background image

+12VCAM

0V +12V

1

2

3

4

5

6

7

8

SPARE

LED

CURRENT:

56.0 mA max.

ALARM

TAMPER

VIDEO

A

VIDEO

B

LED-CTRL

EV100-CS

EV100-MS

12 V

u

J2

4K7

4K7

1

2

3

 

Click!

5 cm 

1

p

q

r

EV100-CS/MS/MSIR

PIR/Camera Motion Sensor

Installation Instructions

n

A

B

C

B/C

o

- 1 -

EV100-CS/MS

EV100-MSIR

1

2

B

C

A

B

C

A

Warning: 

 Do not connect a 12 VDC supply to terminal 4 as

it will permanently damage the detector.

Attenzione: 

Non collegare un alimentazione a 12 V 

 al

morsetto 4 in quanto danneggerebbe permanentemente il
rivelatore.

Pas op: 

 Geen 12 VDC aansluiten op connector 4, de detector

zal hierdoor permanent defect raken.

J2

J1

J2

PIR range

J1

On
Off/Remote

LED enable

10 m

6 m

Attention: 

Ne connectez pas une alimentation 12Vcc sur la

borne 4, cela détruirait le détecteur.

Warnung: 

Um eine permanente Beschädigung des Geräts zu

vermeiden, verbinden Sie NICHT die 12 V DC Spannungsversorgung
mit der Klemme 4 des Geräts.

Varning:

 Anslut ingen 12V spänning till anslutningsskruv 4, det

skulle totalförstöra detektorn.

CURRENT:

201 mA max.

VIDEO

B

EV100-MSIR

12 V

t

+12VCAM

0V +12V

1

2

3

4

5

6

7

8

IR

ON/OFF

LED

ALARM

TAMPER

VIDEO

A

LED-CTRL

J2

4K7

4K7

FR

NL

DE

IT

SV

EN

Summary of Contents for EV100-CS

Page 1: ...ebbe permanentemente il rivelatore Pas op Geen 12 VDC aansluiten op connector 4 de detector zal hierdoor permanent defect raken J2 J1 J2 PIR range J1 On Off Remote LED enable 10 m 6 m Attention Ne connectez pas une alimentation 12Vcc sur la borne 4 cela détruirait le détecteur Warnung Um eine permanente Beschädigung des Geräts zu vermeiden verbinden Sie NICHT die 12 V DC Spannungsversorgung mit de...

Page 2: ... 2 1 4 2 3 v s t b w u PIR Camera ...

Page 3: ... in the undercrawl area Always select the appropriate range setting for the dimensions of the area to be protected Verify the coverage pattern and adjust if required Camera See Figure u for camera range Masking objects close to the detector Fig v The mask is supplied loose in the housing and can be fitted to the inside of the window as shown It is used to mask the PIR from detecting objects that a...

Page 4: ... p 11 Retirez la vis du cache figure w étape 1 Fermez le cache à charnières du détecteur étape 2 insérez la vis étape 3 et replacez l insert personnalisé étape 4 Fonction LED figure q Pour effectuer un test de marche du détecteur assurez vous que le cavalier J2 est en position Activé ou en position Désactivé distant et que la LED est activée à distance Programmation de la place figures q t u u u u...

Page 5: ... voorwerpen detecteert die zich voor in de buurt van op minder dan 1 5 m of direct onder de detector bevinden Het afdekkapje schakelt een deel uit van de gordijnvelden die zijn gericht op een voorwerp waarvan de nabijheid de detector anders zou kunnen destabiliseren Verwijder het afdekkapje om onderdoorkruipen te kunnen detecteren DUBBELLUS AFB r Met een dubbellusconfiguratie kunnen de sabotagelus...

Page 6: ...een bij PIR alarm Installationsanleitung Der EV100 CS MS MSIR ist ein mit einer Kamera kombinierter PIR Bewegungsmelder Die CS Kamera ist eine Farbkamera die MS Kamera eine Schwarzweißkamera Um die Kamera unabhängig vom Bewegungsmelder zu betreiben muss die Stromversorgung über die Anschlüsse 1 0Volt und 3 12Volt erfolgen Das Sichtfeld und der Kontrast der Kamera sind bereits für eine optimale Bil...

Page 7: ...rinzip Wenn die Versorgungsspannung 12 VDC an die Anschlussklemme 3 angeschaltet wird und die Umgebungshelligkeit niedrig ist wird die IR Beleuchtung nach jedem PIR Alarm für 60 Sekunden aktiviert Durch Anschaltung einer 12 VDC Steuerspannung an die Klemme 8 kann die IR Beleuchtung unabhängig von einem PIR Alarm aus der Ferne bei niedriger Umgebungshelligkeit eingeschaltet werden Technische Daten ...

Page 8: ...o direttamente sotto il rilevatore Questa operazione consente di disabilitare la sezione di tenda rivolta verso l oggetto la cui vicinanza potrebbe altrimenti destabilizzare il rilevatore Rimuovere la maschera se si intende rivelare l area immediatamente sottostante il rilevatore Solo PIR Doppio bilanciamento Fig r Il doppio bilanciamento consente di monitorare il circuito antimanomissione e il ci...

Page 9: ...du se till att bygel J2 är i läget On på eller i läget Off Remote av fjärr och att LED indikeringen fjärraktiveras PROGRAMMERA RÄCKVIDDEN FIG q t u u u u u PIR Använd bygel J1 om du vill ändra räckvidden mellan 6 och 10 m Det är viktigt att du programmerar detektorn för optimal känslighet Om du minskar räckvidden minskas känsligheten i krypområden Välj alltid räckviddsinställningar efter storleken...

Page 10: ...28 x 582 CCIR Lägsta ljusstyrka PIR kamera CS färg 3 lux vid F1 2 PIR kamera MS svartvit 0 2 lux vid F1 2 Videoutgång 1 Vpp 75 ohms composit video Strömkälla 7 till 12 VDC IR belysning LED Strömförbrukning 135 mA Matningsspänning IR ON Off 9 till 15 VDC 12 V nom Antal IR LED 16 Täckningsområde 10 m Synfält 60 Dag Nattläge PIN photodiod Synfält 90 Tröskelvärde 6 lux Styrning av IR belysning Automat...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ... 2006 GE Security BV All rights reserved www gesecurity net 5942 2A ...

Reviews: