background image

Summary of Contents for Infinite WOK SET

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...k použití 12 Brugsanvisning 13 Gebruiksaanwijzing 14 Kasutusjuhend 16 Käyttöohje 17 ˍˡˤˠ ˢ ˮ ˤ 18 Használati útmutató 20 Φ ν Χ 22 Lietošanas instrukcija 24 Naudojimo instrukcija 25 Bruksanvisning 26 Manual de instruções 27 Instrukcja obsługi 28 Informaţii pentru utilizator 30 32 Návod na používanie 34 Navodila za uporabo 36 Kullanma kılavuzu 37 38 ...

Page 4: ...elder Das Wok Set wird für Maxisense Koch zonen und Zonendurchmesser von 180 mm und 280 mm empfohlen Platzieren Sie die Auflage mit den Gum mifüßen zentral auf der Induktionszone Stellen Sie den Wok auf die Auflage Sicherheit während des Betriebs Verwenden Sie den Wok nicht bei be schädigter Glaskeramik Lassen Sie den Wok nicht auf die Auflage fallen Dadurch kann das Kochfeld be schädigt werden Um...

Page 5: ... Bürste oder einen Schwamm Scharfe Gegenstände und scheuernde Rei nigungsmittel beschädigen das Kochge schirr Reinigen Sie das Kochgeschirr nicht im Ge schirrspüler Warnung Aus Sicherheitsgründen darf das Kochgeschirr nicht mit einem Dampfstrahl oder Hochdruckreiniger gereinigt werden ...

Page 6: ...with the rubber feet sitting on the ceramic glass of the appliance Place wok on support Safety during operation Do not use the Wok when the glass ce ramic is damaged Do not drop the Wok pan on the stand It can damage the cooktop To avoid damage ensure that the wok does not boil dry Do not place the wok or the stand on the interface area To avoid spillage accidents turn the han dles away from the f...

Page 7: ...à induction Il est recommandé pour la zone Maxi Sense et les zones de 180 et 280 mm de diamètre Placez le support de façon centrale sur la zone à induction les pieds en caout chouc reposant sur la surface vitrocéra mique de l appareil Placez le wok sur le support Sécurité d utilisation N utilisez pas le wok lorsque la surface vi trocéramique est endommagée Ne lâchez pas le wok sur le socle Vous ri...

Page 8: ...vitrocerámica del apara to Coloque el wok sobre el soporte Seguridad durante el funcionamiento No utilice el wok si la superficie vitrocerá mica está dañada No deje caer el wok sobre el soporte Puede dañar la superficie de cocción Para evitar que se dañe no deje que el contenido del wok hierva hasta agotarse No coloque el wok ni el soporte en el área de interfaz Para evitar accidentes y derrames c...

Page 9: ...tavite centrirano na indukcijsku zonu pri ěemu gumene nožice moraju stajati na staklokeramiěkoj ploěi ureğaja Wok stavite na stalak Sigurnost tijekom rada Wok nemojte koristiti ako je staklokeramiěka ploěa ošteęena Nemojte ispuštati wok tavu da padne na stalak Mogla bi oštetiti površinu za kuhanje Kako biste izbjegli ošteęenja pazite da wok ne presuši Wok i stalak nemojte stavljati na dio ploěe s ...

Page 10: ... al centro della zona ad induzione con i piedini di gomma ap poggiati sulla vetroceramica dell apparec chiatura Mettere il wok sul supporto Sicurezza durante l uso Non usare il Wok quando la vetrocerami ca è danneggiata Non far cadere la pentola wok dal sup porto Potrebbe danneggiare il piano di cottura Per evitare danni accertarsi che il wok non rimanga sulla fonte di riscaldamento vuoto Non mett...

Page 11: ...electrolux 11 Avvertenza Per motivi di sicurezza non pulire le pentole con idropulitrici a vapore o ad alta pressione ...

Page 12: ...i nožiěkami položenými na sklokeramickém povrchu spotŋebiěe Umístģte pánev wok na podstavec BezpeĜnost pŌi provozu Pánev wok nepoužívejte jestliže je po škozený sklokeramický povrch Pánev wok nepouštģjte z výšky na pod stavec Mohlo by dojít k poškození varné desky Nenechte pánev wok vyvaŋit dosucha abyste zabránili jejímu poškození Pánev wok ani podstavec nestavte na oblast uživatelského rozhraní ...

Page 13: ... gummifødderne på det keramiske glas på apparatet Anbring wok en på støtten Sikkerhed under brug Brug ikke wok en hvis den glaskeramiske plade er beskadiget Dump ikke wok en ned på støtten Det kan beskadige kogepladen For at undgå skader skal du sørge for at wok en ikke koger tør Du må ikke stille wok en eller støtten på instrumentområdet For at undgå spilduheld skal du dreje håndtagene væk fra fo...

Page 14: ... rubberen voet op het keramische glas van het apparaat Plaats de wok op de steun Veiligheid tijdens gebruik Gebruik de wok niet als het glaskeramiek is beschadigd Laat de wokpan niet op de standaard vallen Hierdoor kan de kookplaat be schadigd raken Zorg dat de wok niet droogkookt om schade aan de wok te voorkomen Plaats de wok of de standaard niet op het interfacegebied Om per ongeluk morsen te v...

Page 15: ...electrolux 15 Waarschuwing Het reinigen van de pan met een stoomstraal of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen verboden ...

Page 16: ...e nii et kummist tugijalad jäävad seadme klaaskeraamilisele pinnale Paigutage wok nõu alusele Ohutus kasutamisel Ärge kasutage wok nõud kui pliidi keraa miline pind on katki Ärge pillake wok nõud alusele See võib kahjustada pliidi pinda Kahjustuste vältimiseks jälgige et wok nõu tühjaks ei keeks Ärge paigaldage wok nõud ega alust lii desele Nõu ümbermineku ärahoidmiseks keera ke käepide pliidi esi...

Page 17: ...umiset jalat on asetet tu laitteen lasikeraamiselle pinnalle Aseta wokki tukikappaleeseen Käyttöturvallisuus Älä käytä wokkia jos lasikeraaminen pin ta on vautioitunut Älä pudota wokkipannua kannattimeen Muutoin keittotaso voi vaurioitua Vahinkojen välttämiseksi tulee varmistaa ettei wokki kiehu kuivaksi Älä aseta wokkia tai kannatinta käyttöliit tymän alueelle Jotta välttäisit vuotojen aiheuttama...

Page 18: ...Ȣ İʌȚijȐ ȞİȚİȢ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ ȖȚĮ IJȘ ȗȫȞȘ maxisense țĮȚ ȖȚĮ įȚĮȝȑIJȡȠȣȢ ȗȦȞȫȞ 180mm țĮȚ 280mm ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ıIJȒȡȚȖȝĮ țİȞIJȡȚțȐ İʌȐ ȞȦ ıIJȘȞ İʌĮȖȦȖȚțȒ ȗȫȞȘ ȝİ IJĮ İȜĮıIJȚ țȐ ʌȩįȚĮ ȞĮ ʌĮIJȐȞİ ıIJȘȞ ȣĮȜȠțİȡĮȝȚțȒ İʌȚijȐȞİȚĮ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ȖȠȣȩț İʌȐȞȦ ıIJȠ ıIJȒ ȡȚȖȝĮ ǹıijȐȜİȚĮ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ȖȠȣȩț ȩIJĮȞ Ș ȣĮȜȠțİȡĮȝȚțȒ İʌȚijȐȞİȚĮ ȑȤİȚ ȣʌȠıIJİȓ ȗȘȝȚȐ ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ ȞĮ ʌȑıİȚ...

Page 19: ...ȝȠʌȠȚȒıIJİ ıĮ ʌȠȣȞȩȞİȡȠ țĮȚ ȝĮȜĮțȒ ȕȠȪȡIJıĮ Ȓ ıijȠȣȖ ȖȐȡȚ ȉĮ ĮȚȤȝȘȡȐ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ țĮȚ IJĮ țĮșĮȡȚıIJȚțȐ ʌȠȣ ȤĮȡȐııȠȣȞ ʌȡȠțĮȜȠȪȞ ijșȠȡȑȢ ıIJȠ ıțİȪȠȢ ǻİȞ ıȣȞȚıIJȠȪȝİ IJȘ ȤȡȒıȘ ʌȜȣȞIJȘȡȓȠȣ ʌȚȐ IJȦȞ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ īȚĮ IJȘ įȚțȒ ıĮȢ ĮıijȐȜİȚĮ ȝȘȞ țĮșĮȡȓȗİIJİ IJȠ ıțİȪȠȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ıȣıțİȣȑȢ țĮșĮȡȚıȝȠȪ ȝİ ĮIJȝȩ Ȓ ȣȥȘȜȒ ʌȓİıȘ ...

Page 20: ...gy hogy középpontjuk azonos legyen és a gumitalpak a készülék kerámiafelüle tére támaszkodjanak Helyezze a wok edényt az állványra Biztonságos használat Ne használja a wokot ha a kerámia tŜz helylap sérült Vigyázzon hogy ne ejtse rá a wokot az állványra A fňzňfelület megsérülhet A károsodás megelňzése érdekében ügyeljen arra hogy ne forrjon el a folya dék az edénybňl Ne helyezze a wokot vagy az ál...

Page 21: ...electrolux 21 Vigyázat Biztonsági okokból ne tisztítsa gňzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel a sütňlapot ...

Page 22: ...ɿɫɿɪɭ ɚɥɚԙɞɚɪɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ Ɇɚɤɫɢɫɟɧɫ ɚɥɚԙɵ ɦɟɧ ɚɥɚԙɧɵԙ ɞɢɚɦɟɬɪɥɟɪɿ 180 ɦɦ ɠԥɧɟ 280 ɦɦ ɛɨɥɭɵ ԝɫɵɧɵɥɚɞɵ Ɍԝԑɵɪɞɵ ɢɧɞɭɤɰɢɹɥɵԕ ɚɥɚԙɧɵԙ ɨɪɬɚɫɵɧɚ ԕɨɣɵԙɵɡ ɪɟɡɟԙɤɟ ɚɹԑɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɤɟɪɚɦɢɤɚ ɲɵɧɵɫɵɧɞɚ ɬԝɪɭԑɚ ɬɢɿɫ Ԕɚɡɚɧɞɵ ɬԝԑɵɪԑɚ ԕɨɣɵԙɵɡ ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɤɟɡɿɧɞɟɝɿ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɒɵɧɵ ɤɟɪɚɦɢɤɚ ɛԛɥɿɧɝɟɧ ɛɨɥɫɚ ԕɚɡɚɧɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ Ԕɚɡɚɧɞɵ ɬɚԑɚɧɧɵԙ ԛɫɬɿɧɟ ԕԝɥɚɬɵɩ ɚɥɦɚԙɵɡ Ɉɥ ɩɿɫɿɪɭ ɚɥɚԙɵɧ ɛԛɥɞɿɪɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ԕɚɡɚɧ ɛԛɥɿɧɛɟɫ ԛ...

Page 23: ... ɦɟɧ ɬԛɪɩɿɥɿ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲɬɚɪ ɵɞɵɫɬɵ ɛԛɥɞɿɪɟɞɿ ɕɞɵɫ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚɞɚ ɠɭɦɚԑɚɧ ɠԧɧ ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ Ԧɡ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿԙɿɡɞɿ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɭ ԛɲɿɧ ɵɞɵɫɬɵ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɛɭ ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧ ɧɟɦɟɫɟ ɠɨԑɚɪɵ ԕɵɫɵɦɦɟɧ ɬɚɡɚɥɚɣɬɵɧ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɛɚԙɵɡ ...

Page 24: ...s centrĕ tĕ lai gumijas kĕjiĿas atrastos uz ierĴces stikla keramikas Novietojiet vokpannu uz balsta Drošĵba lietošanas laikė Nelietojiet vok pannu ja stikla keramika ir bojĕta Nenometiet vok pannu uz statĴva Tĕ var sabojĕt gatavošanas virsmu Lai neradĴtu bojĕjumus gĕdĕjiet lai vok panna neizvĕrĴtos sausa Nenovietojiet vok pannu vai statĴvu uz sa skarnes zonas Lai izvairĴtos no negadĴjumiem kas sai...

Page 25: ...s cent re guminĨ kojelĨ atrħmĨ ĵ prietaiso kera minĵ stiklĘ Dħkite katilħlĵ su išgaubtu dugnu ant atra mos Sauga naudojimo metu Nenaudokite katilħlio su išgaubtu dugnu jeigu stiklo keramika yra pažeista Nemeskite katilħlio su išgaubtu dugnu ant stovo Jis gali pažeisti kaitlentĨ Norħdami išvengti sugadinimo nešildyki te katilħlio su išgaubtu dugnu kai jis yra tušěias Nedħkite katilħlio su išgaubtu ...

Page 26: ...på induksjonssonen med gummiføttene på koketoppens kera miske glass Plasser woken på stativet Sikkerhet under bruk Ikke bruk woken hvis det keramiske glas set er skadet Ikke slipp woken ned på stativet Det kan skade koketoppen For å unngå skade må du passe på at woken ikke koker tørr Ikke plasser woken eller stativet i områ det mellom koketoppen og benken Drei håndtakene vekk fra benkefronten for ...

Page 27: ...e borracha apoiados na vitrocerâmica do aparelho Coloque o wok no suporte Segurança durante o funcionamento Não utilize o wok se a vitrocerâmica esti ver danificada Não deixe cair o wok no suporte Poderá danificar a placa Para evitar danos certifique se de que o wok não ferve até ficar sem água Não coloque o wok nem o suporte na área da interface Para evitar salpicos acidentais afaste as pegas da fren...

Page 28: ...ch Zaleca siĨ uŤywanie pól grzejnych typu maxisense oraz pól grzejnych o Ōrednicy 180 mm i 280 mm UmieŌcię podstawĨ na Ōrodku pola in dukcyjnego tak aby gumowe nóŤki opie ra y siĨ na ceramicznej powierzchni urzĘ dzenia UmieŌcię wok na podstawie BezpieczeĽstwo podczas uŤytkowania Nie wolno korzystaę z woka jeŤeli po wierzchnia ceramiczna jest uszkodzona Nie upuszczaę woka na podstawĨ MoŤe to spowod...

Page 29: ... przedmioty i Ōrodki do szorowania mogĘ spowodowaę uszkodzenie naczynia Nie zaleca siĨ mycia naczynia w zmywarce OstrzeŤenie Ze wzglĘdów bezpieczeļstwa zabrania siĩ czyszczenia naczynia parĘ i myjkami wysokociŌnieniowymi ...

Page 30: ... pe zona de induc Œie cu picioruŏele de cauciuc pe suprafa Œa vitroceramicĖ aparatului PuneŒi tigaia wok pe suport Siguranœa pe durata funcœionĘrii Nu folosiŒi tigaia Wok dacĖ suprafaŒa vi troceramicĖ este deterioratĖ Nu scĖpaŒi tigaia Wok pe suport Poate deteriora plita Pentru a evita deteriorarea ei asiguraŒi vĖ cĖ tigaia wok nu fierbe alimentele pânĖ rĖmâne fĖrĖ apĖ Nu puneŒi tigaia wok sau sup...

Page 31: ...electrolux 31 Avertizare Pentru siguranŒa dvs nu curĖŒaŒi vasul de gĖtit cu suflante cu aer acŒionate cu abur sau cu aparate de curĖŒat cu presiune înaltĖ ...

Page 32: ...ɧɧɵɦɢ ɤɭɯɨɧɧɵɦɢ ɩɥɢɬɚɦɢ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɸɬɫɹ ɤɨɧɮɨɪɤɢ Ɇɚɤɫɢɫɟɧɫ Maxisense ɢ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ 180 ɦɦ ɢ 280 ɦɦ ɉɨɦɟɫɬɢɬɟ ɩɨɞɫɬɚɜɤɭ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɜɧɭɬ ɪɢ ɟɟ ɧɚɯɨɞɢɥɚɫɶ ɢɧɞɭɤɬɢɜɧɚɹ ɤɨɧ ɮɨɪɤɚ Ɋɟɡɢɧɨɜɵɟ ɧɨɠɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚ ɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨ ɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɨɦɟɫɬɢɬɟ ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɭ ɫɤɨɜɨɪɨɞɭ ȼɨɤ Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɤɨɜɨɪɨɞɭ ȼɨɤ ɟɫɥɢ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɨ ɜɪɟɠ...

Page 33: ...ɶɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɝɨɪɹɱɭɸ ɦɵɥɶ ɧɭɸ ɜɨɞɭ ɫ ɦɹɝɤɨɣ ɳɟɬɤɨɣ ɢɥɢ ɝɭɛɤɨɣ Ɉɫɬɪɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɢ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɱɢɫɬɹ ɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɪɢɫɩɨ ɫɨɛɥɟɧɢɟ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɉɨ ɫɨɨɛɪɚɠɟɧɢɹɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɡɚɩɪɟɳɟɧɚ ɨɱɢɫɬɤɚ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɨɬ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɣ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɚɪɨɫɬɪɭɣɧɵɯ ɚɩɩɚɪɚɬɨɜ ɢɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɦɨɣɤɢ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ...

Page 34: ...0mm Stojan umiestnite do stredu na indukěnú zónu tak aby boli gumené nožiěky na sklokeramickej doske spotrebiěa Wok položte na stojan BezpeĜnosŒ poĜas prevádzky Wok nepoužívajte keĞ je sklokeramický panel poškodený Wok nenechávajte spadnúő na stojan Môže poškodiő varný panel Ak sa chcete vyhnúő poškodeniu dbajte na to aby sa wok neprehrieval naprázd no Wok nepokladajte na stojan na nerovnej ploche...

Page 35: ...electrolux 35 Varovanie Z bezpeěnostných dôvodov neĜistite kuchynský riad prúdom pary ani vysokotlakovým ěistiacim zariadením ...

Page 36: ...ndukcij skega kuhališěa tako da bodo gumijaste noge na steklokeramiki naprave Postavite vok na podstavek Varnost med delovanjem Voka ne uporabljajte ěe je steklokeramiě na plošěa poškodovana Voka ne spušěajte z višine na stojalo Lahko poškoduje kuhalno površino Za prepreěitev poškodb pazite da iz vo ka ne povre vsa tekoěina Voka ali stojala ne postavljajte na uprav ljalni vmesnik Za prepreěitev ra...

Page 37: ...am na oturacak ŏekilde yerleŏti rin Wok u destek üzerine yerleŏtirin Kullan m s ras nda güvenlik Seramik cam hasar görmüŏse Wok u kullanmay n Wok tavay altl k üzerine düŏürmeyin Ocak hasar görebilir Hasar görmesini önlemek için wok un kaynayarak kurumamas na dikkat edin Wok veya altl Ī arabirim bölgesine yerleŏ tirmeyin S çramaya baĪl kazalardan kaç nmak için saplar tezgah n ön taraf ndan uzakta t...

Page 38: ...ɭɚɬɚɰɿɹ Ɂɚɫɬɨɫɨɜɭɜɚɬɢ ɥɢɲɟ ɧɚ ɜɚɪɢɥɶɧɢɯ ɩɨɜɟɪɯɧɹɯ ɿɧɞɭɤɰɿɣɧɨɝɨ ɬɢɩɭ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɨ ɞɥɹ ɩɨɜɟɪɯɨɧɶ maxisense ɚ ɬɚɤɨɠ ɿɧɲɢɯ ɩɨɜɟɪɯɨɧɶ ɿɡ ɞɿɚɦɟɬɪɨɦ 180 ɦɦ ɬɚ 280 ɦɦ Ɂɚɤɪɿɩɥɹɣɬɟ ɩɨ ɰɟɧɬɪɭ ɧɚ ɡɨɧɿ ɿɧɞɭɤɰɿʀ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɝɭɦɨɜɢɯ ɨɩɨɪ ɫɤɥɨɤɟɪɚ ɦɿɱɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɉɨɦɿɫɬɿɬɶ ɜɨɤ ɧɚ ɨɩɨɪɢ Ɍɟɯɧɿɤɚ ɛɟɡɩɟɤɢ ɩɿɞ ɱɚɫ ɪɨɛɨɬɢ ɇɟ ɤɨɪɢɫɬɭɣɬɟɫɹ ɜɨɤɨɦ ɹɤɳɨ ɩɨɲɤɨɞ ɠɟɧɟ ɫɤɥɨɤɟɪɚɦɿɱɧɟ ɩɨɤɪɢɬɬɹ ɇɟ ɤɢɞɚɣɬɟ ɜɨɤ ɧɚ ɩɿɞɫɬɚɜɤɭ ɐɟ ɦɨɠ...

Page 39: ...ɟɞɦɟɬɢ ɬɚ ɚɛɪɚɡɢɜɧɿ ɡɚɫɨɛɢ ɱɢɳɟɧɧɹ ɩɨɲɤɨɞɹɬɶ ɰɟɣ ɩɨɫɭɞ Ⱦɥɹ ɱɢɳɟɧɧɹ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɡɚɫɬɨ ɫɨɜɭɜɚɬɢ ɩɨɫɭɞɨɦɢɣɧɭ ɦɚɲɢɧɭ ɉɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹ Ɂ ɦɿɪɤɭɜɚɧɶ ɛɟɡɩɟɤɢ ɡɚɛɨɪɨɧɹɽɬɶɫɹ ɱɢɫɬɢɬɢ ɩɪɢɥɚɞ ɫɬɪɭɦɟɧɟɦ ɩɚɪɢ ɚɛɨ ɜɨɞɨɸ ɩɿɞ ɜɢɫɨɤɢɦ ɬɢɫɤɨɦ ...

Page 40: ...892934347 A 462010 www electrolux com shop ...

Reviews: