background image

Motozappa - Larghezza massima di lavoro: 54 cm

Motobineuse - Largeur utile maxi: 54 cm

Petrol Tiller - Max. working width: 54 cm

Motorhacke -  Max. Arbeitsbreite: 54 cm

Motoazada - Anchura max. de trabajo: 54 cm

Hakfrees - Max. werkbreedte: 54 cm

Moto enxada - Largura de corte: 54 cm

Glebogryzarka - Maksymalna szerokos

>

c

>

 pracy: 54 cm

Motorkapa - Maximális munkaszélesség: 54 cm

Benzínový kultivátor – Max. šíøka zábìru: 54 cm

Motorftæser  - Maksimal arbejdsbredde:  54 cm

Jordfräs - Maximal arbetsbredd: 54 cm

Jordhakke - Arbeidsbredde:  54 cm

Polttomoottorikäyttöinen Jyrsin - Maksimityöstöleveys: 54 cm

Motorni okopalnik/Obmoèje delovanja

 

:

 54 cm

Skaptikhv mhcanhv me kinhthvra - Mevgisto plavto” ergasiva”:

54 cm

Motozappa
Motobineuse
Petrol Tiller
Motorhacke
Motoazada
Hakfrees
Moto enxada
Glebogryzarka
Motorkapa

Benzinový kultivátor

Motorftæser
Jordfräs
Jordhakke
Moottorikuokka
Motorni okopalnik

Skaptikhv mhcanhv me kinhthvra

Motozappa / Retromarcia
Motobineuse / Marche arrière
Petrol Tiller/ Reverse-gear
Motorhacke / Rückwärtsgang
Motoazada / Retro marcha
Hakfrees / Achteruitversnelling
Moto enxada / Marcha atrás
Glebogryzarka / Bieg wsteczny
Motorkapa / Hátramenet

Zpìtný chod

Motorftæser  / Bakgear
Jordfräs / Backväxel / Backning
Jordhakke / Revers
Polttomoottorijyrsin peruutusvaihteella

Motorni okopalnik/Vzvratna prestava

Skaptikhv mhcanhv me kinhthvra / Tac. ovpisqen

Libretto d'istruzione e uso

Notice d'instructions et mode d'emploi

Instruction manual

Bedienungsanleitung

Manual de uso y manutencion

Gebruiksaanwijzing

Livro de  instrucçoes e modo de emprego

Instrukcja obsl

À

ugi i konserwacji

 Használati utasítás

Návod k pouz

°

itiu

Brugsvejledning

Bruksanvisning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Käyttöohjeet

Navodila za uporabo in vzdrz

°

evanje

Egceirivdio odhgiwvn crhvsh

ς

Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto. Vi preghiamo di conservarlo per
ogni ulteriore utilizzo.
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver
pour toutes nécessités ultérieures.
The present manual constitutes an integral part of the product  and it should be kept for all future reference.
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb
zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden.
El presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven
para cualquier ulterior empleo.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor
iedere mogelijke nadere raadpleging
Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guardá-lo para outros usos.
Niniejsza instrukcja stanowi integralna

%

 cze

%

s

>

c

>

 produktu. Prosimy przechowywac

>

 ja

%

 do kazédego

dalszego uz

é

ytkowania.

A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük megörizni minden utólagos használatért.
Tato uz

°

ívatelská pr

°

íruc

°

ka je neopomenutelnou souc

°

astí výrobku. Uschovejte ji pro další pouz

°

ití.

Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere konsultation.
Denna manual utgör en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den för senare bruk.
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre
anvendelser.
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Navodila za uporabo in vzdrz

°

evanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upoštevate

za nadaljnjo uporabo.

To parovn egceirivdio apoteleiv ena oloklhrwtikov mevro

ς

 tou proiovnto

ς

. Sa

ς

 parakalouvme na to

fulavxete me prosochv gia kavqe peraitevrw crhvsh.

I

F

GB

D

E

NL

P

PL

H

SK

CZ

DK

S

N

SF

SLO

GR

Summary of Contents for McCulloch MPT45

Page 1: ...vdio odhgiwvn crhvshς Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto Vi preghiamo di conservarlo per ogni ulteriore utilizzo Le manuel présent fait partie intégrante du produit nous vous prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference Das vorlieg...

Page 2: ...elem Elolvasni az utasìtàsokat a hasznàlat elott Upozornìní Ne zaènete sekaèku pou ívat pozornì si prostudujte návod k pou ívání Forsigtig Læs vejledningen igennem inden ibrugtagning Varning Läs bruksanvisningen innan ni använder gräsklipparen Advarsel Les bruksanvisningen før bruk Huomio Lue käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Pozor Pozorno preberite navodila preden pric nete z ...

Page 3: ... kai ton sthrivzete me to scetikov elathvrio Frontivzete na bavlete ta astevvria twn ergazomevnwn frezwvvn apo to swstov mevroς dhladhv me thv kophv tou macairiouv proς ta emprovς b Piavnete thn labhv ekkivnhshς 10 kai trabavte to scoiniv cwriv duvnamh mevcriς ovtou noiwvsete thn antivstash pou prokaleivtai apo thn sumpivesh afhvnete thn labhv kai divnete ena dunatov travbhgma Gia peraitevrw plhro...

Page 4: ...avr movnon se anoictov cwvro kai mh kapnivzete lGemivzete to rezerbouavr protouv ekkinhvsete ton kinhthvra Mhn anoivgete potev thn tavpa tou rezerbouavr kausivmwn hv prosqevtete benzivnh enwv gurivzei akovmh o kinhthvra hv ovtan eivnai akovmh zestoς l Eavn h benzivnh bgeiv evxw apo to rezerbouavr mh prospaqhvsete potev na ekkinhvsete ton kinhthvra Metakineivte thn mhcanhv makruav apo ton cwvro pou...

Page 5: ...35 A A A A A B B B B B ...

Page 6: ...36 C C C C C D D D D D F F F F F E E E E E G G G G G H H H H H I II I I L L L L L M M M M M ...

Page 7: ...37 N N N N N O O O O O ...

Reviews: