the 15 m hazard zone Stop the engine immediately if you are approached Hold the unit machine firmly with both hands Keep firm footing and balance Do not over reach Keep all parts of your body away from the muffler and cutting attachment when the engine is running Keep cutting ...

Page 7: ...he finger tighten nuts screw the blade fixing bolts 2 to be seated then loosen the bolts approx 1 2 turn 5 With the bolts set at that position tighten the blade fixing nuts Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1 2 5 3 6 1 2 8 1 6 2 Always use branded 89 octane unleaded gasoline Use genuine two cycle oil or use a mix between 25 1 to 50 1 please consult the oil bottle for the ratio or HITACHI dealer If genui...

Page 8: ...tant that the handle is locked in the selected position The lock button can not push while the throttle trigger is pulling NOTE The throttle trigger will not work if the rear handle is unlocked Stopping FIG 2 6 6B Decrease engine speed and push ignition switch to stop position Fig 2 6 NOTE If engine does not start repeat procedures from 2 to 4 6 After starting engine allow the engine about 2 3 min...

Page 9: ... cutting attachment starts to rotate Open counter clockwise the screw until the cutting attachment stops You have reached the correct idle speed when the engine runs smoothly in all positions well below the rpm when the cutting attachment starts to rotate If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment contact HITACHI dealer Fig 3 2 Air filter Fig 3 2 The air filter must be cle...

Page 10: ...tter guide with the four or five bolts Those bolts are tightened with a clearance so that the cutters can move smoothly When clearance is too small The cutters do not move properly and the sliding surfaces may seize When clearance is too large The cutters are poor in sharpness To adjust the cutter clearance 1 Loosen the cutter fixing nuts 2 Fully tighten the cutter fixing bolts and then loosen the...

Page 11: ...several times to distribute oil Cover the unit and store it in a dry area Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions For further information please contact your service dealer Daily maintenance Clean the exterior of the hedge trimmer Check the blade guard for damage or cracks Change the guard in case of impacts or cracks Check that the blade is sharp and without...

Page 12: ...4 lbs CH105EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in LpA CH50EB 100 0 91 1 CH66EB ST 92 1 CH55EB ST 93 6 CH50EA ST CH62EA ST 97 0 91 4 CH78EC SC 93 9 CH78EC C CH105EC C 96 7 96 7 LwA 104 104 104 104 CH66EB ST 4 5 CH50EB 5 3 CH55EB...

Page 13: ...lug NGK BPM 6A or BPMR 6A Champion CJ 8Y or RCJ 8Y Fuel Tank Capacity l 0 33 11 1 fl oz Dry Weight kg Overall cutter length mm Blade type Sound pressure level dB A EN 27917 Sound power level db A Vibration level m s2 ISO 7916 Front handle Rear handle MODEL CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP CH66ED TP 4 8 10 6 lbs CH78ED TP 5 3 11 7 lbs 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 in CH78ED TP 770 30 31 in LpA 98 3...

Page 14: ...R 1 F R Mode d emploi Lire attentivement le manuel avant d utiliser la machine CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 15: ...tion ainsi qu une protection pour la tête et les oreilles lorsque vous utilisez cette machine II est essentiel que vous lisiez et compreniez parfaitement les consignes de sécurités suivantes et autres avertissements et que vous les observiez strictement L utilisation inattentive ou inadéquate de cette unité risque de provoquer des blessures graves ou fatales Lire attentivement le manuel Vérifier q...

Page 16: ...2EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 Description Précautions et consignes de sécurité Montage Utilisation Entretien Caractéristiques 4 5 6 6 8 11 Index ...

Page 17: ...iltre à air 11 Interrupteur d arrêt Stop 12 Protection en option 13 Boîtier d engrenages 14 Tirette de starter 15 Bouton de verrouillage en option 16 Protecteur de lame 17 Bouton de verrouillage de la position de la poignée 18 Pompe d amorçage Comme ce manuel se réfère à plusieurs modèles il se peut qu il y ait de différences entre les images et votre appareil Suivez les instructions concernant vo...

Page 18: ...e vous procédez au réglage du carburateur Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine HITACHI Sécurité au niveau de l entretien Ne couper rien d autre que les haies Pour la protection des voies respiratoires porter un masque de protection contre les aérosols lorsqu on coupe de la végétation traitée avec des insecticides Veillez à ce que personne enfants animaux spectateurs ou aides ne se ...

Page 19: ...nviron 5 Les boulons en place comme indiqué ci dessus resserrer les écrous de fixation de lame Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1 2 5 3 6 1 2 8 1 6 2 Si vous n utilisez pas une huile d origine utilisez une huile de qualité contenant un antioxydant recommandée pour être utilisée avec un moteur à deux temps refroidi à l air HUILE JASO QUALITÉ FC OU ISO QUALITÉ EGC Ne jamais utiliser d huile Multigrade 10...

Page 20: ...a poignée tournante à 5 échelons Fig 2 5B La poignée arrière peut être réglée dans cinq positions différentes en poussant sur le bouton de verrouillage 3 et en manœuvrant la poignée LA NOTE L étrangler la détente ne travaillera pas si la poignée postérieure est ouverte Arrêt Fig 2 6 6B Réduire le régime du moteur et pousser le commutateur d arrêt sur la position Stop arrière Fig 2 6 Coupe Pour la ...

Page 21: ...che jusqu à ce que la lame commence à tourner Dévisser alors en sens contraire sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que lachaîne s immobilise à nouveau Un ralenti correct permet au moteur de tourner sans variation de régime dans toutes les positions ce qui assure une marge de sécurité avant la mise en rotation de la chaîne Si le dispositif de coupe tourne encore après le réglage du r...

Page 22: ...errés avec un jeu tel que les lames puissent se déplacer librement Lorsque ce jeu est trop étroit Les lames ne se déplacent pas aisément et les surfaces de coulissement peuvent se gripper Dans le cas où ce jeu est excessif Les lames sont mal aiguisées Comment régler le jeu des lames 1 Desserrer les écrous de fixation des lames 2 Serrer complètement les boulons de fixation des lames puis les desser...

Page 23: ...uile pour moteur deux temps par le trou de la bougie d allumage et faire tourner plusieurs fois le moteur pour bien distribuer l huile Recouvrir la machine et la remiser dans un endroit à l abri de l humidité Entretien Vous trouverez ci dessous quelques conseils d entretien d ordre général Pour toute information complémentaire contactez votre agent Tanaka Entretien quotidien Nettoyer extérieuremen...

Page 24: ...05EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 REMARQUE Les niveaux de bruit vibrations équivalents sont calculés comme total d énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de bruit ...

Page 25: ...6 cu in Bougie d allumage NGK BPM 6A ou BPMR 6A Champion CJ 8Y ou RCJ 8Y Contenance du réservoir 0 33 11 1 fl oz de carburant l Poids à sec kg Longueur hors tout du couteau en mm Type de lame Niveau de pression sonore dB A EN 27917 Niveau de puissance sonore db A Niveau de vibrations m s2 ISO 7916 Poignée avant Poignée arrière MODELE CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 i...

Page 26: ... istruzioni Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 27: ...attenzione o un uso improprio dell unità possono causare lesioni gravi o fatali I gas di scarico del motore di questo prodotto contengono elementi chimici noti allo stato della California come cause di cancro difetti congeniti e altri danni al sistema riproduttivo ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale di istruzioni Controllare il montaggio e la registrazione del gruppo di taglio Mettere in mo...

Page 28: ...6EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 Descrizione Avvertenze ed istruzioni di sicurezza Procedimento di montaggio Funzionamento Manutenzione Specifiche 4 5 6 6 8 11 Indice ...

Page 29: ... di taglio 10 Filtro di aria 11 Interruttore di spegnimento 12 Protezione lama opzionale 13 Scatola movimento lame 14 Comando dell aria 15 Pulsante di blocco opzionale 16 Copertura delle lame 17 Pulsante di blocco 18 Pompa di adescamento Dato che questo manuale si riferisce a svariati modelli potranno esserci delle differenze tra la vostra macchina e quella illustrata in figura Usare le istruzioni...

Page 30: ...ile Sicurezza di taglio Per la manutenzione dell unità macchina seguire i procedimenti indicati Staccare la candela prima delle operazioni di manutenzione ad eccezione della regi strazione del carburatore Tenere gli estranei a distanza durante la registrazione del carburatore Usare solo ricambi originali HITACHI come raccomandato dal produttore Sicurezza della manutenzione Controllare unit macchin...

Page 31: ...itate i bulloni di fissaggio lama 2 da mettere in sede quindi allentate i bulloni di circa mezzo giro 5 Con i bulloni fissati in quella posizione stringete i dadi di fissaggio lama Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1 2 5 3 6 1 2 8 1 6 2 Utilizzare sempre benzina senza piombo tipo 89 Usare olio per 2 tempi oppure una miscela tra 25 1 a 50 1 verificare le prescrizioni per la miscela sulla bottiglietta del...

Page 32: ...a bloccata nella posizione prescelta II pulsante di blocco non puó essere premuto quando anche la leva acceleratore viene premuta NOTA La leva acceleartore non funziona se l impugnatura posteriore non é bloccata Arresto del motore Fig 2 6 6B Riducete la velocitá di rotazione del motore spingete quindi interruttore di spegnimento in posizione di arresto Fig 2 6 Operazioni di taglio Quando si taglia...

Page 33: ...mo chiudere la vite a T in senso orario con il motore in moto fino a quando il dispositivo di taglio comincia a girare Riaprire poi la vite in sensio antiorario fino a quando il dispositivo di taglio si ferma II minimo é corretto quando il motore gira regolarmente in ogni posizione al di sotto del regime di giri necessario al dispositivo de taglio per iniziare a girare Se la testina continua a ruo...

Page 34: ... bulloni lasciando sufficiente gioco per il libero movi mento delle lame Se il gioco á insufficente le lame non possono muoversi liberamente e tendono a bloccarsi Se il gioco á eccessivo le lame non tagliano bene Per regolare il gioco delle lame 1 Allentate i dadi di fissaggio delle lame 2 Serrate a fondo i bulloni di fissaggio delle lame quindi svitateli di circa 1 2 giro 3 Mantenendo i bulloni i...

Page 35: ...due tempi nel cilindro attraverso il foro della candela facendo girare il motore alcune volte per distribuire uniformemente l olio Coprire l attrezzo e riporlo in un luogo asciutto Schema di manutenzione Seguono alcune istruzioni di manutenzione generale Per ulteriori informazioni contattare l officina di assistenza Manutenzione giornaliera Pulire la macchina esternamente Controllare l integritá d...

Page 36: ...0 11 0 lbs CH78EC C 5 2 11 4 lbs CH105EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 NOTA II livello di rumore livello di vibrazioni equivalenti sono calcolati come la media ponderata sull arco ...

Page 37: ...K BPM 6A o BPMR 6A Champion CJ 8Y o RCJ 8Y Capacità del serbatoio 0 33 11 1 fl oz carburante l Peso a secco kg Lunghezza totale del dispositivo di taglio mm Tipo di lama Livello di pressione acustica dB A EN 27917 Livello di potenza acustica db A Livello di vibrazione m s2 ISO 7916 Impugnatura anteriore Impugnatura posteriore MODELLO CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 i...

Page 38: ...E Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 39: ... Bundesstaat Kalifornien als Erreger von Krebs Geburtsfehlern und anderen Fortpflanzungsschäden angesehen werden WARNUNG Die in der Bedienungsanleitung und an der Maschine angegebenen Warnungstexte and Anweisungen sind zu lesen und zu befolgen Tragen Sie bei der Anwendung der Maschine stets Helm Gesichts und Gehörschutz Die Anleitung sorgfältig durchlesen Montage und Einstellung der Schneidausrüst...

Page 40: ...CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 Teilebezeichnungen Warn und Sicherheitshinweise Montage Betrieb Wartung Technische Daten 4 5 6 6 8 11 Inhalt ...

Page 41: ...utz 9 Schneide 10 Luftfilter 11 Zündschalter 12 Sleinscholz option 13 Getriebegehäuse 14 Choke 15 Verriegelungsknopf option 16 Klingendeckel abdecken 17 Verriegelungsknopf 18 Handpumpe Wie diese Vorschrift auf mehrere Ausführungen hinweist es ist möglich dass die Bilder und Ihr Apparat verschieden seien Die Anleitungen befolgen die auf Ihr Gerät zutreffen ...

Page 42: ...erät vom Körper fern halten wenn der Motor läuft Das Schneidwerkzeug unter Schulterhöhe halten NIEMALS auf einer Leiter in einem Baum oder in eineranderen Lage betreiben die keinen stabilen Stand zuläßt Schneidsicherheit Werkzeug gemäß Empfehlung warten Vor Durchführung von Wartungsarbeiten außer bei Vergasereinstellungen Zündkerzenstecker abziehen Bei Vergasereinstellungen andere Personen fernhal...

Page 43: ...n werden die Messer Sicher ungsschrauben 2 fest einschrauben und dann wieder eine halbe Umdrehung lösen 5 Mit den Schrauben in dieser Position die Messersicherungsmuttenh festziehen Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1 2 5 3 6 1 2 8 1 6 2 Stets einen bleifreien Markenkraftstoff mit einer Oktanzahl von 89 oder höher verwen den Verwenden Sie echtes Zweitaktöl oder eine Mischung von 25 1 bis 50 1 Lesen Sie ...

Page 44: ...5B Der hintere Führungsgriff kann per knopfdruck in fünf verschiedene Positionen verstellt wer den Knopf 3 drücken und dann den Griff nach rechts oder links bewegen Sehr wichtig Bitte achten Sie darauf dass der hintere Griff in die gewählte Position sicher einrastet Bei Betätigung des Gasgriffes kann der Vers tellknopf nicht gedrückt werden Achtung Der Gasgriff funktioniert nur wenn der hintere Gr...

Page 45: ...nt Dann entgegen dem Uhr zeigersinn aufdrehen bis die Schneidvor richtung stehenbleibt Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt wenn der Motor in jeder Position gleichmäßig läuft doch in gutem Verhältnis zur Drehzahl wo die Schneidvor richtung sich zu drehen beginnt Wenn sich die Schneidvorrichtung nach der Einstellung der Leerlaufdrehzahl weiterhin dreht wenden Sie sich an den HITACHI Händler...

Page 46: ...führung mit vier oder fünf Schrau ben befestigt Diese erlauben nach dem Festziehen noch ausreichend Spiel so daß sich die Schneidblätter frei bewegen können Wenn der Spalt zu klein ist Die Schneidblätter können sich nicht frei bewegen und die Gleitflächen können sich festsetzen Wenn der Spalt zu groß ist Die Schneidblätter haben nicht genügend Schärfe Einstellen des Spaltes 1 Die Befestigungsmutte...

Page 47: ...sich das Öl gut verteilt Das Gerät abdecken und an einem trockenen Ort lagern Wartungsschema Nachstehend folgen einige allgemeine War tungsanweisungen Für weitere Auskünfte eine Fachwerkstatt aufsuchen Tägliche Wartung Die Heckenschere äusserlich reinigen Der Klingenschutz muss unbeschädigt und frei von Rissen sein Wenn der Klingen schutz einen mechanischen Schaden oder Risse aufweist muss er ausg...

Page 48: ...4 lbs CH105EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 HINWEIS Die entsprechenden Geräusch Vibrationspegel werden aus der gesamten Geräusch Vibrationsenergie zeitgewichtet unter verschiedenen...

Page 49: ...ze NGK BPM 6A oder BPMR 6A Champion CJ 8Y oder RCJ 8Y Kapazität des 0 33 11 1 fl oz Kraftstofftanks I Trockengewicht kg Gesamtlänge der Schneidevorrichtung mm Art der Klinge Geräuschpegel dB A EN 27917 Geräuschpegel db A Vibrationspegel m s2 ISO 7916 Vorderer Griff Hinterer Griff MODELL CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 in CH78ED TP 770 30 31 in LpA 98 3 LwA 104 CH66ED...

Page 50: ...S Manual del propietario Antes de utilizar esta máquina lea cuidadosamente el manual CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 51: ...nia que causan cáncer nacimiento con defectos y otros daños de reproducción ATENCIÓN Lea comprenda y siga todas las advertencias y demás instrucciones de este manual y las que hay en la máquina Utilizar siempre las protecciones para los ojos cabeza y oldos cuando trabaje con la máquina Lea cuidadosamente el manual Verificar que el equipo de corte esté correctamente montado y ajustado Arrancar la u...

Page 52: ... ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 Qué es qué Advertencias e instrucciones de seguridad Procedimiento de montaje Modo de uso Mantenimiento Especificaciones 4 5 6 6 8 11 Indice ...

Page 53: ...la de corte 10 Filtro de aire 11 Llave de ignición 12 Protección redondeada opcional 13 Caja de engranajes 14 Mando del estrangulador 15 Botón de bloqueo opcional 16 Hoja durante el transporte 17 Botón de bloqueo 18 Bomba de cebado Ya que este manual se refiere a varios modelos es posible que haya diferencias entre las imagenes y su aparato Emplee las instruc ciones que se apliquen a su unidad ...

Page 54: ...or Mantenga la herramienta de cortev por debajo del nivel del hombre Nunca opere la unidad desde una escalera mientras esté en un árbol o desde cualquier soporte inestable Seguridad en el corte Inspeccione siempre la unidad de máquina antes de usarla Sustituya las piezas dañadas Compruebe que no haya fugas de combustible y asegúrese de que todas las piezas estén bien apretadas en su sitio Sustituy...

Page 55: ...4 Antes de apretar las tuercas ajustadas con los dedos enroscar los tornillos de fijación 2 de la cuchilla para que quede asentado luego aflojar aprox 1 2 vuelta los tornillos 5 Con los tornillos colocados en esa posición ajustar las tuercas de fijación de la cuchilla Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1 2 5 3 6 1 2 8 1 6 2 Utilice siempre gasolina sin plomo de marca 89 de octano Use aceite de dos tiempo...

Page 56: ...egúrese de apretar otra vez la tuerca NOTA para empuñadura giratoria de cinco posiciones Fig 2 5B El asidero trasero se puede poner en cinco posiciones diferentes empujando el botón 3 de la cerradura y la vuelta el asidero trasero Es muy importante que el asidero se cierre en la posición escogida El botón de la cerradura no se puede empujar mientras el disparador de válvula de admisión se comprome...

Page 57: ...r Abra sentido siniestrógiro el tornillo T hasta que la cuchilla se detenga Se habrá alcanzado el ralentí correcto cuando el motor funcione con regularidad en cualquier posición muy por debajo de las que empieza a girar el adita mento de corte Si la broca todavía gira después del ajuste de la velocidad al ralentí comuníquese con un distribuidor HITACHI Filtro de aire Fig 3 2 Este filtro debe limpi...

Page 58: ... tornillos apre tados con una holgura que permite el libre movimiento de las mismas Cuando la holgura es muy pequeòa Las cuchillas no pueden moverse correc tamente y podrían agarrotarse las superficies deslizantes Cuando la holgura es excesiva Las cuchillas no cortan eficazmente Para ajustar la holgura de las cuchillas 1 Afloje las tuercas que las sujetan a la guía 2 Apriete por completo los torni...

Page 59: ...otocicletas dentro del cilindro a través del orificio de la bujía de encendido y girar el motor varias veces para que se distribuya el aceite Cubrir la unidad y almacenar en un lugar seco Esquema de mantenimiento Siguen a continuación algunas instrucciones generales de mantenimiento Si desea más información acuda al taller de servicio Cuidados diarios Limpie la máquina por fuera Controle la protec...

Page 60: ... lbs CH105EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 NOTA Los niveles de ruido vibración equivalentes se calculan como la energía ponderada en tempo en varias condiciones de trabajo con la d...

Page 61: ...Bujía NGK BPM 6A o BPMR 6A Champion CJ 8Y o RCJ 8Y Capacidad del tanque de 0 33 11 1 fl oz combustible l Peso en vacío kg Largo total de la cortadora mm Tipo de hoja Nivel de presión de sonido dB A EN 27917 Nivel de potencia de sonido db A Nivel de vibración m s2 ISO 7916 Manija frontal Manija posterior MODELO CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 in CH78ED TP 770 30 31 in...

Page 62: ... Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 63: ...orniÎ kanker geboorteafwijkingen en andere schade aan de voortplantingsorganen kunnen veroorzaken Lees en begrijp alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat en leef ze na Draag altijd bescherming voor ogen hoofd en oren tijdens het gebruik van de machine Lees de handleiding zorgvuldig door Controleer of de zaag goed is gemonteerd en ingesteld Start de machine...

Page 64: ...lijnen 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC De volgende standaards zijn toegepast Geproduceerd in Chiba Japan Handtekening Positie Directeur op 05 01 2007 CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 Verklaring van overeenstemming Inhoudsopgave Wat is wat Waarschuwingen en veiligheidsinstructi...

Page 65: ... 10 Luchtreiniger 11 Ontstekingsschakelaar 12 Mesbescherming optioneel 13 Drijfwerkkast 14 Choke hendel 15 Vergrendelknop optioneel 16 Mesafdekking 17 Vergrendelknop 18 Injectiepomp Daar deze handleiding voor verscheidene modellen gelijk is kunnen er verschillen zijn tussen uw machine en de afbeeldingen Pas de aanwijzingen toe die op uw machine van toepassing zijn ...

Page 66: ... u de motor start Stop de motor alvorens u de benzinedop verwijdert Als u de machine opbergt eerst de tank legen Wij raden u aan na gebruik altijd de tank te legen Als u de machine toch met brandstof opbergt let er dan op dat hij niet kan lekken Berg de machine en de brandstof op waar de dampen niet door vonken of open vuur kunnen worden ontstoken van bijv geisers boilers elektromotoren schakelaar...

Page 67: ...nt met het enkele mesblad en draai deze met de dichtingsring en moer handmatig goed vast 4 Voordat u de handmatig vastgedraaide moeren goed vast draait moet u de bevestigingsschroeven van het mesblad 2 tot aan de aanslag draaien en vervolgens ca 1 2 slag terug draaien 5 Als de schroeven in deze positie staan worden de bevestigingsschroeven van het mesblad vastgedraaid Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1...

Page 68: ...jhoek aangepast heeft ATTENTIE draai de handgreep voor 5 posities Fig 2 5B De achterste handgreep kan in 5 verschillende posities worden gezet door de vergrendelknop in te drukken 3 en aan de achterste handgreep te draaien Het is uitermate belangrijk dat de handgreep in de gewenste positie vergrendeld wordt De vergrendelknop kan niet ingedrukt worden terwijl aan de gashendel wordt getrokken ATTENT...

Page 69: ...g begint te draaien Draai de schroef terug tegen de klok tot de ketting stopt U heeft het juiste stationaire toerental ingesteld als de motor in elke positie rond loopt op een toerental dat ver onder het toerental ligt waarbij de ketting begint te draaien Als het snijgereedschap nog draait nadat u de onbelaste snelheid ingesteld heeft neem dan contact op met uw HITACHI dealer Fig 3 2 Luchtfilter A...

Page 70: ...roeven zijn met een zekere speling vastgeschroefd zodat de messen soepel kunnen bewegen Als er te weing speling is De messen bewegen zich niet correct en kunnen vastslaan Als er te veel speling is De messen zijn niet scherp genoeg De speling van het mes aanpassen 1 Draai de bevestigingsmoeren van het mes los 2 Draai de bevestigingsschroeven van het mes tot aan de aanslag en draai ze vervolgens wee...

Page 71: ...r een doek of zeil Onderhoudsschema Hier vindt u nog enkele algemene onderhoudsinstructies Raadpleeg uw leverancier voor verdere informatie Dagelijks onderhoud Maak de buitenkant van de heggentrimmer schoon Controleer de mesbescherming op beschadiging of scheuren Vervang de bescherming als deze beschadigd is of scheuren vertoont Controleer of het snoeimes scherp is en geen scheuren vertoont Contro...

Page 72: ...C C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 ATTENTIE Equivalent geluid niveau vibratie niveau werd berekend zoals de tijdgewogen totale energie voor geluid vibratie niveau s onder verschillend...

Page 73: ... in Bougie NGK BPM 6A of BPMR 6A Champion CJ 8Y of RCJ 8Y Capaciteit brandstoftank I 0 33 11 1 fl oz Droog gewicht kg Totale lengte snoeimes mm Mesblad type Geluidsdrukniveau dB A volgens EN 27917 Geluidsvermogen niveau dB A Vibratie niveau m s2 volgens ISO 7916 Voorste handgreep Achterste handgreep MODEL CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 in CH78ED TP 770 30 31 in LpA ...

Page 74: ...P T Manual do proprietário Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 75: ...fórnia foram identificadas como causa de cancro defeitos de nascimento e outros efeitos negativos no âmbito da reprodução ADVERTÊNCIA Os avisos e instruções do presente manual e no aparelho devem ser lidos compreendidos e respeitados Utilize sempre protecções dos olhos da cabeça e dos ouvidos Leia o manual de instruções com atenção Verifique se o grupo de corte está correctamente montado e ajustad...

Page 76: ...7 CE 89 336 CEE 2000 14 CE As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas Produzido em Chiba Japão Assinatura Cargo Diretor no dia 05 01 2007 CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 4 5 6 6 8 11 Declaração de conformidade Os componentes da sua serra Advertências e avisos de segura...

Page 77: ...na de corte 10 Filtro de ar 11 Interruptor de ignição 12 Pente de protecção opção 13 Caixa de transmissão 14 Punho do ar 15 Botão de travamento opção 16 Tampa das lâminas 17 Botão de travamento 18 Bomba de enchimento Uma vez que o presente manual de instruções abrange diferentes modelos de serras podem existir diferenças entre as imagens mostradas e o seu aparelho Utilize as instruções que referem...

Page 78: ...exceda o seu raio de alcance Quando o motor está em funcionamento mantenha todas as partes do corpo afastadas do silenciador e do grupo de corte Mantenha a ferramenta de corte abaixo da altura dos ombros NUNCA trabalhe com a unidade acima de uma escada subido a uma árvore ou em qualquer outra posição instável Segurança durante o corte ADVERTÊNCIA Sistemas anti vibratórios não garantem que não sofr...

Page 79: ...ilha e a porca 4 Antes de fixar as porcas apertadas com a mão atarraxe os parafusos de fixação da lâmina 2 até ficarem totalmente apertados e desaperte os a seguir aprox _ volta 5 Com os parafusos colocados nesta posição aperte as porcas de fixação da lâmina Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 2 3 4 1 2 5 3 6 1 2 8 1 6 2 4 Operação Combustível Fig 2 1 ADVERTÊNCIA Fig 2 1 Fig 2 1B O aparador de sebes está equipa...

Page 80: ... ajustar em 5 posições diferentes premindo o botão de travamento 3 e girando a pega traseira É extremamente importante que a pega fique engatada na posição seleccionada O botão de travamento não pode ser premido enquanto actuar no gatilho do acelerador ANOTAÇÃO O gatilho do acelerador não funciona se a pega traseira estiver desengatada Desligar o motor Fig 2 6 6B Reduza a velocidade do motor e pon...

Page 81: ... Abra o parafuso contra sentido dos ponteiros do relógio até o grupo de corte parar Encontrou a velocidade de ralenti correcta quando o motor funciona suavemente em todas as posições abaixo do regime de rotaçıes que faz rodar o grupo de corte Se a ponta continuar a rodar depois de ajustar a velocidade de ralenti entre em contacto com o seu concessionário HITACHI Fig 3 2 Filtro de ar Fig 3 2 O filt...

Page 82: ...e possam mover se suavemente Quando a folga é demasiado pequena Os elementos de corte não se movem correctamente e as superfícies de deslizamento podem prender Quando a folga é demasiado grande Os elementos de corte são pouco cortantes Para ajustar a folga dos elementos de corte 1 Solte as porcas de fixação da tesoura 2 Aperte os parafusos de fixação da tesoura totalmente e solte os depois aprox _...

Page 83: ... para distribuir o óleo Cubra o aparelho e guarde o num local seco Plano de manutenção Mais abaixo vai encontrar algumas instruçıes gerais de manutenção Se precisar de mais informaçıes contacte por favor o seu concessionário Manutenção diária Limpar a parte exterior do aparador de sebes Inspeccionar a protecção da lâmina por danos e fendas Substituir a protecção em caso de golpes ou fendas Verific...

Page 84: ... lbs CH105EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 ANOTAÇÃO Os níveis de ruído vibrações equivalentes foram calculados com base numa média de energia ponderada por duração dos níveis de ru...

Page 85: ... ignição NGK BPM 6A ou BPMR 6A Champion CJ 8Y ou RCJ 8Y Capacidade do depósito de 0 33 11 1 fl oz combustível l Peso em seco kg Comprimento total da tesoura mm Tipo de lâmina Nível de pressão acústica dB A segundo EN 27917 Nível de potência acústica dB A Nível de vibrações m s2 segundo ISO 7916 Pega frontal Pega traseira MODEL CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 in CH78E...

Page 86: ...R ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χειριστείτε αυτ το μηχάνημα CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ...

Page 87: ... πάνω στη συσκευή Πάντοτε να φοράτε προστατευτικά ματιών κεφαλιού και αυτών κατά την χρήση αυτής της συσκευής Είναι σημαντικ να διαβάσετε να κατανοήσετε πλήρως και να ακολουθήσετε τα παρακάτω μέτρα προστασίας και τις προειδοποιήσεις Η απρ σεκτη ή η ακατάλληλη χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει σοβαρ ή θανάσιμο τραυματισμ Πριν τη χρήση του μηχανήματ ς σας Διαβάστε τον οδηγ προσεκτικά Ελέγξετε ...

Page 88: ...C 89 336 EEC 2000 14 EC Τα παρακάτω πρ τυπα έχουν ληφθεί υπ ψην Αρ Σειράς μέχρι απ E570001 Κατασκευασμένο στη Τσίμπα Ιαπωνίας Υπογραφή Θέση Διευθυντής στις 05 01 2007 CH50EA ST CH50EB CH55EB ST CH62EA ST CH66EB ST CH66ED TP CH78EB C CH78EC ST CH78ED TP CH78EC C CH78EC SC CH78ED CP CH105EC C ISO 3767 3864 10517 EN 774 1996 4 5 6 6 8 11 Ευρετήριο Τί είναι τί Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας Δια...

Page 89: ...ής 10 Φίλτρο αέρα 11 Διακ πτης ανάφλεξης 12 Αμβλύς προφυλακτήρας προαιρετικ ς 13 Κιβώτιο ταχυτήτων 14 Μοχλ ς τσοκ 15 Κουμπί κλειδώματος προαιρετικ 16 Κάλυμμα λάμας 17 Κουμπί κλειδώματος 18 Αντλία Προέγχυσης Επειδή αυτ ς ο οδηγ ς καλύπτει αρκετά μοντέλα μπορεί να υπάρχουν ορισμένες διαφορές ανάμεσα στις εικ νες και στη συσκευή σας Χρησιμοποιείστε τις οδηγίες που αφορούν τη συσκευή σας ...

Page 90: ...να φτάσουν σε σπινθήρες ή γυμνές φλ γες απ θερμαντήρες νερού ηλεκτρικά μοτέρ ή διακ πτες λέβιτες κλπ Ανακατεύετε και ρίχνετε το καύσιμο σε εξωτερικ χώρο και που δεν υπάρχουν σπίθες ή φλ γες Χρησιμοποιείστε ένα δοχείο που είναι εγκεκριμένο για καύσιμα Ασφάλεια καυσίμου Μην κ ψετε οτιδήποτε άλλο υλικ εκτ ς απ περίφραξη απ φυτά Εξετάστε την περιοχή που πρ κειται να κοπή πριν απ την κάθε χρήση Αφαιρέσ...

Page 91: ...το μακρύτερο μπουλ νι Λάμα μιας ψης και σφίξετε με το δάχτυλά σας χρησιμοποιώντας τη ροδέλα και το παξιμάδι 4 Πριν σφίξετε τα παξιμάδια με τα δάχτυλά σας βιδώστε τα μπουλ νια στερέωσης της λάμας 2 για να επικαθίσουν μετά χαλαρώστε τα μπουλ νια περίπου στη 1 2 περιστροφή 5 Με τα μπουλ νια τοποθετημένα σε αυτή τη θέση σφίξετε τα παξιμάδια που στερεώνουν τη λάμα Εικ 1 1 Εικ 1 3 Εικ 1 2 3 4 1 2 5 3 6 ...

Page 92: ...εγμένη θέση της Το κουμπί κλειδώματος δεν μπορεί να σπρωχτεί ταν τραβιέται η σκανδάλη γκαζιού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σκανδάλη γκαζιού δεν θα λειτουργεί αν η πίσω λαβή είναι ξεκλείδωτη Σταμάτημα Εικ 2 6 6Β Ελαττώστε την ταχύτητα του κινητήρα και στρώξετε το διακ πτη ανάφλεξης στη θέση του στοπ Εικ 2 6 Κ ψιμο Κατά το κ ψιμο λειτουργείτε τον κινητήρα σε πλήρη ισχύ επειδή αυτ διατηρεί την κατάλληλη ταχύτητα του κ...

Page 93: ...ρ στροφα την βίδα μέχρι να σταματήσει το προσάρτημα κοπής Η σωστή ταχύτητα του ρελαντί έχει επιτευχθεί ταν ο κινητήρα δουλεύει ομαλά σε λες τις θέσεις πολύ πιο κάτω απ τις στροφές ανά λεπτ που έχει ταν το εξάρτημα κοπής αρχίσει να περιστρέφεται Αν το προσάρτημα κοπής περιστρέφεται ακ μα μετά απ την ρύθμιση της ταχύτητας του ρελαντί επικοινωνήστε με τον εμπορικ αντιπρ σωπο της HITACHI Εικ 3 2 Φίλτρ...

Page 94: ... νια Τα μπουλ νια αυτά είναι σφιγμένα με διάκενο έτσι ώστε οι κ φτες να μπορούν να κινούνται ομαλά Xταν το διάκενο είναι πολύ μικρ Οι κ φτες δεν κινούνται κατάλληλα και οι ολισθαίνουσες επιφάνειες μπορεί να μαγκώσουν Xταν το διάκενο είναι πολύ μεγάλο Οι κ φτες δεν κ βουν καλά Για τη ρύθμιση του διάκενου του κ φτη 1 Χαλαρώστε τα παξιμάδια στερέωσης του κ φτη 2 Σφίξετε καλά τα μπουλ νια στερέωσης το...

Page 95: ...απ την τρύπα του μπουζί και περιστρέψετε το κινητήρα μερικές φορές για να κατανεμηθεί το λάδι Καλύψετε την συσκευή και αποθηκεύστε την σε ένα ξηρ χώρο Πρ γραμμα συντήρησης Παρακάτω θα βρείτε ορισμένες γενικές οδηγίες συντήρησης Για περισσ τερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε με τον εμπορικ σας αντιπρ σωπο Ημερήσια συντήρηση Καθαρίσετε το εξωτερικ του φρακτοκ πτη Ελέγξετε τον προφυλακτήρα της λ...

Page 96: ...5EC C 5 6 12 3 lbs CH50EA ST CH50EB 500 19 69 in CH66EB ST 650 25 59 in 770 30 31 in CH55EB ST 550 21 65 in CH62EA ST 620 24 41 in CH78EC SC 770 30 31 in CH78EC C 770 30 31 in CH105EC C 1000 39 37 in 770 30 31 in 91 4 LwA 104 104 104 104 7 6 3 5 6 2 5 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα ισοδύναμα επίπεδα ύψους θορύβου δ νησης είναι υπολογισμένα ως η σταθμισμένη στο χρ νο συνολική ενέργεια για τα επίπεδα θορύβου δ νησης...

Page 97: ... 1 46 cu in Μπουζί NGK BPM 6A ή BPMR 6A Champion CJ 8Y ή RCJ 8Y Χωρητικ τητα Ρεζερβουάρ 0 33 11 1 fl oz Καυσίμου ml Καθαρ Βάρος kg Συνολικ μήκος κ φτη mm Τύπος λάμας Επίπεδο ηχητικής πίεσης dB A κατά EN 27917 Επίπεδο ηχητικής πίεσης dB A Ισχύς δ νησης m s2 κατά ISO 7916 Μπροστινή λαβή Οπίσθια λαβή MODEL CH66ED TP CH78ED TP CH78ED CP 5 6 12 3 lbs CH66ED TP 650 25 59 in CH78ED TP 770 30 31 in LpA 98...

Page 98: ...PRINTED IN JAPAN ...

Reviews: