background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

AW 18DBL

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲AW18DBL.indb   1

0000Book̲AW18DBL.indb   1

2015/08/19   9:41:57

2015/08/19   9:41:57

Summary of Contents for AW18DBL

Page 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации AW 18DBL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book AW18DBL in...

Page 2: ... direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot wear 31 Always switch off the mains disconnecting switch when leaving the machine unattended GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for...

Page 3: ...rations Failure to observe this may result in injury from pinched fingers Grip the gun and nozzle firmly with both hands 6 This product contains a strong permanent magnet in the motor Observe the following precautions regarding adhering of chips to the tool and the effect of the permanent magnet on electronic devices If you use a pacemaker or other electronic medical device do not operate or approa...

Page 4: ... 3 If the battery is overheated under overload work the battery power may stop In this case stop using the battery and let the battery cool After that you can use it again Furthermore please heed the following warning and caution WARNING In order to prevent any battery leakage heat generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make s...

Page 5: ...efect or damage Using a defective or damaged USB cable can cause smoke emission or ignition When the product is not being used cover the USB port with the rubber cover Buildup of dust etc in the USB port can cause smoke emission or ignition NOTE There may be an occasional pause during USB recharging When a USB device is not being charged remove the USB device from the charger Failure to do so may ...

Page 6: ...ply method Tank water supply Faucet connection Storage water supply Tank capacity 8 L Motor DC motor Dimensions Length x Width x Depth 302 mm 254 mm 473 mm Weight 1 4 5 kg 1 Weight According to EPTA Procedure 2003 Excluding the battery trigger gun high pressure hose variable nozzle CHARGER Model UC18YSL3 Charging voltage 14 4 V 18 V Weight 0 6 kg NOTE Due to HITACHI s continuing program of researc...

Page 7: ...in min min min min min 15 4 cells 15 4 cells 20 4 cells 25 4 cells 20 8 cells 26 8 cells 32 8 cells 38 8 cells 15 5 cells 15 5 cells 20 5 cells 25 5 cells 20 10 cells 26 10 cells 32 10 cells 38 10 cells How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge it...

Page 8: ...e 2 Inspecting the strainer Fig 22 Wash all blockages out of the grid with water on a regular basis NOTE Withdraw the strainer from the water feed inlet with the use of flat radio pliers 3 Clean the washer Squeeze the excess moisture from a cloth soaked in soap and water and wipe the washer Do not use gasoline thinner benzene kerosene etc Failure to observer this may result in malformations 4 Chec...

Page 9: ...N60335 Vibration emission value ah 4 71 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the w...

Page 10: ...h pressure hose is damaged contact a Hitachi Authorized Service Center for repairs There is water leaking from the main unit or the trigger gun Contact a Hitachi Authorized Service Center for repairs Tank water supply The main unit and tank are not properly connected Check and make sure that the main unit and tank are securely connected There is little water in the tank Turn off the power switch an...

Page 11: ...he battery is fully charged The battery s life is depleted Replace the battery with a new one The battery takes a long time to charge The temperature of the battery the charger or the surrounding environment is extremely low Charge the battery indoors or in another warmer environment The charger s vents are blocked causing its internal components to overheat Avoid blocking the vents The cooling fa...

Page 12: ... and the USB device are being charged at the same time The remaining battery capacity is extremely low This is not a malfunction When the battery capacity reaches a certain level USB charging automatically begins 0000Book AW18DBL indb 12 0000Book AW18DBL indb 12 2015 08 19 9 41 58 2015 08 19 9 41 58 ...

Page 13: ... führen die Schäden oder Verletzungen verursachen können 22 Achten Sie beim Waschen von Autoreifen darauf dass die Düsenspitze in mindestens 50 cm Abstand von der Fläche gehalten wird die gewaschen wird ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag...

Page 14: ...iketten ablösen 5 Halten Sie beim Tragen des Reinigers den Griff fest in der Hand 6 Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG 1 Schalten Sie den Reiniger nicht bei gedrücktem Auslöser ein Wenn dies nicht beachtet wird kann Wasser mit hohem Druck sofort verspritzt werden was zu unerwarteten Unfällen führen kan...

Page 15: ...Wenn dies nicht beachtet wird kann es zu Fehlfunktionen führen 10 Sobald im Reiniger ein genügend hoher Wasserdruck aufgebaut ist schaltet sich der Motor automatisch ab 11 Verriegeln Sie den Auslöser mit dem Auslöserstopper während Pausen und nachdem Sie mit dem Waschen fertig sind 12 Wenn der Reiniger eingeschaltet gelassen wird kann das zu trockenem Betrieb führen was zu Fehlfunktionen führt 13 ...

Page 16: ...adezeit nicht vollständig aufgeladen ist brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab 8 Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck wie er beispielsweise in der Mikrowelle einem Trockner oder einem Hochdruckbehälter auftritt 9 Halten Sie die Batterie sofort von offenen Flammen fern wenn Sie ein Leck oder üblen Geruch feststellen 10 Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten an denen starke statische...

Page 17: ...glicherweise verkürzt das kann aber auch zu unerwarteten Störungen führen In Abhängigkeit vom Gerätetyp können einige USB Geräte möglicherweise nicht geladen werden BEZEICHNUNG DER TEILE Abb 1 Abb 23 1 Tank Variable Düse 2 Seitentasche Auslöserpistole 3 Wasserzufuhr Auslass Auslöser 4 Hebel Auslöserverriegelung 5 Sperre Hochdruckschlauch 6 Tankdeckel Düsenreinigerstift 7 Griff q Akku 8 Wasserzufuhr...

Page 18: ...dardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden VERWENDUNG Reinigt Fliegenschutztüren Fensterscheiben Wände usw Reinigt Autos Motorräder usw Reinigt verschmutztes Gartengerät und landwirtschaftliche Geräte TECHNISCHE DATEN ELEKTRO WERKZEUG Modell AW18DBL Spannung 18 V Enddruck 1 MPa 10 2 kgf cm2 0 5 2 0 MPa Wasserabgabe 0 5 1 2 L min Zulässige Wassertemperatur Bis 40 C Was...

Page 19: ...eraufladbaren Batterie Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät Akku UC18YSL3 Ladespannung V 14 4 18 Akkutyp Li ion Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 10oC 50oC Ladezeit für Akkuleistung ungefähr bei 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 Zellen 15 4 Zellen 20 4 Zellen 25 4 Zellen 2...

Page 20: ...keine Fremdkörper vorhanden sind liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion des Akkus oder des Ladegeräts vor Die Teile von einem autorisierten Kundendienst prüfen lassen Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden benötigt um zu bestätigen dass der Akku der mit dem UC18YSL3 geladen wurde herausgenommen wurde mindestens 3 Sekunden warten bevor Sie ihn wieder einlegen um den Ladevorgang fortzusetze...

Page 21: ...Hinweis zu den Batterien für Akku Geräte von Hitachi Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und Ersetzen von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen GARANTIE ...

Page 22: ...igen Sie das Ende der Düse mit dem mitgelieferten Düsenreinigerstift Der Anschluss für die Wasserzufuhr ist locker Prüfen Sie und stellen Sie sicher dass der Wasserzufuhr Anschluss sicher befestigt ist Wasser tritt aus dem Hochdruckschlauch aus Prüfen Sie und stellen Sie sicher dass der Anschluss richtig befestigt ist Wenn der Hochdruckschlauch beschädigt ist wenden Sie sich an ein Hitachi Kundend...

Page 23: ...angebracht ist Dies ist keine Fehlfunktion Bringen Sie den Hochdruckschlauch und die Pistole an Lassen Sie für die Lagerung des Reinigers das Wasser aus dem Tank und dem Reiniger ab Siehe Abb 17 Die Ladeanzeigelampe blinkt schnell violett und der Ladevorgang beginnt nicht Der Akku wurde nicht vollständig eingelegt Setzen Sie den Akku fest ein Es befinden sich Fremdkörper an den Batteriepolen oder ...

Page 24: ...e Fehlfunktion Das Ladegerät hält den USB Ladevorgang ca 5 Sekunden lang an wenn es zwischen den Stromquellen unterscheidet Ein Akku wurde in das Ladegerät eingelegt während das USB Gerät mit einer Steckdose als Stromquelle geladen wurde Das Aufladen des USB Geräts wird unterbrochen wenn der Akku und das USB Gerät gleichzeitig geladen werden Die Batterie ist vollständig aufgeladen Dies ist keine F...

Page 25: ...pect de cette précaution peut provoquer un choc électrique 24 La machine à laver haute pression ne doit pas être utilisée par des enfants ou un personnel non qualifié AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ...

Page 26: ...gers pénétrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable 5 Ne jamais désassembler la batterie rechargeable et le chargeur 6 Ne jamais court circuiter la batterie rechargeable Le court circuitage de la batterie provoquera un courant électrique puissant et une surchauffe Cela présente un risque de brûlure ou de dégâts à la batterie 7 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourrait exploser 8 Ap...

Page 27: ... du réservoir avec l eau toujours à l intérieur Lors de l utilisation de la machine à laver à l intérieur placez la dans un endroit où elle ne sera pas un problème s il y a des fuites d eau LORS DE L UTILISATION D EAU STOCKÉE ATTENTION 1 Utilisez uniquement de l eau propre eau de rivière ou d étang eau boueuse contenant des granules de sable Le non respect de cette précaution peut entraîner des dy...

Page 28: ...u fabricant AVERTISSEMENT Si des corps étrangers conducteurs s introduisent dans la borne de la batterie lithium ion un court circuit peut se produire dans la batterie et provoquer un incendie Lors du stockage d une batterie lithium ion veiller à suivre scrupuleusement les instructions suivantes Ne pas placer de débris conducteurs de clous ou de morceaux de fils électriques en fer ou en cuivre dan...

Page 29: ... et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Avertissement V Tension nominale kg Kilogrammes MPa Mégapascals L eau sous haute pression peut être dangereuse si elle n est pas utilisée correctement Un jet d eau sous haute pression ne doit pas être dirigé vers des personnes des équipements électriques ou le nettoyeur L eau qui est passée à travers le clapet anti retour n est pas pota...

Page 30: ...e modifications sans avis préalable CHARGE Avant d utiliser l outil électrique charger la batterie comme suit 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur la prise secteur Quand on raccorde la prise du chargeur à une prise d alimentation le témoin de charge clignotera en rouge À intervalles d une seconde 2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérez fermement la batterie dans le chargeur c...

Page 31: ...températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur Batterie UC18YSL3 Tension de charge V 14 4 18 Type de batterie Li ion Températures de recharge de la batterie 10oC 50oC Durée de charge selon la capacité de la batterie approx à 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 cellules 15 4 cellules 20 4 cellules ...

Page 32: ... de puissance de batterie résiduelle 12 285 Comment utiliser la buse variable 13 285 Rinçage 14 285 Lors de l alimentation en eau d un robinet 15 286 Lors de l utilisation d eau de stockage 16 286 Lorsque l opération est terminée 17 287 Charger un dispositif USB à partir d une prise électrique 18 a 288 Charger un dispositif USB et une batterie à partir d une prise électrique 18 b 288 Chargement du...

Page 33: ...mmages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d emploi dans un service après vente Hitachi agréé Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60355 e...

Page 34: ...use avec la broche de nettoyeur de buse fournie Le connecteur d alimentation en eau est desserré Vérifiez et assurez vous que le connecteur d alimentation en eau est fermement serré Il y a une fuite d eau du tuyau à haute pression Vérifiez et assurez vous que le connecteur est fermement connecté Si le tuyau à haute pression est endommagé contactez un service après vente Hitachi agréé pour la répar...

Page 35: ... Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Fixez le tuyau à haute pression et le pistolet Lors du stockage de la machine à laver vidangez l eau du réservoir et de la machine à laver Voir la Fig 17 Le témoin de charge clignote rapidement en violet et la charge de la batterie ne démarre pas La batterie n est pas insérée jusqu au bout Insérez la batterie fermement Il y a une substance étrangère dans la...

Page 36: ...ge USB pendant environ 5 secondes lorsqu il différencie entre les sources d alimentation Une batterie a été insérée dans le chargeur pendant que le dispositif USB est en train d être chargé à l aide d une prise électrique comme source d alimentation Le chargement du dispositif USB se met en pause à mi chemin lorsque la batterie et le dispositif USB sont chargés en même temps La batterie est complét...

Page 37: ...ello a una distanza di almeno 50 cm dalla superficie lavata La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni agli pneumatici o ai freni con conseguenti incidenti gravi 23 Non toccare la spina di alimentazione del caricabatteria o la presa di alimentazione con le mani bagnate AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicu...

Page 38: ... Dopo l uso accertare che tutta l acqua residua venga scaricata dall idropulitrice dalla pistola a grilletto e dal tubo flessibile ecc La mancata osservanza di questa precauzione può causare il congelamento e conseguenti malfunzionamenti 4 Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile 5 Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore 6 ...

Page 39: ...e e la pistola con grilletto e assicurarsi che tutta l acqua sia stata scaricata dal serbatoio Assicurarsi che il tubo flessibile ad alta pressione e la pistola con grilletto siano installati quando si sposta o si installa il serbatoio se in esso c è ancora dell acqua Quando si utilizza il dispositivo di lavaggio al chiuso posizionarlo in un luogo in cui eventuali perdite d acqua non saranno un pr...

Page 40: ...utilizza la batteria per prima volta non usarla e restituirla al fornitore o venditore ATTENZIONE Se nel terminale della batteria a ioni di litio penetrano corpi estranei conduttivi potrebbe verificarsi un cortocircuito della batteria con conseguente incendio Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni Non inserire corpi conduttivi chiodi e fi...

Page 41: ...fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Avvertenza V Tensione nominale kg Kilogrammi MPa Megapascal L acqua ad alta pressione può essere pericolosa se utilizzata in modo scorretto Non puntare il getto ad alta pressione dell idropulitrice verso persone apparecchiature elettriche o l idropulitrice stessa L acqua che ha attraversato la valvola antiriflusso non è potabile Scollegare la batt...

Page 42: ...etamente carica la spia dell indicatore di ricarica si illumina in verde Vedere Tabella 1 1 Indicazione della spia di ricarica Le indicazioni della spia dell indicatore di ricarica vengono mostrate nella Tabella 1 a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile CARATTERISTICHE UTENSILE ELETTRICO Modello AW18DBL Voltaggio 18 V Pressione di scarico 1 MPa 10 2 kgf cm2 0 5 2 0 ...

Page 43: ...ca della batteria ricaricabile Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore Batteria UC18YSL3 Voltaggio di carica V 14 4 18 Tipo di batteria Li ion Temperature di carica per le batterie 10oC 50oC Tempo di carica per la capacità della batteria circa A 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 celle 1...

Page 44: ... 285 Indicatore carica residua della batteria 12 285 Come utilizzare l ugello variabile 13 285 Lavaggio 14 285 Quando si fornisce acqua da un rubinetto 15 286 Quando si utilizza acqua di stoccaggio 16 286 Quando l operazione è completa 17 287 Ricarica di un dispositivo USB da una presa elettrica 18 a 288 Ricarica di un dispositivo USB e di una batteria dauna presa elettrica 18 b 288 Come ricaricar...

Page 45: ...a In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60355 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 L...

Page 46: ... spillo pulitore ugello in dotazione Il connettore di alimentazione acqua è allentato Controllare e assicurarsi che il connettore di alimentazione acqua sia serrato in modo sicuro C è perdita d acqua dal tubo flessibile ad alta pressione Controllare e assicurarsi che il connettore sia collegato saldamente Se il tubo flessibile ad alta pressione è danneggiato contattare un centro di assistenza auto...

Page 47: ... flessibile ad alta pressione o la pistola con grilletto non sono installati mentre il serbatoio contenente acqua è installato Questo non è un malfunzionamento Installare il tubo flessibile ad alta pressione e la pistola con grilletto Quando si ripone il dispositivo di lavaggio scaricare l acqua dal serbatoio e dal dispositivo stesso Vedere Fig 17 La spia dell indicatore di carica lampeggia rapida...

Page 48: ...o USB era in carica utilizzando la batteria come fonte di alimentazione Questo non è un malfunzionamento Il caricabatteria mette in pausa la ricarica USB per circa 5 secondi mentre fa distinzione tra le fonti di alimentazione Una batteria è stata inserita nel caricabatteria mentre il dispositivo USB era in carica utilizzando una presa di corrente come fonte di alimentazione La ricarica del disposi...

Page 49: ...or kinderen of ongetraind personeel 25 Water dat door terugstroombeveiligers is gestroomd wordt als niet drinkbaar beschouwd Zorg ervoor dat er zonder mankeren een terugstroomklep wordt gebruikt bij het aansluiten van de reiniger op een drinkwaterkraan ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies aandachtig door Het ...

Page 50: ...iten van de accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu 7 Gooi de accu niet in het vuur Een brandende accu kan ontploffen 8 Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik Gooi een uitgewerkte accu niet zomaar weg 9 Steek nooit een voorwerp in de ventilatie...

Page 51: ...SLAGEN WATER LET OP 1 Gebruik niets anders dan schoon water rivier of vijverwater en troebel water bevatten zandkorreltjes Het niet in acht nemen hiervan kan resulteren in storingen OPMERKING 1 Onder de volgende omstandigheden kan er geen water overgeheveld worden Wanneer een slang met een binnendiameter van groter dan 9 mm wordt gebruikt Wanneer er een hoogteverschil van meer dan 0 5 m is tussen ...

Page 52: ...mde stof op de contacten van de lithium ionaccu terechtkomt kan de accu worden kortgesloten waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium ionaccu bewaart dient u de volgende regels in acht te nemen Plaats geen geleidende stoffen spijkers en draden zoals ijzer en koperdraad in de opslagdoos Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet me...

Page 53: ...V Opgegeven voltage kg Kilogram MPa Megapascals Water onder hoge druk kan bij incorrect gebruik gevaarlijk zijn Hogedrukwaterstralen mogen niet rechtstreeks op mensen elektrische apparatuur of de reiniger zelf gericht worden Water dat door de terugstroomklep is gegaan kan niet gebruikt worden als drinkwater Koppel de batterij los Ontgrendelen Spuitpistool Variabel mondstuk Hogedrukslang 3 m Mondst...

Page 54: ...tel het schakelaarpaneel niet bloot aan krachtige stoten om te voorkomen dat dit stuk gaat Dit kan defecten veroorzaken OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader verbonden wordt met een houder zal het controlelampje rood knipperen met tussenpoze...

Page 55: ...n en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2 Tabel 2 Acculader Accu UC18YSL3 Oplaadspanning V 14 4 18 Type batterij Li ion Geschikte temperatuur voor het opladen 10oC 50oC Oplaadtijd voor accucapaciteit ca bij 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 cellen 15 4 cellen 20 4...

Page 56: ...atsen van de batterij 10 284 Stroomindicator 11 285 Indicator resterende acculading 12 285 Het gebruik van het variabele mondstuk 13 285 Wassen 14 285 Bij het voorzien van water uit een kraan 15 286 Bij het gebruik van opgeslagen water 16 286 Wanneer de bediening is voltooid 17 287 Een USB apparaat opladen vanuit een stopcontact 18 a 288 Een USB apparaat en batterij opladen vanuit een stopcontact ...

Page 57: ...isbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60355 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 86 dB A Ge...

Page 58: ...het filter dat is ingebouwd in de waterinlaat De spuitmond is verstopt Reinig het einde van het mondstuk met de meegeleverde mondstukreinigingsspeld De waterinlaatverbinding zit los Controleer en zorg ervoor dat de waterinlaatverbinding goed vast zit Er lekt water uit de hogedrukslang Controleer en zorg ervoor dat de verbinding stevig vast zit Als de hogedrukslang beschadigd is neem dan contact op...

Page 59: ...ogedrukslang en het spuitpistool Tap bij het opslaan van de reiniger het water af van de tank en de reiniger Zie Afb 17 Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur en het opladen van de batterij start niet De batterij is niet volledig geplaatst Voeg de batterij stevig in Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd Verwijder de vreemde mater...

Page 60: ...laden voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron Het opladen van het USB apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB apparaat tegelijkertijd opgeladen worden De batterij is volledig opgeladen Dit duidt niet op een s...

Page 61: ...4 La limpiadora de alta presión no deberá ser utilizada por niños o personal no entrenado 25 El agua que ha fluido a través de la válvula antirretorno no se considera potable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un in...

Page 62: ...rgable Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Derivará en quemaduras o en daños a la batería 7 No arroje la batería al fuego Si se quema la batería puede explotar 8 Lleve la batería al establecimiento de compra original en caso de que la duración de la batería recargable sea reducida al usarse No tire la batería descargada 9 No inserte objetos en las...

Page 63: ... utiliza una manguera con un diámetro interno superior a 9 mm Cuando existe una diferencia de altura de más de 0 5 m entre la entrada de suministro de agua y la superficie del agua Cuando la parte interior de la manguera no está lo suficientemente llena de agua 2 Coloque el interruptor en ON sin la boquilla De lo contrario podría producirse un funcionamiento en seco ocasionando fallos 3 Ajuste el ...

Page 64: ... de hierro o de cobre en el estuche de almacenamiento Para evitar que se produzcan cortocircuitos cargue la batería en la herramienta o fije con firmeza la tapa de la batería hasta que deje de verse el ventilador MECANISMOS DE SEGURIDAD La máquina de limpieza está equipada con los siguientes mecanismos de seguridad para garantizar un uso seguro Interruptor de encendido Evita que la máquina de limp...

Page 65: ... separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Advertencia V Voltaje nominal kg Kilogramos MPa Megapascales El agua a alta presión puede ser peligrosa si se utiliza incorrectamente Los chorros de agua a alta presión no deben dirigirse hacia las personas el equipo eléctrico o la misma máquina de limpieza El agua que ha pasado por la válvula antirretorno no ...

Page 66: ...da el testigo indicador de carga se iluminará en verde consulte la tabla 1 1 Indicación del testigo indicador de carga Las indicaciones del testigo indicador de carga serán las mostradas en la tabla 1 según el estado del cargador o de la batería recargable ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo AW18DBL Voltaje 18 V Presión de descarga 1 MPa 10 2 kgf cm2 0 5 2 0 MPa Descarga de agua 0 5 1 2...

Page 67: ... Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería recargable Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la tabla 2 Tabla 2 Cargador Batería UC18YSL3 Tensión de carga V 14 4 18 Tipo de batería Li ion Temperatura a la que podrá cargarse la batería 10oC 50oC Tiempo de carga de la capacidad de la batería aprox a 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4...

Page 68: ...e alimentación 11 285 Indicador de batería restante 12 285 Cómo utilizar la boquilla variable 13 285 Lavado 14 285 Cuando se suministre agua desde un grifo 15 286 Al utilizar agua almacenada 16 286 Cuando se complete la operación 17 287 Cargar un dispositivo USB desde una toma de corriente eléctrica 18 a 288 Cargar un dispositivo USB y su batería desde una toma de corriente eléctrica 18 b 288 Cómo...

Page 69: ... por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizado de Hitachi Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma IEC60335 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4...

Page 70: ...do con la misma El conector de la alimentación de agua está suelto Verifique y asegúrese de que el conector de la alimentación de agua esté firmemente apretado Hay una fuga de agua en la manguera de alta presión Verifique y asegúrese de que el conector esté firmemente conectado Si la manguera de alta presión está dañada póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Hitachi para lleva...

Page 71: ...comprima el gatillo para liberar la presión Hay una fuga de agua en la limpiadora La manguera de alta presión o la pistola de gatillo no está instalada mientras el depósito que contiene agua está colocado Esto no es un mal funcionamiento Coloque la manguera de alta presión y la pistola de gatillo Al guardar la limpiadora drene el agua del depósito y de la limpiadora Consulte Fig 17 El testigo indi...

Page 72: ...ispositivo USB se estaba cargando utilizando la batería como fuente de alimentación Esto no es un mal funcionamiento El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos cuando está diferenciando entre las fuentes de alimentación Una batería estaba introducida en el cargador mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando un enchufe de red como fuente de alimentación La car...

Page 73: ...sada por crianças ou pessoal não treinado 25 A água que fluiu através de dispositivos anti retorno é considerada não potável Certifique se de que a válvula de refluxo é utilizada corretamente ao ligar o dispositivo a uma torneira de água potável AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉCTRICA AVISO Leia todas as instruções e avisos de segurança Se não seguir todas as instruções e os avisos ...

Page 74: ... causar uma corrente elétrica e aquecimento excessivos Resulta em queimaduras ou danos na bateria 7 Não elimine a bateria num fogo Se a bateria for queimada pode explodir 8 Leve a bateria à loja onde a comprou assim que autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática Não elimine a bateria gasta 9 Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do car...

Page 75: ...guintes condições Quando for usada uma mangueira com um diâmetro interno maior que 9 mm Quando existe uma diferença de altura de mais de 0 5 m entre a entrada de abastecimento de água e a superfície da água Quandoointeriordamangueiranãoestásuficientemente cheio de água 2 Coloque o interruptor na posição ON sem o bocal instalado Se esta advertência não for respeitada podem ocorrer operações a seco ...

Page 76: ...ue os resíduos condutores pregos e fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento Para evitar curtos circuitos coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador MECANISMOS DE SEGURANÇA O dispositivo está equipado com os mecanismos de segurança que se seguem para assegurar uma utilização em segurança I...

Page 77: ...olhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica Aviso V Tensão nominal kg Quilogramas MPa Megapascais A água a alta pressão pode ser perigosa quando utilizada incorretamente Os jatos de água a alta pressão não devem ser direcionados para pessoas equipamento elétrico ou o próprio dispositivo A água que passe pela válvula de refluxo não pode ser utilizada para beber Desco...

Page 78: ...res a impactos nem quebras Pode causar avarias RECARREGAMENTO Antes de utilizar a ferramenta elétrica carregue a bateria da seguinte forma 1 Ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada a luz do indicador de carga pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo 2 Introduza a bateria no carregador Introduza firmemente a bateria no carregador conforme mo...

Page 79: ... e ao tempo de carregamento da bateria recarregável As temperaturas e o tempo de carregamento serão aqueles mostrados na Tabela 2 Tabela 2 Carregador Bateria UC18YSL3 Tensão de carregamento V 14 4 18 Tipo de bateria Li ion Temperaturas às quais a bateria pode ser recarregada 10oC 50oC Tempo de carregamento para capacidade da bateria aprox A 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0...

Page 80: ...a 10 284 Indicador de alimentação 11 285 Indicador da autonomia da bateria 12 285 Como utilizar o bocal variável 13 285 Lavar 14 285 Quando fornecer água a partir de uma torneira 15 286 Quando usar água armazenada 16 286 Quando a operação está concluída 17 287 Carregamento de um dispositivo USB a partir de uma tomada elétrica 18 a 288 Carregamento de um dispositivo USB e bateria a partir de uma to...

Page 81: ... ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência autorizado da Hitachi Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60335 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potên...

Page 82: ...no limpador de bocal fornecido O conector de abastecimento de água está solto Verifique e certifique se de que o conector de abastecimento de água está apertado firmemente Há fuga de água na mangueira de alta pressão Verifique e certifique se de que o conector está apertado firmemente Se a mangueira de alta pressão estiver danificada contacte um Centro de Serviço autorizado Hitachi para reparações...

Page 83: ... ligado Isto não é uma avaria Conecte a mangueira de alta pressão e a pistola de gatilho Quando armazenar a lavadora escoe a água do tanque e da lavadora Consulte a Fig 17 A luz indicadora de carga está a piscar rapidamente a roxo e o carregamento da bateria não inicia A bateria não está inserida até ao fim Insira a bateria firmemente Existe material estranho no terminal da bateria ou onde a bater...

Page 84: ...or pausa o carregamento USB durante cerca de 5 segundos quando está a diferenciar entre fontes de alimentação Foi inserida uma bateria no carregador enquanto o dispositivo USB estava a ser carregado utilizando uma tomada elétrica como fonte de alimentação O carregamento do dispositivo USB pausa a meio quando a bateria e o dispositivo USB estiverem a ser carregados ao mesmo tempo A bateria ficou to...

Page 85: ...eller vibrationer stäng omedelbart av den och kontakta ett auktoriserat Hitachi servicecenter för att begära en kontroll eller reparation Fortsatt användning kan resultera i personskador ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller ...

Page 86: ...ögtryckstvätten Välj platta platser där inte högtryckstvätten utsätts för vattenstänk vid spolning 3 Ställ omedelbart strömbrytaren på AV om slangen släpper från kranen eller högtryckstvätten och om inte vatten längre matas till högtryckstvätten Underlåtenhet att göra detta kan resultera i omedelbara funktionsfel torrkörning 4 Ställ alltid strömbrytaren på AV när en paus görs i arbetet Underlåtenh...

Page 87: ... FÖR LITIUMJONBATTERI För att förlänga livstiden är litiumjonbatteriet utrustat med en skyddsfunktion som stoppar utmatning I händelse av 1 till 3 som beskrivs nedan vid användning av denna produkt även om du trycker på knappen kan det hända att motorn stannar Detta är inget fel utan ett resultat av skyddsfunktionen 1 När kvarvarande batterikraft tar slut stannar motorn I detta fall ladda omedelba...

Page 88: ...vstängning aktiveras i följande situationer När strömmen är påslagen och avtryckaren inte trycks in på 30 minuter När avtryckaren trycks in konstant i 30 minuter Motorn kan stoppas om det finns risk att batteriet blir överhettat FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ANSLUTNING AV USB ENHET När ett oväntat problem uppstår kan data i den USB enhet som är ansluten till denna produkt skadas eller förloras Se allt...

Page 89: ... Vikt 1 4 5 kg 1 Vikt Enligt EPTA procedur 2003 Exklusive batteri spolhandtag högtrycksslang variabelt munstycke Snabbkoppling för smala slangar finns tillgänglig i handeln Vattenslang tryckbeständig finns tillgänglig i handeln Smal vattenslang finns tillgänglig i handeln Koppling till vattenkran finns tillgänglig i handeln Högtryckstvättens strömbrytare PÅ Högtryckstvättens strömbrytare AV Knapp ...

Page 90: ... 10oC 50oC Laddningstid för batterikapacitet ca vid 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 celler 15 4 celler 20 4 celler 25 4 celler 20 8 celler 26 8 celler 32 8 celler 38 8 celler 15 5 celler 15 5 celler 20 5 celler 25 5 celler 20 10 celler 26 10 celler 32 10 celler 38 10 celler BATTERILADDNING Ladda upp batteriet enligt de följande anvi...

Page 91: ... till spolhandtaget 7 283 Anslut högtrycksslangen till vattenutloppet på huvudenheten 8 283 Anslut tanken till huvudenheten 9 284 Sätta i batteriet 10 284 Strömindikator 11 285 Indikator för återstående batterinivå 12 285 Hur man använder det variabla munstycket 13 285 Tvättning 14 285 Vid tillförsel av vatten från en vattenkran 15 286 Vid användning av förvarat vatten 16 286 När åtgärden har slut...

Page 92: ...ormal förslitning Vid reklamation var god att skicka det elektriska verktyget ej isärtaget med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion till en auktoriserad Hitachi serviceverkstad Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60335 och fastställts i enlighet med ISO 4871 A vägd ljudeffektnivå 86 dB A A vägd ljudtrycksnivå 73 dB A Osäkerhet K 3 dB A ...

Page 93: ...se till att kopplingen är ordentligt åtdragen Det läcker vatten från högtrycksslangen Kontrollera och se till att kopplingen är ordentligt fastsatt Om högtrycksslangen har skadats kontakta ett auktoriserat Hitachi servicecenter för reparation Det läcker vatten från huvudenheten eller spolhandtaget Kontakta ett auktoriserat Hitachi servicecenter för reparation Tankens vattenförråd Huvudenheten och ...

Page 94: ...tteriet är monterat Avlägsna det främmande föremålet Laddningsindikatorns lampa blinkar snabbt i rött och batteriet börjar inte ladda Batteriet har inte satts i hela vägen Sätt i batteriet ordentligt Batteriet är överhettat Vid upphörande av användning kommer batteriet automatiskt att börja ladda om temperaturen sjunker men detta kan även minska batteriets livslängd Det rekommenderas att batteriet...

Page 95: ...källa Laddning av USB enheten pausas halvvägs när batteriet och USB enheten laddas samtidigt Batteriet är fulladdat Detta är inte ett fel Laddaren pausar USB laddning i ungefär 5 sekunder medan den kontrollerar ifall batteriet har laddats färdigt Laddning av USB enheten påbörjas inte när batteriet och USB enheten laddas samtidigt Den återstående batterikapaciteten är mycket låg Detta är inte ett f...

Page 96: ...em forebyggelsesenheder for tilbageløb anses ikke for værende drikkeligt Sørg for at der anvendes en tilbageløbsventil der ikke er fejlbehæftet når du tilslutter vaskeanordningen til en hane med drikkevand GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter og alle instruktioner Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis alle a...

Page 97: ...ortskaf ikke batteriet ved at kaste det på et bål Hvis batteriet brændes kan det eksplodere 8 Når batteriet har nået slutningen af sin levetid skal du levere det tilbage til den forretning hvor du købte det Bortskaf ikke det afladede batteri 9 Stikikkegenstandeindiopladerensventilationsåbninger Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer ind i opladerens ventilationsåbninger kan det give ele...

Page 98: ...d vand 2 Indstil kontakten på TIL uden dysen monteret Hvis du ikke overholder dette kan det resultere i tørkørsler og forårsage funktionsfejl 3 Indstil kontakten på FRA hvis der ikke løber vand ud inden for to minutter Manglende overholdelse af dette kan resultere i funktionsfejl tørkørsler Den maksimale sugehøjde løfteområde er omtrent 0 5 m Montér denne korrekt i henhold til forholdene Sugehøjde...

Page 99: ... at overholde reglerne for følgende indhold Placér ikke elektrisk ledende snavs søm og ledninger som jern og kobberledning i opbevaringskassen For at hindre kortslutning skal du sætte batteriet i værktøjet og sætte batteridækslet sikkert på for opbevaring indtil du ikke længere kan se ventilatoren SIKKERHEDSMEKANISMER Vaskeanordningen er udstyret med følgende sikkerhedsmekanismer for at sikre fors...

Page 100: ...spænding kg Kilogram MPa Megapascal Vand under højt tryk kan være farligt hvis det anvendes forkert Stråler fra vand under højt tryk må ikke rettes mod mennesker elektrisk udstyr eller selve vaskeanordningen Vand der er strømmet gennem tilbageløbsventilen kan ikke drikkes Kobl batteriet fra Lås op Udløserpistol Variabel dyse Højtryksslange 3 m Dyserenserstift Stik til vandtilførsel Ekstraudstyr sæ...

Page 101: ...ing blåt Når batteriet er fuldt opladet lyser indikatorlampen for opladning grønt Se Tabel 1 1 Indikation for indikatorlampe for opladning Indikationerne for indikatorlampen for opladning er som vist i Tabel 1 alt efter opladerens eller det genopladelige batteris tilstand Tabel 1 Indikationer for indikatorlampe for opladning Indikatorlampe for opladning RØD BLÅ GRØN LILLA Før opladning Blinker RØD...

Page 102: ...tledning fra kontakten 5 Hold godt fat om opladeren og træk batteriet ud BEMÆRK Sørg for at trække batteriet ud af opladeren efter brug og opbevar det derefter Vedrørende elektrisk udladning i tilfælde af nye batterier osv Idet den kemiske substans inde i nye batterier samt batterier der ikke har været anvendt i længere tid ikke er aktiveret kan den elektriske udladning være lav ved brug af batter...

Page 103: ...iden for batterierne er ekstremt kort på trods af gentaget opladning og brug bør du betragte batterierne som udtjente og købe nogle nye FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes Vigtig meddelelse angående batterier til ledningsfri elektriske værktøjer fra Hitachi Brug altid et af vores designerede...

Page 104: ...der ordentligt fast Der lækker vand fra højtryksslangen Efterse stikket og sørg for at det er tilsluttet korrekt Hvis højtryksslangen er beskadiget skal du kontakte et autoriseret Hitachi servicecenter for reparation Der lækker vand fra hovedenheden eller udløserpistolen Kontakt et autoriseret Hitachi servicecenter for reparation Vandforsyning til tank Hovedenheden og tanken er ikke forbundet korr...

Page 105: ...eret Fjern fremmedlegemet Indikatorlampen for opladning blinker rødt og opladningen af batteriet starter ikke Batteriet er ikke sat helt i Sæt batteriet ordentligt i Batteriet er overophedet Hvis batteriet efterlades begynder det automatisk at lade op hvis dets temperatur falder men dette kan nedsætte batteriets levetid Det anbefales at batteriet afkøles på et sted med god ventilation uden direkte...

Page 106: ...ladningen af en USB enhed holder pause halvt igennem opladningen når batteriet og USB enheden oplades på samme tid Batteriet er blevet ladet helt op Dette er ikke en funktionsfejl Opladeren holder en pause på omtrent 5 sekunder i USB opladningen mens den kontrollerer om opladningen af batteriet er gennemført Opladningen af en USB enhed begynder ikke når batteriet og USB enheden oplades på samme ti...

Page 107: ...dersøke den for skade sprekker og misdannelser Unnlatelse av å overholde dette kan føre personskade GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruksjoner kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk 1 Sørg for at arbeid...

Page 108: ... overholde dette kan føre til at motoren automatisk starter 5 Plasser fingeren din i midten på avtrekkeren under bruk Unnlatelse av å overholde dette kan føre til skader fra klemte fingre Ta et fast tak i pistolen og dysen med begge hender 6 Dette produktet har en sterk permanent magnet i motoren Legg merke til følgende forholdsregler angående festing av chips til verktøyet og effekten den permanen...

Page 109: ...n til overbelastning Etter dette kan du bruke det igjen 3 Hvis batteriet blir overopphetet når elektroverktøyet blir overbelastet kan batteristrømmen bli brutt I dette tilfellet må du stanse bruken av batteriet og la det bli avkjølt Etter dette kan du bruke det igjen Videre vennligst ta hensyn til følgende forholdsregler og advarsler ADVARSEL For å forhindre lekkasje fra batteriet varmeutvikling r...

Page 110: ...agt eller tapt eller for skade som kan oppstå på en tilkoblet enhet ADVARSEL Før bruk kontrollerer du den tilkoblende USB kabelen for defekter eller skader Bruk av en defekt eller skadet USB kabel kan føre til røykutvikling eller antenning Når produktet ikke brukes dekker du over USB porten med gummidekslet Oppsamling av støv osv i USB porten kan forårsake røykutvikling eller antenning MERK Det ka...

Page 111: ... Tillatt vanntemperatur 40 C eller mindre Vannforsyningsmetode Vannforsyning til tank Krankontakt Vannforsyningslagring Tankkapasitet 8 L Motor DC motor Mål lengde x bredde x dybde 302 mm x 254 mm x 473 mm Vekt 1 4 5 kg 1 Vekt i henhold til EPTA prosedyren 2003 Unntatt batteriet pistolen høytrykkslangen variabel dyse LADEAPPARAT Modell UC18YSL3 Ladespenning 14 4 V 18 V Vekt 0 6 kg MERK På grunn av...

Page 112: ...r 25 4 celler 20 8 celler 26 8 celler 32 8 celler 38 8 celler 15 5 celler 15 5 celler 20 5 celler 25 5 celler 20 10 celler 26 10 celler 32 10 celler 38 10 celler MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og strømkildens strømspenning 4 Kople laderens strømkabel fra stikkontakten 5 Hold fast laderen og trekk ut batteriet MERK Pass på å trekke ut batteriet fra laderen etter bruk og oppbevar ...

Page 113: ...ehullet 2 Inspisere filteret Fig 22 Vask alle blokkeringer på gitteret med vann regelmessig MERK Trekk ut filteret fra vanntilførselens innløp ved å bruke en tang 3 Rengjøre spyleren Klem overflødig fuktighet fra en klut bløtlagt i såpe og vann og tørk av spyleren Ikke bruk bensin tynnere benzen parafin osv Unnlatelse av å overholde dette kan føre til misdannelser 4 Kontroller om det er løse skrue...

Page 114: ...utslippsverdi ah 4 71 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst er målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Ident...

Page 115: ...ilskrudd Vann lekker fra høytrykkslangen Kontroller og sørg for at koblingen er godt tilskrudd Hvis høytrykkslangen er skadet kontakt et Hitachi autorisert servicesenter for reparasjon Vann lekker fra hovedenheten eller pistolen Kontakt et Hitachi autorisert servicesenter for reparasjon Tankens vannforsyning Hovedenheten og tanken er ikke skikkelig tilkoblet Kontroller og sørg for at hovedenheten ...

Page 116: ...latt være vil batteriet automatisk starte oppladingen hvis temperaturen reduseres men dette kan redusere batteriets levetid Det anbefales at batteriet avkjøles på et godt ventilert sted unna direkte sollys før du begynner ladingen Batteriets brukstid er kort selv om batteriet er helt oppladet Batteriets levetid er oppbrukt Bytt ut batteriet med et nytt Batteriet bruker lang tid på å lades Temperat...

Page 117: ...B ladingen i omtrent 5 sekunder når det kontrollerer om batteriet har fullført ladingen Lading av USB enheten starter ikke når batteriet og USB enheten lades samtidig Den resterende batterikapasiteten er ekstremt lav Dette er ikke en funksjonsfeil Når batterikapasiteten når et visst nivå starter USB ladingen automatisk 0000Book AW18DBL indb 117 0000Book AW18DBL indb 117 2015 08 19 9 42 13 2015 08 ...

Page 118: ...itä kuuluu outoa ääntä tai se tärisee sammuta se heti ja ota yhteyttä valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten Käytön jatkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai va...

Page 119: ... on vahva kestomagneetti Huomioi seuraavat varotoimenpiteet liittyen laitteeseen tarttuviin siruihin ja kestomagneetin vaikutuksiin elektronisiin laitteisiin Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu elektroninen lääketieteellinen laite älä käytä laitetta tai ole sen lähellä Elektronisen laitteen toiminta saattaa häiriintyä Älä käytä laitetta hienomekaanisten laitteiden kuten puhelimien magneettikor...

Page 120: ... syntyminen savun muodostuminen räjähdykset ja syttyminen voitaisiin estää 1 Varmista että akun päälle ei kerry hiomalastuja tai pölyä Varmista työskentelyn aikana että hiomalastuja tai pölyä ei putoa akun päälle Varmista että työskentelyn aikana sähkötyökalun päälle putoavia hiomalastuja tai pölyä ei kerry akun päälle Älä säilytä käyttämätöntä akkua hiomalastuille ja pölylle alttiissa paikassa En...

Page 121: ...USB liitoskaapeli ole viallinen tai vahingoittunut Viallisen tai vahingoittuneen USB kaapelin käyttäminen voi aiheuttaa savun muodostumista tai syttymisen Kun laitetta ei käytetä peitä USB portti kumisuojuksella USB porttiin kertyvä pöly jne voi aiheuttaa savun muodostumista tai syttymisen HUOMAA USB latauksessa saattaa esiintyä taukoja Kun USB laitetta ei ladata irrota USB laite laturista Jos näi...

Page 122: ...rtaa Kiellettyä toimintaa PERUSVARUSTEET Päälaitteen 1 laite lisäksi pakkaus sisältää sivulla 281 luetellut varusteet Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta SOVELLUKSET Puhdistaa liukuovet ikkunalasit lattiat seinät jne Puhdistaa autot moottoripyörät jne Poistaa mudan puutarha ja maatalouskoneista LATURI Malli UC18YSL3 Latausjännite 14 4 V 18 V Paino 0 6 kg HUOMAA Koska HITACHI k...

Page 123: ...a 32 8 kennoa 38 8 kennoa 15 5 kennoa 15 5 kennoa 20 5 kennoa 25 5 kennoa 20 10 kennoa 26 10 kennoa 32 10 kennoa 38 10 kennoa HUOMAA Latausaika vaihtelee riippuen ympäristön lämpötilasta ja virtalähteen jännitteestä 4 Irrota laturin virtajohto pistorasiasta 5 Pidä laturista tiukasti kiinni ja vedä akku pois HUOMAA Poista akku laturista käytön jälkeen ja säilytä sitä turvallisessa paikassa Tietoa u...

Page 124: ... ja pyyhi pesuri Älä käytä bensiiniä tinneriä bentseeniä kerosiinia tms Ne voivat aiheuttaa epämuodostumia 4 Tarkista ruuvien kireys Tarkista ruuvien kireys säännöllisesti ja kiristä ruuvit jotka ovat löysällä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi olla vaarallista 5 Pesurin puhdistamien ja varastointi käytön jälkeen kuva 23 Lisävarusteita voidaan säilyttää pesurin sisällä kuvan 23 mukaisesti kuljetu...

Page 125: ...dardin mukaisesti määritettynä Värähtelyemissioarvo ah 4 71 m s2 Toleranssi K 1 5 m s2 Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana ...

Page 126: ...ku on vahingoittunut ota yhteyttä valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen sen korjaamiseksi Pääyksiköstä tai liipaisimesta vuotaa vettä Ota yhteyttä valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen korjausta varten Vedenotto säiliöstä Pääyksikköä ja säiliötä ei ole yhdistetty kunnolla Varmista että pääyksikkö ja säiliö on yhdistetty kunnolla Säiliössä on vähän vettä Käännä virtakytkin pois päältä ja täytä ve...

Page 127: ...aihda akku uuteen Akun lataaminen kestää kauan Akun laturin tai ympäristön lämpötila on erittäin matala Lataa akku sisätiloissa tai muussa lämpimässä ympäristössä Laturin tuuletusaukot ovat tukkeutuneet ja sen sisäiset osat ovat ylikuumentuneet Vältä tukkimasta tuuletusaukkoja Tuuletin ei käy Ota yhteyttä valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen korjausta varten USB virran merkkivalo on sammunut ja ...

Page 128: ...ς πιστόλι ενεργοποίησης 19 Κρατήστε πατημένο το πιστόλι ενεργοποίησης καλά και με τα δύο χέρια σας κατά τη χρήση του συστήματος καθαρισμού Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί τραυματισμός 20 Το νερό υπό πίεση μπορεί να είναι επικίνδυνο εάν χρησιμοποιείται εσφαλμένα ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες ...

Page 129: ...ει σε αποκόλληση των εξαρτημάτων ή τραυματισμό 3 Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ξένο υλικό προσκολλημένο στο αντικείμενο που πλένεται Σε περίπτωση μη τήρησης αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εκτόξευση του αντικειμένου μακριά και την πρόκληση απροσδόκητου τραυματισμού 4 Μην ψεκάζετε έναν πίδακα νερού σε περιοχές γύρω από ετικέτες του αντικειμένου που πλένεται Διαφορετικά μπορεί να αποκολληθού...

Page 130: ...να τρέξει μέχρι να σταθεροποιεί 8 Περιμένετε δύο ή περισσότερα δευτερόλεπτα μεταξύ του τραβήγματος και της απελευθέρωσης του πιστολιού ενεργοποίησης Σε περίπτωση μη τήρησης αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες κατά την εναλλαγή της πίεσης 9 Μην θέτετε τον διακόπτη στο ON Ενεργοποίηση όταν το δοχείο είναι άδειο ή η στρόφιγγα είναι κλειστή Διαφορετικά μπορεί να προκύψουν δυσλειτουργίες 10 Το μοτ...

Page 131: ...νόν να έχουν κολλήσει πάνω της και μην την αποθηκεύετε μαζί με μεταλλικά μέρη βίδες καρφιά κ λπ 2 Μην τρυπάτε τη μπαταρία με αιχμηρά αντικείμενα όπως καρφιά μην χτυπάτε με σφυρί μην πατάτε πετάτε ή υποβάλετε σε ισχυρούς κραδασμούς τη μπαταρία 3 Μην χρησιμοποιείτε μία εμφανώς κατεστραμμένη ή παραμορφωμένη μπαταρία 4 Μην τοποθετείτε τη μπαταρία με λάθος τρόπο 5 Μην συνδέετε απευθείας σε ηλεκτρική πρ...

Page 132: ...υχόν δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε μια συσκευή USB τα οποία καταστραφούν ή χαθούν ούτε για οποιαδήποτε βλάβη που μπορεί να εμφανιστεί σε μία συνδεδεμένη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη χρήση ελέγξτε το συνδετικό καλώδιο USB για τυχόν ελαττώματα ή βλάβη Χρησιμοποιώντας ένα ελαττωματικό ή φθαρμένο καλώδιο USB μπορεί να προκληθεί εκπομπή καπνού ή ανάφλεξη Όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται να ...

Page 133: ...ετήρας στρόφιγγας εμπορικώς διαθέσιμο Διακόπτης ισχύος συστήματος καθαρισμού στη θέση ON Ενεργοποίηση Διακόπτης ισχύος συστήματος καθαρισμού στη θέση OFF Απενεργοποίηση Διακόπτης ένδειξης υπολοίπου φορτίου μπαταρίας Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι σχεδόν άδειο Επαναφορτίστε την μπαταρία το συντομότερο δυνατό Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας βρίσκεται στη μέση Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρία...

Page 134: ... μπαταρίας Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Ανάβει για 0 3 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 3 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 3 δευτερόλεπτα Υπερθέρμανση μπαταρίας Μη δυνατότητα φόρτισης Η φόρτιση θα ξεκινήσει όταν η μπαταρία κρυώσει Φόρτιση αδύνατη Τρεμοπαίζει ΜΩΒ Ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 1 δευτερόλεπτα Διακοπτόμενος ήχος βομβητή περίπου 2 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία στ...

Page 135: ...ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενέργεια Εικόνα Σελίδα Φόρτιση 2 282 Αφαίρεση της μπαταρίας 3 282 Προσαρτήστε το ακροφύσιο στο πιστόλι ενεργοποίησης 4 283 Αφαιρέστε το ακροφύσιο από το πιστόλι ενεργοποίησης 5 283 Σειρά προσαρτημάτων 6 283 Προσαρτήστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης στο πιστόλι ενεργοποίησης 7 283 Προσαρτήστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης στην έξοδο τροφοδοσίας νερού του κυρίου σώματος 8 283 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος ...

Page 136: ... ασφαλές ξηρό χώρο όταν δεν χρησιμοποιούνται Μην αποθηκεύετε κοντά σε παιδιά ή σε χώρους όπου τα παιδιά μπορεί να το χρησιμοποιήσουν Μην αποθηκεύετε σε χώρο που η βροχή μπορεί να το φτάσει όπως μπροστά από το σπίτι ή σε χώρους με αρκετή υγρασία Μην αποθηκεύετε σε μέρη που υπόκεινται σε δραστικές αλλαγές της θερμοκρασίας ή άμεσο ηλιακό φως Μην αποθηκεύετε σε μέρη που περιέχουν πτητικές ουσίες που μ...

Page 137: ...επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης ...

Page 138: ...οσίας νερού Το ακροφύσιο είναι φραγμένο Καθαρίστε το άκρο του ακροφυσίου με τον παρεχόμενο πείρο καθαρισμού ακροφυσίου Ο σύνδεσμος τροφοδοσίας νερού είναι χαλαρός Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος τροφοδοσίας νερού είναι καλά σφιγμένος Υπάρχει διαρροή νερού από τον σωλήνα υψηλής πίεσης Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά συνδεδεμένος ο συνδετήρας Αν ο σωλήνας υψηλής πίεσης έχει υποστεί ζη...

Page 139: ...δύσκολο να αποσυνδεθεί από την κύρια μονάδα ή το πιστόλι ενεργοποίησης Δυνατή πίεση εφαρμόζεται ακόμα στον σωλήνα υψηλής πίεσης Απενεργοποιήστε τη συσκευή και σφίξτε την σκανδάλη για να εκτονώσετε την πίεση Υπάρχει διαρροή νερού από το σύστημα καθαρισμού Δεν έχει συνδεθεί ο σωλήνας υψηλής πίεσης ή το πιστόλι ενεργοποίησης ενώ έχει προσαρτηθεί το δοχείο που περιέχει το νερό Αυτό δεν αποτελεί δυσλει...

Page 140: ...ί η φόρτισή της Η λάμπα τροφοδοσίας USB δεν σβήνει ακόμη και όταν έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση Ελέγξτε εάν φορτίζεται η συσκευή USB για να επιβεβαιώσετε την κατάσταση φόρτισής της Η φόρτιση μιας συσκευής USB διακόπτεται στη μέση Ο φορτιστής είχε συνδεθεί σε ηλεκτρική πρίζα ενώ η συσκευή USB φορτιζόταν χρησιμοποιώντας την μπαταρία ως πηγή τροφοδοσίας Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία Ο φορτιστής διακόπ...

Page 141: ...zymywana w odległości 50 cm od mytej powierzchni Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować uszkodzenie opony lub hamulców które mogą prowadzić do poważnych wypadków OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spo...

Page 142: ...ządzeniem DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Nie włączać myjki kiedy naciskany jest spust Nieprzestrzeganie tego może spowodować natychmiastowe uruchomienie strumienia wody pod wysokim ciśnieniem prowadzące do nieoczekiwanych wypadków 2 Nie kierować dyszy w ludzi ani w zwierzęta Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do obrażeń osób 3 Po użyciu upewnić się że cała woda została spuszczona z myjki ...

Page 143: ... zakończeniu mycia 12 Pozostawienie włączonej myjki może spowodować pracę na sucho prowadzącą do usterek 13 Korzystanie z akumulatora w niskich temperaturach poniżej 0 stopni Celsjusza może czasami wydłużać pracę Niemniej jednak jest to zjawisko tymczasowe powrót do normy następuje z chwilą rozgrzania się akumulatora 14 Woda może przeciekać jeśli zbiornik zawierający wodę jest podłączony a wąż wys...

Page 144: ...źródeł ognia 10 Nie używać akumulatora w miejscach w których generowane są silne elektryczne ładunki statyczne 11 Jeśli w trakcie użytkowania ładowania lub przechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach dojdzie do wycieku przegrzania odbarwienia lub odkształcenia bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna nieprawidłowość akumulator należy natychmiast wyjąć z elektronarzędzia lub ładowarki i...

Page 145: ...a e Szybkozłącze sprzedawane oddzielnie 0 Pokrętło regulacji ciśnienia wody r Szybkozłącze dostępne w sprzedaży Przełącznik ze wskaźnikiem ładowania t Złącze dopływu wody sprzedawane oddzielnie Kontrolka ładowania y Złącze uchwytu pistoletowego Włącznik zasilania u Nakrętka zaworu Lampka zasilania i Filtr siatkowy SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elekt...

Page 146: ...to doprowadzić do wystąpienia problemów ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej 1 Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego kontrolka wskaźnika ładowania będzie migała na czerwono co 1 sekundę AKCESORIA STANDARDOWE Poza e...

Page 147: ... 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 ogniwa 15 4 ogniwa 20 4 ogniwa 25 4 ogniwa 20 8 ogniwa 26 8 ogniwa 32 8 ogniwa 38 8 ogniwa 15 5 ogniwa 15 5 ogniwa 20 5 ogniwa 25 5 ogniwa 20 10 ogniwa 26 10 ogniwa 32 10 ogniwa 38 10 ogniwa WSKAZÓWKA Czas ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania 4 Odłączyć prze...

Page 148: ...ęży rys 21 Sprawdzić czy nie ma uszkodzeń pęknięć lub odkształceń Pamiętać o regularnym czyszczeniu otworu dyszy za pomocą dostarczonego kołka do czyszczenia dyszy WSKAZÓWKA Odłączyć pistolet i oczyścić otwór dyszy 2 Przegląd filtra siatkowego rys 22 Regularnie usuwać wodą wszelkie zanieczyszczenia z siatki filtra WSKAZÓWKA Filtr siatkowy wyciągnąć z wlotu zasilania wodą za pomocą szczypiec płaski...

Page 149: ...mierzone wartości zostały określone zgodnie z EN60335 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 86 dB A Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A 73 dB A Niepewność K 3 dB A Należy nosić słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z EN60335 Wartość emisji wibracji ah 4 71 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana wartość całkowita wi...

Page 150: ...owadzanej Dysza jest zablokowana Wyczyść końcówkę dyszy za pomocą dołączonego bolca do czyszczenia dyszy Złącze wody doprowadzanej jest luźne Sprawdź i upewnij się że złącze wody doprowadzanej jest dokładnie dokręcone Z węża wysokociśnieniowego wycieka woda Sprawdź i upewnij się że złącze jest podłączone Jeśli wąż wysokociśnieniowy jest uszkodzony należy skontaktować się z Autoryzowanym centrum se...

Page 151: ... z wodą Nie jest to usterka Podłącz wąż wysokociśnieniowy i pistolet spustowy Przechowując myjkę należy spuścić wodę ze zbiornika i myjki Patrz Rys 17 Kontrolka ładowania miga szybko na fioletowo a ładowanie akumulatora się nie rozpoczyna Akumulator nie jest poprawnie włożony Włóż poprawnie akumulator W złączu akumulatora lub tam gdzie podłączony jest akumulator znajduje się ciało obce Usunąć ciał...

Page 152: ...trzymuje ładowanie USB na około 5 sekund kiedy źródła zasilania są rozróżniane Akumulator został włożony do ładowarki podczas gdy urządzenie USB było ładowane za pomocą gniazda zasilania Ładowanie urządzenia USB zatrzymuje się w czasie ładowania gdy akumulator i urządzenie USB są ładowane jednocześnie Akumulator został w pełni naładowany Nie jest to usterka Ładowarka zatrzymuje ładowanie USB na ok...

Page 153: ...eni Ha a mosót ivóvíz hálózatra csatlakoztatja akkor használjon visszaáramlás megakadályozó visszafolyó szelepet Használjon egy visszaáramlást megakadályozó eszközt mint például az EN12729 BA típus A visszafolyó szelepen áthaladó víz nem iható SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetése...

Page 154: ... az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz akkor vigye vissza abba a boltba ahol vásárolta Ne dobja el a lemerült akkumulátort 9 Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat FIGYELEM 1 Tartsa rendben és tisztán a munkaterülete...

Page 155: ...s a vízfelület között Ha a tömlő belseje nincs megfelelően feltöltve vízzel 2 Kapcsolja be ON a tápfeszültség kapcsolót miközben a szórófej nincs felszerelve Ennek figyelmen kívül hagyása száraz működést eredményez ami működési hibát okozhat 3 Kapcsolja ki OFF a kapcsolót ha két percen belül nem folyik ki víz Ennek figyelmen kívül hagyása működési hibát okozhat száraz működés A szivattyúzás maximá...

Page 156: ...ye a szerszámba vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét amíg nem látja a szellőzőnyílást így elkerülheti a rövidzárlatot BIZTONSÁGI SZERKEZETEK A mosó a következő biztonsági szerkezetekkel van felszerelve a biztonságos működtetés érdekében Tápfeszültség kapcsoló Ez megakadályozza a mosó nem szándékos működtetését Rögzítővel felszerelt működtető pisztoly Ez megakadályozza a rav...

Page 157: ...zó létesítménybe kell visszavinni Figyelem V Névleges feszültség kg Kilogramm MPa Megapascal A magasnyomású víz veszélyes lehet ha helytelenül használja A magasnyomású vízsugarat nem szabad közvetlenül ember elektromos berendezés vagy maga a mosó felé irányítani A visszafolyó szelepen áthaladó víz nem iható Vegye ki az akkumulátort Rögzítés kioldása Működtető pisztoly Állítható szórófej Magasnyomá...

Page 158: ...entés nélkül változhatnak MEGJEGYZÉS Ne üssön rá erősen a kapcsolópanelre és ne törje el azt mert ebből problémák származhatnak TÖLTÉS A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint 1 Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz Amikor a töltő dugaszát egy aljzathoz csatlakoztatja a töltésjelző lámpa pirosan villog 1 másodpercenként 2 Helyezze ...

Page 159: ... min min min 15 4 cella 15 4 cella 20 4 cella 25 4 cella 20 8 cella 26 8 cella 32 8 cella 38 8 cella 15 5 cella 15 5 cella 20 5 cella 25 5 cella 20 10 cella 26 10 cella 32 10 cella 38 10 cella MEGJEGYZÉS A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat 4 Húzza ki a töltő tápkábelét a konnektorból 5 Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt és húzza ki b...

Page 160: ...tömlők ellenőrzése 21 ábra Győződjön meg róla hogy nincs sérülés törés vagy deformálódás Ne feledje rendszeresen megtisztítani a szórófej fúvókáját a szórófej tisztító tüskével MEGJEGYZÉS Szerelje le a működtető pisztolyt és tisztítsa meg a szórófej fúvókát 2 A szűrő ellenőrzése 22 ábra Rendszeresen mossa ki a szűrő szitájából a beleragadt szennyeződéseket MEGJEGYZÉS Húzza ki a szűrőt a vízellátó ...

Page 161: ...n kerülnek közzétételre Mért A hangteljesítményszint 86 dB A Mért A hangnyomásszint 73 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen hallásvédő eszközt EN60335 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Rezgéskibocsátás értéke ah 4 71 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt és az érték két szerszám...

Page 162: ... megfelelően meghúzták e és ha nem akkor húzza meg Víz szivárog a nagynyomású tömlőből Ellenőrizze hogy a csatlakozó szilárdan csatlakozik e Ha a nagynyomású tömlő megsérült akkor a javításhoz vegye fel a kapcsolatot egy Hitachi márkaszervizzel Víz szivárog a fő házegységből vagy a pisztolyból A javítás érdekében vegye fel a kapcsolatot egy Hitachi márkaszervizzel Tartály vízellátása A fő házegysé...

Page 163: ...og és az akkumulátor töltése nem indul el Az akkumulátort nem helyezték be teljesen Nyomja be erősen az akkumulátort Az akkumulátor túlmelegedett Ha nyugalomban hagyják akkor a hőmérséklet csökkenésekor az akkumulátor automatikusan elkezd tölteni de ez lecsökkentheti az akkumulátor élettartamát A feltöltése előtt az akkumulátort javasolt egy jól szellőző közvetlen napsütéstől mentes helyen lehűten...

Page 164: ...öltődött Egy USB eszköz töltése félúton megállt amikor az akkumulátort és az USB eszközt egyszerre töltötték Az akkumulátor teljesen feltöltődött Ez nem egy meghibásodás A töltőberendezés körülbelül 5 másodpercre megszakítja a töltést miközben ellenőrzi hogy az akkumulátor sikeresen befejezte e a töltést Egy USB eszköz töltése nem indul el amikor az akkumulátort és az USB eszközt egyszerre töltik ...

Page 165: ...ku elektrickou zásuvku nebo další místa Rovněž myčku nevystavujte dešti ani ji v dešti nepoužívejte V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem 27 Při upevňování stříkací pistole na své místo ji nedržte za spoušť VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržení veškerých následujíc...

Page 166: ...dané 2 Umístění myčky Vybírejte rovné plochy kde nebude na myčku během mytí šplíchat voda 3 Pokud se hadice odpojí od kohoutku či od myčky nebo pokud do myčky již náhle neproudí voda přepněte okamžitě spínač do polohy VYPNUTO V opačném případě může okamžitě dojít k poruše chod na sucho 4 Pokud dočasně přerušíte provoz přístroje přepněte spínač do polohy VYPNUTO V opačném případě by se mohl motor a...

Page 167: ...ONTOVÉ AKUMULÁTORY Z důvodu prodloužení životnosti je lithium iontový akumulátor vybaven ochrannou funkcí zastavení výkonu V případech 1 až 3 popsaných níže se může motor během používání tohoto výrobku zastavit přestože držíte spínač Nejedná se o závadu ale o výsledek ochranné funkce 1 Jakmile dojde k vybití zbývající kapacity akumulátoru motor se zastaví V takovém případě akumulátor okamžitě dobi...

Page 168: ...e zhruba 30 minut bez stisknutí spouště stříkací pistole Pokud je spoušť stříkací pistole ponechána nepřetržitě stisknutá po dobu zhruba 30 minut Pokud se baterie přehřeje může dojít k zastavení motoru BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ USB Pokud se objeví nečekaný problém může dojít k poškození či ztrátě dat na zařízení USB které je připojené k tomuto produktu Před použitím zaří...

Page 169: ... s úzkým průměrem k dostání v obchodech Spojka k napojení na kohoutek k dostání v obchodech Spínač napájení myčky ZAPNUTÝ Spínač napájení myčky VYPNUTÝ Spínač ukazatele zbývající kapacity akumulátoru Akumulátor je téměř vybitý Dobijte co nejdříve akumulátor Zbývá polovina kapacity akumulátoru Akumulátor je dostatečně nabitý Zakázaná akce STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Obsah balení přístroje 1 přístroj n...

Page 170: ...ní Bliká MODRÁ Svítí 0 5 sekundy Nesvítí po dobu 1 sekundy vypnutá po dobu 1 sekundy Kapacita baterie činí méně než 50 Bliká MODRÁ Svítí 1 sekundu Nesvítí po dobu 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy Kapacita baterie činí méně než 80 Svítí MODRÁ Stále svítí Kapacita baterie činí více než 80 Nabíjení dokončeno Svítí ZELENÁ Stále svítí Nepřetržitý zvuk bzučáku asi 6 sekund Pohotovostní režim při přeh...

Page 171: ... Obrázek Strana Nabíjení 2 282 Vyjmutí baterie 3 282 Připojte trysku ke stříkací pistoli 4 283 Odpojte trysku ze stříkací pistole 5 283 Pořadí nástavců 6 283 Připevněte vysokotlakou hadici ke stříkací pistoli 7 283 Připojte vysokotlakou hadici k výpusti přívodu vody hlavního tělesa přístroje 8 283 Připevněte nádrž k hlavnímu tělesu přístroje 9 284 Vložení baterie 10 284 Kontrolka napájení 11 285 U...

Page 172: ...o záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti Hitachi Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60...

Page 173: ...a Vyčistěte ústí trysky dodávanou čisticí jehlou Spojka přívodu vody je uvolněná Zkontrolujte spojku přívodu vody a ujistěte se že je pevně utažená Z vysokotlaké hadice uniká voda Zkontrolujte spojku a ujistěte se že je pevně utažená Pokud došlo k poškození vysokotlaké hadice obraťte se na servisní středisko autorizované společností Hitachi s žádostí o opravu Z hlavní jednotky nebo ze stříkací pis...

Page 174: ...vněte vysokotlakou hadici a stříkací pistoli Před uložením vypusťte z myčky i z nádrže veškerou vodu Viz obr 17 Kontrolka nabíjení rychle červenofialově bliká a nabíjení baterie se nezahájilo Baterie není zasunuta až na doraz Zasuňte baterii až nadoraz Na kontaktech baterie nebo v místě jejího upevnění se nacházejí nečistoty Nečistoty odstraňte Kontrolka nabíjení červeně bliká a nabíjení baterie s...

Page 175: ... během nichž rozpoznává různé zdroje napájení Během nabíjení USB zařízení kdy byla zdrojem energie zásuvky elektrické sítě došlo k vložení baterie do nabíječky Za současného nabíjení baterie a USB zařízení se náhle nabíjení USB zařízení přeruší Baterie se plně nabila Nejedná se o závadu Nabíječka přeruší USB nabíjení na dobu zhruba 5 sekund zatímco kontroluje zda se baterie úspěšně plně nabila Za ...

Page 176: ...az 26 SuyunYüksek BasınçlıYıkama Makinesi şarj cihazı elektrik prizi veya diğer alanlara sıçramadığından emin olun Ayrıca makineyi yağmur altında bırakmayın veya kullanmayın Aksi halde elektrik çarpabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden o...

Page 177: ...ığından emin olunmalı ve çalışma alanı temiz ve düzenli tutulmalıdır 2 Yıkama makinesini konumlandırma Temizleme sırasında makineye su sıçramalarını önleyecek biçimde düz mekanlar seçin 3 Hortumun çeşme veya yıkama makinesinden çıkması veya makineye su beslemesinin durması durumunda derhal OFF kapama konumuna alın Aksi halde ani bozulmalar oluşabilir kuru işlem 4 Geçici olarak işlemin askıya alınm...

Page 178: ...YON BATARYAYLA ILGILI UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için lityum iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur 1 Pil enerjisi tükendiğinde motor durur Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin 2 Eğer alete fazla yüklenilirse motor...

Page 179: ...dik bir sorun meydana gelirse bu cihaza bağlı bir USB cihazındaki veriler bozulabilir veya kaybolabilir Bu ürünle kullanmadan önce USB cihazında bulunan herhangi bir veriyi yedeklediğinizden daima emin olun Bağlı bir cihazda meydana gelebilecek herhangi bir hasardan veya bir USB cihazında kayıtlı herhangi bir verinin kaybolmasından veya bozulmasından dolayı şirketimizin kesinlikle hiçbir sorumlulu...

Page 180: ...UARLAR Ana üniteye 1 ünite ilave olarak ambalajda sayfa 281 te listelenen aksesuarlar yer alır Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir UYGULAMALAR Kapı pencere camı zemin duvarlar vb temizlenir Araba motorsiklet vb temizlenir Bahçe ekipmanları ve tarım ekipmanlarını kaplayan çamurlar temizlenir TEKNİK ÖZELLİKLER ELEKTRİKLİ ALET Model AW18DBL Voltaj 18 V Boşaltma basıncı 1 MPa 10 2 kgf...

Page 181: ...ablo 2 de görüldüğü gibi olacaktır Tablo 2 Şarj makinesi Batarya UC18YSL3 Şarj gerilimi V 14 4 18 Batarya tipi Li ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 10oC 50oC Batarya kapasitesi için şarj süresi yaklaşık 20oC de 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah dak dak dak dak dak dak dak dak 15 4 hücre 15 4 hücre 20 4 hücre 25 4 hücre 20 8 hücre 26 8 hücre 32 8 hücre 38 8 ...

Page 182: ...ir USB cihazı elektrik prizinden şarj etme 18 a 288 Bir USB cihazı ve pili elektrik prizinden şarj etme 18 b 288 USB cihazının yeniden şarj edilmesi 19 288 USB cihazının şarj edilmesi tamamlandığında 20 288 Yıkama makinesi ve hortumları denetleyin 21 289 Süzgecin denetlenmesi 22 289 Toparlanma ve makinenin kullanım sonrasında saklanması 23 289 Aksesuarları seçme 290 BAKIM VE MUAYENE 1 Yıkama makin...

Page 183: ...n değerler EN60335 e göre belirlenmiş ve ISO 4871 e göre beyan edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 86 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu takın EN60335 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Vibrasyon emisyon değeri ah 4 71 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart b...

Page 184: ... hortumda su sızıntısı vardır Konektörün sıkıca bağlı olduğunu kontrol edin ve sıkıca bağlı olduğundan emin olun Eğer yüksek basınçlı hortum hasar görürse onarım için yetkili bir Hitachi Servis Merkezi ile iletişim kurun Ana ünite veya tetik tabancasından su sızıntısı vardır Onarım için yetkili bir Hitachi Servis Merkezi ile iletişim kurun Depo suyu beslemesi Ana ünite ve depo düzgün bir şekilde b...

Page 185: ...rde yabancı madde vardır Yabancı maddeyi temizleyin Şarj gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönüyor ve pil şarj olmaya başlamıyor Pil tamamen takılmamıştır Pili sıkıca takın Pil aşırı ısınmıştır Eğer kendi haline bırakılırsa pilin sıcaklığı düşerse pil otomatik olarak şarj olmaya başlayacaktır ancak bu pil ömrünü azaltabilir Şarj etmeden önce pilin doğrudan güneş ışığından uzakta iyi havalandır...

Page 186: ...kılmıştır Pil ve USB cihazı aynı anda şarj ediliyorken USB cihazının şarj edilmesi yarıda duruyor Pil tamamen şarj edilmiştir Bu bir arıza değildir Şarj cihazı pilin şarj olmayı başarılı bir şekilde tamamlayıp tamamlamadığını kontrol ederken USB den şarj etmeyi yaklaşık 5 saniye için durdurur Pil ve USB cihazı aynı anda şarj ediliyorken USB cihazının şarj edilmesi başlamıyor Kalan pil kapasitesi a...

Page 187: ...esiune nu trebuie folosit de către copii sau persoane neinstruite 25 Apa care a trecut prin dispozitivele de siguranţă antireflux se consideră ca nefiind potabilă AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ PRIVIND SCULELE ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri el...

Page 188: ...ecţiuni 4 Nu permiteţi pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului 5 Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul 6 Nuscurtcircuitaţiniciodatăacumulatorul Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi Acumulatorul va arde sau se va strica 7 Nu aruncaţi acumulatorul în foc Dacă acumulatorul este ars acest...

Page 189: ...nt atașate atunci când rezervorul încă cu apă în el este deplasat sau atașat Când folosiţi aparatul de curăţat în interior așezaţi l într un loc unde să nu fie nicio problemă dacă apar scurgeri de apă ÎN CAZUL UTILIZĂRII APEI STOCATE PRECAUŢIE 1 Nu folosiţi altceva în afară de apă curată apă de râu sau de lac apă tulbure cu conţinut de granule de nisip Nerespectarea acestei indicaţii poate avea ca...

Page 190: ...ră în terminalul acumulatorului cu litiu ion acesta se poate scurtcircuita ducând la incendiu Respectaţi cu stricteţe următoarele reguli când depozitaţi acumulatorul cu litiu ion Nu introduceţi reziduuri cu proprietăţi conductive cuie sau sârme de oţel și cupru în cutia pentru depozitare Pentru a preveni scurtcircuitarea încărcaţi acumulatorul în sculă sau aplicaţi ferm capacul acumulatorului pent...

Page 191: ...separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător Avertisment V Tensiune nominală kg Kilograme MPa Megapascali Apa la presiune înaltă poate fi periculoasă dacă este folosită în mod incorect Jeturile de apă de înaltă presiune nu trebuie îndreptate către oameni echipamente electrice sau aparatul de curăţat în sine Apa care a trecut prin supapa antireflux nu este potabilă D...

Page 192: ... Nu bruscaţi panoul de control și feriţi l de spargere Aceasta ar putea avea consecinţe nedorite ÎNCĂRCARE Înainte de a utiliza scula electrică încărcaţi acumulatorii după cum urmează 1 Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la priză Când conectaţi ștecărul încărcătorului la o priză indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoarea roșie la intervale de 1 secundă 2 Introduceţi acumul...

Page 193: ...eferitor la temperaturile și timpul de încărcare al acumulatorului Temperaturile și timpul de încărcare vor fi prezentate în Tabelul 2 Tabelul 2 Încărcător Acumulator UC18YSL3 Tensiune de încărcare V 14 4 18 Tip de acumulator Li ion Temperaturi la care acumulatorul poate fi reîncărcat 10 C 50 C Timp încărcare pentru capacitate acumulator aprox la 20 C 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 ...

Page 194: ...re acumulator 12 285 Cum se folosește duza variabilă 13 285 Spălare 14 285 La alimentarea cu apă de la un robinet 15 286 În cazul utilizării apei stocate 16 286 Când operaţiunea este finalizată 17 287 Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică 18 a 288 Încărcarea unui dispozitiv USB și a bateriei de la o priză electrică 18 b 288 Cum să reîncărcaţi dispozitivul USB 19 288 Când dispoziti...

Page 195: ... împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN60335 și sunt declarate conforme cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A 86 dB A Nivelul tipic al pre...

Page 196: ... blocată Curăţaţi capătul duzei cu acul de curăţare a duzei furnizat Conectorul furtunului de alimentare cu apă este slăbit Verificaţi și asiguraţi vă că conectorul furtunului de alimentare cu apă este bine strâns Din furtunul de înaltă presiune curge apă Verificaţi și asiguraţi vă că conectorul este conectat ferm În cazul în care furtunul de înaltă presiune este deteriorat contactaţi un centru de...

Page 197: ... apă Furtunul de înaltă presiune sau pistolul de presiune nu sunt atașate în timp ce rezervorul cu apă este atașat Aceasta nu este o defecţiune Atașaţi furtunul de înaltă presiune sau pistolul de presiune Când depozitaţi aparatul de curăţat evacuaţi apa din rezervor și din aparatul de curăţat Consultaţi Fig 17 Lampa de indicare a încărcării clipește rapid în culoare violet iar procesul de încărcar...

Page 198: ... ce dispozitivul USB a fost încărcat folosind un acumulator drept sursă de curent electric Aceasta nu este o defecţiune Încărcătorul oprește încărcarea USB lui timp de aproximativ 5 secunde atunci când distinge surse de curent electric diferite Acumulatorul a fost introdus în încărcător în timp ce dispozitivul USB a fost încărcat folosind o priză de curent electric drept sursă de curent electric Î...

Page 199: ... 29 Če vam čistilnik pomotoma pade ali se zaleti v trd predmet ga preglejte zaradi poškodb razpok in deformiranosti Neupoštevanje tega lahko privede do poškodbe SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali resne telesne poškodbe Vsa opozorila in navodila shranite...

Page 200: ...prsta Pištolo in šobo držite trdno z obema rokama 6 Izdelek v motorju vsebuje močen trajni magnet Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe glede kovinskih delcev ki jih orodje lahko privlači in učinek trajnih magnetov na elektronske naprave Če uporabljate spodbujevalnik srca ali drugo elektronsko medicinsko napravo se ne približujte napravi in je ne upravljajte Vpliva lahko na delovanje elektronske ...

Page 201: ...Prosimo da upoštevate naslednja opozorila in svarila OPOZORILO Da bi preprečili iztekanje baterije ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in vžig prosimo da upoštevate naslednja varnostna opozorila 1 Preprečite nabiranje ostružkov in prahu na bateriji Med delom poskrbite da ostružki in prah ne padajo na baterijo Med delom poskrbite da se morebitni ostružki in prah z električnega orodja ne n...

Page 202: ...a okvarjenega ali poškodovanega kabla USB lahko povzroči dim ali ogenj Ko proizvoda ne uporabljate pokrijte vrata USB z gumijastim pokrovčkom Zbiranje prahu itd v vratih USB lahko povzroči nastajanje dima ali ogenj OPOMBA Med polnjenjem USB lahko pride do občasnih prekinitev Ko naprave USB ne polnite odstranite napravo USB s polnilnika Če tega ne boste storili boste skrajšali življenjsko dobo napr...

Page 203: ...krba s skladiščeno vodo Prostornina rezervoarja 8 L Motor Motor na enosmerni električni tok Mere dolžina x širina x globina 302 mm 254 mm 473 mm Teža 1 4 5 kg 1 Teža v skladu s postopkom EPTA Procedure 2003 Ne vključuje baterije sprožilne pištole visokotlačne cevi variabilne šobe POLNILNIK Model UC18YSL3 Napetost polnjena 14 4 V 18 V Teža 0 6 kg OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA programa nenehnega razis...

Page 204: ...jenja je odvisen od temperature okolja in napetosti električnega vira 4 Izključite napajalni kabel polnilnika iz vtičnice 5 Polnilnik trdno primite in izvlecite baterijo OPOMBA Baterijo izvlecite iz polnilnika po uporabi in jo shranite V zvezi z električnim tokom v primeru novih baterij itd Ker notranja kemijska snov novih baterij in baterij ki niso bile dlje časa uporabljene ni aktivirana je lahk...

Page 205: ...acije 5 Čiščenje in shranjevanje čistilnika po uporabi Sl 23 Pripomočke lahko hranite v čistilniku kot je prikazano na Sl 23 ko jih ne uporabljate in nosite naokoli Izogibajte se naslednjim okoljem in hranite čistilnik in pripomočke ko jih ne uporabljate na varnem in suhem mestu Ne hranite v dosegu otrok ali na mestih kjer bi napravo lahko uporabili otroci Ne hranite na mestu ki je dostopno dežju ...

Page 206: ...blja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti glede na način uporabe orodja Prepoznajte varnostne ukrepe za zaščito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe z upoštevanjem vseh delov obratovalnega ci...

Page 207: ...ev poškodovana kontaktirajte pooblaščeni servisni center Hitachi za popravilo Iz glavne enote ali iz sprožilne pištole odteka voda Kontaktirajte pooblaščeni servisni center Hitachi zaradi popravil Oskrba z vodo iz rezervoarja Glavna enota in rezervoar nista pravilno povezana Preverite in se prepričajte da sta glavna enota in rezervoar varno povezana V rezervoarju je malo vode Izklopite napravo in ...

Page 208: ...posredne sončne svetlobe Čas delovanja baterije je kratek čeprav je baterija popolnoma napolnjena Življenjska doba baterije je potekla Zamenjajte baterijo z novo Baterija se polni veliko časa Temperatura baterije polnilnika ali okolice je zelo nizka Napolnite baterijo v notranjih prostorih ali v drugem toplem okolju Odprtine polnilnika so blokirane zato so se notranje komponente pregrele Ne blokir...

Page 209: ...čne ko se hkrati polnita baterija in naprava USB Preostala zmogljivost baterije je zelo nizka To ni okvara Ko zmogljivost baterije doseže določeno raven se samodejno prične polnjenje USB 0000Book AW18DBL indb 209 0000Book AW18DBL indb 209 2015 08 19 9 42 27 2015 08 19 9 42 27 ...

Page 210: ...onzumáciu 26 Zabezpečte aby voda nevystrekla na vysokotlakový čistič nabíjačku elektrickú zásuvku alebo iné mesta Taktiež čistič nevystavujte dažďu ani ho v daždi nepoužívajte Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny Nedodržanie výstrah a pokynov môže...

Page 211: ...ť sa či sa tam nenachádzajú prekážky a udržiavať pracovný priestor čistý a uprataný 2 Umiestnenie čističa Zvoľte si vodorovné miesta kde nebude čistič počas čistenia postriekaný vodou 3 Prepnite spínač do polohy OFF VYP okamžite ak sa hadica odpojí od kohútika alebo čističa a ak sa voda už do čističa neprivádza Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť okamžitú poruchu prevádzka nasucho 4 Ak chcete d...

Page 212: ...dina vody Otvor na prívod vody maximálna výška nasávacej hadice UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo iónová batéria vybavená ochrannou funkciou ktorá preruší výkon V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy keď potiahnete vypínač Nejde o chybu je to výsledok ochrannej funkcie 1 Motor sa zastaví keď s...

Page 213: ...ebe batérie ako aj neúmyselnému zapnutiu a nehodám Automatický vypínač sa aktivuje v nasledujúcich prípadoch Ak sa ponechá zapnutý a ubehne približne 30 minút bez použitia spúšte Ak sa spúšť stláča nepretržite približne 30 minút Motor sa môže zastaviť ak sa batéria prehreje BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE PRIPOJENIE USB ZARIADENIA Ak sa vyskytnú neočakávané problémy údaje na USB zariadení ktoré je prip...

Page 214: ...á Hadica na kohútik s úzkym priemerom bežne dostupná Prípojka na kohútik bežne dostupná Zapnutie napájania čističa Vypnutie napájania čističa Spínač kontrolky zostávajúcej batérie Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová Čo najskôr dobite batériu Zostávajúca kapacita batérie je polovičná Zostávajúca kapacita batérie je dostatočná Zakázaná činnosť ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO Okrem hlavnej jednotk...

Page 215: ... na 0 5 sekundy Nerozsvieti sa na 1 sekundu vypne sa na 1 sekundu Kapacita batérie je menej ako 50 Bliká MODRÁ Svieti na 1 sekundu Nesvieti 0 5 sekundy zhasne na 0 5 sekundy Kapacita batérie je menej ako 80 Svieti MODRÁ Svieti neprerušovanie Kapacita batérie je viac ako 80 Nabíjanie dokončené Svieti ZELENÁ Svieti neprerušovanie Nepretržitý zvuk signalizácie približne 6 sekúnd Prehrievanie v pohoto...

Page 216: ...zok Strana Nabíjanie 2 282 Vyberanie batérie 3 282 Pripojte trysku na striekaciu pištoľ 4 283 Odpojte trysku zo striekacej pištole 5 283 Postup skladania 6 283 Pripojte vysokotlakovú hadicu na striekaciu pištoľ 7 283 Pripojte vysokotlakovú hadicu k odtoku vody na hlavnej časti 8 283 Pripevnite nádrž k hlavnej časti 9 284 Vloženie batérie 10 284 Indikátor napájania 11 285 Indikátor zostávajúcej kap...

Page 217: ...e na poruchy alebo poškodenia ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hitachi Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané ho...

Page 218: ...ysokotlakovej hadice Skontrolujte a uistite sa že je spojka pevne pripojená Ak je vysokotlaková hadica poškodená kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Hitachi kvôli oprave Voda uniká z hlavnej jednotky alebo striekacej pištole Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Hitachi kvôli oprave Prívod vody z nádrže Hlavná jednotka a nádrž nie sú správne spojené Skontroluj...

Page 219: ...met Odstráňte cudzí predmet Bliká červená kontrolka nabíjania a nabíjanie batérie sa nezačalo Batéria nie je úplne zasunutá Batériu vložte pevne Batéria je prehriata Ak sa nechá tak po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať čo však môže znížiť životnosť batérie Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste mimo priameho slnečného žiarenia Doba pou...

Page 220: ...a pomoci elektrickej zásuvky ako zdroja napájania Nabíjanie USB zariadenia sa pozastaví ak sa batéria a USB zariadenie nabíjajú naraz Batéria je plne nabitá Nejde o poruchu Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd pokým skontroluje či sa nabíjanie batérie úspešne dokončilo Nabíjanie USB zariadenia sa nespustí ak sa batéria a USB zariadenie nabíjajú naraz Zvyšná kapacita batérie je v...

Page 221: ... пожар поява на дим или други инциденти което може да причини повреда или нараняване ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни наранявания Запазете и съхранявайте инструкциите за после...

Page 222: ...може да доведе до разлепяне на етикетите 5 Дръжте здраво дръжката при носене на машината за почистване 6 Наблюдавайте децата за да сте сигурни че не играят с уреда ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Не включвайте машината за почистване по време на изтегляне на пусковото устройство Неспазването на горепосоченото може да доведе до незабавно опръскване с вода под високо налягане водещ...

Page 223: ...а доведе до неизправности 10 Двигателят автоматично ще се изключи след създаването на достатъчно водно налягане в машината за почистване 11 Блокирайте пусковото устройство с предпазител по време на паузи или след завършване на почистването 12 Оставянето на машината включена може да доведе до сухи операции водещи до неизправности 13 Използването на акумулатора на ниски температури под 0 градуса по ...

Page 224: ... време незабавно прекратете последващи опити за зареждане 8 Не излагайте батерията на високи температури или налягане не поставяйте в микровълнова фурна сушилня или контейнери под високо налягане 9 При установяване на теч или неприятна миризма от батерията не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци 10 Не използвайте батерията в мета където се генерира силно статично електри...

Page 225: ... зарежда В противен случай животът на батерията на USB устройството може да се скъси както и да се стигне до неочаквани инциденти Възможно е да не можете да заредите някои USB устройства в зависимост от типа устройство ИМЕ НА ЧАСТИТЕ Фиг 1 Фиг 23 1 Резервоар Променлива дюза 2 Страничен джоб Пусково устройство 3 Изход за подаване на вода Спусък 4 Лостче Заключване на спусъка 5 Фиксатор Маркуч под в...

Page 226: ...та 40 C или по малко Метод за доставяне на водата Доставка на вода в резервоара Свързване на крана Доставка на вода за съхранение Капацитет на резервоара 8 л Двигател DC двигател Размери дължина ширина х дълбочина 302 мм 254 мм 473 мм Тегло 1 4 5 кг 1 Тегло в съответствие с EPTA процедура 2003 Без акумулатора пусковото устройство маркуча за високо налягане променливата дюза Съединител на кран нали...

Page 227: ...състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия са показани в Таблица 1 Таблица 1 Индикации на светоиндикатора за заряд Светоиндикатор за заряд ЧЕРВЕНО СИНЬО ЗЕЛЕНО ЛИЛАВО Преди зареждане Мига ЧЕРВЕНО Светва за 0 5 секунди Не свети за 0 5 секунди изгасва за 0 5 секунди Свързано към източник на захранване По време на зареждане Мига СИНЬО Светва за 0 5 секунди Не светва за 1 секунда и...

Page 228: ... на акумулатора 10 284 Индикатор на захранване 11 285 Индикатор за нивото на батерията 12 285 Как да използваме променливата дюза 13 285 ЗАБЕЛЕЖКА Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение 4 Разкачете захранващия кабел на зарядното устройство от контакта 5 Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията ЗАБЕЛЕЖКА Уверете се че сте извадили ...

Page 229: ...и пряка слънчева светлина Не съхранявайте на места съдържащи летливи вещества които могат да се запалят или да експлодират ЗАБЕЛЕЖКА Съхранение на литиево йонни батерии Уверете се че литиево йонните батерии са напълно заредени преди да ги оставите за съхранение Продължително съхранение 3 месеца или повече на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа значително скъсяване на живота на б...

Page 230: ...имост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл като периоди на включван и изключване както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване ЗАБЕЛЕЖКА Поради непрекъснатото развитие на научн...

Page 231: ...одаване на вода Дюзата е блокирана Почистете края на дюзата с осигуреното средство за почистване Съединителят за подаване на вода е разхлабен Проверете и се уверете че съединителят за подаване на вода е притегнат здраво Има изтичане на вода от маркуча за високо налягане Проверете и се уверете че съединителят е свързан стабилно Ако маркучът за високо налягане е повреден свържете се със сервизен цен...

Page 232: ...на вода от машината за почистване Маркучът за високо налягане или пусковото устройство не са прикрепени докато резервоарът съдържащ вода е прикрепен Това не означава че има неизправност Прикрепете маркуча за високо налягане и пусковото устройство При съхраняване на машината за почистване източете водата от резервоара и от нея Вижте Фиг 17 Индикаторната лампа за заряд мига бързо в тъмно червено но ...

Page 233: ... устройството се зарежда използвайки акумулатора като източник на захранване Това не означава че има неизправност Зарядното устройство прекъсва зареждането на USB за около 5 секунди при преминаване между различни източници на захранване В зарядното устройство е включен акумулатор докато USB устройството се зарежда използвайки електрически контакт като източник на захранване Зареждането на USB устр...

Page 234: ...no ispusti ili udari u nešto čvrsto proverite da li ima štete pukotina ili izbočina Nepoštovanje ovoga može da dovede do povrede OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva Propust da se slede upozorenja i uputstva može da izazove strujni udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu 1 Posta...

Page 235: ... može da dovede do toga da se motor automatski pokrene 5 Postavite prst na centar okidača u toku rukovanja Nepoštovanje ovoga može da dovede do ozlede usled priklještenih prstiju Čvrsto stisnite pištolj i raspršivač sa obe ruke 6 Ovaj proizvod ima jak stalni magnet u motoru Poštujte sledeće mere predostrožnosti u pogledu strugotina zalepljenih na alatu i dejstva koje stalni magnet ima na elektrons...

Page 236: ...jeusledradapodpreopterećenjem napajanje iz baterije može biti obustavljeno U tom slučaju prestanite da koristite bateriju i ostavite je da se ohladi Nakon toga možete ponovo da ga koristite Osim toga molimo vas da obratite pažnju na sledeće upozorenje UPOZORENJE Da biste sprečili svako curenje baterije stvaranje toplote ispuštanje dima eksploziju ili prethodno paljenje pridržavajte se sledećih mer...

Page 237: ...može da se pojavi sa povezanim uređajem UPOZORENJE Pre upotrebe proverite da li spojni USB kabl ima nedostatke ili oštećenje Koriščenje neispravnog ili oštećenog kabla USB uređaja može prouzrokovati dim ili paljenje Kada se proizvod ne koristi pokrijte utičnicu USB uređaja gumenim poklopcem Skupljanje prašine i sl u utičnici USB uređaja može izazvati dim ili paljenje NAPOMENA Može da se desi dodat...

Page 238: ...žan izmenama bez prethodnog obaveštenja PRIMENE Čisti vrata sa mrežom staklene prozore podove zidove itd Čisti automobile motore itd Čisti blato sa opreme za baštu i poljoprivredne opreme SPECIFIKACIJE ELEKTRIČNI ALAT Model AW18DBL Napon 18 V Pritisak pražnjenja 1MPa 10 2 kgf cm2 0 5 2 0 MPa Ispuštanje vode 0 5 1 2 L min Dozvoljena temperatura vode 40 C ili manje Metoda dovoda vode Snabdevanje rez...

Page 239: ...hladi Punjenje nije moguće Treperi LJUBIČASTA Svetli 0 1 sekundu Ne svetli 0 1 sekundu isključena je 0 1 sekundu Naizmeničan zvučni signal oko 2 sekunde Kvar baterije ili punjača 2 U vezi temperature i vremena punjenja punjive baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač Baterija UC18YSL3 Napon punjenja V 14 4 18 Tip baterije Li ion Temperature pri kojima ...

Page 240: ...18 b 288 Kako ponovo napuniti USB uređaj 19 288 Kada je punjenje USB uređaja završeno 20 288 Provera perača i creva 21 289 Provera cediljke 22 289 Spremanje i skladištenje perača nakon upotrebe 23 289 Odabir pribora 290 ODRŽAVANJE I PROVERA 1 Provera perača i creva Sl 21 Proverite da li ima štete pukotina ili izbočina Postarajte se da redovno čistite rupu na raspršivača sa iglom za čišćenje rasprš...

Page 241: ...ni A ponderisani nivo jačine zvuka 86 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 73 dB A Odstupanje K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60335 Vrednost emisije vibracija ah 4 71 m s2 Odstupanje K 1 5 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i može se koristiti za upoređivan...

Page 242: ...roverite i uverite se da li je konektor čvrsto povezan Ako je crevo za visoki pritisak oštećeno kontaktirajte Hitachi ovlašćeni servisni centar za popravke Postoji voda koja curi iz glavne jedinice ili pištolja sa okidačem Kontaktirajte Hitachi ovlašćeni servisni centar za popravke Snabdevanje rezervoara vodom Glavna jedinica i rezervoar nisu pravilno povezani Proverite i postarajte se da su glavn...

Page 243: ...e pregrejana Ako se ostavi baterija će automatski početi da se puni ako njena temperatura opadne ali ovo može da smanji trajanje baterije Preporučuje se da se baterija ohladi na lokaciji sa dobrom ventilacijom dalje od direktne sunčeve svetlosti pre nego što se napuni Vreme korišćenja baterije je kratko iako je baterija u potpunosti napunjena Trajanje baterije je potrošeno Zamenite bateriju novom ...

Page 244: ...punjenje za oko 5 sekundi dok proverava da li je baterija uspešno završila punjenje Punjenje USB uređaja ne započinje kada se baterija i USB uređaj pune u isto vreme Preostali kapacitet baterije je izuzetno nizak Ovo nije kvar Kada kapacitet baterije dostigne određeni nivo USB punjenje automatski otpočinje 0000Book AW18DBL indb 244 0000Book AW18DBL indb 244 2015 08 19 9 42 32 2015 08 19 9 42 32 ...

Page 245: ...perilica slučajno ispuštena na pod ili je njome udareno o nešto tvrdo provjerite jesu li nastala oštećenja i lomovi Nepridržavanje toga može dovesti do ozljeda OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sva upozorenja i upute za ubuduć...

Page 246: ...im pokretanjem motora 5 Postavite prst na sredinu okidača tijekom rada Nepridržavanje toga može dovesti do ozljede zbog uklještenih prstiju Uhvatite pištolj i mlaznicu čvrsto objema rukama 6 Ovaj proizvod sadrži snažan stalan magnet u motoru Poštujte sljedeće mjere opreza u pogledu strugotina zalijepljenih na alatu i učinka stalnog magneta na elektroničke uređaje Ako koristite pejsmejker ili drugi...

Page 247: ... baterija može prestati davati struju U tom slučaju prestanite koristiti bateriju i sačekajte da se ohladi Nakon toga alat možete ponovno koristiti Nadalje molimo vas da obratite pažnju na sljedeća upozorenja i mjere opreza UPOZORENJE Kako bi se spriječilo curenje baterije pregrijavanje dimljenje eksplozija i zapaljenje molimo vas da se pridržavate sljedećih mjera opreza 1 Pazite da se strugotine ...

Page 248: ...spajanje ima nekih nedostataka ili oštećenja Korištenje USB kabela s nedostatkom ili oštećenjem može izazvati pojavu dima ili zapaljenje Kada se proizvod ne koristi pokrijte USB ulaz s gumenim poklopcem Nakupine prašine itd u USB ulazu mogu izazvati pojavu dima ili zapaljenje NAPOMENA Tijekom punjenja USB a moguće su povremene pauze Kad se USB uređaj ne puni uklonite USB uređaj iz punjača Ukoliko ...

Page 249: ...e 0 5 1 2 L min Dopuštena temperatura vode 40 C ili manje Metoda opskrbe vode Opskrba spremnika vodom Spojnik slavine Opskrba spremnika vode Kapacitet spremnika 8 L Motor DC Motor Dimenzije duljina x širina x dubina 302 mm 254 mm 473 mm Težina 1 4 5 kg 1 Težina Prema EPTA postupku 2003 Isključujući bateriju okidač pištolja visokotlačno crijevo varijabilne mlaznice PUNJAČ Model UC18YSL3 Napon punje...

Page 250: ...0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah min min min min min min min min 15 4 stanice 15 4 stanice 20 4 stanice 25 4 stanice 20 8 stanice 26 8 stanice 32 8 stanice 38 8 stanice 15 5 stanice 15 5 stanice 20 5 stanice 25 5 stanice 20 10 stanice 26 10 stanice 32 10 stanice 38 10 stanice Kako da baterije rade duže 1 Napunite baterije prije nego se potpuno isprazne Kada osjetite da snaga alata postaje slabija prestanite kor...

Page 251: ...og rada Uvjerit se da redovito čistite otvor mlaznice s priloženom iglicom za čišćenje NAPOMENA Odvojite pištolj s okidačem pa očistite otvor mlaznice 2 Provjera cjediljke Sl 22 Operite sve blokade iz mreže s vodom na redovnoj osnovi NAPOMENA Povucite cjedilo iz ulaza za vodu uz korištenje ravnih kliješta 3 Čišćenje perilice Iscijedite višak vlage iz krpe natopljene vodom i sapunom i obrišite peri...

Page 252: ...A Nosite zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracija zbroj triju vektora određene prema EN60335 Vrijednost emisije vibracija ah 4 71 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija pri...

Page 253: ...tirajte Hitachi Ovlašteni Servisni Centar za popravak Voda curi iz glavne jedinice ili pištolja s okidačem Kontaktirajte Hitachi Ovlašteni Servisni Centar za popravke Opskrba spremnika vode Glavna jedinica i spremnik nisu pravilno spojeni Provjerite i uvjerite se da su glavna jedinica i spremnik sigurno spojeni U spremniku ima malo vode Isključite prekidač napona i odmah nadopunite vodu u spremnik...

Page 254: ...eme korištenja baterije je kratko iako je baterija potpuno napunjena Vijek trajanja baterije je istekao Zamijenite staru novom baterijom Bateriji treba predugo da se napuni Temperatura baterije punjača ili okoline je izrazito niska Bateriju punite u zatvorenom prostoru ili u nekom drugom toplom okruženju Ventili punjača su blokirani što izaziva pregrijavanje njegovih unutarnjih dijelova Izbjegavaj...

Page 255: ...se baterija i USB uređaj pune istovremeno Preostali kapacitet baterije je iznimno nizak Ovo je normalna pojava Kad kapacitet baterije dosegne određenu razinu USB punjenje se automatski pokreće 0000Book AW18DBL indb 255 0000Book AW18DBL indb 255 2015 08 19 9 42 33 2015 08 19 9 42 33 ...

Page 256: ...ієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом 24 Заборонено використовувати мийку високого тиску дітям або непідготовленим особам 25 Вода що витікає крізь запобіжники повернення вважається не питною ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ АВТОМАТИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі інструкції та правила безпеки Невиконання правил та інструкції може спричинити ураження струмом пожежу і аб...

Page 257: ...несправностей 4 Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти в отвір для підключення акумуляторної батареї 5 Ніколи не розбирайте акумуляторну батарею та зарядний пристрій 6 Ніколи не замикайте акумуляторну батарею накоротко Замикання батареї накоротко призведе до різкого збільшення струму і перегріву У результаті батарея згорить або буде пошкоджена 7 Не кидайте батарею у вогонь Підпалена батарея ...

Page 258: ...ких температур нижче 0 градусів за Цельсієм може в деяких випадках призвести до зменшення ефективності роботи Однак це тимчасове явище і нормальна ефективність роботи відновиться коли батарея нагріється 14 Вода може витікати якщо бак який містить воду прилаштовано а шланг високого тиску не прилаштовано Перш ніж прилаштувати бак прилаштуйте шланг високого тиску та пусковий розпилювач Спершу від єдн...

Page 259: ...еї стороннього запаху теплоутворення вицвітання або деформації або будь яких анормальних ознак під час використання перезарядки або зберігання негайно видаліть батарею з приладу або зарядного пристрою і не використовуйте її надалі ОБЕРЕЖНО 1 У разі якщо рідина яка витікає з батареї потрапляє в очі не тріть їх а промийте їх чистою водою наприклад проточною і негайно зверніться до лікаря Якщо не вжи...

Page 260: ...ня t З єднувач подачі води продається окремо Лампа індикатора заряджання y З єднувач пускового розпилювача Перемикач живлення u Ковпачок вентиля Індикатор живлення i Сітчастий фільтр СИМВОЛИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи які зазначаються на пристрої Перш ніж користуватися пристроєм ви повинні розуміти їх значення AW18DBL Акумуляторна мийка високого тиску Прочитайте всі правила безпеки та вка...

Page 261: ...иків електроінструменту Без акумулятора пускового розпилювача шланга високого тиску регульованої насадки ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Модель UC18YSL3 Зарядна напруга 14 4 В 18 В Вага 0 6 кг ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HITACHI технічні характеристики можуть змінюватися без попередження ПРИМІТКА Не піддавайте панель переключення сильним ударам і не ламайте її Це може пр...

Page 262: ...еї Температура та час зарядки для батарей показані в Таблиці 2 Таблиця 2 Зарядний пристрій Акумуляторна батарея UC18YSL3 Зарядна напруга В 14 4 18 Тип батареї Li ion Температура при якій можна заряджати батарею 10 C 50 C Час до повної зарядки батареї прибл при 20 C 1 3 А год 1 5 А год 2 0 А год 2 5 А год 3 0 А год 4 0 А год 5 0 А год 6 0 А год хв хв хв хв хв хв хв хв 15 4 елементи 15 4 елементи 20...

Page 263: ...пилювача 5 283 Порядок прилаштування 6 283 Прикріпіть шланг високого тиску до пістолета з пусковим вимикачем 7 283 Прилаштуйте шланг високого тиску до вихідного отвору подачі води на основному корпусі 8 283 Прилаштуйте бак до основного корпусу 9 284 Установлення акумулятора 10 284 Індикатор живлення 11 285 Індикатор залишку заряду батареї 12 285 Як використовувати регульовану насадку 13 285 Миття ...

Page 264: ...ей в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо ви маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбираючи його...

Page 265: ...у вхідний отвір подачі води Насадку заблоковано Почистьте кінець насадки за допомогою шпильки для чищення насадки яка постачається в комплекті З єднувач подачі води нещільно прикріплено Перевірте та переконайтеся що з єднувач подачі води надійно затягнуто Із шланга високого тиску протікає вода Перевірте та переконайтеся що з єднувач щільно приєднано Якщо шланг високого тиску пошкоджено зверніться ...

Page 266: ...іть пусковий механізм щоб зняти тиск З мийки витікає вода Шланг високого тиску або пусковий розпилювач не прилаштовано коли прилаштовується бак з водою Це не є несправністю Прилаштуйте шланг високого тиску та пусковий розпилювач Коли мийка зберігається злийте воду з бака та мийки Див рис 17 Індикатор заряджання часто блимає фіолетовим і акумулятор не починає заряджатися Акумулятор не вставлено до ...

Page 267: ...ввімкнуто в електричну розетку коли пристрій USB заряджався від акумулятора Це не є несправністю Зарядний пристрій призупиняє заряджання пристрою USB приблизно на 5 секунд якщо він установлює відмінність між джерелами живлення Акумулятор було встановлено в зарядний пристрій коли пристрій USB заряджався від електричної мережі Заряджання пристрою USB призупиняється на середині процесу коли акумулято...

Page 268: ...ло органические растворители и другие воспламеняющиеся или токсичные жидкости а также другие неподходящие жидкости OБЩИE ПPABИЛA БEЗOПACHOCTИ ПPИ PAБOTE C ЭЛEKTPOИHCTPУMEHTOM ПPEДУПPEЖДEHИE Пpoчтитe вce пpaвилa бeзoпacнocти и инcтpyкции He выпoлнeниe пpaвил и инcтpyкций мoжeт пpивecти к пopaжeнию элeктpичecким тoкoм пoжapy и или cepьeзнoй тpaвмe Coxpaняйтe вce пpaвилa и инcтpyкции нa бyдyщee 1 Убе...

Page 269: ...вания может привести к разлетанию предметов и может привести к неожиданной травме 4 Не распыляйте струю воды на места вокруг наклеек предмета для мытья Несоблюдение этого требования может привести к тому что наклейки оторвутся 5 При переноске мойки крепко держите рукоятку 6 Дети должны находиться под наблюдением чтобы не допустить игр с устройством ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКAЗAHИЯ ПO OБECПEЧEHИЮ БEЗOПACHOC...

Page 270: ...ения 9 Не включайте переключатель при пустом баке или выключенном вентиле Несоблюдение этого требования может привести к неисправностям 10 Двигатель начнет работать когда включится мойка Двигатель автоматически выключится когда внутри мойки накопится достаточное давление воды 11 Заблокируйте курок с помощью ограничителя курка во время пауз и после завершения мойки 12 Если оставить мойку включенной...

Page 271: ...твeннo c элeктpичecкими выxoдaми или мaшинными poзeткaми для пpикypивaния cигapeт 6 He иcпoльзyйтe бaтapeю c цeлью кoтopaя пpoтивopeчит yкaзaнным 7 Ecли нe yдaeтcя пpoизвecти зapядкy бaтapeи дaжe пo иcтeчeнии oпpeдeлeннoгo вpeмeни для пepeзapядки нeмeдлeннo пpeкpaтитe дaльнeйшyю пepeзapядкy 8 He пoмeщaйтe и нe пoдвepгaйтe бaтapeю вoздeйcтвию выcoкиx тeмпepaтyp или выcoкoгo дaвлeния тaкиx кaк в мик...

Page 272: ...питания Моечное устройство оборудовано функцией автоматического выключения питания для предотвращения нецелесообразного расхода батареи а также непреднамеренного запуска и несчастных случаев Автоматическое выключение питания активируется в следующих ситуациях Когда питание оставлено включенным и прошло около 30 минут без нажатия курка Когда курок нажимается непрерывно около 30 минут Двигатель може...

Page 273: ...pee Бaтapeя зapяжeнa нaполовинy Доcтaточный зapяд бaтapeи Запрещенное действие СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В дополнение к основному инструменту 1 инструмент комплект включает дополнительные принадлежности перечень которых представлен на странице 281 Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления НАЗНАЧЕНИЕ Очистка сетчатых дверей оконных стекол полов...

Page 274: ...ккумуляторной батареи Таблица 1 Индикации лампы индикатора зарядки Лампа индикатора зарядки КРАСНЫЙ СИНИЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИРЕНЕВЫЙ Перед зарядкой Мигает КРАСНЫЙ Высвечивается в течение 0 5 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключается на 0 5 секунды Вставлен в источник питания Bo вpeмя зapядки Мигает СИНИЙ Высвечивается в течение 0 5 секунды He загорается в тeчeниe 1 секунды Выкл в течение 1...

Page 275: ...иля 15 286 ПРИМЕЧАНИЕ Bpeмя зapядки бaтapeй мoжeт измeнятьcя в зaвиcимocти oт тeмпepaтypы и нaпpяжeния иcтoчникa питaния 4 Отсоедините шнур питания зарядного устройства от сетевой розетки 5 Крепко возьмитесь за зарядное устройство и вытащите батарею ПРИМЕЧАНИЕ После завершения зарядки выньте батарею из зарядного устройства и храните ее надлежащим образом Что касается электрического разряда в случа...

Page 276: ...ены перед тем как убрать их на хранение Хранение батарей в течение длительного промежутка времени 3 месяца или более при низком уровне заряда может привести к ухудшению характеристик значительному сокращению времени использования батареи а также может стать невозможна перезарядка Однако значительно уменьшившееся время использования батареи может быть восстановлено при повторной зарядке и использов...

Page 277: ... от способа использования устройства Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти для зaщиты oпepaтopa кoтopыe ocнoвaны нa pacчeтe вoздeйcтвия пpи фaктичecкиx ycлoвияx иcпoльзoвaния пpинимaя вo внимaниe вce пepиoды циклa экcплyaтaции кpoмe вpeмeни зaпycкa тo ecть кoгдa инcтpyмeнт выключeн paбoтaeт нa xoлocтoм xoдy ПРИМЕЧАНИЕ Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития компания HITACHI ocтaвляют з...

Page 278: ... сетчатый фильтр который встроен во впуске подачи воды Форсунка засорена Прочистите конец форсунки чистящим стержнем форсунки в комплекте Соединитель подачи воды ослаблен Проверьте и убедитесь что соединитель подачи воды надежно затянут Из шланга высокого давления протекает вода Проверьте и убедитесь что соединитель подачи воды надежно подсоединен Если шланг высокого давления поврежден обратитесь ...

Page 279: ...ия Из моечного устройства вытекает вода Шланг высокого давления или курковый распылитель не прикреплены в то время как содержащий воду бак прикреплен Это не является неисправностью Прикрепите шланг высокого давления и курковый распылитель При хранении моечного устройства слейте воду из бака и моечного устройства См Рис 17 Лампа индикатора зарядки часто мигает фиолетовым цветом и зарядка батареи не...

Page 280: ...ючено к электрической розетке в то время как устройство USB заряжалось от батареи в качестве источника питания Это не является неисправностью Зарядное устройство прерывает зарядку USB примерно на 5 секунд когда изменяются источники питания Батарея была вставлена в зарядное устройство когда устройство USB заряжалось от штепсельной розетки в качестве источника питания Зарядка устройства USB прерывае...

Page 281: ...281 AW18DBL NN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0000Book AW18DBL indb 281 0000Book AW18DBL indb 281 2015 08 19 9 42 37 2015 08 19 9 42 37 ...

Page 282: ...282 1 2 0 1 6 5 3 8 4 7 9 2 3 q 1 2 1 2 q 0000Book AW18DBL indb 282 0000Book AW18DBL indb 282 2015 08 19 9 42 37 2015 08 19 9 42 37 ...

Page 283: ...283 4 5 1 2 1 2 3 6 2 1 2 1 1 7 8 y 3 0000Book AW18DBL indb 283 0000Book AW18DBL indb 283 2015 08 19 9 42 37 2015 08 19 9 42 37 ...

Page 284: ...284 9 1 2 3 3 1 2 2 2 1 5 u 6 10 2 2 9 q 1 1 0000Book AW18DBL indb 284 0000Book AW18DBL indb 284 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 285: ...285 11 12 13 14 0 0000Book AW18DBL indb 285 0000Book AW18DBL indb 285 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 286: ...286 15 8 e t w 14 15 mm 20 mm 16 7 5 9 mm 9 mm 13 5 mm 8 r t w 0000Book AW18DBL indb 286 0000Book AW18DBL indb 286 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 287: ...287 17 1 4 4 3 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 q 0000Book AW18DBL indb 287 0000Book AW18DBL indb 287 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 288: ...288 18 a b q 19 1 2 20 2 1 0000Book AW18DBL indb 288 0000Book AW18DBL indb 288 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 289: ...289 21 22 i u 23 2 0000Book AW18DBL indb 289 0000Book AW18DBL indb 289 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 290: ...290 332081 329897 337305 337960 18V Li ion 337307 UC18YSL3 14 4V 18V 337306 332080 0000Book AW18DBL indb 290 0000Book AW18DBL indb 290 2015 08 19 9 42 38 2015 08 19 9 42 38 ...

Page 291: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 292: ...292 1 2 3 4 5 0000Book AW18DBL indb 292 0000Book AW18DBL indb 292 2015 08 19 9 42 39 2015 08 19 9 42 39 ...

Page 293: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 294: ...294 0000Book AW18DBL indb 294 0000Book AW18DBL indb 294 2015 08 19 9 42 39 2015 08 19 9 42 39 ...

Page 295: ...295 0000Book AW18DBL indb 295 0000Book AW18DBL indb 295 2015 08 19 9 42 39 2015 08 19 9 42 39 ...

Page 296: ...296 0000Book AW18DBL indb 296 0000Book AW18DBL indb 296 2015 08 19 9 42 39 2015 08 19 9 42 39 ...

Page 297: ... dit product conform de richtlijnen of gestandardiseerde documenten EN60335 1 EN60335 2 29 EN60335 2 54 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 en EN61000 3 3 voldoet aan de eisen van bepalingen 2004 108 EC 2006 42 EC en 2000 14 EC Dit product voldoet ook aan de RoHS richtlijn 2011 65 EU De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd heeft de bevoegdheid tot het samenstellen van het technisch...

Page 298: ...KAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60335 1 EN60335 2 29 EN60335 2 54 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY 2006 42 EY ja 2000 14 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on valtuutettu laatimaan tekniset asiak...

Page 299: ...or AW18DBL DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe propria răspundere că acest produs este conform cu standardele sau documentele de standardizare EN60335 1 EN60335 2 29 EN60335 2 54 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 şi EN61000 3 3 şi cu Directivele 2004 108 CE 2006 42 CE şi 2000 14 CE Acest produs este de asemenea conform cu Directiva RoHS 2011 65 EU Managerul pentru standarde euopene al Hitachi ...

Page 300: ...андартам або стандартизаційним документам EN60335 1 EN60335 2 29 EN60335 2 54 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 і EN61000 3 3 згідно Директив 2004 108 EC 2006 42 EC і 2000 14 EC Цей виріб також відповідає Директиві про вміст небезпечних речовин 2011 65 EU Менеджер Євростандартів з Hitachi Koki Europe Ltd вповноважений заповнити таблицю технічних характеристик Тип обладнання Mийкa високого тиску Назв...

Reviews: