background image

Handling instructions

使用說明書

취급 설명서

H

ướ

ng d

n s

  d

ng

คูมือการใชงาน

CG 23EC (SL) / CG 23EC (SLB)

en

zh

ko

vi

th

ar

CG23EC (SL)

en
zh
ko
vi
th
ar

000Book̲CG23EC(SL).indb   1

000Book̲CG23EC(SL).indb   1

2016/04/27   17:12:05

2016/04/27   17:12:05

Summary of Contents for CG 23EC (LB)

Page 1: ...Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน CG 23EC SL CG 23EC SLB en zh ko vi th ar CG23EC SL en zh ko vi th ar ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 3 2 3 M T U V S CG23EC SL G R D CG23EC SLB H B N P F J 1 2 3 4 5 6 7 P D F Q G H I J N B E L O A C P K W ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 12 13 15 14 16 17 18 17 9 10 11 12 8 ...

Page 4: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 3 2 3 22 17 18 19 20 21 23 24 25 A A B B 26 ...

Page 5: ...5 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 15 31 10 cm 1 0 c m 1 0 c m 32 32 33 35 34 23 27 0 6 mm 28 29 30 ...

Page 6: ...6 39 40 11 14 cm 11 14 cm 1 9 2 2 cm 36 ...

Page 7: ...ace Contact with hot surface can cause serious burns Do not use metal rigid blades when this sign is shown on the unit Indicate handle location Arrows which show limits for handle positioning Keep all children bystandards and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Displacement Be careful of thrown objects Spark plug min 1 Shows m...

Page 8: ...ditions when visibility is poor And do not operate the tool when it is raining or right after it has been raining Working on slippery ground could lead to an accident if you lose your balance Never let a child or inexperienced person operate the machine Do not start the engine if there are any flammables such as dry leaves waste paper or fuel in the vicinity Never start or run the engine inside a ...

Page 9: ...en relocating to a new work area or inspecting adjusting or exchanging the unit s cutting attachments accessories etc be sure to shut off the machine and ensure that all cutting attachments are stopped Never place the machine on the ground when running Never touch the cutting attachment when it is rotating Always ensure that the engine is shut off and any cutting attachments have completely stopped ...

Page 10: ...uard extension refer to the drawings Wear gloves as the extension has a sharp line limiter Loosen the bolt 12 Then push the three square tabs on the guard one by one in order Fig 8 CG23EC SLB Insert the cutter case between the guard bracket and cutting attachment guard and secure it with the bolt Fig 9 Installation of cutting attachment WARNING Install the cutting attachment properly and securely ...

Page 11: ...use an anti oxidant added quality oil expressly labeled for air cooled 2 cycle engine use JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE Do not use BIA or TCW 2 stroke water cooling type mixed oil Never use multi grade oil 10 W 30 or waste oil Never mix fuel and oil in machine s fuel tank Always mix fuel and oil in a separate clean container Always start by filling half the amount of gasoline which is to be u...

Page 12: ... to the left making collection easy NOTE Excessively increasing rotation speed may cause increased blade wear vibration and noise It will also result in increased fuel consumption WARNING Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade...

Page 13: ...ase can be seen on the flanks of the gears fill the gear case with quality lithium based multipurpose grease up to 3 4 Do not completely fill the gear case CAUTION Make sure to remove any dirt or grit when attaching the plug to its original position Before attempting inspection or maintenance of the gear case make sure the case has cooled Semi auto cutting head Nylon line replacement 1 Remove the ...

Page 14: ...er is undamaged and that it can be securely fitted Check that nuts and screws are sufficiently tightened Check that the unit is undamaged and free of defects Weekly maintenance Check the starter especially the cord Clean the exterior of the spark plug Remove the spark plug and check the electrode gap Adjust it to 0 6 mm or change the spark plug Check that the angle gear is filled with grease up to 3...

Page 15: ...d List of recommended accessories Type Name Specification LOOP HANDLE Diameter Feed System Adapter or No of Teeth Blade Blade Thickness mm or Trimmer line Diameter mm CG23EC SLB CG23EC SL ALUMINUM HEADS NYLON HEAD CH 100 W NYLON LINE 4 Pre Cut Line 2 2 3 0 NYLON HEAD CH 100 TAP GO NYLON HEADS NYLON HEAD BF 4 4 R M8 x 1 25 Nut 2 2 3 0 NYLON HEAD BF 5 5 L M10 x 1 25 Nut L M8 x 1 25 Nut 2 2 3 0 BLADE...

Page 16: ...xhaust port is clogged with carbon Contact Hitachi Authorized Service Centers for repair Engine starts but cuts out straightaway Engine is apt to cut out Fuel system Fuel tank is empty or fuel level is low Fill the fuel tank with the correct fuel mix 25 1 50 1 Fuel tank contains old fuel offensive odor Replace with new fuel Two cycle oil has not been added Contact Hitachi Authorized Service Centers...

Page 17: ...the engine Cease use immediately and contact Hitachi Authorized Service Centers Engine stops when throttle is closed Idle speed is too low Contact Hitachi Authorized Service Centers Blade continues rotating when throttle is closed Idle speed is too high Throttle wire is too taut Contact Hitachi Authorized Service Centers ...

Page 18: ...置上標示有這個符號時 請勿使用 金屬 硬質的刀片 當旋轉刀片在關鍵區域接觸到堅硬物體 會產生刀片推力 產生危險的反作用力 會使得整個裝置以 及操作者受到猛烈的推動 這反作用力稱為刀片推力 此將造成操作 者無法控制裝置 進而導致嚴重或致命的 傷害 刀片推力較易發生於不易看出待割 除物體的區域 裝置與兒童 旁觀者及協助人員應保持 15 公尺的距離 假如任何人靠近您 請 立刻停止引擎及修剪配件 請小心拋出物體 熱表面 與熱表面接觸可能會引起嚴重 燙傷 min 1 顯示最大轉軸速度 當修剪配件最大轉速低於轉軸速度時 請 勿使用 說明把手位置 顯示把手定位限制的箭 頭 需要時請配戴手套 例如 組裝修剪配件 時 移位 穿著防滑且堅固的鞋子 火星塞 阻氣門 運轉位置 開啟 Idle 怠速 阻氣門 開始位置 關閉 輸出軸的轉速 START On 開始 P 最大引擎輸出功率 STOP Off 停止 燃料箱容...

Page 19: ...您所用型 號的說明 A 燃料蓋 B 節流閥操作桿 C 開機把手 D 修剪配件護罩 E 護罩延伸部 F 修剪配件 G 驅動軸管 H 把手 I 吊架 J 點火開關 K 火星塞 L 自吸泵 M 背帶 N 節流閥開關鎖定裝置 O 阻氣門操作桿 P 引擎 Q 齒輪箱 R 刀具箱 S 複合箱扳手 T 使用說明書 U 護目鏡 V 六角棒狀扳手 W 頂蓋 警告與安全指示 特別注意前面含有如下述文字的敘述 警告 表示若未依循指示 極可能造成嚴重的人身傷害 或喪命 注意 表示若未依循指示 將可能造成人身傷害或機器 損毀 註 對正確的運行及使用提供有用的資訊 操作人員安全 配戴頭部保護裝置 1 圖 2 全程佩戴安全面罩或護目鏡 2 圖 2 佩戴經認可的聽力保護裝備 3 圖 2 長期暴露在噪音中可能會導致永久性的聽力損 害 注意您的周圍 小心任何可能造成困擾的旁觀者 關閉引擎時 請立刻移除安全保護裝置 全程佩戴厚...

Page 20: ...和 或配件可能會導致嚴重的 人身傷害 或造成操作者或其他人員的死亡 燃料安全 請於室外混合傾注燃料 而該處不得有火花或火 焰 使用認證過適用於燃料的容器 啟動引擎前 移動至離處理燃料處至少 3 公尺以 上 開啟燃料蓋前 請先停止引擎 操作過程中不要 取下燃料蓋 儲藏裝置與機器前先清空燃料箱 建議每次使用 後將燃料清空 若燃料殘留於箱內 儲藏時需使 燃料不會漏洩 警告 燃料極易點燃 爆炸或吸入燻煙 因此處理或填 充燃料時請特別注意 請勿吸菸或允許在燃料或裝置與機器附近 亦或 是使用裝置與機器時吸菸 啟動引擎前 擦乾所有溢出燃料 儲藏裝置與機器以及燃料於燃料蒸氣無法傳達至 熱水器 電氣馬達或開關 爐具等 可產生火花 或開放性火燄之處所 在乾燥地區使用本裝置時 確保可容易取得滅火 設備 如果為了要重新添加燃料而關閉引擎 請確保本 裝置在添加燃料前已冷卻下來 修剪安全 請勿進行修剪青草及灌木叢以外...

Page 21: ...身 體遠離消音器 在進行儲藏或運輸前 請讓引擎冷卻 清空燃料 箱 並將裝置 機器固定住 否則可能會導致火 災或事故 儲藏裝置與機器前先清空燃料箱 建議每次使用 後將燃料清空 若燃料殘留於箱內 儲藏時需使 燃料不會漏洩 將裝置與機器儲藏於孩童無法觸及處 清理裝置並小心執行保養 並將其儲藏於乾燥處 確認運輸或儲藏時引擎開關已經關閉 運輸或儲藏時 請取下修剪配件或將刀片蓋放在 刀片上 運輸過程中必須將機器固定住 以防止燃料流失 機器損害或傷害 如果警告標籤無法讀取 剝落或變得不清晰 請 更換新的 欲購買新的標籤 請聯繫 Hitachi 授 權服務中心 如果發生本手冊中未記載的狀況 請小心注意並以 一般常識處理 如果您需要幫助 請聯繫 Hitachi 授 權服務中心 規 格 本機器的規格列於第 74 頁的表中 註 資料內容如有變更 恕不另行通知 組 裝 程 序 安裝把手 環狀把手類型 圖 4 將把...

Page 22: ...0 刀頭必須穩固安裝到裝置的齒輪箱 刀具箱 如果刀頭無法正確帶進割草線 請檢查尼龍和所 有組件是否已正確安裝 如果您需要幫助 請聯繫 Hitachi 授權服務中心 警告 對於 Hitachi 刀頭務必僅使用製造商推薦的彈性 非金屬材質割草線 請絕對不要使用鐵線或鋼索 這些材質如果斷裂飛脫 可能會造成危險 3 安裝 CG23EC SL 圖 11 將六角棒狀扳手 17 插入齒輪箱的孔和刀具支架 A 18 的凹槽內 以鎖定轉軸 將刀頭安裝在割草機的齒輪箱上 安裝螺帽是左 旋螺紋式的 順時針方向旋轉可鬆開 逆時針方 向旋轉可鎖緊 註 由於這裡不會使用到刀具支架蓋 如果具有此配 備 請予以保管以備使用金屬刀片時可用 CG23EC SLB 圖 12 將六角棒狀扳手 17 插入刀具箱的孔中 以鎖 定驅動軸管 將刀頭安裝在修草機的刀具箱上 安裝螺帽為右 旋螺紋式的 逆時針方向旋轉可鬆開 順時針方 向旋轉可...

Page 23: ...箱前 徹底混合 搖動 燃料混合物 二行程機油和汽油混合量 汽油 公升 二行程機油 毫升 比例 50 1 比例 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 添加燃料 警告 重新添加燃料前 請務必關閉引擎並使引擎冷卻 幾分鐘 請勿吸煙或使火焰或火花靠近添加燃料處 添加燃料時 請緩慢開啟燃料箱使可能產生的過 壓狀況消失 添加燃料後請謹慎鎖緊燃料蓋 起動前請將工具移至遠離添加燃料處至少 3 公尺 外 請立刻用肥皂清洗噴濺在衣物上的燃料 重新添加燃料後 請務必檢查是否有漏油現象 添加燃料前 為了從主機體 燃料容器和操作人 員除去靜電 請觸摸微濕地面 添加燃料前 請小心清理箱蓋區域以確保無灰塵落 入箱內 添加燃料前 搖動容器確保燃料充分混合 啟動 警告 啟動本工具之前 請確認修剪配件未接觸任何物 體或地面 否則修剪配件可能會意外地轉動並導 致人身傷害 確認當引擎處於...

Page 24: ... 壞尼龍線刀具 由於彎曲驅動軸管機型沒有特別 配備減速機構 狠有可能會加快修剪配件的旋轉 速度 2 使用刀片 根據草的阻力調整引擎轉速 柔軟的草地使用低 轉速 堅韌的樹叢使用高轉速 請 從 右 向 左 除 草 並 使 用 刀 片 的 左 側 切 割 圖 26 除草時略微向左側傾斜刀片 可將草屑堆積的到 左邊 使其容易收集 註 過度增大旋轉速度可能導致刀片增加磨損 振動 和噪聲 也會導致燃料增加消耗 警告 當旋轉刀片在關鍵區域接觸到堅硬物體 會產生 刀片推力 產生危險的反作用力會使得整個裝置以及操作者 受到猛烈的推動 這反作用力稱為刀片推力 此 將造成操作者無法控制裝置 進而導致嚴重或致 命的傷害 刀片推力較易發生於不易看出待割除 物體的區域 若修剪配件撞擊石塊或其他碎片 請停止引擎並 確認附件及相關零件沒有損傷 停止 圖 27 降低引擎速度並以待機狀態運行一段時間 然後關 閉點火開關 23...

Page 25: ...能導致故 障或是啟動困難 若引擎動力低落 難以啟動或是 在怠速時運作不良 請務必先檢查火星塞 若是火星塞髒汙 請清理並檢查電極間距 必要時 請進行調整 正確的間距為 0 6 公釐 火星塞大約在 操作 100 小時後必須更換 或當電極嚴重磨耗時提 早更換 註 在某些地區 當地法律會要求使用具電阻的火星 塞以抑制點火信號 如果此機器原本已隨附具電 阻的火星塞 請使用相同類型的火星塞加以更換 柔性驅動軸 圖 32 CG23EC SLB 每 20 小時應將柔性驅動軸拆卸下來 並塗抹品質 良好的鋰基潤滑脂 要拆卸柔性驅動軸時 先卸下 螺絲 29 鬆開螺栓 30 接著取下刀具箱 然後 再從驅動軸管將柔性驅動軸拉出 擦拭柔性驅動軸 接著塗抹一層厚厚的鋰基潤滑脂 然後將其插回驅 動軸管 轉動柔性驅動軸直到其歸位 然後再安裝 刀具箱 並安裝及旋緊螺絲 29 和螺栓 30 齒輪箱 圖 33 每操作 50 小時...

Page 26: ...已彎曲 變形 龜裂 破損或損壞的刀片 註 磨銳刀片時 為避免裂開 在刀齒底部維持原本 的半徑形狀是很重要的 長期儲存 排空燃料箱裡的所有燃料 起動並讓引擎運轉直到 其停止 修復因使用而造成的任何損壞 用乾淨的 抹布或用高壓風管清潔本裝置 透過火星塞孔放幾 滴二行程引擎油到汽缸內 旋轉引擎數次讓油散發 將本裝置加蓋並存放在乾燥的地方 保養時程 以下為部分一般保養說明 如需更多資訊 請與 Hitachi 授權服務中心聯繫 日常保養 清潔單元外部 檢查背帶無破損 檢查修剪配件護罩是否有損傷或破裂 若有撞擊 或裂痕時 請更換護罩 檢查修剪配件已正確位於中心 鋒利 並且沒有 裂痕 偏離中心的修剪配件 將會引發可能損害 單元的巨大振動 檢查修剪配件螺帽是否已經充分鎖緊 確認刀片蓋沒有損壞 可以牢固地安裝 檢查螺帽與螺絲是否已經充分鎖緊 檢查機器是否完好無損且無缺陷 每週保養 檢查啟動器 尤其是電線 清...

Page 27: ...請仔細確認 建議使用配件表 類型 名稱 規格 環狀把手 直徑 進料系統適配器或 齒數 刀片 刀片厚度 mm 或 割草線直徑 mm CG23EC SLB CG23EC SL 鋁合金頭 尼龍頭 CH 100 W 尼龍線 4 預切線 2 2 3 0 尼龍頭 CH 100 一觸式尼龍頭 尼龍頭 BF 4 4 R M8 x 1 25 螺帽 2 2 3 0 尼龍頭 BF 5 5 L M10 x 1 25 螺帽 L M8 x 1 25 螺帽 2 2 3 0 刀片 刀片 B4 9 1 6 9 4 1 6 刀片 B4 10 1 6 10 4 1 6 ...

Page 28: ...大 調整間距至 0 6 公釐 高壓電纜和火星塞之間的連接不良 重新連接 電氣系統故障 聯繫 Hitachi 授權服務中心 其他 消音器排氣口被碳堵塞 聯繫 Hitachi 授權服務中心進行維修 引擎可啟動 但 立刻熄火 引擎容易熄火 燃料系統 燃料箱是空的或燃料液位低 使用正確的混合燃料 25 1 50 1 填 充燃料箱 燃料箱含有舊的燃料 惡臭 更換新的燃料 尚未添加二行程組件 聯繫 Hitachi 授權服務中心 阻氣門操作桿在 START 開始 位 置 將阻氣門操作桿設到 RUN 運轉 位 置 空氣進入燃料系統 重新連接燃料管或接頭 化油器故障 聯繫 Hitachi 授權服務中心 電氣系統 點火失敗 火星塞故障 更換新的火星塞 電氣系統故障 聯繫 Hitachi 授權服務中心 其他 引擎過熱 火星塞型號錯誤 請參閱 規格 更換所指定的零件 空氣清淨器髒污 進行清潔 碳堵塞 消音器排氣口...

Page 29: ...29 中國語 症狀 原因 改善 引擎不停止 停止開關故障 將阻氣門操作桿設到 START 開始 位置 以停止引擎 請立即停止使用 並聯繫 Hitachi 授 權服務中心 當節流閥關閉時 引擎停止 怠速過慢 聯繫 Hitachi 授權服務中心 當節流閥關閉時 刀片繼續 旋轉 怠速過高 節流閥電線過於繃緊 聯繫 Hitachi 授權服務中心 ...

Page 30: ...한 화상을 입을 수 있습니다 기기에 이 기호가 표시된 경우 금속 날 단단한 날을 사용하지 마십시오 핸들 위치를 나타냅니다 핸들 위치 조정의 한계를 보여주는 화살표 어린이 통행인 및 보조 인력은 기기로부터 15m 떨어져 있어야 합니다 접근했을 경우에는 즉시 엔진 및 절단 장치의 작동을 중지해 주십시오 변위 작업 도중 이물질에 주의하십시오 점화 플러그 min 1 최대 축 속도를 나타냅니다 최대 rpm이 축 rpm보다 낮은 절단 장치는 사용하지 마십시오 Idle 공회전 속도 절단 장비를 조립하는 등 필요한 경우에는 장갑을 착용하십시오 출력 축의 속도 미끄럼 방지 기능이 있는 견고한 작업화를 착용하십시오 P 최대 엔진 출력 초크 작동 위치 열림 연료 탱크 용량 초크 시작 위치 닫힘 건조 중량 연료 절단 장치 하니스...

Page 31: ...살펴야 합니다 위에서 언급한 증상이 나타날 경우 즉시 의사에게 진찰을 받으십시오 심장 박동 조절기와 같은 의료 전기 전자 기기를 사용하고 있다면 전동 장비를 사용하기 전에 의사 및 장치 제조업체와 상담하십시오 기기 안전 주의사항 기기를 사용하기 전에 전체적으로 점검하십시오 손상된 부품은 교체해 주십시오 연료 누출이 없는지 점검하고 모든 고정 장치가 제 위치에 단단히 고정되어 있는지 확인하십시오 기기를 사용하기 전에 갈라지거나 부서지거나 손상된 부품이 있으면 교체해 주십시오 고장 난 부품은 사고 발생 위험을 높이고 부상을 초래할 수 있습니다 K 불확실성 기계를 사용하기 전에 ㆍ 설명서를 주의하여 읽으십시오 ㆍ 절단 장비가 올바르게 조립 및 조정되었는지 확인하십시오 ㆍ 장치를 시동하고 기화기 조정을 점검하십시오...

Page 32: ...십시오 풀이나 덤불 제거 이외의 용도로 절단 장치를 작동하지 마십시오 절단 장치로 물웅덩이와 같은 물을 건드리거나 흙을 파헤질 수 있는 작동을 피하십시오 그러지 않으면 부상을 당하거나 기기가 손상될 수 있습니다 진동이 강한 저속 범위에서 장시간 사용하는 것을 피하십시오 엔진이 손상될 수 있습니다 새 작업 공간으로 이동하거나 기기의 절단 장치 부속품 등을 검사 조정 또는 교체할 때는 기기를 끄고 모든 절단 장치가 중지되었는지 확인하십시오 기기가 작동 중일 때는 절대로 바닥에 내려 놓지 마십시오 회전 중인 절단 장치를 절대로 만지지 마십시오 절단 장치에서 파편 또는 풀을 제거하기 전에는 엔진이 꺼져 있고 절단 장치가 완전히 멈췄는지 항상 확인해야 합니다 전동 장비를 사용할 때는 항상 구급함을 휴대하십시오 기기를...

Page 33: ...금속 또는 플라스틱 날을 사용할 때는 가드 연장 장치를 제거하십시오 그러지 않으면 부상을 당하거나 절단 장치 가드가 손상될 수 있습니다 참고 가드 연장 장치를 제거하려면 도면을 참조하십시오 연장 장치에 샤프 라인 리미터가 있으므로 장갑을 착용한 다음 볼트 12 를 풀고 가드의 사각 탭 3개를 순서대로 하나씩 미십시오 그림 8 CG23EC SLB 가드 브라켓과 절단 장치 가드 사이에 커터 케이스를 설치하고 볼트로 고정합니다 그림 9 절단 장치 설치 경고 취급 설명서의 설명에 따라 절단 장치를 올바로 단단히 설치하십시오 올바로 단단히 부착하지 않으면 장치가 떨어져 나와 중상 및 또는 치명적 부상의 원인이 될 수 있습니다 엔진이 가동 중일 때는 절단 장치를 설치하거나 제거하지 마십시오 항상 정품 Hitachi 절...

Page 34: ... 때는 충분히 환기를 시켜야 합니다 연료에는 고인화성 물질이 포함되어 있으므로 흡입하거나 몸에 엎지를 경우 심각한 부상을 입을 수 있습니다 따라서 연료를 취급할 때는 항상 주의해야 합니다 건물 안에서 연료를 취급할 경우에는 항상 충분히 환기를 시키십시오 연료 항상 89 무연 옥탄 가솔린을 사용하십시오 정품 2사이클 오일을 사용하거나 25 1에서 50 1의 비율로 혼합하여 사용하십시오 혼합 비율은 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 정품 오일을 사용할 수 없을 경우 공냉식 2사이클 엔진용 JASO FC 등급 오일 또는 ISO EGC 등급 이라는 라벨이 부착된 산화 방지제 첨가 오일을 사용하십시오 BIA 또는 TCW 2행정 수냉식 혼합유는 사용하지 마십시오 다급유 10 W 30 나 폐유는 사용하지 마...

Page 35: ...인 리미터를 제거하지 마십시오 날과는 대조적으로 나일론 코드의 경우 저항이 더 크기 때문에 잘못 다루면 엔진 부하가 증가하여 손상이 발생할 수 있습니다 엔진을 저속으로 설정한 상태에서 사용하지 마십시오 엔진 속도가 느리면 절단 장치에 풀이 감겨서 클러치가 미끄러져 마모될 수 있습니다 나일론 코드 커터에는 항상 15cm 이상의 코드를 사용하십시오 코드의 길이가 너무 짧으면 회전 속도가 증가하여 나일론 코드 커터가 손상될 수 있습니다 특히 굽은 구동축 관 모델에는 감속 메커니즘이 장착되지 있지 않으므로 절단 장치의 회전 속도가 증가할 가능성이 높습니다 2 날 사용 풀의 저항에 따라 엔진 속도를 조정하십시오 연한 풀이면 저속을 사용하고 덤불을 이룬 거친 풀이면 고속을 사용하십시오 자를 날의 왼쪽을 사용해 오른쪽에...

Page 36: ...되지 않으므로 항상 점화 플러그를 먼저 점검하십시오 점화 플러그가 오염된 경우 청소하고 전극 간격을 점검하십시오 필요한 경우 다시 조정하십시오 올바른 간격은 0 6mm입니다 사용 시간이 약 100시간을 넘은 경우 점화 플러그를 교체해야 하며 전극이 심하게 부식된 경우는 그 보다 빨리 교체해야 합니다 참고 일부 지역에서는 현지 법률에 따라 저항기 스파크 플러그를 사용하여 점화 신호를 억제해야 합니다 이 이계에 원래 저항기 스파크 플러그가 장착된 경우 동일한 유형의 스파크 플러그를 교환에 사용하십시오 가요성 구동축 그림 32 CG23EC SLB 가요성 구동축은 20시간 마다 제거하여 우수한 품질의 리튬 그리스로 윤활해야 합니다 가요성축을 제거하려면 먼저 나사 29 를 제거하고 볼트 30 를 풀고 커터 케이스를 ...

Page 37: ...진 오일을 실린더에 몇 방울 떨어뜨린 다음 엔진을 여러 차례 회전시켜 오일을 분산시킵니다 기기에 커버를 씌워 건조한 곳에 보관합니다 관리 일정 아래는 일반적인 관리 지침에 관한 내용입니다 자세한 정보는 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의해 주십시오 일일 관리 기기 외부를 청소해 주십시오 하니스가 손상되지 않았는지 확인합니다 절단 장치 가드가 손상되거나 갈라지지 않았는지 확인합니다 충격 또는 균열이 있을 경우 블레이드 가드를 교환하십시오 절단 장치가 정중앙에 있고 날카로우며 갈라지지 않았는지 확인합니다 절단 장치가 중앙에서 벗어날 경우 진동이 심하게 발생하여 기기가 손상될 수 있습니다 절단 장치 너트가 충분히 조여졌는지 확인합니다 날 커버가 손상되지 않았는지 그리고 단단히 고정할 수 있는지 확인하십시오 너...

Page 38: ...시오 권장 부속품 목록 유형 명칭 규격 루프 핸들 직경 송급 시스템 어댑터 또는 톱니 날 수 날 두께 mm 또는 트리머 선 직경 mm CG23EC SLB CG23EC SL 알루미늄 헤드 나일론 헤드 CH 100 나일론 선 포함 4인치 사전 절단 선 2 2 3 0 나일론 헤드 CH 100 탭 앤 고 나일론 헤드 나일론 헤드 BF 4 4인치 R M8 x 1 25 너트 2 2 3 0 나일론 헤드 BF 5 5인치 L M10 x 1 25 너트 L M8 x 1 25 너트 2 2 3 0 날 날 B4 9 1 6 9인치 4 1 6 날 B4 10 1 6 10인치 4 1 6 ...

Page 39: ...하십시오 고장력 케이블과 점화 플러그의 연결 불량 다시 연결하십시오 전기 시스템 오작동 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 기타 소음기 배출 포트가 탄소로 막힘 Hitachi 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오 엔진이 시동 후 즉시 꺼짐 엔진이 자주 멈춤 연료 시스템 연료 탱크가 비었거나 연료가 얼마 남지 않음 비율이 올바른 25 1 50 1 연료를 연료 탱크에 채우십시오 연료 탱크에 오래된 연료가 있음 악취 새 연료로 교체하십시오 2사이클 장치가 추가되지 않음 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 초크 레버가 START 위치에 있음 초크 레버를 RUN 위치로 설정하십시오 공기가 연료 시스템에 유입됨 연료 파이프 또는 조인트를 다시 연결하십시오 기화기 오작동 Hitachi 공인 서비스...

Page 40: ...이스 커터 케이스가 잔디로 둘러싸임 잔디와 먼지를 제거하십시오 엔진이 멈추지 않음 정지 스위치 고장 초크 레버를 START 위치로 설정하여 엔진을 정지시키십시오 즉시 사용을 중단하고 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 스로틀을 닫으면 엔진이 멈춤 공회전 속도가 너무 느림 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 스로틀을 닫아도 날이 계속 회전함 공회전 속도가 너무 빠름 조절기 전선이 너무 팽팽함 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 ...

Page 41: ...t đối với thiết bị và có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng hoặc thiệt mạng Lực đẩy lưỡi cắt phần lớn phát sinh ở các khu vực khó nhìn thấy vật liệu cần cắt Không sử dụng lưỡi cắt kim loại lưỡi cắt cứng khi trên thiết bị có ký hiệu này Giữ trẻ em người đứng xem và người trợ giúp cách thiết bị 15m Tắt ngay động cơ và bộ phận cắt nếu các đối tượng đó tiến gần đến bạn Bề mặt nóng Tiếp xúc với bề mặt...

Page 42: ...nh 2 Luôn luôn đeo tấm chắn bảo vệ mặt an toàn hoặc kính bảo hộ 2 Hình 2 Đeo thiết bị bảo vệ thính giác đã được chứng nhận 3 Hình 2 Tiếp xúc lâu dài với tiếng ồn có thể dẫn đến suy giảm thính lực vĩnh viễn Để ý đến môi trường xung quanh Để ý đến mọi người đứng xem người mà có thể đang báo hiệu sự cố Tháo ngay thiết bị an toàn sau khi tắt động cơ Luôn phải mặc áo sơ mi dày dài tay 4 quần dài 5 giày...

Page 43: ...m bảo thiết bị đã nguội bớt trước khi thêm nhiên liệu An toàn khi cưa Không dùng để cắt bất cứ vật liệu nào ngoài cỏ và cây bụi Để bảo vệ đường hô hấp cần đeo mặt nạ phòng ngừa hoá chất khi cắt cỏ sau khi phun thuốc trừ sâu Không vận hành ở các khu vực nơi có rễ cây hoặc đá Kiểm tra diện tích sẽ được cắt trước mỗi lần sử dụng Dẹp bỏ các vật có thể bị văng đi hoặc bị vướng vào máy Giữ các đối tượng...

Page 44: ...ẮP RÁP Lắp đặt tay cầm Loại tay cầm vòng Hình 4 Gắn tay cầm vào ống trục truyền động Trước khi vận hành điều chỉnh vị trí đến nơi thuận tiện nhất Đảm bảo gắn tay cầm chắc chắn bằng 4 bu lông LƯU Ý Nếu thiết bị của bạn có nhãn định vị tay cầm 8 trên ống trục truyền động hãy thực hiện theo hình minh họa Lắp đặt dây an toàn Nếu có trang bị CẢNH BÁO Nếu sản phẩm có bao gồm dây an toàn hãy luôn đảm bảo...

Page 45: ... 19 giá kẹp dao B 20 vỏ đai ốc 21 Siết chặt đai ốc cố định bằng chìa vặn có đui kết hợp với mô men xoắn siết chặt là 14 2 N m Hãy lưu ý vì đai ốc cố định máy cắt 22 được tiện ren theo ren trái vặn theo chiều kim đồng hồ để nới lỏng ngược chiều kim đồng hồ để siết LƯU Ý Khi lắp đặt giá kẹp dao B 20 hãy đảm bảo đặt phía lõm lên trên Khi lắp đặt hoặc tháo một lưỡi cắt hãy đảm bảo đeo găng tay và đặt ...

Page 46: ...ộng sử dụng quy trình khởi động tương tự đối với động cơ nguội Thao tác cắt CẢNH BÁO Luôn sử dụng dây an toàn nếu được trang bị và mặc trang phục phù hợp và mang thiết bị bảo hộ khi vận hành thiết bị Hình 22 Giữ cho những người khác bao gồm trẻ em động vật những người xung quanh và người trợ giúp ở bên ngoài khu vực nguy hiểm 15 m Dừng động cơ ngay lập tức nếu bạn đến gần Hình 23 Khi cỏ hoặc dây l...

Page 47: ... cơ quay mượt mà Khi đó đảm bảo rằng bộ phận cắt không đang quay 2 Nếu bộ phận cắt quay trong khi chạy không tải Từ từ vặn vít chỉnh tốc độ không tải T theo chiều kim đồng hồ cho đến vị trí mà bộ phận cắt không quay Khi đó đảm bảo rằng động cơ quay mượt mà CẢNH BÁO Nếu bộ phận cắt vẫn tiếp tục quay sau khi đã điều chỉnh vít chỉnh tốc độ không tải T thì dừng động cơ và ngừng sử dụng ngay lập tức sa...

Page 48: ...ăng 36 nó có thể được sử dụng ở cả hai phía Sử dụng lưỡi cắt phù hợp cho từng loại công việc Sử dụng các công cụ thích hợp khi thay lưỡi Khi mép cắt bị cùn hãy mài sắc lại hoặc giũa như trong hình minh họa Mài không đúng cách có thể gây ra rung động quá mức Bắt buộc bỏ lưỡi dao bị cong vênh nứt gãy hoặc bị hư hỏng trong mọi trường hợp LƯU Ý Khi mài lưỡi điều quan trọng là duy trì hình dạng bán kín...

Page 49: ...sách phụ kiện khuyến nghị Loại Tên Thông số kỹ thuật TAY CẦM VÒNG Đường kính Bộ điều hợp Hệ thống Nạp hoặc Số bước răng Lưỡi cắt Độ dày lưỡi cắt mm hoặc Đường kính dây Máy cắt mm CG23EC SLB CG23EC SL ĐẦU NHÔM ĐẦU NI LÔNG CH 100 W DÂY NI LÔNG 4 Đường xẻ 2 2 3 0 ĐẦU NI LÔNG CH 100 ĐẦU NI LÔNG TAP GO ĐẦU NI LÔNG BF 4 4 Đai ốc R M8 x 1 25 2 2 3 0 ĐẦU NI LÔNG BF 5 5 Đai ốc L M10 x 1 25 Đai ốc L M8 x 1 ...

Page 50: ...ghẽn cổng xả ống bô Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi để sửa chữa Động cơ khởi động nhưng tắt ngay lập tức Động cơ dễ tắt Hệ thống nhiên liệu Bình chứa nhiên liệu rỗng hoặc mức nhiên liệu thấp Làm đầy bình chứa nhiên liệu với sự pha trộn nhiên liệu chính xác 25 1 50 1 Bình chứa nhiên liệu cũ mùi khó chịu Thay thế bằng nhiên liệu mới Thiết bị hai chu kỳ không được thêm vào Liên hệ với ...

Page 51: ...ĐẦU để dừng động cơ Ngừng sử dụng ngay lập tức và liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi Đông cơ ngừng hoạt động khi cần điều chỉnh đóng Tốc độ không tải quá chậm Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi Lưỡi cắt tiếp tục quay khi cần điều chỉnh đóng Tốc độ không tải quá cao Dây ga quá căng Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi ...

Page 52: ...รงผลักของใบมีด ผลก คือ ผู ใช งานอาจ สูญเสียการควบคุมตัวเครื อง จนบาดเจ บสาหัสหรือถึงแก ชีวิต แรงผลักของใบมีดเกิดได ง ายขึ นในพื นที ที มองชิ น งานที ตัดได ยาก อย าใช ใบมีดที เป นโลหะ ของแข ง เมื อสัญลักษณ นี แสดงไว ที ตัวเครื อง ให เด ก คนที ผ านไปมา และผู ช วยอยู ห าง จากตัวเครื อง 15 เมตร ถ ามีใครเข า ใกล คุณ ให ดับเครื องยนต และชุด ใบมีดตัดทันที พื นผิวมีความร อน การสัมผัสกับชิ นส วนที ร อนอาจท...

Page 53: ...นเร ง O คันโช ค P เครื องยนต Q เคสเกียร R เคสคัตเตอร S ชุดประแจบ อกซ T คู มือใช งาน U แว นตาป องกัน V ประแจเลื อนหกเหลี ยม W ฝาบน คําเตือนและคําแนะนําด านความปลอดภัย สังเกตข อมูลที ต อท ายข อความต อไปนี ให ดี คําเตือน แสดงถึงความเป นไปได มากที อาจบาดเจ บสาหัสหรือเสียชีวิต หากไม ปฏิบัติตามคําแนะนํา ข อควรระวัง แสดงถึงความเป นไปได ที อาจบาดเจ บหรืออุปกรณ ชํารุด หากไม ปฏิบัติตามคําแนะนํา หมายเหตุ ข า...

Page 54: ...ื อง เครื องจักรในงานอื น ยกเว นงานตามที ได ออกแบบไว การดัดแปลงรวมถึงการใช อุปกรณ เสริมที ไม ได รับอนุญาต อาจส งผล ให เกิดการบาดเจ บรุนแรงหรือถึงแก ชีวิต ทั งต อผู ปฏิบัติงานและผู อื น ความปลอดภัยของน ํามัน ผสมและเทน ํามันที นอกอาคาร และเมื อไม มีประกายไฟ ใช ภาชนะที ออกแบบสําหรับน ํามัน ก อนสตาร ทเครื องยนต ย ายไปให ห างจากตําแหน งเติมน ํามัน3 เมตร ดับเครื องยนต ก อนถอดฝาน ํามัน อย าปลดฝาเชื อเพลิ...

Page 55: ...บาดเจ บจากรีคอยล สปริง คําเตือน การบํารุงรักษาอย างไม เหมาะสมอาจทําให เครื องยนต เสียหายร าย แรง หรือการบาดเจ บร ายแรง การขนส งและเก บรักษา ถือตัวเครื อง เครื องจักรด วยมือเมื อเครื องยนต ดับ และให ท อเก บ เสียงอยู ห างจากตัวคุณ ปล อยให เครื องยนต เย นลง ถ ายเชื อเพลิงออกจากถัง แล วยึดอุปกรณ ตัวเครื องไว ก อนการจัดเก บหรือเคลื อนย าย การไม ปฏิบัติตามอาจ ทําให เกิดไฟไหม หรืออุบัติเหตุ ระบายน ํามันก...

Page 56: ...าครอบกล องมาให ด วย ตรวจสอบฝา 14 เคส 15 และองค ประกอบอื นๆ ว ามีรอยแตกหรือ ความเสียหายหรือไม รูปที 10 ตรวจสอบเคสและปุ มว ามีการสึกหรอหรือไม หากมีรูตรงก น 16 ของปุ ม ให เปลี ยนชิ นส วนใหม ทันที รูปที 10 ต องติดตั งหัวตัดให แน นหนากับเคสเกียร เคสคัตเตอร ของเครื อง หากส วนหัวตัดไม ทํางาน โปรดตรวจสอบการติดตั งเชือกไนลอน และ ส วนประกอบทั งหมดให เหมาะสม ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับ อนุญาตหากต องการค...

Page 57: ...น ํามันเบนซินครึ งนึง ซึ งจะใช แล วเติมน ํามันปริมาณทั งหมด ผสม เขย า เชื อเพลิงที ผสม เพิ มน ํามัน เบนซินที เหลือ ผสม เขย า เชื อเพลิงที ผสมให ทั ว ก อนเติมในถังเชื อเพลิง การผสมน ํามันสองจังหวะกับน ํามันเบนซิน น ํามันเบนซิน ลิตร น ํามันสองจังหวะ มล อัตราส วน 50 1 อัตราส วน 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 การเติมเชื อเพลิง คําเตือน ดับเครื องยนต แล วปล อยให เย นเป นนาทีเสมอ ก อนเติมเชื อเ...

Page 58: ...ม เสมอ หากความยาว คอร ดสั นไป ความเร วหมุนจะเพิ ม และอาจก อนความเสียหายต อ ไนลอนคอร ดคัตเตอร เนื องจากรุ นท อเพลาขับโค ง โดยเฉพาะ ไม มี กลไกหน วงความเร ว มีความเป นไปได สูงในการเพิ มความเร วหมุน สําหรับส วนต อขยายสําหรับตัด 2 การใช ใบมีด ปรับความเร วเครื องยนต ตามความต านทานของหญ า สําหรับหญ า อ อน ใช ความเร วต ํา สําหรับหญ ากลุ มแน น ใช ความเร วสูง ตัดหญ าจากขวามาซ าย โดยใช ด านซ ายของใบมีดในการต...

Page 59: ... การตั งค าคาร บูเรเตอร ที ไม ถูกต อง น ํามันที ผสมไม ดี มีน ํามันหล อลื นในน ํามันเบนซินมากเกินไป ไส กรองอากาศที สกปรก สภาพการใช งานหนัก เช นใช งานเมื ออากาศเย นจัด ป จจัยเหล านี ทําให เกิดเขม าที ขั วของหัวเทียน จนทํางานผิดปกติและ สตาร ทเครื องยนต ได ยาก ถ าเครื องยนต มีกําลังอ อน ติดเครื องได ยากหรือ เดินเครื องแย ๆ เมื ออยู ในจังหวะเดินเบา ให ตรวจดูหัวเทียนก อนอื น ถ าหัวเทียนสกปรก ทําความสะอา...

Page 60: ... ทําความสะอาด หรือใช ท ออากาศความดันสูง ใส น ํามันเครื องสองจังหวะ เล กน อย ในกระบอก ผ านรูหัวเทียน แล วหมุนเครื องยนต หลายครั งเพื อ กระจายน ํามัน คลุมเครื องแล วเก บในพื นที แห ง แผนการบํารุงรักษา ต อไปนี เป นคําแนะนําในการดูแลรักษาเบื องต น สอบถามรายละเอียดเพิ ม เติมได จากศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต การบํารุงรักษาประจําวัน ทําความสะอาดด านนอกของตัวเครื อง ตรวจดูว าชุดเครื องมือแขวนไหล ไม ช...

Page 61: ...ํา ประเภท ชื อ คุณลักษณะ มือจับวง เส น ผ า ศู น ย ก ลาง อแดปเตอร ร ะบบฟ ด หรื อ จํ า นวนฟ น ใบมี ด ความหนาใบมี ด มม หรื อ เส น ผ า ศู น ย ก ลางเส น เครื อ ง ตั ด มม CG23EC SLB CG23EC SL หั ว อะลู ม ิ เ นี ย ม หัวไนลอน CH 100 มีเส นไนลอน 4 เส นก อนตัด Pre Cut 2 2 3 0 หัวไนลอน CH 100 หั ว ไนลอน TAP GO หัวไนลอน BF 4 4 น อต R M8 x 1 25 2 2 3 0 หัวไนลอน BF 5 5 น อต L M10 x 1 25 น อต L M8 x 1 25 2 2 3 0...

Page 62: ...ดหัวเทียน ระยะห างขั วอิเล กโทรดกว างเกินไป ปรับระยะห างให ได 0 6 มม การเชื อมต อระหว างสายไฟแรงสูงและหัวเทียน ไม สมบูรณ ต อสายอีกครั ง ระบบไฟฟ าผิดปกติ ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต อื นๆ มีเขม าอุดตันที ช องหม อพักไอเสีย ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาตเพื อเข ารับ การซ อม เครื องยนต สตาร ทได แต ดับทันที เครื องยนต ดับง าย ระบบเชื อ เพลิง เชื อเพลิงในถังหมด หรือระดับน ํามันเชื อเพ...

Page 63: ...ดไม เคลื อนไหว การเคลื อนไหวไม สมบูรณ มีหญ าพันรอบเคสเกียร เคสคัตเตอร นําหญ าและสิ งสกปรกออก เครื องยนต ไม ดับ สวิทช ดับเครื องยนต ผิดปกติ ปรับคันโช คไปที ตําแหน ง START เพื อดับ เครื องยนต ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต เครื องยนต ดับเมื อไม ได เร งเครื อง ตั งความเร วรอบเดินเบาไว ต ําเกินไป ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต ใบมีดหมุนอย างต อเนื องเมื อไม ได เร ง เครื อง ตั งความเร ว...

Page 64: ...ﺑﺧﻠﻳﻁ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺍﻣﻸ ﺳﻳﺋﺔ ﺭﺍﺋﺣﺔ ﻗﺩﻳﻡ ﻭﻗﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺟﺩﻳﺩ ﺑﻭﻗﻭﺩ ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻪ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺗﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ Hitachi ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺩء START ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺷﻐﻳﻝ RUN ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺩﺧﻭﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻋﺩ ﺍﻟﻣﺎﺯﺝ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ Hitachi ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻣﻌﺔ ﺗﻌﻁﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻣﻌ...

Page 65: ...ﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺣﻠﻘﻲ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻘﻁﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺃﺳﻧﺎﻥ ﻋﺩﺩ ﻣﻡ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺳﻣﻙ ﺃﻭ ﻣﻡ ﺍﻟﺗﻬﺫﻳﺏ ﺃﺩﺍﺓ ﺧﻁ ﻗﻁﺭ CG23EC SLB CG23EC SL ﺃﻟﻭﻣﻭﻧﻳﻭﻡ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺍﻟﺭﺃﺱ CH 100 ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺧﻁ ﺍﻟﺳﻠﻙ 4 ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻗﺑﻝ ﻣﺎ ﺧﻁ 2 2 3 0 ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺍﻟﺭﺃﺱ CH 100 ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺭﺅﻭﺱ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺍﻟﺭﺃﺱ BF 4 4 1 25 ﺻﻣﻭﻟﺔ x R M8 2 2 3 0 ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺍﻟﺭﺃﺱ BF 5 5 1 25 ﺻﻣﻭﻟﺔ x L M10 1 25 ﺻﻣﻭﻟﺔ x L M8 2 2 3 0 ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺷﻔﺭﺓ 1 6 9 B4 9...

Page 66: ...66 ۸ ﺍﻟﺷﻬﺭﻳﺔ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺑﺷﻁﻑ ﻗﻡ ﺣﻭﻟﻪ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎﺯﺝ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﺣﻭﻟﻬﺎ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ 75 ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ...

Page 67: ...ﻟﺑﻛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﻁ ﻧﺻﻔﻲ ﺑﻠﻑ ﻗﻡ 35 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺑﺎﻟﻔﺎﺻﻝ ﺟﺎﻧﺑﻪ ﻓﻲ ﻧﺻﻑ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﻁ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻭﺍﺗﺭﻙ 32 ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ ﻓﺗﺣﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺧﻁ ﻛﻝ ﺍﺩﻓﻊ 4 36 ﺍﻟﺷﻛﻝ ًﺎ ﺑ ﺗﻘﺭﻳ ﺳﻡ 10 ﺑﻁﻭﻝ ﻣﺭﺑﻭﻁﺔ ﻭﺿﻊ ﻋﻧﺩ 33 ﺳﻠﻙ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺭﺑﻭﻁﺗﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﻁ ﻧﻬﺎﻳﺗﻲ ﺍﺩﺧﻝ 5 37 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﻣﻼﺣﻅﺔ 32 ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺗﺣﺎﺫﻱ ﺃﻥ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻛﺭﺓ ﻭﺿﻊ ﻋﻧﺩ ﺑﻌﺩ ﻓﻳﻣﺎ ﺃﺳﻬﻝ ﺍﻟﺧﻁ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﻳﻛﻭﻥ ﺣﺗﻰ 33 ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻓﻲ 35 ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ ﺟﺭﺍﺏ ﻳﻐﻠﻕ ﺑﺣﻳﺙ ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺿﻊ 6 ﺑﺛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌ...

Page 68: ...ﺍﺯﻫﺎ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ًﺎ ﺿ ﺃﻳ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻓﻲ ﺻﻠﺏ ﺟﺳﻡ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷﻔﺭﺓ ﺗﻼﻣﺱ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻟﻠﺷﻔﺭﺓ ﺩﺳﺭ ﻳﺣﺩﺙ ﻗﺩ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﺳﺭ ﻳﺳﺑﺏ ﻣﻣﺎ ﺧﻁﻳﺭ ﻓﻌﻝ ﺭﺩ ﻳﺣﺩﺙ ﻗﺩ ﻗﺩ ﻟﺫﻟﻙ ﻭﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺩﺳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻔﻌﻝ ﺭﺩ ﻭﻳﺳﻣﻰ ﻋﻧﻳﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻭ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻳﻔﻘﺩ ﻳﺻﻌﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺩﺳﺭ ﻳﺣﺩﺙ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﺭﺟﺢ ﻣﻥ ﻗﺎﺗﻠﺔ ﻗﻁﻌﻬﺎ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ﺭﺅﻳﺔ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻡ ﺍﻟﺣﻁﺎﻡ ...

Page 69: ... ﺑﺧﻠﻁ ﺗﻘﻡ ﻻ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻧﻅﻳﻔﺔ ﺑﺣﺎﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺑﺧﻠﻁ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﻧﺻﻑ ﺑﻣﻝء ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺍﺑﺩﺃ ﺃﺿﻑ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﻠﻳﻁ ﺭﺝ ﺑﺧﻠﻁ ﻗﻡ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﻛﻣﻳﺔ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻗﻡ ﺛﻡ ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﻣﻝء ﻗﺑﻝ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﻠﻳﻁ ﺭﺝ ﺑﺧﻠﻁ ﻗﻡ ﻭﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺧﻠﻁ ﻛﻣﻳﺔ ﻟﺗﺭ ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﻣﻠﻠﻳﻣﺗﺭ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻟﺯﻳﺕ 1 50 ﺍﻟﻧﺳﺑﺔ 1 25 ﺍﻟﻧﺳﺑﺔ 0 5 20 10 1 40 20 2 80 40 4 160 80 ﺑﺎﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺗﺯﻭﺩ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻟ...

Page 70: ... ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺗﻘﻡ ﻻ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﻭﺍﺕ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ Hitachi ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﻧﺻﻑ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺭﺃﺱ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ 1 ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻳﻳﻧﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺧﻁﻭﻁ ﻣﻥ ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ ﺑﺗﻐﺫﻳﺔ ﺗﻘﻭﻡ ﺩﻗﻳﻘﺔ 6000 ﻣﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﻟﻳﺱ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻛﻭﺩ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺳﻣﺎﺭ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﺳﻣﺎﺭ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ 6600570 ﻣﻠﻭﻟﺏ ﻣﺳﻣﺎﺭ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻛﺱ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ P1 25 LH M10 6601272 ﻣﻠﻭﻟﺏ ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﻟﺳﺎﻋ...

Page 71: ...ﻟﻣﺣﺭﻙ ﺗﻠﻑ ﻋﻧﻪ ﻳﻧﺗﺞ ﻗﺩ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻣﺭﺗﻔﻊ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﺿﺑﻁ ﺃﻭ ﻓﺣﺹ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻋﻣﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻋﻧﺩ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻭﻗﻔﺕ ﻗﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻥ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﺿ ﺃﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺿﻊ ﻻ ﺗﺩﻭﺭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﻠﻣﺱ ﺍ ً ﺩ ﺃﺑ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺇﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻭﺃﻥ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﺗﻡ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺃﻥ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺷﺎﺋ...

Page 72: ...ﻛﻭﻥ ﺃﻭ ﺻﻧﺎﺩﻝ ﺍﻟﻛﺗﻑ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺗﺣﺕ ﺃﻭ ًﺎ ﺿ ﻣﺭﻳ ﺃﻭ ًﺎ ﺑ ﻣﺗﻌ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻫﺫﻩ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺧﺩﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﺣﻭﻝ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺳﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﻘﺱ ﺃﺣﻭﺍﻝ ﻅﻝ ﻓﻲ ﺃﻭ ً ﻼ ﻟﻳ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻝ ﻻ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺍ ً ﻣﻣﻁﺭ ﺍﻟﺟﻭ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻝ ﻭﻻ ﺿﻌﻳﻔﺔ ﺍﻟﺭﺅﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻣﻁﺭ ﺳﻘﻭﻁ ﻓﻘﺩﺕ ﺇﺫﺍ ﺣﺎﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﺯﻟﻘﺔ ﺃﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻘﻭﻡ ًﺎ ﺳ ﻣﺗﻣﺭ ﻏﻳﺭ ًﺎ ﺻ ﺷﺧ ﺃﻭ ً ﻼ ﻁﻔ ﺗﺟﻌﻝ ﻻ ﻣﺛﻝ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻭﺍﺩ ﺃﻱ ﻫﻧﺎﻙ ...

Page 73: ... ﻫﺫﻩ ﻅﻬﻭﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺻﻠﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻅﻬﺭ ُ ﺗ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺳﻬﻡ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻣﻭﻗﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻣﻭﻗﻊ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻡ 15 ﺑﻌﺩ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺎﺭﺓ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﺑﻕ ﻭﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻡ ﺃﺣﺩ ﺃﻱ ﻻﻣﺳﻙ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻹﺯﺍﺣﺔ ﺍﻟﻣﻠﻘﺎﺓ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﺭﺱ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻣﻌﺔ min 1 ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﻌﻣﻭﺩ ﺍﻟﻘﺻﻭﻯ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻳﺑﻳﻥ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻔﺎﺕ ﻟﻌﺩﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺣﺩﻫﺎ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣ...

Page 74: ... CMR6A Idle min 3000 3400 Max 9 900 min min 9900 min 6300 7500 P kW 0 7 cm3 480 kg 4 9 4 3 mm LpA eq K ISO22868 dB A 99 6 3 94 8 3 LWA Ra M 2000 14 EC dB A 112 109 3 LWA Ra G 2000 14 EC dB A 115 ahv eq F K m s2 6 6 1 5 7 3 1 5 ahv eq R K m s2 4 8 1 5 74 ...

Page 75: ...6600574 6600576 6600575 6600579 6600570 75 ...

Page 76: ...603 Code No E99703032 Ō Printed in China ...

Reviews: