background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

C 18DGL

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲C18DGL.indb   1

0000Book̲C18DGL.indb   1

2016/05/26   14:15:49

2016/05/26   14:15:49

Summary of Contents for C 18DGL

Page 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации C 18DGL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book C18DGL indb...

Page 2: ...reate a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warning...

Page 3: ...ned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to...

Page 4: ...xic dusts make sure the dust bag or appropriate dust extraction system is connected with dust outlet tightly Wear the dust mask additionally if available 25 Before starting to saw ensure that the saw blade has reached full speed revolution 26 Should the saw blade be stopped or made an abnormal noise during operation turn off the switch immediately 27 Twisting and forcibly pressing the saw during cu...

Page 5: ... detected 10 Do not use in a location where strong static electricity generates 11 If there is battery leakage foul odor heat generated discolored or deformed or in any way appears abnormal during use recharging or storage immediately remove it from the equipment or battery charger and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well...

Page 6: ...t to change without notice APPLICATIONS Cutting various types of wood SPECIFICATIONS Model C18DGL Voltage 18 V No Load Speed 4500 min 1 Capacity Cutting depth 90 54 mm 45 44 5 mm Weight 3 2 kg BSL1815 According to EPTA Procedure 01 2003 NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice CHARGING Battery and batt...

Page 7: ...y cool then start charging When the pilot lamp flickers at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery connector If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with char...

Page 8: ...and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only genuine replacement parts must be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be o...

Page 9: ...alter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitt...

Page 10: ...erte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU KREISSÄGE Schneidvorgänge a GEFAHR...

Page 11: ...iefen nicht das Sägeblatt berührt b Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion der unteren Schutzabdeckungsfeder Falls Schutzabdeckung und Feder nicht einwandfrei arbeiten sollten müssen diese vor Arbeitsbeginn instandgesetzt werden DieuntereSchutzabdeckungkannschwergängigwerden wenn Teile beschädigt sind sich Gummiablagerungen oder sonstige Rückstände angesammelt haben c Die untere Abdeckung lässt ...

Page 12: ...ls zwischen der Basis und dem Sägeblatt mit einem Winkelmesser usw 37 Ziehen Sie vor der Durchführung jeglicher Einstellung Inspektion oder Wartung die Batterie heraus 38 Stellen Sie sicher dass der Schalter auf der Aus Position OFF steht Wird die Batterie in das Elektrogerät eingesetzt während sich der Schalter in der Ein Stellung ON befindet läuft das Elektrogerät sofort an was einen ernsthaften...

Page 13: ...rfen nicht weiter verwendet werden 4 Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole 5 Schließen Sie die Batterie nicht direkt an Stromsteckdosen oder Zigarettenanzünder im Auto an 6 Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck 7 Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab 8 Vermeiden Sie hoh...

Page 14: ... TECHNISCHE DATEN Modell C18DGL Spannung 18 V Leerlaufgeschwindigkeit 4500 min 1 Akkuladestand Schnitttiefe 90 54 mm 45 44 5 mm Gewicht 3 2 kg BSL1815 Gemäß EPTA Verfahren 01 2003 HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten LADEN Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten Vor Gebrauc...

Page 15: ...s 1 Sekunde lang auf erlischt für 0 5 Sekunden aus für 0 5 Sekunden Lassen Sie in einem solchen Fall den Akku erst abkühlen bevor Sie mit dem Aufladen beginnen Wenn die Kontrolllampe flackert in 0 2 Sekunden Intervallen kontrollieren Sie den Akkuanschluss des Ladegerätes auf Fremdkörper und entfernen Sie diese bei Bedarf Wenn keine Fremdkörper vorhanden sind liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion ...

Page 16: ...ablagern 6 Überprüfen Sie auf Staub Staub kann mit einem sauberen Lappen oder mit einem mit Seifenwasser angefeuchteten Lappen abgewischt werden Vermeiden Sie dieVerwendung von Bleichmittel Chlor Benzin oder Verdünnungsmittel da hierdurch der Kunststoff beschädigt werden kann 7 Lagerung Lagern Sie das Gerät bei einer Temperatur unter 40 C und außerhalb der Reichweite von Kindern HINWEIS Aufbewahren...

Page 17: ... für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen unt...

Page 18: ... cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un...

Page 19: ... entrer en contact avec un câblage caché Le contact avec un câble sous tension mettra également sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil électrique et pourrait électrocuter l utilisateur f Lors du sciage en long toujours utiliser un guide longitudinal ou un guide de chant Ceci améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame g Utiliser toujours des l...

Page 20: ...e de vie de post charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique Ne pas jeter de batterie usagée 8 Utiliser uniquement le diamètre de lame spécifié sur la machine 9 Ne pas utiliser de meule abrasive 10 Ne pas utiliser de lames de scie déformées ou fendues 11 Ne pas utiliser de lames de scie en acier à coupe rapide 12 Ne pas utiliser de lames de scie ne correspondant pas aux...

Page 21: ...tterie diminue le moteur s arrête Dans ce cas de figure charger immédiatement la batterie 2 En cas de surcharge de l outil le moteur peut s arrêter Dans ce cas relâcher le commutateur de l outil et éliminer les causes de la surcharge Vous pouvez ensuite recommencer à utiliser l outil 3 En cas de surchauffe due à un travail trop intensif l alimentation de la batterie peut se couper Dans ce cas arrêt...

Page 22: ...chette 2 Bouton de blocage 3 Jauge inclinée 4 Écrou à oreilles 5 Boulon à oreilles 6 Lame de scie 7 Carénage inférieur 8 Rondelle B2 9 Boulon à gauche 0 Base Levier de carénage inférieur Couvercle de scie Batterie accessoires en option Bouton de verrouillage Poignée Clé hexagonale Levier Plaque signalétique Éclairage à DEL Vis de réglage q Plaque de coupe en biseau w Guide accessoires en option e ...

Page 23: ...allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Pendant la charge S allume S allume sans interruption Charge terminée Clignote S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Veille en surchauffe Clignote S allume pendant 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Batterie en surchauffe Impossible de charger La charg...

Page 24: ...isation d une lame de scie émoussée réduira le rendement et entrainera éventuellement un mauvais fonctionnement du moteur aiguiser ou remplacer la lame dès qu une abrasion apparait ATTENTION Si l on utilise une lame émoussée la force de réaction augmentera pendant le travail de coupe Eviter d utiliser des lames émoussées sans les réparer 2 Vérification des vis de fixation Vérifier régulièrement to...

Page 25: ...res composants internes GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné d...

Page 26: ...nenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avverti...

Page 27: ...a contatto con dei fili elettrici nascosti Il contatto con un filo in tensione rende anche le parti metalli che esposte dell attrezzo in tensione e può provocare scosse elettriche all operatore f Quando si carteggia utilizzare sempre la protezione verticale o una guida a bordo dritto In tal modo è possibile ottimizzare la precisione di taglio e ridurre la possibilità d inceppamento della lama g Ut...

Page 28: ...ve per fini pratici portare la batteria al negozio dove è stata acquistata Non gettarla mai via 8 Utilizzare esclusivamente il diametro della lama specificato sulla macchina 9 Non utilizzare mole abrasive 10 Non usare lame deformate o rotte 11 Non usare lame di acciaio rapido 12 Non usare lame non conformate alle caratteristiche specificate in queste istruzioni 13 Non fermare le lame della sega me...

Page 29: ...rruttore il motore potrebbe arrestarsi Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione 1 Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce il motore si arresta In tal caso ricaricarla immediatamente 2 Se l utensile è sovraccarico il motore potrebbe arrestarsi In tal caso rilasciare l interruttore dell utensile ed eliminare le cause del sovraccarico Dop...

Page 30: ...grilletto 2 Pulsante di sblocco 3 Indicatore inclinato 4 Dado ad alette 5 Bullone ad alette 6 Lama sega 7 Protezione inferiore 8 Rondella B2 9 Bullone sinistro 0 Base Leva protezione inferiore Coperchio della sega Batteria accessori opzionali Pulsante di blocco Maniglia Chiave a barra esag Leva Targhetta Luce LED Vite di regolazione q Piastra smussatura w Guida accessori opzionali e Adattatore rac...

Page 31: ...lumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Standby di surriscaldamento Lampeggia Si illumina per 1 secondo Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Batteria surriscaldata Impossibile ricaricare la ricarica comincerà quando la batteria si raffredda Carica impossibile Lampeggia velocemente Si illumina per 0 1 secondi Non si illumina per 0 1 secondi Spento per 0 1 secondi Malfunzionam...

Page 32: ...li attrezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 4 Ispezione e manutenzione della protezione inferiore Assicurarsi sempre che la protezione inferiore si muova scorrevolmente In caso di anomalie riparare immediatamente la protezione inferiore Per la pulizia e la manutenzione utilizzare una pistola ad aria compressa o un altro strumento per pul...

Page 33: ...tachi Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonora pesato A 92 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 81 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma ve...

Page 34: ...oordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of ernstig let...

Page 35: ...oud uw handen uit de buurt van de zaagsnede en het zaagblad Houd uw tweede hand op de aanvullende handgreep of op de motorbehuizing Als u de zaag met beide handen vasthoudt kunnen ze niet verwond worden door het zaagblad b Steek geen ledematen onder het werkstuk De beschermkap kan u aan de onderkant van het werkstuk niet beschermen tegen het zaagblad c Stel de zaagdiepte in aan de hand van de dikt...

Page 36: ...envoorspecialezaagbewerkingen zoals insteken of samengestelde zaagsnedes Trek de beschermkap in met de beschermkaphendel en laat deze weer los zodra het zaagblad het materiaal van het werkstuk in gaat Voor alle andere zaagbewerkingen moet u de beschermkap automatisch laten functioneren d Controleer altijd eerst of de beschermkap aan de onderkant het zaagblad volledig afdekt voor u de cirkelzaag op...

Page 37: ... de cirkelzaag ondersteboven in een bankschroef of iets dergelijks Dit is heel erg gevaarlijk en kan leiden tot ernstige ongelukken Afb 5 41 Houd de lamp alleen aan terwijl u aan het zagen bent Als de lamp ook verder aan blijft staan is het mogelijk de hoofdschakelaar per ongeluk in te schakelen met onverwachte gebeurtenissen en ongelukken als gevolg 42 Stel uw ogen niet rechtstreeks bloot aan het...

Page 38: ...SCHUWING Als er een geleidende vreemde stof op de contacten van de lithium ionaccu terechtkomt kan de accu worden kortgesloten waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium ionaccu bewaart dient u de volgende regels in acht te nemen Plaats geen geleidende stoffen spijkers en draden zoals ijzer en koperdraad in de opslagdoos Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor...

Page 39: ...rden 1 Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken zal het lampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde 2 Steek de batterij in de acculader Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb 12 3 Opladen Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan zal het opladen beginnen en zal het contr...

Page 40: ...lgens weer aan na ongeveer 30 seconden Als het controlelampje nu nog niet rood gaat knipperen 1 keer per seconde moet u de lader naar een bevoegd servicecentrum van Hitachi brengen MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde Hoe materiaal vast te zetten alvorens het te snijden 2 194 Instellen van de zaagdiepte 3 194 Instellen van de zaaghoek 4 194 Verboden methoden voor het gebruik Ondersteb...

Page 41: ...gheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd Belangrijke informatie voor de accu s van Hitachi snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu s Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu s of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is zoals demontage of ver...

Page 42: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 43: ... de trabajo Debajo de la pieza de trabajo solo debe quedar visible menos de un diente completo de la cuchilla d No sujete nunca la pieza que esté cortando con las manos o sobre una pierna Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante que apoye la pieza de trabajo de forma adecuada para evitar que su cuerpo quede expuesto a la sierra que la cuchilla se quede atascada o que se pier...

Page 44: ...espués de accionar el interruptor ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 No deje que entren sustancias extrañas por el orificio de conexión de la batería recargable 2 No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador 3 No cortocircuite nunca la batería recargable Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Derivará en quemaduras o en daños a la bate...

Page 45: ...i la deja encendida en los demás casos el interruptor del cuerpo principal podría activarse inadvertidamente provocando accidentes inesperados 42 No exponga los ojos directamente a la luz evite mirar hacia ella directamente Si los ojos están expuestos de manera continua a la luz pueden resultar lesionados 43 Nunca toque las piezas móviles No ponga nunca las manos los dedos ni ninguna otra parte de...

Page 46: ... compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasificación de Transporte y requieren procedimientos de ap...

Page 47: ... cargador como se muestra en la Fig 12 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la carga comenzará y la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo de forma continua Cuando la batería esté totalmente cargada la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo consulte la Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se...

Page 48: ...turas y el tiempo de carga de la batería Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la Tabla 2 Tabla 2 Cargador Batería UC18YKSL Tensión de carga V 14 4 18 Peso kg 0 35 Temperatura a la que podrá cargarse la batería 0 C 50 C Tiempo de carga a 20 C BSL1815 Aprox 40 min Número de células de batería 5 NOTA El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambient...

Page 49: ...en cada país Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de Hitachi Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la batería se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen...

Page 50: ...létricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança...

Page 51: ...colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador f Ao serrar ao comprido use sempre uma proteção de serragem ao comprido ou um guia de margens direitas Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco de dobragem da lâmina g Use sempre lâminas com o tamanho e formato corretos diamante versus redondo dos orifícios de fixação As lâminas que não correspondem às ...

Page 52: ...avés de pressão lateral no disco 14 Mantenha sempre as lâminas de serra afiadas 15 Certifique se de que o resguardo inferior se move suave e livremente 16 Nunca utilize a serra circular com o resguardo inferior fixo na posição aberta 17 Certifique se de que o mecanismo de retração do sistema do resguardo funciona corretamente 18 Nunca utilize a serra circular com a lâmina da serra virada para cima...

Page 53: ... la Além disso tenha em consideração os seguintes avisos e precauções AVISO Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria produção de calor emissão de fumo explosão e ignição certifique se de que toma as seguintes precauções 1 Certifique se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria Durante o trabalho certifique se de que limalhas e pó não caem na bateria Certifique se de que quaisquer...

Page 54: ...arra sextavada Alavanca Placa de identificação Luz LED Parafuso de ajuste q Placa de bisel w Guia acessórios opcionais e Adaptador de recolha de pó acessórios opcionais r Anilha A2 SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a máquina Assimile bem seus significados antes da utilização C18DGL Serra circular a bateria Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções...

Page 55: ...Durante o carregamento Acende se Acende se de forma fixa Carregamento completo Pisca Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Espera em caso de sobreaquecimento Pisca Acende se durante 1 segundo Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Bateria sobreaquecida Não é possível carregar O carregamento inicia quando a bate...

Page 56: ...iciência e causar possíveis avarias do motor afie ou substitua a ferramenta assim que detetar abrasão PRECAUÇÃO Se for utilizada uma lâmina de serra romba a força reactiva é aumentada durante o funcionamento Evite a utilização de uma lâmina de serra romba sem que seja reparada 2 Inspeccionar os parafusos de montagem Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifique se de que est...

Page 57: ...gislativas de cada país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência autorizado da Hitachi Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos fora...

Page 58: ...eriverktyg a Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren En laddare som passar för en typ av batteri kan orsaka brandfara om den använd med ett annat batteri ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador Sp...

Page 59: ...kläms fast eller hoppar till på grund av att virket nyper så tjuvstannas sågklingan och motorns kraft förorsakar att verktyget kastas bakåt mot användaren om sågklingan blir sned eller skev under användning så kan tänderna vid sågklingans bakre del arbeta sig in i arbetsstyckets yta vilket leder till att sågklingan lyfts upp ur sågskåran och kastas bakåt mot användaren Kast är resultatet när sågen...

Page 60: ...irkelsåg har en elektrisk broms som kopplas in när startomkopplaren släpps fri Håll ett stadigt tag i sågen vid bromsning på grund av att sågen kan slå bakåt när bromsen tar 23 Håll inte fast och fäst inte strömbrytarlåset Håll dessutom fingrarna borta från avtryckaren när cirkelsågen bärs omkring I annat fall finns det risk för att strömbrytaren slås till läget ON av misstag vilket kan leda till ...

Page 61: ...lerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den angivna laddningstiden passerat stoppa omedelbart vidare laddning 8 Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller högt tryck så som i en mikrovågsugn hårtork eller högtrycksbehålla...

Page 62: ...etet tillbehören listade på sidan 193 Standardtillbehören kan ändras utan föregående meddelande ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Sågning av olika sorters trä TEKNISKA DATA Modell C18DGL Spänning 18 V Tomgångsvarvtal 4500 min 1 Kapacitet Skärdjup 90 54 mm 45 44 5 mm Vikt 3 2 kg BSL1815 Enligt EPTA procedur 01 2003 ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehåller HITACHI ...

Page 63: ...några främmande föremål är det troligt att det är fel på batteriet eller laddaren Ta den till en auktoriserad serviceverkstad Vänta minst 3 sekunder innan du sätter i batteriet igen för att fortsätta laddningen eftersom det tar ungefär 3 sekunder för den inbyggda mikrodatorn att upptäcka att batteriet som laddas med laddaren tagits ur Om batteriet sätts i igen inom 3 sekunder kanske det inte ladda...

Page 64: ...er senare service eller utbyte av delar till följd av slitage från normal användning För att garantera att endast äkta utbytesdelar används måste all service och reparation utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till...

Page 65: ...ehold det elektriske værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsle...

Page 66: ...ynlige metaldele på det elektriske værktøj strømførende og kan give operatøren elektrisk stød f Ved ripning skal du altid anvende et parrallelanslag eller et ligekantstyr Dette forbedrer skærenøjagtigheden og mindsker risikoen for at klingen går i hak g Anvend altid klinger med akselhuller i den korrekte størrelse og form diamant i forhold til rund Klinger der ikke passer til monteringshardwaren f...

Page 67: ...stsat i den åbne position 17 Sørg for at tilbagetrækningsmekanismen på afskærmningssystemet fungerer korrekt 18 Anvend aldrig rundsaven hvor savklingen vender opad eller til siden 19 Sørg for at materialet er fri for fremmedlegemer såsom søm 20 Savklingerækkevidden skal være fra 165 mm til 150 mm 21 Idet savklingen udvider sig op over tømmerets nedre overflade skal du placere tømmeret på en arbejd...

Page 68: ...g for at spåner og støv ikke samler sig på batteriet Under arbejdet skal du sørge for at der ikke falder spåner og støv ned på batteriet Sørg for at eventuelle spåner og støv der falder ned på det elektriske værktøj under arbejdet ikke samler sig på batteriet Opbevar ikke et ubrugt batteri på et sted der udsættes for spåner og støv Før du lægger et batteri til opbevaring skal du fjerne eventuelle ...

Page 69: ...gende viser symboler som anvendes for maskinen Vær sikker på at du forstår deres betydning inden du begynder at bruge maskinen C18DGL Batteridrevet rundsav Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Brug altid beskyttelsesbriller Brug altid høreværn Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bo...

Page 70: ...r den omgivende temperatur og strømkildens spænding FORSIGTIG Når batteriopladeren har været anvendt kontinuerligt opvarmes den hvorved årsagen til fejl opstår Når opladningen er fuldført skal du vente 15 minutter inden næste opladning 4 Tag opladerens netkabel ud af kontakten 5 Hold godt fat om opladeren og træk batteriet ud BEMÆRK Sørg for at trække batteriet ud af opladeren efter brug og opbeva...

Page 71: ...rengøre den nedre afskærmning ventilationshuller eller andre dele af produktet Sørg for jævn bevægelighed af den nedre afskærmning Roterende del af nedre afskærmning Udluftning af huset Mellemrummet mellem nedre afskærmning og tandhjulsafskærmning Trykluftpistol Fig 15 5 Rengør inde i savdækslet Efterse og rengør jævnligt savdækslet for at sikre at der ikke er en ophobning af spåner eller andre pa...

Page 72: ...0745 Skæring af spånplader Vibrationsudsendelsesværdi ah 2 7 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det elektriske værktøj kan afvige fr...

Page 73: ...e vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner...

Page 74: ...tes opp ut av arbeidsstykket og mot brukeren når bladet sitter i klemme eller bindes fast idet sagsnittet lukkes ned stopper bladet og motorreaksjonen driver enheten raskt bakover mot brukeren hvis bladet blir vridd eller feiljustert i kuttet kan tennene på den bakre kanten av bladet grave seg inn i toppflaten på treverket slik at bladet klatrer ut av sagsnittet og hopper tilbake mot brukeren Tilb...

Page 75: ...is settes fast for å holde den konstant inntrykket Hold heller aldri fingeren på bryteren når sirkelsagen bæres rundt Dette er for å forhindre at sagen ved et uhell slås på ON og forårsaker en alvorlig ulykke 24 Kontroller materialet du skal skjære før du begynner Hvis du forventer at skjærematerialet vil gi fra seg skadelig giftig støv må du passe på at støvsekken eller andre egnede støvfjernings...

Page 76: ... de som er spesifisert 7 Hvis batteriladingen blir mislykket selv når den angitte ladetiden har gått må du øyeblikkelig stanse ytterligere lading 8 Ikke plasser eller utsett batteriet for høye temperaturer eller høyt trykk som i en mikrobølgeovn tørker eller i en beholder under høyt trykk 9 Holdes unna flammer umiddelbart når ekkel lukt eller lekkasje oppdages 10 Ikke bruk på steder der sterk stat...

Page 77: ...ARD TILBEHØR I tillegg til hovedenheten 1 enhet inneholder pakken tilbehør som er listet opp på side 193 Standard tilbehør kan endres uten varsel ANVENDELSE Skjæring av forskjellige tretyper SPESIFIKASJONER Modell C18DGL Spenning 18 V Tomgangshastighet 4500 min 1 Kapasitet Skjæredybde 90 54 mm 45 44 5 mm Vekt 3 2 kg BSL1815 i henhold til EPTA prosedyren 01 2003 MERK På grunn av HITACHIs kontinuerl...

Page 78: ... temperaturer og ladetider Temperaturer og ladetider vil bli som vist i Tabell 2 Tabell 2 Lader Batteri UC18YKSL Ladespenning V 14 4 18 Vekt kg 0 35 Temperaturer hvor batteriet kan lades 0 C 50 C Ladetid ved 20 C BSL1815 Ca 40 min Antall battericeller 5 MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og strømkildens strømspenning FORSIKTIG Når batteriladeren har blitt brukt kontinuerlig vil den ...

Page 79: ...kifting av deler grunnet naturlig slitasje For åsikre at det bare brukes originaldeler må alt servicearbeid og eventuelle raparasjoner KUN utføres på et av HITACHI AUTORISERT SERVICEVERKSTED FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til Hitachi batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid ...

Page 80: ...llinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia...

Page 81: ...ttoja tai pulttia Terän aluslaatat ja pultti on suunniteltu erityisesti sahaasi varten optimaalisen suoritustason ja turvallisen toiminnan varmistamiseksi Takapotkun syitä ja siihen liittyviä varoituksia Takapotku on kiinnitarttuneen puristuksiin jääneen tai väärin kohdistetun sahanterän aiheuttama äkillinen reaktio joka saa sahan nousemaan hallitsemattomasti ylös ja ulos työkappaleesta kohti käyt...

Page 82: ...oilleen 22 Varo jarrun takaisinpotkuja Tässä sirkkelisahassa on sähköinen jarru joka toimii kun kytkin on vapautettu Koska takaisinpotkuja esiintyy jarrun toimiessa pidä rungosta tukevasti kiinni 23 Älä kiinnitä kytkinlukkoa paikalleen Lisäksi pidä sormesi poissa kytkimen laukaisimelta kun kannat sirkkelisahaa Muuten päälaitteen kytkin saattaa kytkeytyä vahingossa mistä saattaa olla seurauksena od...

Page 83: ...utta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistorasioihin 6 Älä käytä akkua muuhun kuin määritettyyn tarkoitukseen 7 Jos akku ei lataudu kokonaan vaikka ilmoitettu latausaika on kulunut lopeta lataaminen välittömästi 8 Älä altista akkua korkeille lämpötiloille tai korkealle paineelle kuten ...

Page 84: ...ytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Irrota akku Kiellettyä toimintaa PERUSVARUSTEET Päälaitteen 1 laite lisäksi pakkaus sisältää sivulla 193 luetellut varusteet Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta SOVELLUKSET Puun leikkaaminen TEKNISET TIEDOT Malli C18DGL Jännite 18 V Kuormittamaton nopeus 4500 min 1 Kapasiteetti Leikkaussyvyys 90 54 mm 45 44 5 mm Paino 3 2 kg BSL1815 EPTA...

Page 85: ...ta esineitä ja ota ne pois Jos vieraita esineitä ei löydy akku tai laturi saattaa olla epäkunnossa Vie se valtuutettuun huoltokeskukseen Kestää noin 3 sekuntia kun sisäinen mikrotietokone varmistaa että laturilla ladattava akku on poistettu joten odota vähintään 3 sekuntia ennen kuin asetat akun paikalleen latauksen jatkamiseksi Jos akku laitetaan takaisin 3 sekunnin kuluessa se ei ehkä lataudu ku...

Page 86: ...kuluvat normaalissa käytössä Varmista että aina käytetään vain aitoja vaihto osia suorittamalla huolto ja korjaukset AINOSTAAN VALTUUTETUSSA HITACHI HUOLTOKESKUKSESSA HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus Hitachin akkutoimisten sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäi...

Page 87: ...λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματ...

Page 88: ...είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟΥ Διαδικασίες κοπής a ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και από την λεπίδα Φροντίζετε να έχετε το άλλο σας χέρι στην βοηθη...

Page 89: ...ου ελατηρίου του κάτω προστατευτικού καλύμματος Εάν το κάλυμμα και το ελατήριο δεν λειτουργούν κανονικά θα πρέπει να επιδιορθωθούν πριν χρησιμοποιήσετε το πριόνι Το κάτω προστατευτικό κάλυμμα μπορεί να κινείται αργά λόγω κάποιου κατεστραμμένου τμήματος c Το κάτω προστατευτικό κάλυμμα θα πρέπει να τραβηχτεί με το χέρι μόνο σε περιπτώσεις ειδικών εργασιών όπως βαθιές κοπές και σύνθετες κοπές Ανασηκώ...

Page 90: ...γραμμή Για λειτουργία κοπής σε κεκλιμένη στάση χρησιμοποιήστε το δισκοπρίονο αφού ρυθμίσετε τη γωνία μεταξύ της βάσης και της λεπίδας του πριονιού με ένα μοιρογνωμόνιο κλπ 37 Βγάλτε τη μπαταρία πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε ρύθμιση σέρβις ή συντήρηση 38 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF Εάν εγκαταστήσετε τη μπαταρία στο ηλεκτρικό εργαλείο ενώ ο διακόπτης ρεύματος βρίσκεται σε θέση Ο...

Page 91: ... έλθει σε επαφή με τα μάτια σας μην τα τρίψετε αλλά ξεπλύνετέ πολύ καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης και επικοινωνήστε αμέσως με κάποιο γιατρό Διαφορετικά μπορεί το υγρό να προκαλέσει προβλήματα στα μάτια σας 2 Εάν διαρρεύσει υγρό στο δέρμα ή τα ρούχα σας ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης αμέσως Υπάρχει το ενδεχόμενο να ερεθιστεί το δέρμα σας 3 Εάν διαπιστώσετε σκουριά δυσοσμία υπε...

Page 92: ... προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Κοπή διαφόρων τύπων ξύλου ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο C18DGL Τάση 18 V Ταχύτητα χωρίς φορτίο 4500 min 1 Προδιαγραφές Βάθος κοπής 90 54 χιλ 45 44 5 χιλ Βάρος 3 2 κιλά BSL1815 Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2003 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγ...

Page 93: ...Η Εάν η μπαταρία έχει φορτιστεί όσο είναι ζεστή λόγω του ότι έχει εκτεθεί για μεγάλο διάστημα σε ένα μέρος με άμεση επαφή με το φως του ήλιου ή λόγω πρόσφατης χρήσης της μπαταρίας η δοκιμαστική λάμπα του φορτιστή ανάβει για 1 δευτερόλεπτο δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Σε μια τέτοια περίπτωση αφήστε πρώτα την μπαταρία να κρυώσει και ύστερα ξεκινήστε να την φορτίζετε Ό...

Page 94: ...ικά γυαλιά και μάσκα κατά της σκόνης κατά τη χρήση αεροπίστολου ή άλλου εργαλείου όταν καθαρίζετε τον κάτω προφυλακτήρα τις οπές εξαερισμού ή άλλα μέρη του προϊόντος Διασφαλίστε την ομαλή κίνηση του κάτω προφυλακτήρα Τμήμα περιστροφής του κάτω προφυλακτήρα Δίοδος εξαερισμού περιβλήματος Κενό ανάμεσα στον κάτω προφυλακτήρα και το κάλυμμα ταχυτήτων Αεροπίστολο Εικ 15 5 Καθαρίστε το εσωτερικό του καλ...

Page 95: ...ς ισχύος Α 92 dB A Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής πίεσης Α 81 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικές τιμές δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745 Κοπή μοριοσανίδας Τιμή εκπομπής δόνησης ah 2 7 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπ...

Page 96: ...czone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem ...

Page 97: ...zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza Elektrolit wyciekają...

Page 98: ...bodnie i nie zamyka natychmiastowo Dolnej osłony nie wolno zaciskać ani przywiązywać w położeniu otwartym Przypadkowe upuszczenie piły może spowodować zgięcie dolnej osłony Podnieść dolną osłonę dźwignią cofania i upewnić się że porusza się ona swobodnie oraz nie dotyka tarczy ani żadnej innej części bez względu na kąt i głębokość cięcia b Skontrolować działanie sprężyny dolnej osłony Jeżeli osłon...

Page 99: ...nachylenia należy upewnić się czy nakrętka motylkowa jest dobrze przykręcona Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała Rys 4 36 Wartości pochylonego wskaźnika znajdujące się na podstawie powinny służyć tylko jako ogólne wytyczne Aby ciąć w pozycji pochylonej należy użyć piły tarczowej regulując najpierw kąt pomiędzy podstawą a tarczą tnącą za pomocą kątomierza itp 37 Pr...

Page 100: ...tkowania UWAGA 1 Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się do oczu nie wolno pocierać podrażnionego miejsca oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą np z kranu i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem Nieusunięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku 2 W przypadku kontaktu elektrolitu ze skorą lub odzieżą miejsce kontaktu należy natychmiast dokładnie przemyć czystą wodą np...

Page 101: ...a standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA Cięcie różnych rodzajów drewna SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model C18DGL Napięcie 18 V Prędkość obrotowa bez obciążenia 4500 min 1 Wydajność Głębokość cięcia 90 54 mm 45 44 5 mm Waga 3 2 kg BSL1815 Zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyf...

Page 102: ...ny lampka kontrolna ładowarki zapala się na 1 sekundę i gaśnie na 0 5 sekundy wyłączona przez 0 5 sekundy W takim wypadku akumulator należy najpierw pozostawić do ostygnięcia a następnie rozpocząć ładownie Kiedy lampka kontrolna miga szybko co 0 2 sekundy złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem obecności ciał obcych W razie potrzeby usunąć je Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzon...

Page 103: ...stej szmatki lub ściereczki zwilżonej wodą z mydłem Nie wolno używać wybielacza chloru benzyny ani rozcieńczalnika gdyż mogą one uszkodzić tworzywa sztuczne 7 Przechowywanie Należy przechowywać w miejscu poniżej 40 C i poza zasięgiem dzieci WSKAZÓWKA Przechowywanie akumulatorów litowo jonowych Upewnić się że przed przechowywaniem akumulatory litowo jonowe zostały całkowicie naładowane Długotrwałe ...

Page 104: ...ronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkow...

Page 105: ...örött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása ...

Page 106: ...len fémrészeit is áram alá helyezi és a kezelő áramütését okozhatja f Amikor rippel mindig használjon rip ütközőt vagy egy egyenes szélvezetőt Ez javítja a vágás pontosságát és csökkenti a pengeszorulás esélyét g A pengéket mindig megfelelő méretű és alakú gyémánt vagy kerek felfogó furattal használja A fűrészre szerelő hardvernek nem megfelelő pengék excentrikusan fog futni ami az irányítás elves...

Page 107: ...célból készült fűrészlapot 12 Ne használjon olyan fűrészlapot amely nem felelnek meg az ebben a használati utasításban meghatározott jellemzőknek 13 Ne állítsa meg a fűrészlapot a lemez oldalirányú nyomásával 14 A pengét mindig tartsa élesen 15 Győződjön meg arról hogy az alsó védőburkolat simán és szabadon mozog 16 Soha ne használja a körfűrészt nyitott helyzetben rögzített alsó védőburkolattal 1...

Page 108: ...látor használatát és hagyja lehűlni Ezt követően a gépet ismét használhatja Kérjük vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor szivárgásának felforrósodásának a füst képződésének illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük tartsa be az alábbi óvintézkedéseket 1 Ügyeljen rá hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fe...

Page 109: ...biakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel C18DGL Akkus körfőrész Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást Mindig viseljen védőszemüveget Mindig viseljen hallásvédőt Csak EU országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe Az elektromos és elektronikus berendezése...

Page 110: ...llák száma 5 MEGJEGYZÉS A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat FIGYELEM Az akkumulátortöltő a folyamatos használat alatt felmelegedhet és így meghibásodást okozhat A töltés befejezését követően hagyja 15 percet pihenni a következő töltésig 4 Húzza ki a töltő elektromos vezetékét a csatlakozó aljzatból 5 Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltő...

Page 111: ...védőelemét szellőzőnyílásait vagy más részeit Győződjön meg róla hogy alsó védőelem simán mozog Alsó védőelem forgó része Ház szellőzőnyílás Alsó védőelem és fogaskerék fedele közötti rés Levegőfúvóka 15 ábra 5 Tisztítsa meg a fűrész fedelének belsejét Rendszeres időközönként vizsgálja meg és tisztítsa meg a fedelet hogy megbizonyosodjon arról hogy nem gyűlt fel benne forgács vagy más részecske 6 ...

Page 112: ...mtengelyű vektorösszeg Forgácslap vágás Rezgéskibocsátás értéke ah 2 7 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt és az érték két szerszám összehasonlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a s...

Page 113: ...né e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZ...

Page 114: ... proudem může mít taktéž vliv na kovové části elektrického nářadí pod proudem a způsobit úraz elektrickým proudem f Při podélném řezání vždy používejte pravítko pro podélné řezání nebo vedení příměrného pravítka Zvýší se tím přesnost řezání a sníží se tím pravděpodobnost ohnutí pilového listu g Vždy používejte pilové listy se správnou velikostí a tvarem kosočtvercový nebo kruhový upínacích otvorů ...

Page 115: ... kotouč 14 Pilové kotouče udržujte vždy naostřené 15 Zajistěte aby se spodní ochranný kryt pohyboval plynule a volně 16 Nikdy nepoužívejte kotoučovou pilu pokud je spodní ochranný kryt upevněn v otevřené poloze 17 Ujistěte se že zatahovací mechanismus ochranného systému řádně pracuje 18 Nikdy nepracujte s kotoučovou pilou pokud je pilový kotouč otočen nahoru nebo do boku 19 Zajistěte aby se v mate...

Page 116: ...nám a prachu Před uskladněním akumulátoru odstraňte veškeré piliny a prach který na něm může být usazený a neskladujte ho společně s kovovými předměty šroubky hřebíky atd 2 Nepropichujte akumulátor ostrým předmětem například hřebíkem nebouchejte do něj kladivem nestoupejte na něj neházejte jím ani jej nevystavujte silným otřesům 3 Nepoužívejte viditelně poškozený či deformovaný akumulátor 4 Nepouž...

Page 117: ...ní právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování V Jmenovité napětí n0 Počet otáček při běhu naprázdno ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Odpojte baterii Zakázaná akce STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Obsah balení přístroje 1 přístroj navíc obsahuje příslušenství uvedené na straně 193 Standardní příslušenství podléhají změ...

Page 118: ...ste po nabití vyjmuli akumulátor z nabíječky a poté jej uložte UPOZORNĚNÍ Pokud je akumulátor nabíjen zahřátý protože byl po dlouhou dobu vystaven přímému slunečnímu záření nebo protože byl právě používán kontrolka nabíječky se na 1 sekundu rozsvítí a zhasne na 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy V takovém případě nechte akumulátor nejprve vychladnout a poté zahajte nabíjení Pokud kontrolka bliká ...

Page 119: ... navlhčené mýdlovou vodou Nepoužívejte bělidlo chlór benzín ani ředidlo jelikož tyto látky by mohly poškodit umělé hmoty 7 Skladování Uskladnění na místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Skladování lithium iontových akumulátorů Před uskladněním lithium iontových akumulátorů zkontrolujte zda jsou plně nabité Dlouhodobější skladování 3 měsíce a déle málo nabitých akumulátorů může...

Page 120: ... nářadí s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení VAROVÁNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu jeho použití Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití v úvahu je třeba vzít všechny čás...

Page 121: ...kü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yarala...

Page 122: ... operatöre doğru hareket ettirir Eğer bıçak kesik içinde bükülür veya hizasını kaybederse bıçağın arka kenarındaki dişler ağacın üst yüzeyine dalarak bıçağın kertiğin dışına çıkmasına ve geriye operatöre doğru sıçramasına neden olabilir Geri tepme testerenin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış çalıştırma işlemlerinin veya koşullarının sonucu oluşur ve aşağıda belirtildiği gibi uygun önlemler alı...

Page 123: ...r şekilde tuttuğunuzdan emin olun 23 Düğme kilidini düzeltmeyin ve sabitlemeyin Ayrıca dairesel testere taşınırken parmağınızı düğme tetiğinden uzak tutun Aksi takdirde ana gövde düğmesi kazara AÇIK konuma getirilebilir beklenmedik kazalara neden olabilir 24 Kesme işleminden önce keseceğiniz malzemeden emin olun Eğer kesilecek malzeme zararlı toksik tozlar üretecekse toz torbasının veya uygun toz ...

Page 124: ...çin kullanmayın 7 Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa derhal şarj işlemini durdurun 8 Bataryayı mikrodalga fırın kurutucu veya yüksek basınçlı kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın 9 Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın 10 Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmay...

Page 125: ...ar yer alır Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir UYGULAMALAR Çeşitli ağaç türlerinin kesilmesi TEKNİK ÖZELLİKLER Model C18DGL Voltaj 18 V Yüksüzhız 4500 dk 1 Kapasite Kesme derinliği 90 54 mm 45 44 5 mm Ağırlık 3 2 kg BSL1815 EPTA Prosedürü 01 2003 e göre NOT HITACHI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilm...

Page 126: ...zının kılavuz lambası 1 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye için kapanır Böyle bir durumda öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin ardından şarj işlemini başlatın Pilot lamba titreyerek yandığında 0 2 saniyelik aralıklarla şarj cihazının batarya konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın Yabancı nesne yoksa muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış de...

Page 127: ...yaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması 3 ay veya daha fazla performansta düşmeye neden olabilir batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni batarya...

Page 128: ...ıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak NOT HITACHI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir 0000Book C18DGL indb 128 0000Book C18DGL indb 128 2016 ...

Page 129: ...de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și ...

Page 130: ...entru minimizarea expunerii corporale înţepenirii lamei sau a pierderii controlului e Apucaţi scula electrică de suprafeţele izolate de prindere atunci când executaţi o operaţiune în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse Atingerea cablului sub tensiune va pune de asemenea sub tensiune părţile metalice expuse putând electrocuta operatorul f Când efectuaţi spintecări ut...

Page 131: ...folosiţi lame din oţel rapid 12 Nu folosiţi lame care nu corespund caracteristicilor specificate în instrucţiuni 13 Nu opriţi lamele aplicând presiune laterală pe disc 14 Păstraţi întotdeauna lamele ferăstrăului ascuţite 15 Asiguraţi vă că apărătoarea inferioară se mișcă liber și fără piedici 16 Nu folosiţi niciodată ferăstrăul circular cu apărătoarea inferioară fixată în poziţia deschisă 17 Asigu...

Page 132: ...că După aceasta puteţi folosi din nou aparatul Mai mult vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indicaţii privind precauţia AVERTISMENT Pentru a împiedica apariţia scurgerilor la acumulator a generării de căldură emisiilor de fum exploziei și aprinderii vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie 1 Asiguraţi vă că pe acumulator nu se strânge șpan și nici praf În timpul...

Page 133: ...Șaibă A2 SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină Înainte de utilizare asiguraţi vă că înţelegeţi semnificaţia acestora C18DGL Fierastrau circular cu acumulator Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi Purtaţi întotdeauna protecţie auditivă Numai pentru ţările membre UE Nu arun...

Page 134: ...fecţiune la acumulator sau la încărcător Referitor la temperaturile și timpul de încărcare a acumulatorului Temperaturile și timpul de încărcare vor fi prezentate în Tabelul 2 Tabelul 2 Încărcător Acumulator UC18YKSL Tensiune de încărcare V 14 4 8 Greutate kg 0 35 Temperaturi la care acumulatorul poate fi reîncărcat 0 C 50 C Durată de încărcare la 20 C BSL1815 Circa 40 min Număr celule acumulator ...

Page 135: ...piesa rotativă a protecţiei inferioare Fig 15 Acest lucru este valabil pentru emisia de șpan sau de alte particule Acumularea de șpan sau de alte particule în jurul protecţiei inferioare poate duce la defecţiuni sau deteriorări AVERTISMENT Pentru a evita inhalarea prafului sau iritarea ochilor purtaţi ochelari de protecţie și mască de protecţie împotriva prafului atunci când utilizaţi un pistol cu...

Page 136: ...te A 92 dB A Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A 81 dB A Incertitudine K 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Tăierea placajului Valoarea emisiei de vibraţii ah 2 7 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de tes...

Page 137: ... vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzr...

Page 138: ...a opozorila Povratni udarec je nepričakovana reakcija stisnjenega zataknjenega ali nepravilno naravnanega žaginega lista posledica česar je lahko nekontroliran sunek žage iz obdelovanca v smeri uporabnika Ko se žagin list stisne ali zatakne v ozkem rezu žagin list zablokira in sila motorja hitro potisne žago proti uporabniku Če se žagin list v rezu zvije ali narobe poravna se lahko zobje zadnjega ...

Page 139: ...povratnega udarca poskrbite da glavno ohišje držite trdno 23 Ne pritrdite in ne zavarujte stikala za zaklepanje Poleg tega držite prst proč od stikala za sprožitev kadar krožno žago prenašate naokoli V nasprotnem primeru se lahko stikalo glavnega ohišja nenamerno VKLOPI kar privede do nepričakovanih nesreč 24 Pred žaganjem se prepričajte o obdelovancu ki ga boste žagali Če menite da bo žagan obdel...

Page 140: ...e ali cigaretni vžigalnik v avtomobilu 6 Baterijo uporabljajte le za določene namene 7 Če se baterija ne napolni tudi po preteku določenega časa polnjenja polnjenje takoj prekinite 8 Baterije ne postavljajte ali izpostavljajte visokim temperaturam ali visokem pritisku na primer v mikrovalovni pečici sušilcu ali visokotlačni komori 9 Ob zaznavi iztekanja ali neprijetnega vonja jo takoj odmaknite od...

Page 141: ...pisan na strani 193 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila UPORABA Žaganje različnih vrst lesa SPECIFIKACIJE Model C18DGL Napetost 18 V Hitrost v prostem teku 4500 min 1 Kapaciteta Globina žaganja 90 54 mm 45 44 5 mm Teža 3 2 kg BSL1815 Glede na postopek EPTA 01 2003 OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez predhodneg...

Page 142: ...o baterije ali polnilnika Odnesite ju v pooblaščeni servisni center Ker traja približno 3 sekunde preden vgrajeni mikroračunalnik zazna da ste baterijo ki jo polnite v polnilniku vzeli iz polnilnika počakajte najmanj 3 sekunde preden jo znova vstavite da nadaljujete s polnjenjem Če baterijo vstavite preden pretečejo 3 sekunde se morda ne bo pravilno napolnila Če kontrolna lučka ne utripa rdeče vsa...

Page 143: ...avila naj izvede le HITACHI POOBLAŠČENI SERVISNI CENTER s čimer boste dobili zagotovilo da so uporabljeni le avtentični nadomestni deli POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo Pomembno obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varn...

Page 144: ...e údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKT...

Page 145: ...vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobiť poranenie elektrickým prúdom f Pri rezaní vždy používajte chránič pri rezaní alebo vodítko rovného okraja Týtmo sa vylepší presnosť rezu a znižuje šanca na uviaznutie čepele g Vždy používajte čepele správnej veľkosti a tvaru diamantové verzus okrúhle Čepele ktoré nezodpovedajú montážnemu technickému vybaveniu píly vytŕčajú čo spôsobí stratu kontroly ...

Page 146: ...ílu s pílovým kotúčom otočeným smerom hore alebo na stranu 19 Skontrolujte či je materiál bez cudzích látok ako sú napríklad klince 20 Priemer pílových kotúčov by mal byť od 165 mm do 150 mm 21 Keďže pílový kotúč sa rozšíri za najspodnejší povrch reziva umiestnite pri rezaní rezivo na pracovný stôl Ak ako pracovný stôl použijete štvorcový pilier vyberte úroveň zeme aby ste zabezpečili správnu stab...

Page 147: ... piliny a prach ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami skrutky klince apod 2 Batériu neprepichujte ostrými predmetmi ako sú napríklad klince neudierajte po nej kladivom nestúpajte na ňu nehádžte ju ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom 3 Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte 4 Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou 5 Nepripájajte pri...

Page 148: ...omácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002 96 ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania V Menovité napätie n0 Voľnobežné otáčky Zapnutie Vypnutie Odpojte akumulátor Zakázaná ...

Page 149: ...NENIE Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje čo môže predstavovať príčinu porúch Po dokončení nabíjania počkajte pred ďalším nabíjaním 15 minút 4 Odpojte napájací kábel nabíjačky zo zásuvky 5 Nabíjačku pevne uchopte a vytiahnite batériu POZNÁMKA Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte UPOZORNENIE Ak je batéria nabíjaná keď je ho...

Page 150: ...ny alebo iné čiastočky 6 Kontrola na prach Prach je možné odstrániť čistou handrou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte bielidlá chlór benzín ani riedidlo pretože môžu poškodzovať plasty 7 Skladovanie Skladujte na mieste s teplotou pod 40 C a mimo dosahu detí POZNÁMKA Skladovanie lítiovo iónových batérií Pred skladovaním lítiovo iónových batérií sa presvedčite že sú úplne nabité ...

Page 151: ... jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty a to na základe spôsobu akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania b...

Page 152: ...конеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електр...

Page 153: ... от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗЖИЧЕН ЦИРКУЛЯРЕН ТРИОН Процедури за рязане...

Page 154: ...да бъдат ремонтирани преди употреба на циркуляра Долният предпазител може да работи по трудно поради повредени части натрупване на фини отлагания или стружки c Долният предпазител може да бъде ръчно прибран само за специални видове рязане като врязване и сложно изрязване Повдигнете долния предпазител като свиете дръжката а щом дискът навлезе в материала долният предпазител трябва да бъде пуснат За...

Page 155: ... рязане под наклон първо регулирайте ъгъла между основата и циркуляра с ъгломер 37 Преди регулиране обслужване или поддръжка извадете батерията 38 Уверете се че превключвателят е в изключено положение Ако сложите батерията в инструмента докато превключвателят е във включено положение той незабавно ще започне да работи което може да причини сериозен инцидент 39 Ако не извадите батерията от инструме...

Page 156: ...в лека кола 6 Не използвайте батерията за цели различни от предназначението й 7 Ако батерията не може да се зареди напълно дори след като изтече препоръчвания период от време незабавно прекратете последващи опити за зареждане 8 Не излагайте батерията на високи температури или налягане не поставяйте в микровълнова фурна сушилня или контейнери под високо налягане 9 При установяване на теч или неприя...

Page 157: ...злични видове дърво СПЕЦИФИКАЦИИ Модел C18DGL Напрежение 18 V Обороти на празен ход 4500 мин 1 Капацитет Дълбочина на рязане 90 54 мм 45 44 5 мм Тегло 3 2 кг BSL1815 Съгласно EPTA процедура 01 2003 ЗАБЕЛЕЖКА Поради непрекъснатото развитие на научно развойната програма на HITACHI дадените тук спецификациисапредметнапромянабезуведомление ЗАРЕЖДАНЕ Батерията и зарядното устройство не са включени с то...

Page 158: ... или поради непосредствено използване сигналната лампа на зарядното ще светне за 1 секунда и ще изгасне за 0 5 секунди изкл за 0 5 секунди В такъв случай първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждането Когато индикаторната лампа трепти на интервали от 0 2 секунди проверете за чужди тела в конектора на зарядното устройство и ги извадете Ако няма чужди тела вероятно батерията...

Page 159: ...и или други частици 6 Проверка за прах Прахът може да се отстрани с чиста кърпа напоена със сапунена вода Неизползвайтебелина хлор бензинилиразредител за бои тъй като те ще увредят пластмасата 7 Съхранение Да се съхранява при температура под 40 C на място недостъпно за деца ЗАБЕЛЕЖКА Съхранение на литиево йонни батерии Уверете се че литиево йонните батерии са напълно заредени преди да ги оставите ...

Page 160: ... стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване като се вземат предвид всички е...

Page 161: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 162: ...zroci povratnog udara i povezana upozorenja povratni udar je izenadna reakcija na priklješteno zaglavljeno ili neporavnato sečivo testere koje izaziva nekontrolisano podizanje testere iz dela koji se obrađuje prema korisniku kada se sečivo priklješti ili zaglavi u delu koji se obrađuje sečivo će se zaustaviti a motor će naglo odbaciti uređaj prema korisniku ako se sečivo deformiše ili izađe iz rez...

Page 163: ... preostati nakon sečenja čvrsto stoji na svom mestu 22 Pažljivo sa zaustavljanjem povratnog udarca Ova kružna testera sadrži električnu kočnicu koja funkcioniše kada se prekidač otpusti Pošto postoji povratni udarac dok kočnica radi bezbedno držite telo testere 23 Ne činiti fiksiranje i osiguranje prekidača za zaključavanje Pored toga držite prste dalje od prekidača dok se kružna testera prenosi U...

Page 164: ... na električne utičnice ili na utičnicu za paljenje cigareta u automobilu 6 Nemojte da koristite bateriju za namene za koje nije predviđena 7 Ako se baterija ne napuni do kraja čak i kada prođe vreme predviđeno za punjenje odmah prekinite daljnje punjenje 8 Bateriju nemojte da izlažete visokim temperaturama ili jakom pritisku na primer stavljajući je u mikrotalasnu pećnicu mašinu za sušenje ili po...

Page 165: ...u se nalazi i pribor koji je naveden na strani 193 Standardni pribor je podložan izmenama bez prethodnog obaveštenja PRIMENE Sečenje raznih vrsta drveta SPECIFIKACIJE Model C18DGL Napon 18 V Brzina bez opterećenja 4500 min 1 Kapacitet Dubina sečenja 90 54 mm 45 44 5 mm Težina 3 2 kg BSL1815 U skladu sa EPTA procedurom 01 2003 NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije HITA...

Page 166: ...ateriju na punjaču ima stranih predmeta i ako ih ima uklonite ih Ako nema stranih predmeta verovatno su baterija ili punjač u kvaru Odnesite ih u ovlašćeni servis Budući da je ugrađenom mikro računaru potrebno oko 3 sekunde da se baterija koja se puni izvadi iz punjača sačekajte najmanje 3 sekunde pre nego što je ponovo stavite da biste nastavili sa punjenjem Ako bateriju ponovo stavite u roku od ...

Page 167: ... upotrebi Da bi se proverilo da se jedino originalni delovi za zamenu smeju koristiti servis i popravke se JEDINO mogu vršiti u OVLAŠĆENIM HITACHI SERVIS CENTRIMA OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju Važna napomena o baterijama za Hitachi akumulatorske električne alate Uvek koristite neku od naših ...

Page 168: ...zanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sv...

Page 169: ...aglavi u izratku oštrica će zastati a motor će jedinicu naglo odbaciti prema korisniku ako se oštrica deformira ili izađe iz ravnine reza zubi na stražnjem rubu oštrice mogu zahvatiti u površinu drveta uzrokujući iskakanje oštrice i odbacivanje prema korisniku Povratni udar je posljedica pogrešne uporabe pile i ili neprikladnih radnih postupaka ili stanja i može se izbjeći poduzimanjem odgovarajuć...

Page 170: ...je vrećice za prašinu ili odgovarajućeg sustava za usisavanje prašine na priključnicu Dodatno nosite masku za prašinu ako je dostupna 25 Prije početka rezanja osigurajte da oštrica pile postigne punu brzinu vrtnje 26 Ukoliko se oštrica pile zaustavi ili napravi neobičan zvuk tijekom rada isključite prekidač odmah 27 Okretanje i prisilno pritiskanje pile tijekom rezanja može dovesti do bezrazložnog...

Page 171: ...an miris 10 Ne koristite na mjestima na kojima se generira jak statički elektricitet 11 Ako dođe do curenja baterije neugodnog mirisa zagrijavanja promjene boje ili oblika baterije ili se baterija na bilo koji način promijeni tijekom korištenja punjenja ili skladištenja odmah je izvadite iz uređaja ili punjača i prekinite uporabu POZOR 1 Ako tekućina koja curi iz baterije dospije u oči nemojte trl...

Page 172: ...že se promijeniti bez prethodne najave VRSTE PRIMJENE Rezanje raznih vrsta drveta SPECIFIKACIJE Model C18DGL Napon 18 V Brzina bez opterećenja 4500 min 1 Kapacitet Dubina rezanja 90 54 mm 45 44 5 mm Težina 3 2 kg BSL1815 Prema EPTA postupku 01 2003 NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja tvrtke HITACHI ovdje navedene specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave PUNJEN...

Page 173: ... izvadite strane predmete iz konektora punjača baterije Ako nema stranih predmeta moguće je da su baterija ili punjač neispravni Odnesite u ovlašteni servis Budući da ugrađeno mikro računalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je baterija koja se puni izvađena iz punjača pričekajte barem 3 sekunde prije ponovnog umetanja za nastavak punjenja Ako se baterija ponovo umetne u roku manjem ...

Page 174: ...etni električni alati u konačnici zahtijevaju servisiranje ili zamjenu dijelova zbog trošenja uslijed normalnog korištenja Kako bi se osiguralo da se samo pravi zamjenski dijelovi koriste sva servisiranja i popravke mora obaviti SAMO HITACHI OVLAŠTENI SERVIS POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna...

Page 175: ...й і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або се...

Page 176: ...під оброблюваний виріб Запобіжне пристосування не зможе захистити вас від ріжучого диска знизу оброблюваного виробу c Відрегулюйте глибину різання в залежності від товщини оброблюваного виробу Під оброблюваним виробом повинно бути видно не більше ніж зуб полотна пилки цілком d Ніколи не тримайте оброблювану деталь в руках або на колінах Надійно закріплюйте оброблювану деталь на стійкій підставці Д...

Page 177: ...док пошкодження деталей накопичення липких відкладень або попадання уламків c Нижнє запобіжне пристосування повинно втягуватися вручну тільки для спеціальних видів пропилів таких як врізні і комбіновані Підніміть нижнє запобіжне пристосування за допомогою втягуючої рукоятки і як тільки полотно увійде в матеріал нижнє запобіжне пристосування необхідно відпустити Для всіх інших видів пиляння нижнє з...

Page 178: ...перації різання у відхиленому положенні використовуйте циркулярну пилу після налаштування кута між корпусом та полотном пили за допомогою кутоміра тощо 37 Витягніть батарею перед виконанням будь яких налаштувань обслуговування чи технічного обслуговування 38 Переконайтеся що перемикач знаходиться в положенні ВИМКНЕНО Якщо встановлювати батарею в електроінструмент коли перемикач живлення знаходитьс...

Page 179: ... батареї протріть всю металеву стружку і пил в місці її зберігання і не зберігайте батарею разом з металевими предметами болтами цвяхами і т д 2 Не проколюйте батарею гострими предметами наприклад цвяхом не бийте молотком не наступайте на неї не кидайте і не піддавайте батарею сильним механічним ударам 3 Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані батареї 4 Не використовуйте батарею змінюючи п...

Page 180: ... без попередження ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ Різання різних сортів деревини ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель C18DGL Напруга 18 В Швидкість холостого ходу 4500 мин 1 Ємність Глибина різання 90 54 мм 45 44 5 мм Вага 3 2 кг BSL1815 Відповідно до EPTA процедури 01 2003 ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HITACHI технічні характеристики можуть змінюватися без попередження ЗАРЯД...

Page 181: ...дьтеся з батареями належним чином ОБЕРЕЖНО Якщо батарея заряджається перебуваючи в перегрітому стані внаслідок її використання або впливу сонячних променів контрольна лампа зарядного пристрою горітиме протягом 1 секунди не горітиме протягом 0 5 секунди вимикається на 0 5 секунди У цьому випадку дозвольте батареї охолонути а потім почніть зарядку Коли контрольна лампа блимає з інтервалом 0 2 секунд...

Page 182: ...ргани дихання або роздратування очей надягайте захисні окуляри та респіратор коли використовуєте пневматичний пульверизатор або інший подібний інструмент щоб очистити нижнє запобіжне пристосування вентиляційні отвори або інші деталі виробу Забезпечення плавного руху нижнього запобіжного пристосування Поворотна деталь нижнього запобіжного пристосування Вентиляційний отвір корпусу Проміжок між нижні...

Page 183: ...60745 і визнано такими що відповідають ISO 4871 Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А 92 дБ A Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 81 дБ A Похибка K 3 дБ А Носіть пристрій захисту органів слуху Повне значення вібрації триаксіальна векторна сума визначена згідно EN60745 Різка ДСП Величина вібрації ah 2 7 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згід...

Page 184: ...ниe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предостор...

Page 185: ...нии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa...

Page 186: ...таль в любом направлении при повторном запуске двигателя пилы d Надежно поддерживайте большие доски для того чтобы свести к минимуму риск защемления полотна и отдачи Большим доскам свойственно провисать под своим собственным весом Поддерживающие опоры необходимо расположить под доской с обеих сторон рядом с линией разреза и около края доски e Не используйте тупые или поврежденные режущие диски Нез...

Page 187: ...месте 22 Остерегайтесь тормозной отдачи Эта циркулярная пила имеет электромагнитный тормоз работающий при отпускании переключателя Так как существует некоторая отдача при срабатывании тормоза обязательно надежно удерживайте основной корпус 23 Не фиксируйте и не закрепляйте переключатель Кроме того не держите палец на пусковом переключателе при переносе циркулярной пилы В противном случае переключа...

Page 188: ...pиaлa гвозди пpоволокy нaпpимep стальную или мeднyю в контeйнep в котоpом xpaнитcя бaтapeя 39 Если основной корпус оставить как есть когда батарея вставлена существует возможность касания переключателем пола и или поверхности стеныинепрерывногоподсвечивания взависимости от направления корпуса Будьте осторожны так как продолжительная подсветка может легко привести полностью заряженную батарею в раз...

Page 189: ...ка Гаечный ключ в виде шестигранного стержня Рычаг Ярлык с данными Светодиодная подсветка Регулировочный винт q Коническая пластина w Направляющая дополнительные аксессуары e Адаптер сбора пыли дополнительные аксессуары r Шайба А2 СИМВОЛЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Hижe пpивeдeны cимвoлы иcпoльзyeмыe для устройства Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe C18DGL Аккумулято...

Page 190: ...Индикации контрольной лампы Контрольная лампа красная Пepeд зapядкoй Мигает Высвечивается в течение 0 5 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключается на 0 5 секунды Bo вpeмя зapядки Горит Высвечивается постоянно Зapядкa зaвepшeнa Мигает Высвечивается в течение 0 5 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключается на 0 5 секунды Peжим oжидaния пpи пepeгpeвe Мигает Высвечиваетс...

Page 191: ...5 Снятие и установка аккумуляторной батареи 11 196 Зapядкa 12 196 Снятие режущего диска 13 196 Установка режущего диска 14 197 Выбор принадлежностей 198 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР 1 Осмотр режущего диска Поскольку использование инструмента с изношенным режущим диском уменьшит эффективность и может привести к неисправности двигателя затачивайте или заменяйте режущий диск как только наступит ...

Page 192: ...ашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические элементы батареи или другие внутренние детали ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв Hitachi нopмaтивным нaциoнaльным нормам Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpaняeтcя нa дeфeкты или yщepб вoзникший вcлeдcтвиe нeпpaвильнoгo иcпoльзoвaния или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния...

Page 193: ...193 C18DGL NN 1 1 0000Book C18DGL indb 193 0000Book C18DGL indb 193 2016 05 26 14 16 02 2016 05 26 14 16 02 ...

Page 194: ...194 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q 1 3 2 4 1 3 2 45 30 15 0 0000Book C18DGL indb 194 0000Book C18DGL indb 194 2016 05 26 14 16 02 2016 05 26 14 16 02 ...

Page 195: ...195 5 6 7 8 9 10 4 2 1 3 6 45 0 e 5 w 1 1 2 1 2 2 1 1 0000Book C18DGL indb 195 0000Book C18DGL indb 195 2016 05 26 14 16 03 2016 05 26 14 16 03 ...

Page 196: ...196 11 12 13 1 2 1 2 1 4 5 6 7 2 3 6 9 8 0000Book C18DGL indb 196 0000Book C18DGL indb 196 2016 05 26 14 16 03 2016 05 26 14 16 03 ...

Page 197: ...197 14 1 5 4 7 6 3 2 r 6 9 8 9 8 r 0000Book C18DGL indb 197 0000Book C18DGL indb 197 2016 05 26 14 16 03 2016 05 26 14 16 03 ...

Page 198: ...198 18 V Li ion 324294 329897 302756 UC18YKSL 14 4 V 18 V 940543 370056 0000Book C18DGL indb 198 0000Book C18DGL indb 198 2016 05 26 14 16 03 2016 05 26 14 16 03 ...

Page 199: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 200: ...200 1 2 3 4 5 0000Book C18DGL indb 200 0000Book C18DGL indb 200 2016 05 26 14 16 04 2016 05 26 14 16 04 ...

Page 201: ...achi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2027 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fa...

Page 202: ...ie circulaire sans fil C18DGL DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 5 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2014 30 UE 2014 35 UE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 UE LeGestionna...

Page 203: ...ik Suomi Čeština Ilmoituksen kohde Hitachi Akkutoiminen pyörösaha C18DGL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 5 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2014 30 EU 2014 35 EU ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Eurooppalaisten s...

Page 204: ...dnosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 5 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2014 30 EÚ 2014 35 EÚ a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EÚ Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie Toto vyhlásenie...

Reviews: