background image

Model

Screw Driver

Modèle

Visseuse

Modelo

Atornillador

W 6VM • W 6V4 • W 6VA4
W 6VB3 • W 8VB2

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

W6VM • W6V4 • W6VA4

W6VB3 • W8VB2

Summary of Contents for 600 RPM SUPERDRIVE Collated Screw System

Page 1: ...é INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGUR...

Page 2: ...PLUS SUR 23 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 24 NOM DES PARTIES 24 SPECIFICATIONS 24 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 25 APPLICATIONS 25 AVANT L UTILISATION 25 COMMENT UTILISER LA VISSEUSE 27 MONTAGE ET DEMONTAGE DU MANCHON SIX PANS OU DE LA MECHE 28 ENTRETIEN ET INSPECTION 29 ACCESSOIRES 30 ACCESSOIRES STANDARD 30 ACCESSOIRES SUR OPTION 31 LISTE DES PIECES 48 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANT...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...e wire grounded power cord and grounded power supply system 2 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry th...

Page 5: ...rous and must be repaired 4 Disconnect the plug form the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp a...

Page 6: ...operation of the tool 7 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 8 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 9 Handle tool correct...

Page 7: ...trange noises or otherwise appears defective stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center 16 NEVER leave tool running unattended Turn power off Don t leave tool until it comes to a complete stop 17 Carefully handle power tools Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 18 Do not wip...

Page 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only Hitachi Authorized Service Center should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 9: ...contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS ...

Page 10: ...s in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accep...

Page 11: ...depth can be adjusted by turning locator right and left with click feeling 1 For hex head screws Fig 4 Mount a hex head screw on the hex socket and set the distance between the sub stopper end and the screw head neck to 0 04 0 06 1 1 5 mm 2 For drywall screws Fig 5 Mount a drywall screw on the bit and set the distance between the sub stop per end and the screw head to 0 06 0 07 1 5 2 mm 3 For cros...

Page 12: ...tion When the switch is turned ON the motor starts to run but the hex socket or the bit does not rotate Attach the hex socket to the screw head groove and push the Screw Driver against the screw The hex socket then rotates and tightens the screw CAUTION Ensure that the Screw Driver is held truly perpendicular to the head of the screw If held at an angle the driving force will not be fully transfer...

Page 13: ...rious trouble 1 Dismounting the hex socket Fig 7 1 While rotating the Sub Stopper pull it out from the locator 2 Remove the hex socket hold it with the opposite side of bit by hand or vise and pull out the bit with pliers 2 Dismounting the bit Fig 8 Remove sub stopper G as the same manner of hex head socket and remove the bit holder then pull out the bit with pliers 3 Dismounting the bit Fig 9 Rem...

Page 14: ...it exterior with a dried rag or a rag moistened with soapy water 5 Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock protection carbon brush inspec tion and replacement on this tool should ONLY be performed by a Hitachi Authorized Service Center 6 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from no...

Page 15: ...r mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES W6VM W6V4 W6VA4 1 No 2 Phillips driver bit Code No 971511Z 1 2 Magnetic bit holder Code No 982554Z 1 3 Sub stopper F Code No 323351 1 W6VB3 W8VB2 1 Magnetic hex socket H 5 16 7 94 mm Code No 985322 1 2 Sub stopper B H 5 16 7 94 mm Code No 317671 1 MODIFICATIONS Hitachi ...

Page 16: ... 3 971512Z No 1 985334 No 2 985335 No 1 985336 No 2 985337 No 3 985338 No 1 985340 No 2 985341 B Size 5 32 4 mm 985342 13 64 5 mm 985343 Sub Stopper F Code No 323351 2 For other screws Sub Stopper G Code No 323352 Type Size Code No OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 For hex head screws Size Code No Size Code No Size Code No H 1 4 985332 H 1 4 985328 H 1 4 317827 H 5 16 985322 H 5 16 985327 H 5...

Page 17: ... dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instruc tions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiqu...

Page 18: ...entre pas complètement dans la prise la retourner Si elle ne rentre toujours pas contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée Ne pas modifier la fiche d aucune façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que le...

Page 19: ... permettent un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues 6 Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Utiliser un masque à poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque dur et une protection pour les oreilles dans les conditions appropriées 4 Utilisation de l outil et entretien 1 Utiliser un étau ou toutes autres façons de fix...

Page 20: ...tion de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d entretien peut créer un risque d électrocution ou de blessures REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1 Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d opération où l outil de coupe risque d entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon Un contact avec un fil sous tension mettra les partie...

Page 21: ...otorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entraîner une électrocution De tels outils ne doivent pas être utilisés avant d être réparé 12 Les lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l outil Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres Les lames les instruments de coupe et les accessoires qui ...

Page 22: ...sence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d une solution d eau savonneuse et sécher minutieusement 19 Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V volts Hz hertz A ampères no vitesse sans charg...

Page 23: ...ire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls le centre de service après vente Hitachi agréé peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d origine...

Page 24: ...de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Modèle W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120V 60 Hz monophasé Courant 6 5 A Vitesse sans charge 0 6000 min 0 4500 min 0 3000 min 0 2600 min 0 1700 min Capacité Vis Drywall 3 16 5 mm 1 4 6 mm Vis autopercense 1 4 6 mm 5 16 8 mm Poids 3 1 lbs 1 4 kg 3 3 lbs 1 5 kg Fig...

Page 25: ...se alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommag...

Page 26: ... peut être réglée en tournant le localisateur vers la droite et la gauche jusqu à émission d un clic 1 Pour vis à tête à six pans Fig 4 Monter une vis à tête à six pans sur le manchon à six pans et régler la distance entre l extrémité de la butée secondaire et la tête de la vis à 0 04 0 06 1 1 5 mm 2 Pour vis Drywall Fig 5 Monter une vis Drywall sur la tête de vissage et régler la distance entre l...

Page 27: ...e cliquet se relâche et l interrupteur passe sur ARRET lorsqu on lâche la détente 2 Fonctionnement de la visseuse Quand l interrupteur est amené sur ON le moteur commence à tourner mais le manchon six pans ou la mèche ne tourne pas Guider le manchon six pans sur la gorge de la tête de la vis et appuyer la visseuse contre la vis Le manchon six pans se met à tourner et la vis est serrée PRECAUTION T...

Page 28: ... DE LA MECHE PRECAUTION Bien éteindre l outil et débrancher la fiche de la prise secteur pour éviter tout ennui grave 1 Démontage du manchon six pans Fig 7 1 Sortir la butée secondaire du positionneur en la tournant 2 Démonter le manchon six pans en le maintenant par le côté opposé à la mèche ou en le serrant dans un étau pour sortir la mèche à l aide de pinces 2 Démontage de la mèche Fig 8 Démont...

Page 29: ...de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Nettoyage de la surface de l outil Essuyer l huile et la saleté de la surface de l outil avec un chiffon sec ou un chiffon humecté d eau savonneuse 5 Inspection des balais au charbon Pour une sécurité continue et une protection contre les chocs électriques l inspe...

Page 30: ...de 982554Z 1 3 Butée secondaire F No de code 323351 1 W6VB3 W8VB2 1 Manchon sic pans magnétique H 5 16 7 94 mm No de code 985322 1 2 Butée secondaire B H 5 16 7 94 mm No de code 317671 1 PRECAUCIÓN Les réparations modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hitachi agréé Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après...

Page 31: ...1511Z No 3 971512Z No 1 985334 No 2 985335 No 1 985336 No 2 985337 No 3 985338 No 1 985340 No 2 985341 Taille B 5 32 4 mm 985342 13 64 5 mm 985343 Butée secondaire F No de code 323351 Butée secondaire G No de code 323352 Type Dimension No de code Type magnétique Type non magnétique Dimension No de code Dimension No de code Dimension No de code H 1 4 985332 H 1 4 985328 H 1 4 317827 H 5 16 985322 H...

Page 32: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 33: ...en un tomacorriente polarizado de una sola forma Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente invierta su sentido de inserción Si sigue sin entrar póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale un tomacorriente polarizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra...

Page 34: ... Mantenga en todo momento un buen equilibrio El conservar en todo momento el equilibrio le permitirá controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas 6 Utilice equipos de seguridad Utilice siempre protección ocular Para conseguir las condiciones apropiadas utilice una mascarilla contra el polvo zapatos no resbaladizos o protección auditiva 4 Utilización y cuidados de la herramienta 1 Util...

Page 35: ...r en el riesgo de lesiones 2 Para el servicio de mantenimiento o reparación de una herramienta utilice solamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual La utilización de piezas no autorizadas o el no seguir las indicaciones del Manual de instrucciones puede crear el riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFI...

Page 36: ...miliarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 10 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente montados Compruebe periódicamente su condición 11 No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada Las rajas en la carcasa o en la empuñadura de plástico pue...

Page 37: ...ntas eléctricas Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 18 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes...

Page 38: ...ted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi...

Page 39: ...a herramienta eléctrica NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES Modelo W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120 V CA 60 Hz monofásica Corriente 6 5 A Velocidad sin carga 0 6000 min 0 4500 min 0 3000 min 0 2600 min 0 1700 min Capacidad Tornillo Drywall 3 16 5 mm 1 4 6 mm Tornillo autorroscante 1 4 6 mm 5 16 8 mm Peso 3 1 lbs 1 4 kg 3 3 lbs 1 5 kg W6VM ...

Page 40: ...N la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Com...

Page 41: ...irando el localizador a derecha e izquierda hasta que haga clic 1 Para tornillos de cabeza hexagonal Fig 4 Monte un tornillo de cabeza hexago nal en el portatornillos y fije la distancia de 0 04 0 06 1 1 5 mm entre el extremo del retén secundario y el extremo de la cabeza del tornillo 2 Para tornillos Drywall Fig 5 Montar el tornillo Drywall en la broca y graduar la distancia entre el extremo del ...

Page 42: ...esengancha y el interruptor se pone en OFF desconectado al soltar el pulsador 2 Funcionamiento del destornillador Cuando se coloca el interruptor en ON comienza a funcionar el motor pero el protatornillos o la boca no giran Ajuste el portatornillos hexagonal en la ranura de la cabeza del tornillo y presione el atornillador contra el tornillo Luego gira el portatornillos hexagonal apretando el torn...

Page 43: ...el portatornillos hexagonal 4 Inserción de tornillos autotaladradores Cuando utilice el portabrocas magnético suministrado para insertar tornillos autotaladradores en una plancha de acero el material cortado pegado a la broca magnética degradará la eficacia del trabajo Para evitar esto se recomienda utilizar un portabrocas no magnético accesorio opcional El centrador inoxidable con buje axccesorio...

Page 44: ...n unos alicates 2 Desmontaje de la broca Fig 8 Retire el retén secundario G del mismo modo que en el caso del portatornillo y quite el portaboca Luego extraiga la broca con unos alicates 3 Desmontaje de la broca Fig 9 Retire el retén secundario F del mismo modo que en el caso del portatornillo y quite el portaboca Luego extraiga la broca con unos alicates 4 Cuando montre el portatornillo hexagonal...

Page 45: ...de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Limpieza del exterior de la unidad Limpie el aceite y las manchas del exterior de la unidad con un paño seco o ligeramente humedecido en agua jabonosa 5 Inspección de las escobillas Por motivos de seguridad como protección contra descargas eléctricas la inspección...

Page 46: ...go 323351 1 W6VB3 W8VB2 1 Portatornillos hexagonal magnético H 5 16 7 94 mm Num de código 985322 1 2 Retén secundario B H 5 16 7 94 mm Num de código 317671 1 PRECAUTION La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta a...

Page 47: ...2 971511Z No 3 971512Z No 1 985334 No 2 985335 No 1 985336 No 2 985337 No 3 985338 No 1 985340 No 2 985341 Tamaño B 5 32 4 mm 985342 13 64 5 mm 985343 Retén secundario F Num de código 323351 Retén secundario G Num de código 323352 Sujetador Tamaño Num de código Tamaño Num de código Tamaño Num de código Tamaño Num de código H 1 4 985332 H 1 4 985328 H 1 4 317827 H 5 16 985322 H 5 16 985327 H 5 16 3...

Page 48: ...19 1 360 676 1 110V 120V 19 2 360 677U 1 120V 14 23 19 3 360 677E 1 220V 230V 19 4 360 677F 1 240V 20 323 472 1 21 961 672 2 D4 50 22 1 340 599C 1 110V 120V 22 2 340 599E 1 220V 230V 22 3 340 599F 1 240V 23 608 VVM 1 608VVC2PS2L 24 1 25 1 26 323 471 1 27 1 28 323 512 2 29 999 091 2 30 323 489 1 31 323 480 1 32 323 479 1 33 323 490 1 34 323 481 1 35 323 483 1 A B C D 36 981 373 2 37 953 327 1 D8 8 ...

Page 49: ... 110V 18 2 360 673U 1 120V 18 3 360 673E 1 220V 230V 18 4 360 673F 1 240V 19 323 472 1 20 961 672 2 D4 50 21 1 340 599C 1 110V 120V 21 2 340 599E 1 220V 230V 21 3 340 599F 1 240V 22 608 VVM 1 608VVC2P2L 23 1 24 1 25 323 471 1 26 1 27 323 512 2 28 999 091 2 29 323 489 1 30 323 480 1 31 323 479 1 32 323 490 1 33 323 481 1 34 323 483 1 35 981 373 2 A B C D 36 953 327 1 D8 8 37 1 38 937 631 1 39 984 7...

Page 50: ...V 110V 18 2 360 671U 1 120V 14 22 18 3 360 671 1 220V 230V 18 4 360 671F 1 240V 19 323 472 1 20 961 672 2 D4 50 21 1 340 599C 1 110V 120V 21 2 340 599E 1 220V 230V 21 3 340 599F 1 240V 22 608 VVM 1 608VVC2PS2L 23 1 24 1 25 323 471 1 26 1 27 323 512 2 28 999 091 2 29 323 489 1 30 323 480 1 31 323 479 1 32 323 490 1 33 323 481 1 34 323 483 1 35 981 373 2 36 953 327 1 D8 8 A B C D 37 1 38 937 631 1 3...

Page 51: ...323 493 1 14 15 20 22 1 360 674 1 110V 22 2 360 675U 1 120V 14 26 22 3 360 675E 1 220V 230V 22 4 360 675F 1 240V 23 323 472 1 24 961 672 2 D4 50 25 1 340 599C 1 110V 120V 25 2 340 599U 1 220V 230V 25 3 340 599F 1 240V 26 608 VVM 1 608VVMC2PS2L 27 1 28 1 29 323 471 1 30 1 31 323 512 2 32 999 091 2 33 323 489 1 34 323 480 1 35 323 479 1 36 323 490 1 37 323 481 1 A B C D 38 323 483 1 39 981 373 2 40 ...

Page 52: ... M4 10 21 323 473 1 14 15 20 22 1 360 674 1 110V 22 2 360 675E 1 220V 230V 22 3 360 675F 1 240V 23 323 472 1 24 961 672 2 D4 50 25 1 340 599C 1 110V 120V 25 2 340 599E 1 220V 230V 25 3 340 599F 1 240V 26 608 VVM 1 608VVC2PS2L 27 1 28 1 29 323 471 1 30 1 31 323 512 2 32 999 091 2 33 323 480 1 34 323 479 1 35 323 481 1 36 323 483 1 37 981 373 2 38 953 327 1 D8 8 A B C D 39 1 40 937 631 1 41 984 755 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...nt Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico...

Reviews: