background image

Garment Steamer

 EGS2003

Summary of Contents for EGS2003

Page 1: ...Garment Steamer EGS2003 ...

Page 2: ...EN Instruction book 3 10 Before using the appliance for the first time TH คู มือแนะนำ การใช งาน 11 18 ก อนใช อุปกรณ เป นครั งแรก กรุณาอ านคำ แนะนำ ด านความปลอดภัย KR 설명서 19 26 제품을 처음 사용하기 전 안전 지침을 읽어 보십시오 ...

Page 3: ...ly by an authorized Electrolux service centre in order to avoid hazard The garment steamer must be used and rested on a stable surface Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir i...

Page 4: ...ocking ring 6 Switch button 7 Steam inlet seat 8 Water tank 9 Four castor wheel 10 Brush not available in Korea 11 Line clip 12 Trousers rack 13 Extra garment clip 14 Static brush not available in Korea 15 Protective glove not available in Korea 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 ...

Page 5: ...down to install the clothes rack and lift it If the clothes rack is stationary it has been properly installed 2 Press the clothes rack button hold the clothes rack support with hands and unfold and fold the clothes rack to adjust it 3 Insert the support into the corresponding hole on the product and rotate the support locking ring to lock the support 4 Loosen the locking sleeves lift the support a...

Page 6: ...mix of 50 distilled 50 tap water Never use distilled water only Never put scented water vinegar or ironing aids in the water tank This may cause brown spitting and staining 8 Place the water tank in the main unit Insert the plug into the power socket and then press the switch button 9 The power light will be on and steam will be released soon Hang clothes on the clothes rack Always steam the cloth...

Page 7: ...the underside of the nozzle Place the garment between the nozzle and the line clip Trousers rack Push up the trouser rack along the support it is properly installed after its locking knob hooks the support of the clothes rack Evenly hang a pair of trousers in the middle of the trousers rack and firmly clip the trousers with trousers clips Extra garment Clip holds sleeves dresses and other longer i...

Page 8: ... tank and the main unit to avoid scaling After water drainage close the drain valve Rinsing This process has to be done after 5 times of usage 1 Turn the product off unplug the appliance and take both the steam hose and the support out of the main unit 2 After the product has cooled down to the room temperature open the drain valve put the main unit under the tap 3 Open the tap slowly fill the wat...

Page 9: ...300ml descaler mixture Use recommended ratio for the mixture if there is much scaling properly increase the proportion of descaler Recommended descaler for this operation is MUD5F from Menalux 4 Fill the mixture into the water tank tighten the knob and then place the water tank in the main unit 5 Soak for one to two hours under room temperature if there is much scaling properly increase the soakin...

Page 10: ... tank has cracked or has holes Change the water tank Inspect whether the steam hose is seriously bent Straighten the steam hose The steam hose has been bent for a long time Straighten the steam hose and lift the nozzle up The water tank is deformed Hot water has been filled into it Change the water tank Some chemical reagent has been filled into it The steam volume is too small The steam hose is b...

Page 11: ...ณ หรือสายไฟเสียหาย จะต องส งให ศูนย บริการของ Electrolux ที ได รับอนุญาตเปลี ยน เพื อหลีกเลี ยงอันตราย ใช งานและวางเครื องรีดผ าไอน ำ บนพื นที มั นคง ห ามเสียบปลั กอุปกรณ ทิ งไว ปิดสวิทช อุปกรณ และถอดปลั กอุปกรณ ทุกครั งหลังใช งาน รวมทั งก อนทำ ความสะอาดและบำ รุงรักษาอุปกรณ ถอดปลั กอุปกรณ ออกจากเต าเสียบก อนเติมน ำ ในถัง ระวังไม ให สายไฟของอุปกรณ สัมผัสกับชิ นส วนร อนของอุปกรณ ห ามจุ มอุปกรณ ในน ำ...

Page 12: ...เสา 6 ปุ มเปิดปิดการทำ งาน 7 ขั วต อท อไอน ำ 8 ถังใส น ำ 9 ล อเลื อน 4 ล อ 10 แปรง ไม มีให ในประเทศเกาหลี 11 ตัวหนีบ 12 ไม แขวนกางเกง 13 ตัวหนีบเสื อผ าพิเศษ 14 แปรงไฟฟ าสถิตย ไม มีให ในประเทศเกาหลี 15 ถุงมือป องกัน ไม มีให ในประเทศเกาหลี 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 ...

Page 13: ...ว 1 นำ เสาและไม แขวนเสื อออกมา จากนั นกดไม แขวนเสื อลงไปเพื อติดตั งและยกไม แขวนเสื อขึ น หากไม แขวนเสื ออยู กับที แสดงว า ติดตั งดีแล ว 2 กดปุ มไม แขวนเสื อ ใช มือจับโครงไม แขวนเสื อ จากนั นกางและหุบก านไม แขวนเสื อเพื อทำ การปรับ 3 ติดตั งเสาในช องบนตัวเครื อง จากนั นหมุนตัวล อคเสาเพื อล อคเสาเอาไว 4 คลายปลอกล อคออก ยกเสาขึ น ปรับเสาให ได ตำ แหน งที เหมาะสม จากนั นหมุนปลอกล อคเสาเพื อล อคเสาเอาไ...

Page 14: ... ามใช น ำ กลั นแต เพียงอย างเดียว ไม ควรใส น ำ หอม น ำ ส มสายชู หรือสารสำ หรับรีดผ าเรียบในถังใส น ำ เพราะอาจทำ ให เครื องพ น ของเหลวสีน ำ ตาลและเกิดรอยเปื อนได 8 ติดตั งถังใส น ำ เข ากับตัวเครื อง เสียบปลั กเข ากับเต าเสียบ จากนั นกดสวิทช เปิดปิดการทำ งาน 9 ไฟแสดงการทำ งานจะสว างขึ น ไม นานอุปกรณ จะพ นไอน ำ ออกมา แขวนเสื อผ าบนไม แขวนเสื อ รีดผ าจากบนลงล างเสมอ 10 ระหว างพ นไอน ำ ท อไอน ำ จะอุ น ...

Page 15: ...อมือและคอเสื อให เรียบ เพียงหนีบตัวหนีบบนแถบด านข างของหัวพ นไอน ำ และสอดเสื อผ า เข าไประหว างหัวพ นไอน ำ และตัวหนีบ ไม แขวนกางเกง ดันไม แขวนกางเกงขึ นตามแนวเสา ไม แขวนกางเกงจะติดตั งมั นคงเมื อปุ มล อคเกี ยวเข ากับโครงไม แขวนเสื อ แขวน กางเกงไว กลางไม แขวนโดยจัดระดับให เท ากัน จากนั นหนีบด วยตัวหนีบ ตัวหนีบเสื อผ าพิเศษ ยึดเสื อ ชุด และเสื อผ าตัวยาวอยู กับที เพื อรีดไอน ำ อย างรวดเร ว ...

Page 16: ...แท นวางถังน ำ บน ตัวเครื องเพื อป องกันการเกิดตะกรัน หลังระบายน ำ ให ปิดวาล วระบาย การล าง ต องล างอุปกรณ หลังใช งานครบ 5 ครั ง 1 ปิดอุปกรณ ดึงปลั กออก ถอดท อไอน ำ และฐานออกจากตัวเครื อง 2 หลังจากอุณหภูมิของอุปกรณ ลดลงเท ากับอุณหภูมิห อง ให เปิดวาล วระบาย จากนั นวางตัวเครื องไว ใต ก อกน ำ 3 เปิดก อกน ำ ค อยๆ เติมน ำ ลงในขั วต อท อไอน ำ แต ไม ควรเติมจนน ำ ล นออกจากตัวเครื อง กระบวนการล างจะใช เวลา ...

Page 17: ... อย 300 มล ใช อัตราส วน ที แนะนำ สำ หรับส วนผสมกำ จัดตะกรัน หากมีตะกรันมาก สามารถเพิ มสัดส วนสารจำ กัดตะกรันได ตามความเหมาะสม สารกำ จัด ตะกรันที แนะนำ คือ MUD5F จาก Menalux 4 เติมส วนผสมในถังใส น ำ ปิดฝาให แน น จากนั นวางถังใส น ำ ในตัวเครื อง 5 ปล อยสารกำ จัดตะกรันเจือจางทิ งไว ในอุปกรณ ที อุณหภูมิห องเป นเวลาสองชั วโมง หากมีตะกรันมาก อาจเพิ มเวลาได ตามความ เหมาะสม อย างไรก ตาม ไม ควรปล อยทิ งไว ...

Page 18: ...ต อท อไอน ำ ให แน น น ำ ไหลออกจากถังใส น ำ ถังใส น ำ แตกหรือมีรูรั ว เปลี ยนถังใส น ำ ตรวจดูว าท อไอน ำ บิดงอมากเกินไปหรือไม ดึงท อไอน ำ ให ตรง ท อไอน ำ บิดงอเป นเวลานาน ดึงท อไอน ำ ให ตรงและยกหัวพ นไอน ำ ขึ น ถังใส น ำ บิดเบี ยว เติมน ำ ร อนในถังใส น ำ เปลี ยนถังใส น ำ เติมสารเคมีเข าไปในถังใส น ำ ปริมาณไอน ำ น อยเกินไป ตะกรันอุดตันท อไอน ำ ขจัดตะกรันด วยสารทำ ความสะอาดชนิด พิเศษ แรงดันไฟฟ าต ำ เ...

Page 19: ... 사용할 수 있습니다 기기나 코드가 손상을 입으면 위험을 피할 수 있도록 승인을 받은 Electrolux 서비스 센터에서만 교체되어야 합니다 스팀 다리미는 안정된 표면에서 사용하고 놓아야 합니다 본 기기를 전원에 연결한 상태에서 자리를 뜨지 마십시오 본 기기를 사용한 후 청소 및 유지보수 전에는 언제나 스위치를 끄고 전원 플러그를 뽑으십시오 물통에 물을 채우기 전에 반드시 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오 전원 케이블이 본 기기의 뜨거운 부분에 접촉되지 않도록 하십시오 본 기기를 물이나 기타 액체에 담그지 마십시오 기기에 표시된 최고 수위를 초과하지 마십시오 본 기기는 가정용 전용으로 제작되었습니다 제조업체는 부적절하거나 올바르지 않은 사용으로 야기될 수 있는 피해에 대해 책임지지 않습니다 스팀 다리미와 코드를...

Page 20: ...노즐 2 옷걸이 3 지지대 4 스팀 호스 5 하부 지지대 6 스위치 버튼 7 스팀 입구 시트 8 물통 9 4개의 캐스터 휠 10 브러시 한국용 제품에는 포함되지 않음 11 라인 클립 12 바지 랙 13 엑스트라 의류 클립 14 스태틱 브러시 한국용 제품에는 포함되지 않음 15 보호 장갑 한국용 제품에는 포함되지 않음 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 ...

Page 21: ...헹궈서 이물질을 제거해 주십시오 처음 전원을 켜면 잠깐 동안 수증기 냄새가 발생합니다 1 지지대와 옷걸이를 꺼내서 옷걸이를 아래로 눌러 설치한 다음 살짝 들어 올리십시오 옷걸이가 고정되면 제대로 설치된 것입니다 2 옷걸이 버튼을 누른 다음 옷걸이 지지대를 양손으로 잡고 폈다 접었다 하면서 조정하십시오 3 지지대를 제품의 해당 구멍에 삽입하고 지지대 잠금 링을 돌려 고정하십시오 4 잠금 슬리브를 풀고 지지대를 들어 올려 적절한 위치로 조정한 다음 지지대 잠금 슬리브를 잠그십시오 ...

Page 22: ... 의 증류수와 50 의 수돗물 혼합 용액을 사용할 것을 추천합니다 증류수만을 사용하지는 마십시오 물 탱크에 냄새가 나는 물 식초 다림질 보조제를 넣지 마십시오 이러한 것을 넣게 되면 녹물 또는 지저분한 얼룩이 발생할 수 있습니다 8 물통을 본체에 끼우십시오 플러그를 전원 소켓에 꽂은 다음 스위치 버튼을 누르십시오 9 전원 표시등이 켜지고 잠시 후 스팀가 분사됩니다 옷을 옷걸이에 거십시오 언제나 스팀를 위에서 아래로 옷에 분사하십시오 10 스팀를 분사하는 동안 스팀 호스가 따뜻해집니다 이 현상은 정상입니다 참고 사람이나 동물을 향해 스팀를 분사하지 마십시오 시작하기 ...

Page 23: ...립을 시용하여 작은 먼지 보풀을 제거합니다 라인 클립 접은 자국이나 주름진 손목과 칼라를 펴는 데 사용합니다 노즐 밑면의 고리에만 물리십시오 옷을 노즐과 라인 클립 사이에 놓으십시오 바지 걸이 지지대를 따라 바지 걸이를 밀어 눌러 올리면 잠금 노브가 옷걸이 지지대에 채워진 후 적절히 설치됩니다 바지를 바지 걸이 중앙에 균일하게 걸어 놓고 바지 클립으로 바지를 단단히 물리십시오 엑스트라 의류 클립 빠른 다림질을 위하여 소매 옷감 기타 긴 품목을 거는 데 사용합니다 ...

Page 24: ... 물을 완전히 배수한 다음 스케일링 현상을 피하기 위해 물통과 본체 접합부의 남은 물기를 닦아 내십시오 물이 배수된 후 배수 밸브를 닫으십시오 헹굼 5회 사용 후 이 과정을 수행해야 합니다 1 제품의 전원을 끄고 기기의 플러그를 뺀 후 본체에서 스팀 호스와 서포트를 빼내십시오 2 제품을 실온으로 냉각시킨 후 배수 밸브를 열고 수도 꼭지 아래에 본체를 대십시오 3 수도 꼭지를 열고 스팀 입구 시트에 천천히 물을 부어 주십시오 제품에서 물이 넘치지 않아야 합니다 이 헹굼 과정을 1분 동안 실시하십시오 4 물을 배수한 후 배수 밸브를 닫고 제품을 닦아서 말리십시오 5 계속 사용할 수 있도록 부속품을 다시 조립하십시오 ...

Page 25: ... 배수하십시오 3 디스케일러와 물을 명시된 비율로 혼합하고 300ml의 디스케일러 혼합물을 준비하십시오 혼합물에 대하여 추천한 비율을 사용하십시오 스케일이 많은 경우 디스케일러의 비율을 적절하게 증가시키십시오 이 작업에 대하여 추천된 디스케일러는 Menalux의 MUD5F입니다 4 물통에 혼합물을 채우고 노브를 잠근 다음 물통을 본체에 놓아 주십시오 5 실온에서 한두 시간 담가 두십시오 스케일이 많으면 담그는 시간을 적절히 늘리되 8시간이 넘지 않도록 하십시오 6 물통과 가열부에서 혼합물을 따라 버리십시오 7 스팀 호스 이음매를 통해 깨끗한 물을 물통에 채워 놓은 다음 완전히 따라 버리십시오 제품의 스케일이 제거되고 더 이상 디스케일러 냄새가 나지 않을 때까지 이 절차를 여러 번 반복하십시오 8 부속품을 계...

Page 26: ...의 이음매에 물이 새는 경우 이음매가 풀렸습니다 스팀 호스의 이음매를 조이십시오 물통에서 물이 흘러나오는 경우 물통에 균열이 있거나 구멍이 났습니다 물통을 교환하십시오 스팀 호스가 심각하게 구부러졌는지 검사하십시오 스팀 호스를 펴십시오 스팀 호스가 오랫동안 구부러져 있었습니다 스팀 호스를 펴고 노즐을 들어 올리십시오 물통이 변형된 경우 물통에 더운물이 채워져 있었습니다 물통을 교환하십시오 일부 화학 용제가 물통에 채워져 있었습니다 스팀 분량이 너무 적습니다 스팀 호스가 스케일로 막혔습니다 특수 청소 용제로 스케일을 제거하십시오 전압이 너무 낮습니다 전압 안정기를 설치하십시오 가열부의 스위치가 손상되었습니다 전문가에게 수리를 의뢰하십시오 스팀 호스에서 소리가 나는 경우 작동 중에 노즐이 수평선보다 낮습니다 스...

Page 27: ... 845 4548 Customer Care Services 632 845 CARE 2273 Email wecare electrolux com Website www electrolux com ph THAILAND Electrolux Thailand Co Ltd Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux co th Website www electrolux co th VIETNAM Electro...

Page 28: ...APAC EGS2003 IFU AP 3 Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country ...

Reviews: