background image

18 in. 1-Door Raised Panel Storage Cabinet

Armoire de rangement de 45,7 cm à 1 porte et panneau embossé

Gabinete de almacenaje de 45,7 cm con panel elevado y una puerta

BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’INSTALLATION

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

What you will need:

Vous aurez besoin de :

Va a necesitar:

© ClosetMaid Corporation 2011 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com

• Please read all instructions carefully.
• Familiarize yourself with all parts (see

"PARTS") and check quantities.

• Follow all safety precautions (see

“SAFETY PRECAUTIONS”).

• Use two people to lift unit and move into

position.

• Prière de lire avec soin toutes les directives

fournies.

• Se familiariser avec les pièces nécessaires

à l’installation (voir « PIÈCES ») et vérifier

les quantités présentes.

• Respecter toutes les consignes de sécurité

(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).

• Soulever et mettre le module en place à

deux.

• Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
• Familiarícese con todas las piezas (VEA

“PIEZAS”) y verifique las cantidades.

• Siga todas las precauciones de seguridad (vea

“PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”).

• Dos personas deben levantar la unidad para

colocarla en su posición.

01-59495 09/11

13002

OPTIONAL

FACULTATIF

OPCIONAL

Summary of Contents for CLOSETMAID

Page 1: ...PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Soulever et mettre le module en pl...

Page 2: ...ures graves ou des dommages matériels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas suspendre ce module au mur La structure de ce produit n est pas conçue pour suspendre au mur Cela pourrait provoquer des blessures graves des dommages matériels ou endommager le mur Tous les modules doivent ...

Page 3: ...feuille de capuchons de vis 1 lamina protectora para tornillos 1 nail 29 clou 29 clavo 29 8 x 5 8 flathead screw 6 vis nº 8 x 16 mm à tête plate 6 tornillo de cabeza plana 8 x 16 mm 6 frame hinge door hinge 3 charnière de bâti de porte 3 bisagra de la estructura bisagra de la puerta 3 81730 handle screw 2 vis de la poignée 2 tornillo de la manija 2 JJ 51656 shelf support 8 support d étagère 8 sopo...

Page 4: ... 1 back panel 1 panneau arrière 1 panel trasero 1 adjustable shelf 2 étagère réglable 2 repisa ajustable 2 side panel 2 panneau latéral 2 panel lateral 2 door 1 porte 1 puerta 1 fixed shelf 2 étagère fixe 2 repisa fija 2 kick plate 2 garde pieds 2 placa inferior 2 top support 1 support supérieur 1 soporte superior 1 4 T O P A B C D E F G H ...

Page 5: ... U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI IÓ ÓN N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL L R RE EL LO OJ J P PA AR RA A A AF FL LO OJ JA AR RL LO O L LO OO OS SE EN N T TH HI IS S S SC CR RE EW W F FU UL LL LY Y B BU UT T D DO O N NO OT T R RE EM MO OV VE E D DE ES SS SE ER RR RE ER R...

Page 6: ...rminer si la porte doit ouvrir à gauche ou à droite Installer les charnières de cadre aux endroits indiqués sur panneau latéral S assurer que les charnières de cadre sont orientées de la manière illustrée NOTA Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para información especifica sobre cómo instalar las bisagras Determine por qué lado quiere que la puerta se abra del lado derecho o del lado izquierdo Instale la bisag...

Page 7: ...eur de chaque rainure sur toute la longueur du panneau latéral de gauche Fixer le panneau latéral de gauche aux étagères fixes et garde pieds Recouvrir toutes les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA OPCIONAL Aplique una gota de pegamento en cada ranura a todo lo largo del panel lateral derecho Fije la repisa superior y las repisas fijas a cada ubicación indicada usando tornillos Fije l...

Page 8: ...ixer en insérant des vis dans les trous tel qu illustré Recouvrir les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA Coloque el soporte superior entre los paneles laterales y debajo de la repisa superior Asegúrese de que el BORDE acabado quede orientado hacia la parte inferior de la unidad Sujete el soporte con tornillos a través de los agujeros como se muestra Cubra cabezas de tornillo con los t...

Page 9: ...clous perpendiculairement NOTA Colóquelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Asegúrese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedará orientado hacia la unidad Square up unit Golpee los clavos como se muestra Tenga cuidado de no colocar los clavos en ángulo UNFINISHED RAW SIDE OF BACK PANEL UP CÔTÉ BRUT NON OUVRÉ DU PANNEAU ...

Page 10: ...dge Install door hinges onto door REMARQUE Disposer chacune des charnières de porte de manière à ce que le bras de la charnière pointe en direction opposée de la bordure de la porte Installer les charnières à la porte NOTA Coloque cada bisagra de la puerta de manera que el brazo de la bisagra sobresalga del borde de la puerta Instale las bisagras de la puerta en la puerta EE x6 AA x3 10 EE F ...

Page 11: ...s montants de charpente Resserrer la vis pour fixer le module au mur Pousser les supports d étagère réglables dans les trous de guidage aux endroits désirés Placer les étagères réglables sur les supports d étagère S assurer que la bordure ouvrée de l étagère est orientée vers l extérieur NOTA Ubique el montante de pared Enrosque el tornillo a través del soporte superior y atorníllelo directamente ...

Page 12: ...régler les charnières dans les CONSEILS UTILES Aligner les butoirs de porte avec les étagères NOTA Fije la puerta a la unidad deslizando cada brazo de la bisagra de la puerta en cada bisagra de la estructura y apretando los tornillos Instale una manija en puerta con tornillos Ajuste la puerta si resulta necesario Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para instrucciones sobre cómo ajustar las bisagras Alinee los ...

Reviews: