background image

STICK MIXER EASYCOMPACT

 ESTM5xxx

GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT

Summary of Contents for EASYCOMPACT ESTM 5400

Page 1: ...STICK MIXER EASYCOMPACT ESTM5xxx GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL EE LV LT ...

Page 2: ...or første gang CZ Návod k použití 45 57 Před prvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 46 SK Návod na používanie 45 57 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 46 RU Инструкция 45 57 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 47 UA Інструкція з експлуатації 45 57 Перед першим використан...

Page 3: ... G Becher H Schneebesen I Zerkleinerungsbehälter J Deckel für Zerkleinerungsbehälter K Messer für Zerkleinerungsbehälter modellabhängig Teile A Bouton de vitesse normale B Bouton TURBO C Bloc moteur D Pied mixeur en métal E Lame double action verticale et horizontale F Cordon d alimentation G Récipient gradué 800 ml H Fouet traditionnel I Bol hachoir J Couvercle du bol hachoir K Couteau selon le m...

Page 4: ...e nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt wer...

Page 5: ... fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte de l appareil Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder erva...

Page 6: ...e pivoter dans le sens des aiguilles d une montre A jusqu à ce qu il s enclenche Pour retirer le pied mixeur le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre B 1 Avant la première utilisation veiller à nettoyer puis à laisser sécher le pied mixeur Avant d insérer ou de retirer le pied mixeur débrancher l appareil de la prise de courant 3 Plongez le mixeur plongeant dans le réci pie...

Page 7: ...Edelstahlklinge an 5 Remplir le bol hachoir d aliments Le poids des aliments à hacher ne doit pas dépasser 300 g Quantité maximale Fermez le couvercle 6 Insérer le bloc moteur dans le couvercle du hachoir et le faire pivoter dans le sens des aiguilles d une montre A jusqu à ce qu il s enclenche Brancher l appareil à la prise de courant et appuyer sur l interrup teur pour le mettre en marche Relâch...

Page 8: ... modellabhängig Première utilisation 7 Utilisation du fouet traditionnel Pour assembler le fouet au bloc moteur faire pivoter celui ci dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche Pour le démontage le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre selon le modèle Het eerste gebruik 7 Gebruik van de garde Als u de garde aan het bedieningsgedeelte wilt bevestig...

Page 9: ...uch abwischen und gründlich trocknen Niemals in Wasser tauchen da dies zu Stromschlägen führen könnte 1 Toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas plonger le pied mixeur dans l eau le laver à l eau courante sans nettoyant ni détergent abrasif Laisser sécher en position verticale 2 Le verre doseur et les fouets détachés du support en plastique peuvent être lavés au lave vaisselle 3 ...

Page 10: ...sk Ingredients Quantity Time Speed Cream 500 g 50 70 sec Turbo Egg whites 4 units 60 sec Turbo Note it is possible to use the Professional Double Whisk for whipping cream in the Beaker as long as the temperature of the cream is between 4 and 8 Degree Celcius For whisking eggs please use a 1 5 Litre bowl Acccessory Mini Chopper Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Carro...

Page 11: ...ofessioneller Doppel Schneebesen Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Sahne 500 g 50 70 Sek Turbo Eiweiß 4 Anteile 60 Sek Turbo Hinweis Schlagsahne kann im Becher auch mit dem professionellen Doppelaufschäumer hergestellt werden solange die Temperatur der Sahne zwischen 4 C und 8 C liegt Verwenden Sie zum Schlagen von Eiern eine 1 5 Liter Schüssel Zubehör Mini Messer Zutaten Menge Qualität Zeit Qual...

Page 12: ...e 500 g 50 à 70 s Turbo Blancs d œufs 4 unités 60 s Turbo Remarque Il est possible d utiliser le double fouet professionnel pour fouetter de la crème dans le gobelet tant que la température de la crème se situe entre 4 et 8 C Pour battre des œufs utilisez le bol contenant 1 5 litre Accessoire Mini hachoir Ingrédients Quantité Qualité Durée Qualité Durée Qualité Durée Vitesse Carottes 100 200 g Gro...

Page 13: ...res Professionele dubbele garde Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Room 500 g 50 70 s Turbo Eiwitten 4 eenheden 60 s Turbo Opmerking De professionele dubbele garde kan gebruikt worden voor het mixen van slagroom als de slagroom tussen de 4 en 8 graden Celcius is Gebruik een kom van 1 5 liter om eieren te kloppen Accessoires Minihakker Ingrediënten Hoeveel heid Kwaliteit Tijd Kwaliteit Tijd Kwa...

Page 14: ...esen ist nicht richtig zusammengesetzt Vergewissern Sie sich dass der Mixfuß Schneebesen einrastet modellabhängig Gestion des pannes Problème Cause possible Solution Le mini hachoir ne fonctionne pas Le couvercle du hachoir n est pas fixé correctement S assurer que le couvercle et le bol hachoir sont assemblés correctement Le pied mixeur fouet traditionnel ne fonctionne pas Le pied mixeur fouet tr...

Page 15: ...meinde die Müllentsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le sym...

Page 16: ...16 This page is left blank intentionally ...

Page 17: ...ico E Cuchilla F Cable de alimentación G Vaso H Emulsionador tradicional I Accesorio picador J Tapa del accesorio picador K Cuchilla del accesorio picador según el modelo Componentes A Botão de velocidade normal B Botão turbo C Corpo da Varinha D Pé misturador metálico E Lâmina F Cabo de alimentação G Copo misturador H Batedor de Arames I Taça da picadora J Tampa da taça da picadora K Lâmina da ta...

Page 18: ...gettato esclusivamente per uso domestico Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati dall uso improprio o errato I E Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o qu...

Page 19: ...o acessório picadora sem tampa Este aparelho destina se apenas à utilização doméstica O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por possível danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta Emniyet tavsiyesi Makineyi ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun Güvenlik nedeniyle kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereke...

Page 20: ... mejor procesado del contenido Suelte el interruptor para parar Introdução 2 Insira o pé misturador no Corpo da varinha para manuseamento e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Para retirar rode o pé misturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio B 1 Antes da primeira utilização certifique se de que lava o pé misturador e de que o deixa secar Antes de colocar ou ret...

Page 21: ...erda B 4 Uso de la minipicadora Coloque el accesorio picador en una superficie limpia y llana Coloque la cuchilla de acero inoxidable según el modelo 5 Coloque os alimentos na taça da picadora A quantidade de alimentos a cortar na picadora não poderá exceder 300 g Nível MÁXIMO indicad Feche a tampa 6 Introduza o corpo da varinha para manuseamento na tampa da pica dora e rode no sentido dos ponteir...

Page 22: ...o gire éste a la derecha hasta que quede apretado Para desmontarlo gire hacia la izquierda según el modelo Introdução 7 Utilização do batedor Para montar o batedor no corpo da varinha para manuseamento rode este último no sentido dos ponteiros do relógio até ficar apertado Para desmontar rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio depende do modelo Başlarken 7 Geleneksel çırpma aletiyle ...

Page 23: ...pueden lavarse en lavavajillas 3 Desmonte el brazo Limpie con un paño húmedo y seque bien No lo sumerja nunca en agua porque podría producirse una descarga eléctrica Limpieza 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada Não mergulhe o pé misturador em água lave apenas com água corrente sem quaisquer produtos de limpeza abrasivos nem detergentes Coloque na vertical para ...

Page 24: ...à Tempo Velocità Panna 500 g 50 70 sec Turbo Albumi 4 unità 60 sec Turbo Nota La doppia frusta professionale può essere utilizzata per montare la panna all interno del bicchiere sempre che la temperatura della panna si trovi tra i 4 e gli 8 gradi Celsius Per sbattere le uova utilizzare una recipiente da da 1 5 litri Accessorio Mini tritatutto Ingredienti Quantité Qualità Tempo Qualité Tempo Qualit...

Page 25: ...de utilizar la Professional Double Whisk para batir nata en el vaso siempre que la temperatura de la nata esté entre 4 y 8 grados Centígrados Para batir huevos utilice un cuenco de 1 5 litros Accessorio Mini tritatutto Ingredientes Cantidad Qualità Tiempo Qualità Tiempo Qualità Tiempo Velocidad Zanahorias 100 200 g Grossa Media 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Cebollas 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Tur...

Page 26: ...janie w pojemniku śmietany za pomocą podwójnej trzepaczki jest możliwe gdy temperatura śmietany wynosi od 4 do 8 C Do ubijania jajek należy użyć miski o pojemności 1 5 litra Akcesorium Minirozdrabniacz Ingredientes Quantidade Rozdrobnienie Tempo Rozdro Tempo Rozdro Velocidade Cenouras 100 200 g Grube Średnie 5 10 sec Średnie 10 20 sec Turbo Cebolas 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdały 100 200...

Page 27: ...remanın sıcaklığı 4 8 Santigrat Derece olduğu sürece Haznede Profesyonel Çift Çırpma Aksesuarı kullanılabilir Yumurta çırpmak için lütfen 1 5 Litrelik bir kap kullanın Aksesuar Mini Doğrayıcı Malzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite Süre Hız Havuç 100 200 g İri taneli Orta 5 10 sec İnce taneli 10 20 sec Turbo Soğan 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Badem 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 se...

Page 28: ...nador no están bien montadas Asegúrese de encajar bien en su sitio el brazo o el emulsionador según el modelo Resolução de problemas Problema Causa possível Solução A mini picadora não funciona A lâmina da picadora não está correctamente posicionada Certifique se de que montagem da tampa e da taça da picadora foi correctamente efectuada O pé misturador batedor não funciona A montagem do pé mistura...

Page 29: ... residuos domésticos o a la tienda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respectivos pontos verdes Aparelho velho O símb...

Page 30: ...30 This page is left blank intentionally ...

Page 31: ...derfod i metal E Kniv F Strømledning G Målebæger H Traditionelt piskeris I Hakkerens skål J Låg til hakkerens skål K Kniv til hakkerens skål afhænger af model Komponenter A Normaali nopeus painike B Turbo painike C Kädensija D Metallinen sekoitusjalka E Terä F Virtajohto G Mitta H Perinteinen vispilä I Hienonnusastia J Hienonnusastian kansi K Hienonnusastian terä vaihtelee malleittain Osat A Norma...

Page 32: ...pparaten Sikkerhedsråd Læs følgende vejledning omhyggeligt før apparatet anvendes første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal ...

Page 33: ... voi aiheuttaa räjähdyksen Älä käytä hienonnustoimintoa ilman kantta Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta käytöstä Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker maskinen for første gang Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner ...

Page 34: ...en let op og ned for at sikre den bedst mulige behandling af indholdet Slip knappen for at stoppe Aluksi 2 Kiinnitä sekoitusjalka kädensijaan käännä myötäpäivään A ja lukitse paikoilleen Irrota kääntämällä sekoitusjalkaa vastapäivään B 1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa sekoitusjalka tulee puhdistaa ja antaa sen kuivua Ennen kuin kiinnität tai irrotat sekoitusjalan irrota virtajohto pistorasiasta 3 ...

Page 35: ...kker Placer hakkerens skål på et rent jævnt underlag Sæt den rustfri kniv på plads afhænger af model 5 Pane ruoka hienonnusastiaan Ruoka aineksia saa hienontaa kerrallaan enintään 300 g MAX merkintä kulhossa Sulje kansi 6 Kiinnitä kädensija hienonnusastian kanteen käännä myötäpäivään A ja lukitse paikoilleen Kytke virtajohto pistorasiaan ja paina käynnistyspaini ketta Pysäytä vapauttamalla painike...

Page 36: ...n håndholdte del med uret indtil den sidder stramt Den adskilles ved at dreje den mod uret afhænger af model Aluksi 7 Perinteisen vispilän käyttö Kiinnitä vispilä kädensijaan ja käännä kädensijaa myötäpäivään kunnes se on tiukasti kiinni Irrota kääntämällä vastapäivään vaihtelee malleittain Slik kommer du i gang 7 Slik bruker du den vanlige vispen Monter vispen på den håndholdte delen ved å dreie ...

Page 37: ... 3 Adskil den håndholdte del Aftør den med en fugtig klud og tør den grundigt af Nedsænk den aldrig i vand på grund af risikoen for elektrisk stød Rengøring 1 Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen puhdistamista Älä upota sekoitusjalkaa veteen vaan pese se juoksevassa vedessä älä käytä hankaavia puhdistusaineita Anna kuivua ylösalaisin käännettynä 2 Sekoituskulho ja vispilät voidaan pestä asti...

Page 38: ...en professionella dubbelvispen för att vispa grädde i bägaren så länge som temperaturen på grädden är mellan 4 och 8 grader Celcius Använd en 1 5 liters skål om du ska vispa ägg Tillbehör Liten hackare Ingredienser Mängd Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet Tid Hastighet Morötter 100 200 g Grovmalet Medium 5 10 sec Finmalet 10 20 sec Turbo Lök 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandel 100 200 g 3 5 s...

Page 39: ...der 60 sek Turbo Bemærk Den professionelle dobbeltpisker kan bruges til at piske fløde i bægeret så længe flødens temperatur er mellem 4 og 8 grader Celcius Brug en skål på 1 5 liter til at piske æg Tilbehør Minihakker Ingredienser Mængde Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet Tid Hastighed Gulerødder 100 200 gram Grov Middel 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Løg 100 200 gram 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandle...

Page 40: ... kaksoisvatkainta voidaan käyttää kerman vatkaamiseen mittalasissa edellyttäen että kerman lämpötila on 4 8 celsiusasteen välillä Käytä 1 5 litran kulhoa kananmunien vatkaamiseen Lisävaruste Minisilppuri Ainekset Määrä Laatu Aika Laatu Aika Laatu Aika Nopeus porkkanat 100 200 g Karkea Puolihi eno 5 10 sec Hieno 10 20 sec turbo sipulit 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec turbo Mantelit 100 200 g 3 5 sec 7 ...

Page 41: ...r mulig å bruke den prosesjonelle doble vispen til å piske kremfløte i bollen så lenge temperaturen til kremen er mellom 4 og 8 grader Celsius For visping av egg bruk en 1 5 liters bolle Utstyr Minihakker Ingredienser Mengde Type kvalitet Tid Type kvalitet Tid Type kvalitet Tid Hastighet Gulrøtter 100 200 g Grov kornet Medium 5 10 sec Finhakket 10 20 sec Turbo Løk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo...

Page 42: ...t piskeris er ikke samlet korrekt Sørg for at låse blenderfoden traditionelt piskeris korrekt fast afhænger af model Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Minihienonnin ei toimi Hienontimen kantta ei ole kiinnitetty kunnolla Varmista että kansi ja hienonnusastia on kiinnitetty asianmukaisesti Sekoitusjalka perinteinen vispilä ei toimi Sekoitusjalka perinteinen vispilä on kiinnitetty väärin ...

Page 43: ...affaldshåndtering af dette apparat Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioi...

Page 44: ...44 This page is left blank intentionally ...

Page 45: ...vý mixovací nástavec E Nôž F Kábel napájania G Odmerka H Tradičná metlička I Nádoba na sekanie J Kryt nádoby na sekanie K Nôž nádoby na sekanie v závislosti od modelu Komponenty A Кнопка обычной скорости B Кнопка турбо C Держатель D Металлический вал миксера E Нож F Шнур питания G Стакан H Венчик I Чаша для резки J Крышка чаши для резки K Нож чаши для резки зависит от модели Компоненты A Кнопка но...

Page 46: ... odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním přístroje Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroj...

Page 47: ...сет ответственности за возможные повреждения из за ненадлежащего применения Поради щодо техніки безпеки Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо корис...

Page 48: ...ĺžky Ak chcete dosiahnuť čo najdôkladnejšie zmixovanie obsahu pomaly pohybujte tyčovým mixérom nahor a nadol Uvoľnením tlačidla mixovanie ukončíte Подготовка к работе 2 Вставьте вал миксера в держатель и поверните по часовой стрелке A до защелкивания Для снятия поверните вал миксера против часовой стрелки B 1 Перед первым применением убедитесь что вал миксера вымыт и высушен Перед вставкой и сняти...

Page 49: ...roti smeru hodino vých ručičiek B 4 Používanie mini sekáča Položte nádobu na sekanie na čistý a rovný povrch Vložte nôž z nehrdzavejúcej ocele na miesto v závislosti od modelu 5 Поместите продукт в чашу для резки Количество измельчаемого продукта не должно превышать 300 г до макс уровня МАХ Закройте крышку 6 Вставьте держатель в крышку ре зака и поверните по часовой стрел ке A до защелкивания Вста...

Page 50: ...hodinových ručičiek kým nebude upevnený Ak chcete metličku vybrať otáčajte držiak proti smeru hodinových ručičiek v závislosti od modelu Подготовка к работе 7 Работа с венчиком Для установки венчика в держатель поверните держатель по часовой стрелке до затягивания Для снятия поверните его против часовой стрелки зависит от модели Початок роботи 7 Робота зі звичайним вінчиком Щоб закріпити вінчик на...

Page 51: ... ručný držiak Utrite ho vlhkou utierkou a dôkladne vysušte Nikdy ho neponárajte do vody aby nedošlo k nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom Čistenie 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не погружайте вал миксера в воду просто промойте его проточной водой без абразивных и моющих веществ Поставьте вертикально и дайте просохнуть 2 Стакан и венчик отсоединенные от основания можно ...

Page 52: ...je ke šlehání smetany možné použít profesionální dvojité metly pokud je teplota smetany mezi 4 a 8 stupni Celsia Ke šlehání vajec použijte mísu o objemu 1 5 litru Příslušenství Minisekáček Přísady Množství Kvalita Čas Kvalita Čas Kvalita Čas Rychlost Mrkev 100 200 g Hrubá Střední 5 10 sec Jemná 10 20 sec Turbo Cibule 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Tur...

Page 53: ...k Turbo Poznámka Na šľahanie šľahačky v nádobke môžete používať profesionálny dvojitý šľahač ak je teplota šľahačky v rozmedzí 4 až 8 stupňov Celzia Na šľahanie vajec používajte misu s objemom 1 5 litra Príslušenstvo Minisekáč Ingrediencie Množstvo Kvalita Doba spraco vania Kvalita Doba spraco vania Kvalita Doba spraco vania Rýchlosť Mrkva 100 200 g Hrubé Stredné 5 10 sec Jemné 10 20 sec Turbo Cib...

Page 54: ...е сливок допустимо использование профессиональной двойной насадки для взбивания при условии что температура сливок находится в пределах 4 8 градусов Цельсия Для взбивания яиц используйте 1 5 л чашу Принадлежность Нож измельчитель Ингредиенты Количество Измельчение Время Измель Время Измель Время Скорость Морковь 100 200 г Грубое Среднее 5 10 sec Тонкое 10 20 sec Турбо Лук 100 200 г 3 5 sec 10 20 s...

Page 55: ...овувати професійний подвійний збивач для збивання вершків у збивачі але лише доти доки температура вершків становить 4 8 градусів Цельсія Для збивання яєць використовуйте 1 5 літрову чашу Аксесуар Міні подрібнювач Інгредієнти Кількість Якість Тривалість Якість Тривалість Якість Тривалість Швидкість Морква 100 200 г Великі шматки Середні шматки 5 10 sec Дрібні шматочки 10 20 sec Турбо Цибуля 100 20...

Page 56: ...í nástavec tradičná metlička nie sú správne zložené Uistite sa že sú mixovací nástavec tradičná metlička správne zaistené v závislosti od modelu Устранение неполадок Проблема Возможная причина Решение Минирезак не работает Крышка резака не закреплена правильно Проверьте правильно ли собраны крышка и чаша для резки Вал миксера или венчик не работает Вал миксера или венчик неправильно собраны Провер...

Page 57: ... zaoberajúcu sa zberom domáceho odpadu alebo obchod v ktorom ste produkt zakúpili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные материалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на ...

Page 58: ...58 This page is left blank intentionally ...

Page 59: ...pkábel G Keverőpohár H Hagyományos habverő I Aprítótál J Aprítótál fedele K Aprítótál kése típustól függően A készülék részei A Tipka normalne brzine B Tipka turbo brzine C Rukohvat uređaja D Metalni nastavak za miješanje E Nož F Električni kabel G Čaša H Tradicionalna metlica I Zdjela sjeckalice J Pokrov zdjele sjeckalice K Nož zdjele sjeckalice ovisno o modelu Sastavni dijelovi A Dugme za normal...

Page 60: ...powiedzialności za ewentualne szkody wynikające z niewłaściwego lub nieprawidłowego użycia Biztonsági előírások A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért fele...

Page 61: ...nje u kućanstvu Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguća oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja Bezbednosni saveti Pre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u ...

Page 62: ...n ne merítse az anyagba A botmixer enyhe fel le moz gatásával segítheti az anyag feldolgozá sát Ha felengedi a kapcsolót a készülék leáll Početak rada 2 Nastavak za miješanje umetnite u dio s rukohvatom zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Za uklanjanje nastavak za miješanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu B 1 Prije prve upotrebe svakako očistite na...

Page 63: ... helyezze tiszta vízszintes felületre Helyezze a rozsdamentes acél vágókést a helyére típustól függően 5 Hranu postavite u zdjelu za sjeckanje Količina hrane za sjeckanje ne smije premašiti 300 g označeni MAX nivo Zatvorite poklopac 6 Dio s rukohvatom umetnite u pokrov sjeckalice i zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Kabel za napajanje priključite u utičnicu i pritisnite p...

Page 64: ...szétszerelés az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva történik típustól függően Početak rada 7 Rad s tradicionalnom metlicom Za sastavljanje metlice na dio s rukohvatom okrenite ga u smjeru kretanja kazaljki na satu dok nije pričvršćen Za uklanjanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu ovisno o modelu Početak rada 7 Rad sa klasičnom žicom za mućenje Da biste pričvrsti...

Page 65: ...rlőkendővel tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra Az áramütés veszélye miatt tilos vízbe meríteni Tisztítás 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nastavak za miješanje nemojte uranjati u vodu već ga samo isperite pod tekućom vodom bez abrazivnih sredstava ili deterdženata Postavite uspravno kako bi se osušila 2 Čaša i miješalice skinute s plastičnog držača mogu se prati u per...

Page 66: ... za pomocą podwójnej trzepaczki jest możliwe gdy temperatura śmietany wynosi od 4 do 8 C Do ubijania jajek należy użyć miski o pojemności 1 5 litra Akcesorium Minirozdrabniacz Składniki Ilość Rozdro bnienie Czas Rozdro bnienie Czas Rozdro bnienie Czas Prędkość Marchew 100 200 g Grube Średnie 5 10 sec Drobne 10 20 sec Turbo Cebula 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdały 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec...

Page 67: ...yzés Habveréshez a professzionális kettős habverő is használható a keverőedényben ha a krém hőmérséklete 4 és 8 Celsius között van Tojásfehérje felveréséhez kérjük használjon egy 1 5 literes tálat Kiegészítő Mini aprító Hozzávalók Mennyiség Minőség Idő Minőség Idő Minőség Idő Fordulatszám Sárgarépa 100 200 g Durva Közepes 5 10 sec Finom 10 20 sec Turbo Hagyma 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mand...

Page 68: ...Moguće je koristiti Profesionalni dvostruki mikser za miksanje kreme uposudi dok god je temperatura kreme između 4 i 8 stupnjeva Celzija Za miksanje jaja koristite posudu od 1 5 litre Pribor Mini sjeckalica Sastojci Količina Kvalitet Vrijeme Kvalitet Vrijeme Kvalitet Vrijeme Brzina Mrkve 100 200 g Sirovo Srednje 5 10 sec Dobro 10 20 sec Turbo Luk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Bademi 100 200 g ...

Page 69: ...0 sek Turbo Napomena Moguće je koristiti Profesionalni dvostruki mikser za miksanje kreme uposudi dok god je temperatura kreme između 4 i 8 stupnjeva Celzija Za miksanje jaja koristite posudu od 1 5 litre Pribor Mini sjeckalica Sastojci Količina Kvalitet Vreme Kvalitet Vreme Kvalitet Vreme Brzina Šargarepa 100 200 g Sirovo Srednje 5 10 sec Dobro 10 20 sec Turbo Crni luk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec...

Page 70: ...felelően szerelte fel A keverőszárat hagyományos habverőt rögzítse a helyén a megfelelő felszerelést követően típustól függően Otklanjanje poteškoća Problem Mogući uzrok Rješenje Mini sjeckalica ne radi Pokrov sjeckalice nije pravilno pričvršćen Provjerite jesu li pokrov te zdjela sjeckalice pravilno sastavljeni Nastavak za miješanje tradicionalna metlica ne radi Nastavak za miješanje tradicionaln...

Page 71: ...s okozna A termék újrahasznosításával kapcsolatban a helyi önkormányzatnál egy hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u od...

Page 72: ...72 This page is left blank intentionally ...

Page 73: ...л G Чаша H Традиционна бъркалка I Купа за кълцане J Капак на купата за кълцане и натрошаване K Нож на купата за кълцане и натрошаване в зависимост от модела Компоненти A Gumb za običajno hitrost B Gumb TURBO za visoko hitrost delovanja C Ročni del D Kovinska mešalna noga E Rezilo F Napajalni kabel G Mešalna posoda H Klasična metlica I Posoda za sekljanje J Pokrov posode za sekljanje K Rezilo posod...

Page 74: ...l de tocat fără capac Acest aparat este conceput exclusiv pentru uz casnic Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului Указания за безопасност Преди да използвате уреда за първи път прочетете внимателно тези инструкции за употреба Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физичес...

Page 75: ... nikdar ne uporabljajte brez pokrova Naprava je namenjena samo za domačo uporabo Izdelovalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo ali poškodbe ki so posledica neprimerne ali napačne uporabe naprave Ohutussoovitused Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed...

Page 76: ...трябва да е потопен на повече от две трети от своята дължи на За да се гарантира оптимална об работка на продуктите леко придвиж вайте миксиращия накрайник нагоре и надолу Отпуснете превключвателя за да спрете уреда Priprava za uporabo 2 Vstavite mešalno nogo v ročni del in jo obrnite v smeri urinega kazalca A da se zaskoči na svoje mesto Če želite mešalno nogo odstraniti jo obrnite v nasprotni sm...

Page 77: ... я завъртите обратно на часовниковата стрелка B 4 Използване на малката купа за кълцане Поставете купата за кълцане на чиста и равна повърхност Фиксирайте острието от неръждаема стомана в зависимост от модела 5 V posodo za sekljanje dajte živila Količina hrane ki jo boste sekljali ne sme presegati 300 g navedene MAX dovoljene ravni Zaprite pokrov 6 Vstavite ročni del v pokrov posode za sekljanje i...

Page 78: ... тавката по посока на часовниковата стрелка докато се пристегне За въртете обратно на часовниковата стрелка за да разглобите в зависимост от модела Priprava za uporabo 7 Uporaba klasične metlice Metlico pritrdite na ročni del tako da ga vrtite v smeri urinega kazalca dokler ni ustrezno pritegnjen Če želite metlico odstraniti obrnite ročni del v nasprotni smeri urinega kazalca odvisno od modela Alu...

Page 79: ...в съдомиялна машина 3 Разглобете ръчната приставка Избършете с влажна кърпа и подсушете старателно Никога не потапяйте във вода поради опасност от електрически удар Почистване 1 Pred čiščenjem napravo zmeraj odklopite iz električnega omrežja Mešalne noge ne potapljajte v vodo zgolj umijte jo pod tekočo vodo ne uporabljajte grobih čistil ali detergentov Postavite jo v pokončen položaj in pustite da...

Page 80: ...rişcă în bol atâta timp cât temperatura smântânii pentru frişcă este între 4 şi 8 grade Celsius Pentru baterea ouălor se foloseşte vasul de 1 5 litri Accesorii Mini tăietor Ingrediente Cantitate Calitate Timp Calitate Timp Calitate Timp Viteză Morcovi 100 200 g Granulat Mediu 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Cepe 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdale 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carn...

Page 81: ...o Забележка Можете да използвате професионалния двоен миксер за разбиване на сметана в чашата ако температурата на сметаната е между 4 и 8 градуса по Целзий За разбиване на яйца използвайте 1 5 литрова купа Принадлежност Мини резачка Съставки Количество Степен Време Степен Време Степен Време Скорост Моркови 100 200 гр Грубо Средно 5 10 sec Фино 10 20 sec Turbo Лук 100 200 гр 3 5 sec 10 20 sec Turb...

Page 82: ...etane v vrču lahko uporabite profesionalno dvojno metlico če je temperatura smetane med 4 in 8 stopinj Celzija Za stepanje jajc uporabite 1 5 litrsko skledo Pribor Mini sekljalnik Sestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas Kakovost Hitrost Korenje 100 200 g Grobo Srednje 5 10 sec Drobno 10 20 sec Turbo Čebula 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandlji 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Me...

Page 83: ...urbo Märkus Segamisnõus võib koort vahustada ka professionaalse topeltvispliga kui koore temperatuur on vahemikus 4 kuni 8 kraadi Munade vahustamiseks kasutage 1 5 liitrist nõud Tarvik Minipurustaja Koostisained Kogus Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Porgandid 100 200 g Jäme Keskmine 5 10 sec Peen 10 20 sec Turbo Sibulad 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandlid 100 200 g 3 5 sec 7 10...

Page 84: ... не работи Миксиращият накрайник традиционната бъркалка не са сглобени правилно Постарайте се да фиксирате миксиращия накрайник традиционната бъркалка в зависимост от модела Odpravljanje težav Težava Mogoč vzrok Rešitev Mini sekljalnik ne deluje Pokrov sekljalnika ni pravilno pritrjen Poskrbite da bosta posoda za sekljanje in njen pokrov pravilno nameščena Mešalna noga klasična metlica ne deluje M...

Page 85: ...вие допринасяте за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Изхвърля...

Page 86: ...86 This page is left blank intentionally ...

Page 87: ...ds G Mērglāze H Tradicionālā putošanas slotiņa I Smalcinātāja trauks J Smalcinātāja trauka vāks K Smalcinātāja trauka nazis atkarīgs no modeļa Sastāvdaļas A Vidutinio greičio mygtukas B Turbo mygtukas C Rankinė dalis D Metalinis maišymo antgalis E Peilis F Maitinimo laidas G Menzūra H Įprastas plaktuvas I Smulkinimo dubuo J Smulkinimo dubens dangtis K Smulkinimo dubens peilis priklauso nuo modelio...

Page 88: ...ājs neuzņemas atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas dēļ Saugumo patarimas Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas Šis prietaisas neskirtas sutrikusių fizinių jutimo ar protinių galimybių asmenims taip pat vaikams arba neturintiems žinių ir patirties nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba parodo kaip prietaisą ...

Page 89: ...ā garuma Pārvietojiet rokas mikseri nedaudz uz augšu un leju lai nodrošinātu labāko satura pārstrādi Lai apturētu darbību atlaidiet slēdzi Naudojimo pradžia 2 Įstatykite maišymo antgalį į rankinę dalį pasukite pagal laikrodžio rodyklę A ir užfiksuokite Norėdami nuimti maišymo antgalį pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę B 1 Prieš pirmą kartą naudodami būtinai nuplaukite maišymo antgalį ir leiskite...

Page 90: ...et smalcināšanas trauku uz tīras līdzenas virsmas Ievietojiet tērauda asmeni tam paredzētajā vietā Darba sākšana 5 Produktus sudėkite į smulkinimo dubenį Smulkintino maisto kiekis negali viršyti 300 g nustatytas maksimalus lygis Uždarykite dangtį 6 Įstatykite rankinę dalį į smulkintuvo dangtį pasukite pagal laikrodžio rodyklę A ir užfiksuokite Įjunkite į maitinimo lizdą ir norėdami pradėti paspaus...

Page 91: ...nas slotiņu ar korpusu grieziet korpusu pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir nostiprināta Lai atvienotu grieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam priklauso nuo modelio 7 Darbas su įprastu plaktuvu Norėdami į rankinę dalį įstatyti plaktuvą sukite rankinę dalį pagal laikrodžio rodyklę kol priveršite Norėdami jį išimti pasukite prieš laikrodžio rodyklę ...

Page 92: ...aukiet ar mitru drānu un ļaujiet tam kārtīgi nožūt Elektriskās strāvas trieciena riska dēļ nekad neievietojiet korpusu ūdenī Tīrīšana 1 Visada prieš valydami išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nemerkite maišymo antgalio į vandenį tiesiog nuplaukite jį po tekančiu vandeniu nenaudokite šiurkščių valymo ar dezinfekavimo priemonių Padėkite stačiai kad išdžiūtų 2 Menzūrą ir plaktuvą juos išėmus iš...

Page 93: ... vienības 60 sek Turbo Piezīme Iespējams izmantot Profesionālo divkāršo putotāju krējuma putošanai trauka ja krējuma temperatūra ir no 4 līdz 8 0C Putojot olas lūdzu izmantojiet 1 5 litru bļodu Papildierīce Mini smalcinātājs Sastāvdaļas Daudzums Kvalitāte Laiks Kvalitāte Laiks Kvalitāte Laiks Ātrums Burkāni 100 200 g Rupja Vidēja 5 10 sec Smalka 10 20 sec Turbo Sīpoli 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec T...

Page 94: ...ngredientai Kiekis Trukmė Greitis Grietinė 500 g 50 70 sek Turbo Kiaušinių baltymai 4 vienetai 60 sek Turbo Pastaba galima naudoti profesionalų dvigubą plaktuvą grietinėlei inde plakti kol grietinėlės temperatūra yra 4 8 laipsniai Celsijaus Kiaušiniams plakti naudokite 1 5 litro dubenį Priedas Minismulkintuvas Ingredientai Kiekis Kokybė Trukmė Kokybė Trukmė Kokybė Trukmė Greitis Morkos 100 200 g R...

Page 95: ...s stiprinājums tradicionālā putošanas slotiņa ir nepareizi pievienota Pārliecinieties ka maisīšanas stiprinājums tradicionālā putošanas slotiņa ir nostiprināti atkarīgs no modeļa Trikčių šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Neveikia mažasis smulkintuvas Tinkamai neužfiksuotas smulkintuvo dangtis Įsitikinkite kad tinkamai uždėtas dangtis ir smulkintuvo dubuo Neveikia maišymo antgalis įpr...

Page 96: ...i sazinieties ar vietējo pašvaldību sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo produktu Utilizācija Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotės esa...

Page 97: ...97 GB d f nl I e p tr s dK fi n cZ sk ru uA pl h hr sr ro bg sl eE lv lt This page is left blank intentionally ...

Page 98: ...98 This page is left blank intentionally ...

Page 99: ...99 GB d f nl I e p tr s dK fi n cZ sk ru uA pl h hr sr ro bg sl eE lv lt This page is left blank intentionally ...

Page 100: ...3483 E ESTM5xxx 02020512 Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper ...

Reviews: