background image

Thank you for your purchase of HITACHI
Fully Automatic Washing Machine.

Please read this manual carefully for proper

operation.

Please keep this manual for future reference.

承蒙您選購日立的全自動洗衣機,謹此致衷心謝意。

請細閱本說明書,以便正確使用本洗衣機。

閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以備將來查閱。

USER MANUAL

使 用 說 明 書

HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE

日立全自動洗衣機

Model  AJ-S75MXP

    AJ-S65MXP
    AJ-S75MX

Summary of Contents for AJ-S65MXP

Page 1: ...ine Please read this manual carefully for proper operation Please keep this manual for future reference 承蒙您選購日立的全自動洗衣機 謹此致衷心謝意 請細閱本說明書 以便正確使用本洗衣機 閱讀完畢 請妥善保存本說明書 以備將來查閱 USER MANUAL 使用說明書 HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE 日立全自動洗衣機 Model AJ S75MXP AJ S65MXP AJ S75MX ...

Page 2: ... and Fabric Softener 洗衣粉 漂白劑 柔軟劑的使用方法 21 Amount of Laundry and Detergent 洗衣量和洗衣粉量 23 Selection of Laundry Process 洗衣程序的選擇方法 24 Content of Laundry Process 洗衣程序的內容 26 Process Description 各程序的說明 27 Using the PRESET for Washing 預校時間洗衣 31 Using the Detergent Again 再次使用洗衣液 32 Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 33 AIR JET Process 風乾程序 35 Washing in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 38 Use Guidelines 使用中的注意事項 40 CL...

Page 3: ...n adding some water 加入洗衣粉 供給少量水 The detergent put in at the injection opening will fall below the pulsator 從注入口加入的洗衣粉將落在攪 拌翼下方 并注入少量水 2 Make the detergent dissolves fast by rotating the spinning basket 通過脫水桶旋轉加速 洗滌劑溶解 3 The detergent dissolves inside the cloth 溶解洗衣粉使其滲入衣物 The concentrated detergent dissolves with the power agitating of pulsator and infiltrates sufficiently inside the cloth 濃縮洗衣粉在攪...

Page 4: ...r activity 避免因不恰當行為而導致觸電 火災及入身傷害 This washing machine is equipped with the electricity wire with bi electrode grounding plug please use the bi electrode grounding socket The creepage protector shall be used if possible 本品採用二極接地插頭電源線 請使用二 極接地電源插座 可能的話 最好使用漏 電保護器 To prevent electricity leak which may cause injuries 避免因漏電故障引起傷害 Electricity supply must be unplugged with dry hands 嚴禁使用濕手插拔電源插頭 Otherwis...

Page 5: ...e button and put your hands into the basket after it has stopped completely 即使旋轉緩慢 手部仍有被衣物纏繞的危險 若必須將手伸 入槽內時 請按下暫停按鈕 待洗衣 脫水槽完全停止旋轉後 再伸入槽內 Do not damage wire 嚴禁損壞電源線 Do not damage or alter the wire forcibly bend pull twist or handle the wire Beside please do not put weight on or trap the wire 請勿隨意進行改裝 強行彎曲 拉 伸 扭曲及捆扎電源線 此外 亦請 勿將重物壓在其上或夾於其中 Damage of wire may cause electric shock or fire 若電源線遭受損傷 可能導致...

Page 6: ...ase check it in time and screw tightly again 長期使用後 可能會因連接螺母鬆動造成漏 水而遭受不必要的損失 因而請務必定期檢 查並重新擰緊巳鬆動的螺母 Check water supply hose connection by turning on the water before washing 開始洗衣前 請先打開水龍頭 檢查供水 管的連接狀況 To prevent damages caused by possible water leakage due to loosen screw 如果螺釘鬆脫 會因漏水而招致不必要的損失 Do not stand on or put weight on the top of the unit 請勿站立在洗衣機上 或 者在其上放置重物 Otherwise deformation and damage ma...

Page 7: ...ot wash rinse and spin the water proof fabric or cloth 請勿洗滌防水性的苫布或衣物 sleeping bag raincoat cover of skiing utilities bicycles cars and motors 睡袋 雨衣 滑雪用具以及自行車 轎車 摩托車 的車罩等 禁止 Prohibited Otherwise may lead to injury by abnormal vibration during spinning or damage the washing machine wall floor and clothes 可能在脫水時產生異常振動而引起人身傷害 或者導致洗衣機 牆 壁 地板以及衣物的損壞 警告 Attention 注意 Please turn off the water tap when not...

Page 8: ...el if the clearance between A and machine body is the same with that between a and the machine body A 和 A 兩點與機體 之間的間隙相同 即表示水平 string 細繩 A A object 重物 front or profile 正面或 側面 Put some water into the washing barrel and reconfirm its horizontality 在洗衣槽內放些水 請再一次確認其水平度 The ground is level if all front rear left and right height difference between the spinning hole and water surface are less than 3mm 脫水...

Page 9: ...ed water 44 在冬季使用時 為防止結冰 使用結束後 請將排水管放倒 並將其尾部放入水盆等 盛水容器 設定洗衣機為單脫水 將殘留的水排乾 44 Be sure not to install the water drainage hose at a position lower than water drainage joint otherwise it could lead to difficulties in water drainage 排水管安裝時 請勿低于排水接頭 如低于排水接頭可能會導致排水不暢 2 After the connection is completed please use hose clipper to clamp the water drainage hose to avoid fall off 連接好後 請用軟管夾子將排水管夾緊 以免 脫落 1 Con...

Page 10: ...er drainage hose which inserts into the unit can t touch other parts to prevent the damage caused by water leakage The left or right mark of the water drainage hose should be inserted into the corresponding groove of the unit Water drainage hose retainer must be tightened The inner section of the water drainage hose must be secured by the retainer before fetched out Failure to do so may cause insu...

Page 11: ...lengthening the water supply hose 請使用另行銷售的延長供水管 Three standard of extension hoses 1m 2m 3m are available Please inquire distributors for extending the water supply hose 備有 1m 2m 和 3m 三种規格供購買 如欲駁長供水管 請向銷售商查詢 Union nut 連接螺母 Connecting the water supply hose to the main unit 供水管與機體的連接 Extended the water supply hose 供水管的延長 1 Please place the washer transversely in a slight way 請將機體輕輕地放倒 Before placing ...

Page 12: ...installing the one touch joint at a change of residence etc 搬家等需重新安裝便捷連接器時 請按照相同的步驟進行 Horizontal tap A 橫式 A 型水龍頭 Horizontal tap B 橫式 B 型水龍頭 Square mouth tap 方口水龍頭 Universal household tap 萬能水龍頭 Swivel tap 萬向水龍頭 2 3 4 Tighten joint B in the arrow direction to reduce the gap between joint A and B to 4mm or less 沿箭咀方向擰緊接頭B 使接頭A B 之間的間隙在 4mm 以內 Screw 螺釘 Label 標貼 One touch joint 便捷連接器 Joint ring 連接環 Che...

Page 13: ...This is to prevent water splash when removing the tap 為了防止拆卸時水花四濺 Remove the latch and the water supply hose while pushing down the rubber ring 鬆開搭扣 拉下滑環 同時將供水管拔下 Loosely tightened union nut will cause water leakage 連接螺母如不擰緊 可能產生漏水現象 When removing the hose unscrew the union nut first 拆卸時 擰下連接螺母 即可拆除 Please note that water supply hose and one touch joint should be used 請使用隨機配套的供水管和便捷連接器 Turn the un...

Page 14: ...er cord has cracks or flaws 電線出現損毀或裂痕 There are abnormal sounds and vibrations during operation 運行過程中發出異常聲音或震動 The agitator does not stop easily It takes over 15 seconds for the agitator to stop 洗衣槽不易停止 停止洗衣槽需要 15 秒鐘以上 There is water leakage Basket hose joint etc 漏水 洗衣槽 水管 接頭等 There is a smell of burning 有燒焦味 If you touch the machine you may get an electric shock 用手触摸時 有電擊的感覺 In case when the wash...

Page 15: ...nt filter 棉絮過濾綱 Pulsator 攪拌翼 Water Inlet 供水口 Water Drainage hose 排水管 AJ S75MX Control panel 控制面板 Water Drainage hose 排水管 適用 AJ S75MXP AJ S65MXP Adjustable leg Where height of the front leg can be adjusted 可調機腳 可調節前腳高度 Lid Lock 機蓋緊鎖裝置 Lid 機蓋 Fabric softener injection 柔軟劑注入口 Inhaling filter net 吸氣濾綱 Nanometer titanium filter net 納米鈦淨化綱 Powder synthetic detergent dispenser Deterg ent injection 粉末合成洗衣...

Page 16: ...容和 洗滌時間 During the washing machine operation the display lighting flashing darkening of indicator of each process describes the operation status and the working process to the user 洗衣機在運行過程中 通過各進程指示燈的顯 示 點亮 閃爍 熄滅 告知用戶程序的運行狀 況及其進程 AJ S75MX AJ S65MXP 機蓋鎖緊時 指示燈亮起 The detergent amount and the water level are described by the lighting or flashing of indicator The amount of detergent refers to the conce...

Page 17: ... setting the program of NORMAL DELICATE WOOL SPEEDY and MINI auto running 如果手動設定上述程序中的 水位 或 洗衣內容 時 水指示燈熄滅 If setting water level or washing indicator in above program manually the lamp will put Sailing indicator 水表示 DELICATE SPEEDY BLANKET 標準 絲柔 被毯 浸洗 毛絨 快速 SOAK WOOL ...

Page 18: ... the washing machine can t operate if the lid is opened The control panel will release the alarm if the lid is opened When you want to open the lid 想打開機蓋時 When beginning again 再 動時 With the set of safe mode the lid will be locked as the washing machine restarts Without the set of safe mode the lid will be locked automatically during the course spinning 在設定為安全保護模式時 洗衣機再 動時機蓋會立即被鎖緊 若沒有設定安全保護模式 在脫水時機...

Page 19: ...colors must be separated 易褪色的衣物應分開洗滌 The jeans that are inclined to fade may decolor during washing 洗滌易褪色的牛仔褲可能會引 起褪色現象 The jeans and alike 如牛仔褲等衣物 The vulnerable laundry shall be put into the wash string bag before washing 洗滌容易損傷的衣物時 請放 入洗衣袋中進行洗滌 Prevent the laundry from dam aging by accident 防止衣物意外受損 The laundry from which the silk is inclined to run shall be put into the string bag before washi...

Page 20: ...t and water level 顯示所需的洗衣粉量和水位 2 The display of detergent amount approximate amount refers to the amount added with the measuring spoon in the package of concentrated power detergent 洗衣粉量 大致用量 的顯示是指濃縮粉末洗衣粉包裝盒中計量匙的加入量 The usage benchmark of detergent amount approximate amount is the capacity of one measuring spoon about 37g Other detergent 23 洗衣粉量 大致用量 的使用量是以計量匙一匙 約 37 克 為基準 其他洗衣粉 23 The capacity o...

Page 21: ...c softener so as to avoid malfunction 請注意避免將洗衣粉注入柔軟劑注入口內 以免引致故障 Some types of detergent may be hard to dissolve In this case please inject the detergent into the washing basket directly after it sufficiently dissolves 有些種類的洗衣粉可能較難溶解 此時 待洗衣粉充分溶解後請直接將其注入洗衣槽內 In the case of bulky laundry sometimes it may be hard to open the detergent dispenser In this case please move the laundry to the opposite side...

Page 22: ...l rinse 柔軟劑會在最後一次漂洗前自動投入槽內 4 Dispensation of the fabric softener is performed automatically by the rotation of the spinning basket The fabric softener moves in gradually during the spinning and reaches the basket before the final spinning 柔軟劑是利用脫水槽旋轉而自動投入槽內的 在中間脫水過程中 柔軟 劑從注入口移向內部 直至最後脫水結束前投入槽內 Approximate amount of fabric softener 柔軟劑的大致用量 Concentrated detergent 6 6mL for 30L of water 濃縮型柔軟劑 水位 30...

Page 23: ...ry is only lightly stained use only half of the amount of detergent to be used 如果衣物只是輕微有些髒 則洗衣粉量為上表所示值的一半為宜 The excessive usage of detergent brings no more cleanness but the side effect of insufficient rinsing 使用過多的洗衣粉並不能增加洗衣的潔淨度 相反會引起沖洗不充分而導致弊端 Amount of Laundry 洗衣量 Laundry load varies according to different taps sizes and thickness of cloth Approximate weight of laundry is shown in 表中 內所示的是一件衣物的...

Page 24: ...議的全自動程序 Control Panel Display 控制面板顯示 Recommended Detergent 推薦的洗滌劑 Regular laundry 一般的衣物 DELICATE 絲柔 Delicatly wash with soft current 利用柔和水流精心洗 洗滌 Heavily stained laundry 嚴重污垢的衣物 BLANKET 被毯 Delicatly wash with rotating current 利用旋洗水流精心洗 滌 WOOL 毛絨 Delicatly wash with swing current 利用回轉水流精心洗 滌 SPEEDY 快速 Clean up laundry with fastest mode 以最快速的方式來清 洗衣物 SOAK 浸洗 Wash with special soaking current 運用特設的運動...

Page 25: ...ice 儲水沖洗 2 次 Spinning after draining 排水後進行脫水 Supply water to the required level and performing agitating 供水到規定水位並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 No Rinsing 無沖洗 Draining spinning 排水 脫水 spinning 脫水 Spinning after draining 排水後進行脫 水 Draining spinning 排水 脫水 Rotating water soaking 旋轉水流 浸洗 Rinsing twice 沖洗 2 次 Rotating water soaking 旋轉水流 浸洗 Washing 洗衣 Dissolve detergent 溶解洗衣粉 d Agitating soaking 攪拌 浸洗 Drain...

Page 26: ... rinsing 儲水沖洗 Water storage rinsing 儲水沖洗 60min 60 25L 60 25L SOAK 浸洗 AJ S65MXP 58 25L 58 25L Time required for washing 洗衣所需時間 The washing time includes the time of charging volume of 15L per minute and draining standard condition 洗衣時間包括供水時間 供水量每分鐘 15L 和排水時間 標準狀態 The washing time depends on the water pressure washing quantity and drainage condition etc 所需時間隨水壓 洗衣量和排水條件等因素變化而變化 In the NORMAL SOAK pr...

Page 27: ... This program will not rinse in full automatic mode so no detergent fabric softener bleach are required If it is necessary to use them be sure to make manual setting or select other program 在全自動運行時 本程序將不進行沖洗 因此請勿加入洗滌劑 柔軟劑 漂白劑 如果確實有必要使用時 請進行手動設定 或選擇其他程序 SPEEDY Process 快速程序 WOOL Process 毛絨程序 DELICATE Process 絲柔程序 Not suitable for washing laundries below 不宜洗滌下列衣物 Laundries with Dry clean label and ou...

Page 28: ...加工 樹脂加工 使用黏合劑 軋紋加工 有凹凸 花紋 的衣物 The laundries applied with the forcefully contorted fiber forcefully twisted wire such as silk and wool especially the jacquard and alike 採用絲綢 羊毛等強力扭曲纖維的衣物 尤其是提花等 The silk the corduroy and the alike wools 天鵝絨 燈芯絨等毛料 The laundries with no washing label 沒有洗衣標籤的衣物 If the laundry is not included in the above list please wash it with reference to the detergent specificatio...

Page 29: ...d remove the color spot 可在衣物內面墊上毛巾 用沾上洗衣 液的刷子在色斑處輕輕拍打 使色斑 脫落 As to the laundry that highly shrinks after washing the paper model shall be prepared in advance in order to get the laundry back to the original size 對洗滌後縮水嚴重的衣物 事先應準備好其紙樣 以便將衣物重新恢復到原有尺寸 After washing 洗衣結束後 Drying methods 晾乾方法 Sweaters of wool Angora and cashmere shall be laid in shady and cool place after dressing to be dried in shade ...

Page 30: ...e interior batting being feather and with a sign of For example The batt inside the close fitting comforter is 0 5kg 內部棉絮材質為羽毛 有 標誌的被子 例 貼身輕被內部棉絮重量為 0 5kg Attention 注意 Don t wash the comforter with the wool as its batt material inside or the silk as its cover material 請勿洗滌內部棉絮材質為羊毛或被套材質為絲綢的被子 Washable Blanket 能洗滌的被毯 Blankets with label 有 標誌的被毯 Acryl or Polyester fiber double breadth elastic blanke...

Page 31: ...止羽絨變質或被子受損 請 蓋上被單以保護被子 When the blanket is still wet use the brush to tease the hair towards one direction so as to keep the blanket in good looking 趁被毯潮濕時 使用刷子將毛朝同一方向梳理整齊 使之保持美觀 Dry the blanket in shape so that it can be dried easily 將被毯呈 形 晾晒 可使之 很快晾干 Put the laundry in and press the POWER SWITCH button 放入衣物 按下電源開關按鈕 Press the PROGRAM button select the washing mode 按下 程序 按鈕 選擇洗衣方式 With each pres...

Page 32: ...關 後 重新設定 Attention 注意 In predefined operation do not mix the clothes liable to discoloration 預校運轉時 請勿將容易脫色的衣物混在一起洗滌 With the power unplugged or cut the preset process will be canceled 拔掉電源插頭或停電時 預校程序將被取消 The washing time varies with the change of the load and texture of the washings and the volume of the charged water 洗衣時間隨洗衣量和質地及供水量的變化而改變 To prevent the laundry from corrugating take it out for dr...

Page 33: ...to avoid unnecessary injury 請正確安裝洗衣蓋 避免造成不必要的傷害 Adjustment of the position and height of the washing cap 調整洗衣蓋的位置高度 The installation position height of the basket shall be determined by the type size and thickness of the washings Please install the washing cap at a height where it could press against the washings slightly 洗衣蓋的安裝位置 高度 應根據衣物的種類 大小 厚度而定 請將洗衣蓋安裝在可輕壓住衣物的高度 There is a sign of protrusion...

Page 34: ...mantlement of the detergent dispenser 洗衣粉加入盤的拆卸方法 1Bend the dispenser 彎折加入盤 2Dismantle the pin from the pinhole 將銷釘從銷孔中卸下來 1 Put the washing cap into the basket hold the central circle and pull it right beneath the balance ring 把洗衣蓋放入洗衣槽內 握住中圈將其 拉到平衡環正下方 Do not clip the clothes when installing the washing cap 安裝洗衣蓋時 請勿夾住衣物 2 pinhole 銷釘孔 pin 銷釘 3 2 washing cap 洗衣蓋 balance ring 平衡環 central circle 中圈...

Page 35: ...量 Excessive use of detergent may cause insufficient air jet or unexpected corrugations 洗衣量過多時會造成風乾不充分或出現較多皺紋 Laundries not applicable to air jet 不適宜風乾的衣物 Comforter and blanket 被子 被毯 Shoes 鞋子 Laundries inclined to decolor 易脫色衣物 Laundries with the label for washing 洗衣標籤中有 標誌的衣物 Laundries inclined to be reshaped 容易變形的衣物 Approximate weight of air jet laundries 風乾物的大致重量 The figure in the parentheses me...

Page 36: ...uration is 5 to 30 minutes longer for including the duration of rearrangement and even regulation of the laundries Depending on the preset duration 設定時間僅是風乾的時間 實際運轉時間還要加上理 順衣物和調整衣物平衡的時間 大概要增加 5 至 30 分 鐘 根據設定時間的變化而改變 Operation mode of air dry process 風乾程序的運轉方式 Spinning 脫水 agitating 攪拌 Please prevent the washing machine from shaking when taking out the laundries Water may flow out from the injection...

Page 37: ...1件 Overall 1 罩衫1件 Jacket of sports suit 1 運動衫上1件 Sports suit jacket and trousers 運動衫上下 Sweater 1 絨布衫1件 150 min 150分 70 min 70分 60 min 60分 100 min 100分 150 min 150分 180 min 180分 180 min 180分 60 min 60分 70 min 70分 400g 400克 200g 200克 700g 700克 600g 600克 500g 500克 500g 500克 200g 200克 400g half sleeve 400克 短袖 300g Jacket of sports suit 300克 運動衫上 Go on with the air dry process in case of insufficient d...

Page 38: ...evel 選擇水位 Power 電源 Press the power button 按下電源開關 No need spinning after rinsing 漂水結束後無需脫水時 Washing Rinsing 洗衣 沖洗 To rinse the washed laundry 希望將已洗過的衣物沖洗時 Rinsing only 只沖洗 To rinse and spin the washed laundry 希望將已洗過的衣物沖洗並脫水時 Rinsing Spinning 沖洗 脫水 To drain the water out of the washing basket or to spin before drying 希望排出洗衣槽內的水或在晾乾前脫水 Draining only spinning only 只排水 只脫水 Select the NORMAL process 選擇 ...

Page 39: ...會沿著箭 咀方向移動 With each pressing on the SPIN button the indicator will move towards the arrow 每按一次脫水按鈕 指示燈會沿著箭 咀方向移動 1次 3次 2次 LEDextinguishes 指示燈熄滅 Whenaddingwaterduringwashingorrinsing process pressandholdthe WATERLEVEL buttonforcontinuousinjectionofwater When the top water level is reached no more water is able to be charged 洗衣或沖洗過程中要加水時按下水位 按鈕 持續按住即可加水 到達最高水位後 將無法再度加水 Only 25L 30L 35L setting can ...

Page 40: ...erate the washing machine for over 3 consecutive cycles the protective mechanism may work and stop the motor 手動將洗衣時間設定為 12分鐘 連續運轉3個循環以上時 保護裝置可能會起作用而使馬達停止運轉 If continuous operation is necessary please restart the opera tion of the washing machine after 30 minutes more or less 需連續運轉時 請隔 30 分鐘左右再讓洗衣機重新運轉 Attention on dewfall 結露時應注意 Since the humidity is high in summer there will be dewfall outside th...

Page 41: ...e START PAUSE button 按下 L 按鈕 Final spinning is made after washing stirring stop 120 min and water storage rinse 2 times 經過洗滌 攪拌 停頓 120 分和 2 次儲水沖洗 最 後進行脫水 Please do not use regular detergent for it will not be able to clean the basket 請勿使用日常使用的洗衣粉 因為不能達到清洗 槽的目的 Please do not put clothes in the basket 請勿在洗衣槽內放入衣物 WATER LEVEL WASH RINSE SPIN can not be choosen 水位 洗衣 沖洗 脫水 均無 法選擇 Pour in detergent and...

Page 42: ...衣物 Drying and spinning is about 30 minutes 風乾脫水約 30 分 WATER LEVEL WASH RINSE SPIN can not be choosen 水位 洗衣 沖洗 脫水 均無 法選擇 How to use the CLEAN button 清潔按鈕的使用方法 Clean sequence 清潔按鈕的按下次數 Indicator light 指示燈 light 點亮 Content 內容 TUB CLEAN 筒清洗 TUB DRY 筒風乾 1 Standard Setting 基准點 2 Press the CLEAN button select TUB DRY 按下 清潔 按鈕 選擇 筒風乾 Press the START PAUSE button 按下 L 按鈕 ...

Page 43: ...e metal brush to clean the washing basket lest it will damage or rust the washing basket 請勿使用金屬刷清洗洗衣槽 以免損傷洗衣槽或使之生銹 To avoid rust the followings must be ensured 為防止生銹 必須注意以下要點 Avoid water and chlorine bleach in the basket for too long 嚴禁水或氯類漂白劑長時間停留在洗衣槽內 Detergent dispenser 洗衣粉加入盤 2 3 Hasp 搭扣 lint filter 棉絮過濾器 Encasing 外殼 filter net 過濾網 Maintenance and Repair 維護保養方法 Fit the angle hole of the filter...

Page 44: ...ge 13 for proper dis assembly 關閉水龍頭 拆下供水管 拆卸方法 13 1 Make the water supply hose downward but don t bend it 將供水管朝下 但不能讓其彎曲 Lest the water remained in the charging hose will flow out 以免殘留在供水管中的水流出 2 Select the TUB CLEAN process and the operation will stop after 30 minutes 選擇 筒清洗 程序 運轉 30 秒鐘後停止運作 All the water remained in the charging hose can be drained 可將殘留在供水管中的水全部排出 3 Put down the water drainage h...

Page 45: ... contamination accumulated at the filtering net of water supply opening 清除供水口濾網處積留的污物 If it s hard to clean up the contamination disassemble the filtering net for east cleanout 若污物不易清除時 可將濾網拆下以便清洗 2 Attention 注意 The filtering net of water supply opening shall be recovered to the original shape after cleanout so as to avoid the failure of water supply valve 供水口濾網清洗後 請務必恢復原狀 以免引起供水閥的故 障 Warning警告 Du...

Page 46: ...tamination 供水口濾網是否被污物堵塞 AJ S75MXP AJS65MXP whether or not hang the drain hose AJ S75MXP AJS65MXP 的排水管是 否挂起 Fail to drain water 無法排水時 Fail to drain up water within 5 minutes 經過5分鐘還無法排水完畢 AJ S75MXP AJ S65MXP AJ S75MX Check the water drainage hose 請對排水管進行檢查 AJ S75MXP AJ S65MXP Is the water drainage hose or water drainage pump blocked by silt or lint Drainage opening need to be checked also 排水管或排水 是否被...

Page 47: ...en restart it If the same alarms occur please stop the use and request repair 若出現上述之外的異常警報 有可能是由外來乾擾導致 此時請按下暫停按鈕暫停運轉 然後重新 動 若仍出現相同的異常警報 請停止使用並僱人修理 Case 現象 Cause 原因 Before the repair request Please recheck the following items 要求修理前 請再次檢查以下項目 Press PAUSE button and then restart it 按下暫停按鈕 然後重新 動 Lock of lid can not be unlocked 機蓋鎖緊無法解除 Fail to running 不運轉 Is power cut 是否停電 Does fuse or breaker blow 保...

Page 48: ... as canceled 18 是否已設定取消洗衣結束蜂鳴聲 18 The lid can t be opened during the operation 運轉過程中 機蓋無法打開 The washing machine has been set the safety protection mode during the operation If opening the lid please press the START PAUSE button 18 本機在運轉過程中就已經設定了安全保護模式 如要打開機蓋請按 啟動 暫停 鍵 18 Water leakage 漏水 Is the tap of proper shape 12 水龍頭的形狀是否合適 12 Are the one touch joint and the connection nut unfastened 12 13 便捷連...

Page 49: ... time 旋轉供水時間變長 Rustle happens as rotating the washing basket by hand 用手轉動洗衣槽 發出 沙沙 聲 音 It sounds Karcha at the beginning of washing or spinning 洗衣或脫水開始時發出 卡嚓 聲 音 It buzzes during the operation 運轉過程中發出 嗡 或 嗡 嗡 聲音 Supply water automatically if the water level drops during the course of washing 洗衣過程中若水位下降 便會自動補水 The rinse water can only be charged after drainage and spinning 排水和脫水之後才開始進沖洗用水 With the ...

Page 50: ...o improve the efficiency of spinning 這是為提高脫水效率 由於傳感器控制脫水次數的緣故 When the power supply is cut off the basket stops completely and the lid lock will be unlocked 當斷開電源 脫水槽完全停止下來後 機蓋鎖定將被解除 The power supply switch won t work until the basket stops the inertial rotation 直到脫水槽的慣性旋轉停止後 電源開關才會起作用 This is to prevent overflow The water drainage pump starts automatically when the preset alarming level is exceed...

Page 51: ...起作用 若要再次接通電源 請待指示燈熄滅後再按下電源開關 The washing machine sound Hoola hoola after the power supply is switched on About 1 second later the LED light since the software switch is used the microcomputer need time for internal treatment 接通電源開關後 洗衣機發出 嗶嗶 的聲音 大約1秒鐘後指示燈點亮 由於使用軟件開關 而微電腦進行內部處理需要時間 Whenswitchingoffthepowersupplywithclutchmotorinspinningstatus the clutch motor returns to washing status and the mode ...

Page 52: ...攪拌方式 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm2 8kgf cm2 W 530mm D 600mm H 1020mm 寬 530mm 深 600mm 高 1020mm About 34kg 約 34kg AJ S75MX Fully automatic washing machine 全自動洗衣机 220V 50HZ 7 5kg the quality of dry cloth 乾布的質量 60L NORMAL process 60L 標準 程序 Washing 440W Spinning 400W 洗滌時 440W 脫水時 400W Automatic reverse pulsator type 自動正反攪拌方式 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm2 8kgf cm2 W 577mm D 540mm H 1020mm 寬 577mm 深 540mm 高 1020...

Reviews: