background image

1

Wet/Dry Vacs

WET/DRY VAC PARTS

& ACCESSORIES

1-800-474-3443

Call Us 1

st

• Operation

• Warranty 

(See back cover)

• Technical Assistance

• Repair Parts

For any questions about:

Please have your Model Number and

Serial Number on hand when calling.

FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 

1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 

For service parts visit store.ridgid.com/provacs

OWNER’S MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

MODE D’EMPLOI

SAVE THIS MANUAL 

FOR FUTURE REFERENCE

WARNING:

To reduce the risk of injury, 

the user must read and 

understand the owner’s 

manual before using this 

product.

!

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA REFERENCIA FUTURA

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de 

lesiones, el usuario debe 

leer y comprender el 

manual del usuario antes 

de usar este producto.

!

CONSERVER CE MANUEL  

POUR RÉFÉRENCE FUTURE

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques 

de blessures, l’utilisateur 

doit lire et veiller à bien 

comprendre le mode 

d’emploi avant d’utiliser 

ce produit.

!

RT14000

14 U.S. GALLON / 53 Liter

CART WET/DRY VAC

ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO  

CON CARRO DE  

14 GALONES EE.UU. / 53 Litros 

ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET  

DE POUSSIÈRES SUR CHARIOT DE

 

 

53 Litres / 14 GALLONS DES É-U  

TABLE OF CONTENTS

*****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

*****************

TABLE DES MATIÈRES

*****************

• SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• OPERATION  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• REPAIR PARTS  . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  . 21
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• ENSAMBLAJE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• FUNCIONAMIENTO  . . . . . . . . . . . . . . 31
• ALMACENAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . 35
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . 37
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . 39

•  INSTRUCTIONS RELATIVES  

À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

• INTRODUCTION  . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . 50

• RANGEMENT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

• ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

• PIÈCES DE RECHANGE  . . . . . . . . . . 60

DRAIN

DRA

IN

Part No. SP7080 

Printed in Mexico

Summary of Contents for RIDGID RT14000

Page 1: ...el usuario antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit RT14000 14 U S GALLON 53 Liter CART WET DRY VAC ASPIRADORA PARA SECO MOJADO CON CARRO DE 14 GALONES EE UU 53 Litros ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES SUR CHARIOT D...

Page 2: ...ng stain or urethane can be a source of such overheating Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter instead To reduce the risk of inhaling toxic vapors do not vacuum or use near toxic or hazardous materials To reduce the risk of electric shock do not expose to rai...

Page 3: ...Keep children away when blowing Do not use blower for any job except blowing dirt and debris Do not use as a sprayer To reduce the risk of eye injury wear safety eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage To reduce the risk of being struck by or pulled down by a rolling Vac block the casters when ...

Page 4: ...ard to reach places Wet Nozzle Used for wet pickup on smooth surfaces to pick up liquid and dry the surface in one stroke Utility Nozzle General purpose nozzle for most vacuuming applications Car Nozzle Dry pickup nozzle for car interiors and most upholstery cleaning Muffler Diffuser Inserted in the exhaust port to quiet and diffuse the exhaust air stream Familiarize yourself with the accessories ...

Page 5: ... Muffler Diffuser 1 P Crevice Tool 1 Q Utility Nozzle 1 R Wet Nozzle 1 S Car Nozzle 1 T Extension Wands 2 U Accessory Caddy 1 V Pan Head Screws 10 x 3 4 19mm 8 W Owner s Manual 1 The Filter comes preassembled This Product Requires Assembly Check all parts from carton against the Carton Contents Parts list If any parts are damaged or missing contact 1 800 4 RIDGID US and Canada or by email at info ...

Page 6: ...ss firmly in place as shown 5 Repeat for the other Caster Caster Foot Assembly Front Caster Caster Foot Assembly Front Caster Foot w Storage 2 Casters 2 Caster Ball Caster Stem 1 While facing the rear of the Dust Drum place the Right Rear Axle Foot w Storage over the Left Post and press firmly in place 2 Repeat for the Left Rear Axle Foot w Storage on the Right Post The Axle slots in the Rear Axle...

Page 7: ...ther Rear Axle Foot w Storage Slot Axle Feet w Storage Axle Slot Wheel Cap Nut DRUM NOT SHOWN FOR CLARITY 7 Reposition the Dust Drum so the already assembled Wheel is against the floor 8 Install the second Wheel onto the Axle making sure the smooth side of the Wheel faces upward 9 Using a hammer gently tap the remaining Cap Nut onto the open end of the Axle Cap Nut 5 8 16mm Socket optional Wheel A...

Page 8: ... Assembly Attaching Removing Powerhead Assembly to Dust Drum 1 Place Powerhead Assembly on top of Dust Drum with the Extended Lip of the Lid aligned with the Inlet Be sure Powerhead Assembly is fully seated on the Dust Drum Extended Lip Vac Inlet Dust Drum Powerhead Assembly Dust Drum Locking Tabs 2 Accessory Caddy ASSEMBLED Accessory Caddy Installation 1 Position the Accessory Caddy on the back o...

Page 9: ... shown 3 Insert a 10 x 3 4 19mm Pan Head Screw through the hole at each end of the Carry Handle Cord Wrap and into the Powerhead Assembly Tighten securely Hose Storage Clips Assembly 1 Locate the two 2 Hose Storage Clips and four 4 10 x 3 4 19mm Pan Head Screws in the loose parts 2 Place a Clip into the recess next to one of the Latches The Curve of the Clip should face outward 3 Insert a 10 x 3 4...

Page 10: ...p both sides of the Handle just above the Handle Holders Press in firmly on the two Release Buttons using the index fingers while pulling up on the Cart Push Handle It may help to place a foot on one of the rear feet to secure the Vac Inserting Removing the Professional Locking Hose 1 To Insert Hose Locate the end of the Professional Locking Hoseand align it with the Drum Inlet Position the Hose R...

Page 11: ...ess to secure the Nozzle to the Extension Wand 2 To Disconnect Accessory Twist the Nozzle and Extension Wand to disengage the Nozzle Ridges and pull You may also press the Release Button and pull to disengage Extension Wand Release Button Accessory Nozzle Ridges CONNECT Accessory Nozzle Ridges Extension Wand Release Button DISCONNECT 2 To Remove Hose Rotate the end of the Professional Locking Hose...

Page 12: ...c shock or injury Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or Vac with wet hands Unplug Vac before servicing If your Vac is not working as it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to an authorized service center or call customer service When using an extension cord use only out...

Page 13: ...ase indicating the Drum is full Turn OFF the Vac and unplug the power cord before emptying the Drum 4 Following use of Vac for wet pick up allow Filter to dry completely to avoid mildew and Filter damage IMPORTANT To reduce the risk of damage to the Vac do not run Motor with Float in raised position Emptying the Dust Drum 1 Unplug Power Cord from power source 2 The Vac comes equipped with a Drain ...

Page 14: ... this manual for instructions on connecting the Locking Accessories 4 Turn the Vac on and you are ready to use your Vac as a Blower OPERATION WARNING Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87 1 or in Canada CSA Z94 3 before using as a blower CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled WARNING To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing...

Page 15: ...ng Hose Blower Port Ridges Muffler Diffuser Muffler Diffuser Release Button Remove Hose 1 Rotate Hose End in either direction to disengage Blower Port Ridges 2 Press the Hose Release Button and pull the Hose End straight out of the Blower Port NOTE When used as a Vacuum the Muffler Diffuser should be installed into the Blower Port as shown Using the Muffler Diffuser will help disperse the exhaust ...

Page 16: ... additional Accessories onto the Accessory Caddy ACCESSORY HOSE STORAGE DRAIN D R A I N Caster Feet Posts 2 in front Caster Feet Posts 2 in back Accessories Accessory Caddy Accessories DRAIN D R A I N Powerhead Carry Handle Cord Wrap Cord Plug Cord Clip Cord Storage To store the Cord wrap it around the Powerhead Carry Handle Cord Wrap beneath the two Tabs Secure the Cord using the Cord Clip on the...

Page 17: ...low ACCESSORY HOSE STORAGE Hose Storage The Professional Locking Hose may be stored around the Powerhead Assembly by tucking it between the Motor Housing and Hose Storage Clips Professional Locking Hose DRAIN D R A I N Powerhead Assembly Hose Storage Clips 2 CAUTION Do not operate vacuum while the hose is still wrapped around the powerhead assembly in the storage position ...

Page 18: ...s until Filter releases 3 Slide Filter off Filter Cage IMPORTANT To avoid blower wheel and motor damage always reinstall filter before using Vac for dry pickup Filter Installation 1 Slide the Qwik Lock Filter over the Filter Cage while aligning the Qwik Lock Stud on the Filter Cage with the center hole in the Qwik Lock Integrated Filter Plate 2 Make sure the Rubber Gasket at the bottom of the Qwik...

Page 19: ...ine dust no debris run water through it as described under Cleaning A Wet Filter Cleaning A Wet Filter After Filter is removed run water through the Filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage Filter IMPORTANT After cleaning check the Filter for tears or small holes Do not use a Filter with holes or tears in it Even a small hole can allow...

Page 20: ...rts for a double insulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the risk of injury from electrical shock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac WARNING To reduce the risk of injury from...

Page 21: ... especial mente si contienen tinte o uretano pueden ser causas de dicho sobrecalentamiento No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso ceniza fría de chimenea u otros polvos finos con un filtro estándar Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro estándar Para reducir el riesgo de inhalar vapor...

Page 22: ...mente hacia el área de trabajo No dirija el aire hacia las personas que estén presentes Mantenga alejados a los niños durante la operación de soplado No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos No use la aspiradora como rociador GUARDE ESTE MANUAL Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos use protección ocular de seguridad La utilización de cual quier aspirador...

Page 23: ...tener más alcance Boquilla rinconera Utilícela para recoger residuos en lugares difíciles de alcanzar Boquilla para mojado Se utiliza para recoger materiales mojados en superficies lisas con el fin de recoger líquidos y secar la superficie en una sola pasada Boquilla de uso general Boquilla que se usa en la mayoría de las aplicaciones de aspiración Boquilla para auto Boquilla para recoger material...

Page 24: ...ips de almacenamiento de la manguera 2 N Filtro Qwik Lock 1 O Silenciador Difusor 1 P Boquilla rinconera 1 Q Boquilla de uso general 1 R Boquilla para mojado 1 S Boquilla para auto 1 T Tubos extensores 2 U Soporte para accesorios 1 V Tornillos de cabeza troncocónica 10 x 3 4 de pulg 19 mm 8 W Manual del usuario 1 El filtro viene preensamblado Este producto requiere ensamblaje Compruebe todas las p...

Page 25: ...memente en la posición correcta de la manera que se muestra en la ilustración 5 Repita el procedimiento para el otro ensamblaje de ruedecilla pie de ruedecilla Ensamblaje de las ruedecillas pies de ruedecilla delanteros 1 Mientras está orientado hacia la parte trasera del tambor para polvo coloque el pie del eje trasero derecho con área de almacenamiento sobre el poste izquierdo y presiónelo firme...

Page 26: ...ga a través del otro pie del eje trasero con ranura de almacenamiento 7 Reposicione el tambor para polvo de manera que la rueda ya ensamblada esté contra el piso 8 Instale la segunda rueda en el eje asegurándose de que el lado liso de la rueda esté orientado hacia arriba 9 Utilizando un martillo golpee suavemente la tuerca de tapa restante sobre el extremo abierto del eje 10 Ponga en posición vert...

Page 27: ...el motor en el tambor para polvo 1 Coloqueelensamblajedelcabezaldelmotorsobre el tambor para polvo con el reborde extendido de la tapa alineado con la entrada del tambor para polvo Asegúrese de que el ensamblaje del cabezal del motor esté completamente asentado sobre el tambor para polvo Instalación del soporte para accesorios 1 Posicione el soporte para accesorios en la parte trasera del tambor p...

Page 28: ...lg 19 mm a través del agujero ubicado en cada extremo del asa de transporte enrollador del cable de alimentación y en el ensamblaje del cabezal del motor Apriete firmemente el tornillo Ensamblaje del clip de almacenamiento de la manguera 1 Localice los dos 2 clips para manguera y cuatro 4 tornillos de cabeza troncocónica 10 x 3 4 de pulgada 19 mm en cada agujero de montaje y apriete firmemente 2 C...

Page 29: ...sobre los dos botones de liberación utilizando los dedos índices a la vez que jala hacia arriba el asa de empuje del carro Puede que resulte útil poner un pie sobre uno de los pies traseros para sujetar firmemente la aspiradora Inserción de la manguera con fijación profesional 1 Para insertar la manguera Localice el extremo de la manguera con fijación profesional y alinéelo con la entrada del tamb...

Page 30: ...ra desconectar el accesorio Gire la boquilla y el tubo extensor para desacoplar los salientes de la boquilla y jale También puede presionar el botón de liberación y jalar para desacoplar DESCONECTAR 2 Para retirar la manguera rote el extremo de la manguera con fijación profesional en cualquiera de las dos direcciones para liberar el pestillo de la manguera de los salientes de la entrada Presione e...

Page 31: ...re No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los líquidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores tipo aerosol Los polvos explosivos incluyen carbón magnesio aluminio grano de c...

Page 32: ...ra y desenchufe el cable de alimentación antes de vaciar el tambor 4 Después de usar la aspiradora para recoger residuos mojados deje que el filtro se seque completamente para evitar la formación de moho y daños al filtro IMPORTANTE Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada Vaciado del tambor 1 Desenchufe el cable de alimenta...

Page 33: ...ccesorios fijables de este manual para obtener instrucciones sobre cómo conectar los accesorios fijables 4 Encienda la aspiradora y estará listo para usarla como soplador FUNCIONAMIENTO Traslado de la aspiradora para mojado seco Si fuera necesario levantar la aspiradora para moverla se deberán usar las asas ubicadas a cada lado del tambor para polvo o el asa de transporte del cabezal del motor par...

Page 34: ...manguera directamente hacia fuera del orificio de soplado NOTA Cuando la unidad se utilice como aspiradora el silenciador difusor se deberá instalar en el orificio del soplador de la manera que se muestra en la ilustración La utilización del silenciador difusor ayuda a dispersar el chorro de aire de escape INSERTAR LA MANGUERA Salientes del orificio de soplado Botón de liberación de la manguera Ma...

Page 35: ...n accesorios adicionales en el soporte para accesorios ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Y LA MANGUERA Almacenamiento del cable de alimentación Para almacenar el cable de alimentación enróllelo alrededor del asa de transporte del cabezal del motor enrollador del cable debajo de las dos lengüetas Sujete firmemente el cable utilizando el clip para el cable ubicado en el enchufe Accesorios Clip para e...

Page 36: ...nguera ADVERTENCIA No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada mantenga dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire PRECAUCIÓN No utilice la aspiradora mientras la manguera aún esté enrollada alrededor del ensamblaje del cabezal del moto...

Page 37: ...l soplador y al motor reinstale siempre el filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger residuos secos Instalación del filtro 1 Deslice el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro mientras alinea el espárrago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro con el agujero central de la placa del filtro integrada Qwik Lock 2 Asegúrese de que la empaquetadura de goma ubicada en la parte inferior de...

Page 38: ...través del filtro tal como se describe bajo Limpieza de un filtro mojado Limpieza de un filtro mojado Después de quitar el filtro haga pasar agua a través de él usando una manguera o desde una espita Tenga cuidado de que la presión del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para dañar el filtro IMPORTANTE Después de limpiar el filtro compruebe si éste tiene desgarraduras o agujeros ...

Page 39: ...nto doble ni se debe añadir a éste ningún medio de conexión a tierra El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado únicamente por personal de servicio competente Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas ...

Page 40: ...s Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter le risque d inflammation des débris du tambour Les matériaux combustibles tels que des chiffons ou de la sciure contenant des colorants ou de l uréthane peuvent être des a source d une telle surchauffe N aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre de suie ou de cendres de cheminée froides lorsqu un filtre pour aspirateur de liquides et ...

Page 41: ...n cas d utilisation de l aspirateur comme soufflante Ne dirigez la décharge d air que vers la zone de travail Ne dirigez pas l air vers des personnes présentes à proximité Gardez les enfants à distance lors du fonction nement de la soufflante N utilisez la soufflante que pour souffler des saletés et des débris N utilisez pas en guise de pulvérisateur CONSERVER CE MANUEL MISE EN GARDE Pour réduire ...

Page 42: ...ngueur supplémentaire Suceur plat Sert à ramasser les débris dans les endroits difficiles à atteindre Suceur humide Utilisé pour aspirer des liquides répandus sur une surface lisse et sécher cette surface en une seule action Suceur à usages multiples Suceur d utilité générale servant à la plupart des applications de nettoyage avec un aspirateur Suceur pour véhicules Suceur pour le ramassage de déb...

Page 43: ... transport enrouleur de cordon d alimentation 1 M Pinces de fixation du tuyau 2 N Filtre Qwik Lock 1 O Silencieux diffuseur 1 P Suceur plat 1 Q Suceur à usages multiples 1 R Suceur humide 1 S Suceur pour véhicules 1 T Baguettes de rallonge 2 U Chariot pour les accessoires 1 V Vis à tête cylindrique n 10 x 3 4 po 19 mm 8 W Mode d emploi 1 Le filtre est livré prémonté Ce produit nécessite un assembl...

Page 44: ...Right Rear Axle Foot w Storage Left Rear Axle Foot w Storage Pan Head Screws Axle Slots Rear Posts Caster Foot Post Hole Front Caster Foot w Storage 2 Post Dust Drum ASSEMBLAGE Assemblage de pieds essieu et roues arrières 1 Tout en faisant face à l arrière du tambour à poussière placez le pied de l essieu arrière droit avec l aire de stockage sur le montant de gauche et appuyez pour assujettir fer...

Page 45: ...ne douille de 5 8 po pour sécuriser fermement l écrou borgne tout en tapant sur l essieu avec le marteau 5 Faites glisser une roue sur l essieu en vous assurant que le côté lisse de la roue fait face à l écrou borgne 6 Faites glisser l extrémité ouverte de l essieu à travers la fente de l essieu dans l un des pieds d essieu arrière avec aire de rangement et continuez jusqu à ce que l extrémité ouv...

Page 46: ... de l aspirateur de liquides et de poussières Installation du chariot pour les accessoires 1 Positionnez le chariot pour les accessoires à l arrière du tambour à poussière et alignez les languettes de verrouillage 2 Faites glisser les languettes du chariot pour les accessoires à l intérieur du tambour à poussière et enfoncez les languettes de verrouillage jusqu à ce que vous entendiez un déclic Ti...

Page 47: ...x 3 4 po 19 mm dans le trou à chaque extrémité de la poignée de transport enrouleur de cordon d alimentation et dans l ensemble de bloc moteur Serrez fermement Assemblage de pinces de fixation pour le stockage du tuyau flexible 1 Localisez les deux 2 pinces de fixation du tuyau flexible et les quatre 4 vis à tête cylindrique bombée N 10 x 3 4 po 19 mm dans le sac de pièces détachées 2 Placezunepin...

Page 48: ...tés soient complètement insérés dans les supports de poignée Les boutons d éjection doivent entrer dans les trous de verrouillage en faisant un déclic 3 Retrait de la poignée saisissez les deux côtés de la poignée juste au dessus des supports de poignées Appuyez fermement sur les deux boutons d éjection en utilisant les index des deux mains tout en tirant sur la poignée de poussée du chariot Il pe...

Page 49: ...s tourner la buse et le tube de rallonge pour désengager les arêtes de la buse puis tirez Vous pouvez également appuyer sur le bouton d éjection et tirer pour désengager POUR CONNECTER POUR DÉCONNECTER 2 Pour retirer le tuyau flexible faites tourner l extrémité du tuyau flexible à verrouillage professionnel dans un sens ou dans l autre afin de détacher le verrou du tuyau flexible de la crête de l ...

Page 50: ...sion dans l air Ne pas utiliser l aspirateur à proximité de liquides inflammables ou à des endroits où il y a des gaz ou des vapeurs inflammables ou de la poussière explosive dans l air Les liquides gaz et vapeurs inflammables comprennent essence à briquet produits de nettoyage du type solvant peinture à base d huile essence alcool et aérosols Types de poussières explosives charbon magnésium alumi...

Page 51: ...cordon d alimentation et videz le tambour 4 Après l utilisation de l aspirateur pour le ramassage de matériaux humides laissez le filtre sécher complètement pour éviter des moisissures et ne pas endommager le filtre IMPORTANT pour réduire le risque d endom mager l aspirateur il ne faut pas faire fonctionner le moteur pendant que le flotteur est en position élevée Vidage du tambour à poussière 1 Dé...

Page 52: ...errouillables pour des instructions sur la connexion des accessoires verrouillables 4 Mettre l aspirateur en marche l aspirateur peut désormais être utilisé comme soufflerie FONCTIONNEMENT Transport de l aspirateur de liquides et de poussières S il devient nécessaire de soulever l aspirateur pour le déplacer les poignées de chaque côté du tambour à poussière ou de la poignée de transport du bloc m...

Page 53: ...roit sur l extrémité du tuyau flexible pour le faire sortir de l orifice de la soufflante REMARQUE quand il est utilisé comme aspirateur le silencieux diffuseur doit être installé dans l orifice de soufflerie comme illustré L utilisation du silencieux diffuseur aidera à disperser le jet d air d échappement RETRAIT DU TUYAU FLEXIBLE Crête de l orifice d admission Crête de l orifice d admission Crêt...

Page 54: ... 3 Placez les autres accessoires sur le chariot pour les accessoires et sécurisez les RANGEMENT DES ACCESSOIRES ET DU TUYAU FLEXIBLE Rangement du cordon d alimentation Pour ranger le cordon enroulez le autour de la poignée de transport du bloc moteur de l aire d enroulement du cordon en dessous des deux languettes Sécurisez le cordon au moyen de la pince à cordon sur la fiche Accessoires Montants ...

Page 55: ...as l aspirateur pendant que le tuyau flexible est toujours enroulé autour de l ensemble de bloc moteur dans la position de rangement AVERTISSEMENT ne mettez aucun objet dans les orifices de ventilation N aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation sont obstrués assurez vous que ces orifices ne sont pas bloqués par de la poussière de la peluche des cheveux ou de quelconques objets pouv...

Page 56: ...tre 1 Faites glisser le filtre Qwik Lock par dessus la cage tout en alignant le goujon Qwik Lock de la cage de filtre avec l orifice central de la plaque de filtre intégré Qwik Lock 2 Assurez vous que le joint en caoutchouc au bas du filtre Qwik Lock se met en place autour de la base de la cage du filtre 3 Appuyez fermement sur la plaque de filtre intégré Qwik Lock autour du goujon Qwik Lock jusqu...

Page 57: ...travers le filtre comme indiqué sous la rubrique Nettoyage d un filtre humide Nettoyage d un filtre humide Une fois le filtre retiré faites couler de l eau au travers du filtre à l aide d un tuyau d arrosage ou d un robinet Veillez à ce que la pression de l eau sortant du tuyau d arrosage ne soit pas si forte qu elle pourrait endom mager le filtre IMPORTANT inspecter le filtre après le nettoyage p...

Page 58: ...NOTES ...

Page 59: ...NOTES ...

Page 60: ...e effectuées par des techniciens compétents AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ Dans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé deux systèmes d isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre Aucun moyen de mise à la terre n est prévu sur un appareil électro ménager doublement isolé et il ne faut pas en ajouter La réparation ...

Reviews: