background image

  Débranchez l’alimentation électrique de la cuisinière avant de commencer 

l’installation. Avant de réparer une pièce de l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint et que 

les surfaces sont froides. Tenter de réparer l’appareil lorsqu’il est chaud peut causer des brûlures ou 

d’autres blessures

  

Desconecte el suministro eléctrico a la estufa antes de comenzar con la 

instalación. Antes de realizar el servicio a cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que 

el electrodoméstico esté apagado y de que las superficies estén frías. Intentar realizar el servicio al 

electrodoméstico mientras todavía está caliente puede causar quemaduras u otras lesiones.

  Disconnect electrical power to range before beginning installation. Before servicing 

any part of the appliance, make sure the appliance is off and the surfaces are cool. Attempting to service 

the appliance while hot may cause burns or other injury.

FRONT CONTROL FREESTANDING RANGE TRIM KITS

KITS DE MOLDURAS PARA ESTUFA INDEPENDIENTE  

CON CONSOLA FRONTAL

NÉCESSAIRES DE GARNITURES POUR CUISINIÈRE 

AUTONOME AVEC COMMANDE AVANT

Backsplash

Protector trasero

Dosseret

1.  Remove screws from back of the oven. 

Retire los tornillos de la parte trasera del horno. 

Retirez les vis situées à l’arrière du four.

3.  Replace screws. 

Reemplace los tornillos. 

Replacez les vis.

2.  Align the holes in the backsplash with the holes in the oven. 

Alinee los agujeros en el protector trasero con los agujeros en el horno. 

Alignez les trous du dosseret avec les trous du four.

A01526530 Rev A 03/21

Island Trim

Moldura de 

instalación 

independiente
Garniture de l’îlot

FRIGBKFILL

Side Trim Kit
Kit de moldura 

lateral
Nécessaire de 

garniture latérale

FRIGTRIMKIT

Backsplash
Protector trasero
Dosseret

FRIGBKSPL

X 1

X 1

X 1

X 2

X 1

X 1

X 1

X 2

X 1

X 1

X 1

X 2

Reviews: