background image

DD 8625 - DD 8665

DD 8695 - DD 8861

DD 8891 - DD 8990

DD 8821

Dunstabzugshaube

Afzuigkap

Hotte

Cooker Hood

Montage- und Gebrauchsanweisung

Installatie- en gebruiksaanwijzing

Notice d’utilisation et d’installation

Operating and Installation Instructions

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for DD 8625

Page 1: ... DD 8990 DD 8821 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Cooker Hood Montage und Gebrauchsanweisung Installatie en gebruiksaanwijzing Notice d utilisation et d installation Operating and Installation Instructions Downloaded from www vandenborre be ...

Page 2: ...ähe jederzeit zur Verfügung Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service AEG DIRECT INFO SERVICES 0180 555 45 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recyclebar Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet Verpackungsmaterial und eventuelles Altgerät bitte ordnungsgemäß entsorgen Die natio...

Page 3: ...990 8 11 Bedienung der Dunstabzugshaube DD8861 8891 8821 10 11 Bedienung der Dunstabzugshaube DD 8695 8665 8625 12 13 Wartung und Pflege 14 Metallfettfilter 14 Aktivkohlefilter 15 Austausch der Lampe n 16 Reinigung 17 Sonderzubehör 17 Kundendienst 18 Technische Daten 19 Zubehör Montagematerial 19 Elektroanschluß 19 Montage 20 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 4: ...reinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäß...

Page 5: ...geleitet werden Das Einleiten der Abluft in einen Schacht der der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient ist nicht zulässig Für die Abluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften einzuhalten Bei Betrieb als Abluftgerät ist für eine ausreichende Zuluftöffnung in etwa der Größe der Abluftöffnung zu sorgen Aufgrund von Länder Bauvorschriften unterliegt der gemeinsame...

Page 6: ...ann optimal wenn folgendes beachtet wird kurze gerade Abluftstrecken möglichst wenige Rohrbögen Verlegung der Rohre nicht in spitzen Winkeln sondern in flachen Bögen möglichst große Rohrdurchmesser vorzugsweise Originalauslass Durchmesser beibehalten Bei Nichtbeachtung dieser Grundsätze muß mit drastischen Leistungsverlusten und erhöhten Betriebsgeräuschen gerechnet werden Downloaded from www vand...

Page 7: ...1 Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb denselben Durchmesser wie der Gebläseaustrittstutzen haben um die spezifizierten Leistungswerte zu erreichen Falls ein Abluftrohr in Wand oder Dach mit einem Durchmesser von 125 mm schon besteht kann der mitgelieferte Reduzierstutzen 150 125 mm verwendet werden Auf Bestellung sind je nach Bedarf Rohre unterschiedlicher Formen und Durchmesser sowie ins Freie l...

Page 8: ...Saug Betrieb in Abhängigkeit von der Veränderung der normalen Umweltbedingungen auf die die Haube anhand der Sensoren mit denen sie ausgestattet ist misst Siehe auch folgende Seite Prüfung der Sensoren Die Anzeigeleuchten des Displays blinken abwechselnd mit einer Geschwindigkeit die der eingestellten Saugstärke entspricht Hinweis Die Haube ist mit einem automatischen Eichungs system ausgestattet ...

Page 9: ...ie erfolgte Eichung an Prüfung der Sensoren Das System führt während des Automatikbetriebs fortwährend eine Prüfung der Leistungsfähigkeit der Sensoren durch Bei einem Fehler erscheinen im Display die Ziffern 88 In diesem Fall ist der technische Kundendienst zu rufen In dieser Lage kann die Haube jedoch in manuellem Betrieb verwendet werden Sicherheitsfunktion Selbsteinschaltung des Automatikbetri...

Page 10: ...tet die Intensivstufe in die vorher eingestellte Stufe zurück bzw geht aus wenn keine Stufe eingestellt ist Um die Intensivstufe vor Ablauf von 5 Minuten zu beenden drücken Sie Knopf 1 oder 5 Auf dem Display erscheint der Buchstabe P sowie die verbleibende Zeit der Punkt a blinkt am Ende ertönt ein Tonsignal 6 Timer Bei allen Lüfterstufen lässt sich eine bestimmte Zeit einstellen der Punkt b blink...

Page 11: ...lter F auf sobald auch die LED Anzeige Aktivkohlefilter C aufleuchtet ist die Sättigungsanzeige eingeschaltet Um sie auszuschalten die Tasten 4 und 5 erneut für 3 Sekunden gedrückt halten bis die LED Anzeige Aktivkohlefilter C erlischt LED Anzeige Fettfilter F Die LED Anzeige F blinkt wenn der Fettfilter gereinigt werden muss Dies ist nach ca 40 Betriebsstunden der Fall Die Wartungs vorschriften d...

Page 12: ...gesperrt außer der Beleuchtung B Auswahltaste für Gebläsestufe Saugleistung Diese Taste ein oder mehrmals drücken um die angemessene Gebläsestufe Saugleistung 1 2 3 anzuwählen C Display zeigt die ausgewählte Saugleistung an 1 2 3 meldet die Sättigung der Filter F D Einschalter Intensivstufe Nach 5 Minuten schaltet die Intensivstufe in die vorher eingestellte Stufe zurück bzw schaltet aus wenn kein...

Page 13: ...em gibt ein Tonsignal ab Beep um die erfolgte Einstellung anzuzeigen Um die Kohlefiltermeldung zu entfernen gleichzeitig drei Sekunden lang die Tasten B und D drücken die LED F schaltet sich ein und die LED der 1 Stufe Fettfilter beginnt zu blinken sowie die LED der 2 Stufe nach 1 Sekunde blinkt nur die LED der 1 Stufe das System gibt ein Tonsignal Beep ab um die erfolgte Einstellung anzuzeigen LE...

Page 14: ... 5 Handreinigung Metallfettfilterkassette ca 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrausen Vorgang evtl wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur mind 65 C Vorgang evtl wiederholen Abgetrocknete...

Page 15: ...lechte Gerüche verursachen können Um die Kohle wieder zu aktivieren muß der Filter im Backofen getrocknet werden Ober und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden da dann seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca 50 reduziert ist Montage Den Rahmen i der den Filter h trägt abnehmen dazu die Verr...

Page 16: ...eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Austausch der Lampe n Dunstabzugshaube vom Stromnetz trennen Lampenabdeckung mit einem Schraubenzieher entnehmen und entfernen Bild 7 Defekte Lampe herausnehmen und durch neue eines gleichwertigen Typs ersetzen Lampenabdeckung wieder montieren Bevor der Kundendienst gerufen wird weil ein...

Page 17: ...Bürste oder Scheuersand vermeiden Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen Es ist wichtig die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle einzuhalten Bei Nichtbeachtung besteht infolge von Fettablagerungen Feuergefahr Sonderzubehör Aktivkohlefilter Type 20 Mauerkasten Beim Kundendienst erfragen Abluftrohr Beim Kundendienst erfragen Download...

Page 18: ...ten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typenschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffern hier einzutragen damit Sie sie stets zur Hand h...

Page 19: ...lechschrauben 2 9 x 6 5 für die Befestigung des Kamins DD 8625 8821 4 Blechschrauben 2 9 x 6 5 2 um das Umlenkgitter befestigen 2 für die Befestigung des oberen Kamins 2 Blechschrauben 3 x 9 für die Befestigung des unteren Kamins Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro Installateur Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten daß die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächl...

Page 20: ...otorgehäuses an 7 Nehmen Sie die Haube von der Wand ab 8 bohren Sie zwei Löcher 9 und stecken Sie zwei Dübeln hinein 10 Verwenden Sie die Abzugshalterung als Schablone G und bohren Sie zwei Löcher um die Abzugshalterung dicht unter der Decke zu befestigen 11 Nur für Umluftbetrieb Den Deflektor F mit 2 Schrauben unter der Abzugshalterung G befestigen zwei Dübel einsetzen und die Abzugshalterung bef...

Page 21: ...21 17b 17b 4 13 4 13 1 2 3 11 11 12 15 17a 17a 65 16 B G H 8 8 18 F 9 10 14 7 9 10 14 7 5 6 F G 19 19 Bild 9 DD 8625 DD 8821 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 22: ...ij vaste aansluiting de aansluiting door een vakman laten demonteren Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die ...

Page 23: ... DD 8990 27 30 Bediening van de afzuigkap DD 8861 8891 8821 29 30 Bediening van de afzuigkap DD 8695 8665 8625 31 32 Onderhoud 33 Metalen vetfilters 33 Koolfilter 34 Vervangen van de lamp en 35 Reiniging 36 Extra leverbare accessoires 36 Klantenservice 37 Technische gegevens 38 Toebehoren Montagemateriaal 38 Elektrische aansluiting 38 Installatie 39 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 24: ...ing brandgevaar voor de keukenmeubel monteur De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap een diameter van 150mm hebben Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm al aanwezig is kan het meegeleverde verloopstuk 150 125 mm worden gebruikt Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten telescoop muurkast verkrijgbaar Neem ...

Page 25: ...ening van ca 500 600 cm2 van buiten geventileerd zijn waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt toevoeropening even groot als afvoeropening kan door de grotere opening van 500 600 cm2 de werking van de afvoerinrichting nadelig beïnvloed worden Het gebruik van het apparaat als recirculatiekap is onder de genoemde omstandighed...

Page 26: ...r buiten afgevoerd afb 1 Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm al aanwezig is kan het meegeleverde verloopstuk 150 125 mm worden gebruikt Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten telescoop muurkast verkrijgbaar Neem...

Page 27: ...g AAN UIT sensoren toets S ingeschakeld Automatische werking De kap start automatisch op grond van de verandering in de normale omgevingstoestand die door de sensoren van de kap waargenomen wordt Zie ook volgende pagina Sensorentest De LED s van het display knipperen afwisselend met een snelheid die overeenkomt met de ingestelde zuigkracht Attentie De kap is voorzien van een automatisch ijksysteem...

Page 28: ... 1 indrukken de kap geeft met een akoestisch signaal aan dat de ijking geslaagd is Sensorentest Tijdens het gebruik wordt automatisch en voortdurend een test voor de doeltreffendheid van de sensoren uitgevoerd Bij een storing verschijnt in het display het getal 88 Neem in dat geval contact op met onze service afdeling In deze toestand kan de kap desondanks in de handmatige stand gebruikt worden Ve...

Page 29: ...tand Na 5 minuten intensief stand schakelt de kap op de eerder ingestelde stand terug resp uit als geen stand is ingesteld Om de intensief stand eerder te beëindigen knop 1 of 5 indrukken Op de display verschijnt de letter P en de resterende tijd punt a knippert aan het einde klinkt een signaal 6 Timer bij alle standen kan een bepaalde tijd worden ingesteld punt b knippert na afloop waarvan de kap...

Page 30: ...er F branden Zodra ook de LED indicatie koolfilter C gaat branden is de verzadigingsindicatie ingeschakeld Om de indicatie uit te schakelen toets 4 en 5 tegelijk 3 seconden ingedrukt houden tot de LED indicatie koolfiter C uitgaat LED indicatie vetfilters F De LED indicatie F knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd Dat is na ca 40 gebruiksuren het geval Zie hoofdstuk Onderhoud Metalen v...

Page 31: ... uitgeschakeld alle functies zijn uitgeschakeld behalve de verlichting B toets voor kiezen van de stand zuigkracht Druk op deze toets om de gewenste stand zuigkracht te kiezen 1 2 3 C display geeft de gekozen zuigkracht 1 2 3 en de filterverzadiging aan F D inschakelen intensief stand na 5 minuten intensief stand schakelt de kap op de eerder ingestelde stand terug resp uit als geen stand is ingest...

Page 32: ... de instelling plaats heeft gehad Om de verzadigingsindicatie van het koolfilter te verwijderen drukt u tegelijkertijd 3 seconden lang op de toetsen B en D de LED F gaat aan en de LED van de 1ste stand vetfilter en de LED van de 2de stand beginnen te knipperen na een seconde knippert alleen de LED van de 1ste stand een geluidssignaal pieptoon geeft aan dat de instelling plaats heeft gehad LED indi...

Page 33: ...filters eerst naar achteren en trek de cassette dan naar beneden afb 5 Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Afwasautomaat Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten Sterkste program ma en hoogste temperatuur min 65 C kiezen Proces ev...

Page 34: ...opdat zich geen etensresten op het filter vastzetten die later nare luchtjes kunnen veroorzaken Om de kool weer te activeren moet het filter in de oven worden gedroogd Boven en onderwarmte en een temperatuur van maximaal 100 C kiezen en het filter 10 minuten lang drogen Na ca 3 jaar moet het filter worden vervangen omdat dan het vermogen om wasem op te nemen ca 50 minder is geworden Montage Het fr...

Page 35: ... gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vervangen van de lamp en Stekker uit het stopcontact trekken Afdekkapje van de lamp m b v een schroevendraaier losmaken en verwijderen afb 7 Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen Afdekkapje weer monteren Voordat u contact opneemt met onze service afdeling omdat de gloeilamp niet bran...

Page 36: ...uurmiddel Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp te reinigen Als u deze aanwijzingen niet opvolgt kan t g v vetafzetting brandgevaar ontstaan Extra leverbare accessoires koolfilter type 20 muurkast Neem contact op met onze service afdeling afvoerbuis Neem contact op met onze se...

Page 37: ... 172 Nederland gebruiksinformatie 02 363 04 44 België Belangrijk Houd bij het opgeven van een storing altijd het E nr en F nr van uw apparaat bij de hand Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren E nr F nr Bereid het gesprek altijd goed voor Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een ...

Page 38: ...ouwdeel te bevestigen DD 8625 8821 4 plaatschroeven 2 9 x 6 5 2 voor montage van de luchtgeleider 2 om het bovenste schouwdeel te bevestigen 2 plaatschroeven 3 x 9 om het onderste schouwdeel te bevestigen Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning Als het apparaat...

Page 39: ...t binnenste van het motorhuis aangeven 7 De kap losnemen 8 en twee gaten boren 9 Dan twee pluggen aanbrengen 10 Montagesteun als sjabloon G gebruiken en twee gaten boren om de steun vlak onder het plafond te bevestigen 11 Alleen bij gebruik als recirculatiekap luchtgeleider F met 2 schroeven onder de montagesteun G bevestigen twee pluggen aanbrengen en de steun bevestigen 12 De kap weer ophangen 1...

Page 40: ...40 17b 17b 4 13 4 13 1 2 3 11 11 12 15 17a 17a 65 16 B G H 8 8 18 F 9 10 14 7 9 10 14 7 5 6 F G 19 19 afb 9 DD 8625 DD 8821 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 41: ...usage domestique normal Ne l utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est proscrite pour écarter...

Page 42: ...rqués en conséquence Veuillez mettre au rebut les matériaux d emballage et éventuellement l appareil usagé selon les règles en vigueur Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux tri des matériaux ramassage des déchets déchetteries Consignes de mise au rebut L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès des services de votr...

Page 43: ...isation de la hotte DD 8861 8891 8821 50 51 Utilisation de la hotte DD 8695 8665 8625 52 53 Entretien 54 Filtre à graisse métallique 54 Filtre à charbon 55 Remplacement de l ampoule d éclairage 56 Nettoyage 57 Accessoires en option 57 Service Après vente 58 Caractéristiques techniques 59 Accessoires Matériel de montage 59 Branchement électrique 60 Montage 61 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 44: ...sion retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage Le non respect des consignes d entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d incendie suite à l accumulation de graisse dans le filtre Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes Veillez à ce que les enfants n y touchent pas et ne l utilisent pas comme un j...

Page 45: ... pour l installateur Le tuyau d évacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en version évacuation Dans le cas où il existe déjà un tuyau d évacuation de l air d un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit on pourra utiliser le manchon de réduction 150 125 mm Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé Lors de l installation de la hotte respectez les distances minimales suivantes ent...

Page 46: ...s à charbon à mazout ou à gaz Le fonctionnement simultané et sans danger d appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n est assuré que si le local et ou l appartement pièces communicantes possède une entrée d air adaptée d env 500 à 600 cm2 empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle suivante est de mise Ouve...

Page 47: ...ur le tuyau d évacuation A Fig 1 Pour obtenir des performances optimales lors de l aspiration le tuyau d évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l ouverture d évacuation Dans le cas où il existe déjà un tuyau d évacuation de l air d un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit on pourra utiliser le manchon de réduction 150 125 mm Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élev...

Page 48: ...ont désactivées à l exception de l il lumination 2 Touche ON OFF lumière 3 Afficheur 4 Touche fonctionnement automatique capteurs Touche S al lumée Fonctionnement automatique la hotte se met à fonctionner aspiration sur la base du change ment des conditions normales de la pièce que la hotte relève grâce aux capteurs dont elle est équipée voir également la page suivante Test des capteurs Les leds d...

Page 49: ...température de la pièce norma le et absence d une quantité de vapeur appréciable appuyez sur la touche 4 pendant 3 secondes ensuite appuyez sur la touche 1 la hotte émet un signal sonore pour indiquer que le calibrage a été effectué Test capteurs Pendant le fonctionnement en automatique le système effectue en continuation un test sur l efficacité des capteurs En cas de panne les chiffres 88 appara...

Page 50: ...ive la hotte fonctionne pendant 5 minutes A l issue de cette durée la hotte fonctionne à la vitesse initialement sélectionnée ou s arr ê te si aucune vitesse n est réglée Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant l é coulement des 5 minutes appuyez sur la touche 1 ou 5 La lettre P apparaît sur l afficheur ainsi que le temps restant le petit point a clignote à la fin l appareil émet un signa...

Page 51: ...u filtre à charbon est à présent actif Pour l exclure appuyez à nouveau sur les deux touches au bout de 3 secondes LE VOYANT DE SATURATION FILTRE À CHARBON C arrêtera de clignoter Voyant de saturation du filtre à graisse F Ce voyant clignote lorsque le filtre à graisse doit être nettoyé Ceci se produit après 40 heures environ d utilisation Lisez attentivement les conseils pour l entretien du filtr...

Page 52: ...ont désactivées à l exception de l èclairage B Touche de sélection de la vitesse puissance d aspiration Appuyez sur cette touche une ou plusieurs fois pour choisir la vitesse puissance d aspiration la plus appropriée 1 2 3 C Afficheur visualise la puissance d aspiration sélectionnée 1 2 3 signale la saturation des filtres F D Interrupteur de vitesse intensive A l issue de cette durée la hotte fonc...

Page 53: ...s B et D pendant trois secondes l indicateur F s allume et l indicateur de la 1ère vitesse filtre à graisse commence à clignoter et également l indicateur de la 2ème vitesse après 1 seconde seulement l indicateur de la 1ère vitesse clignotera le système émet un signal sonore Beep qui indique que désactivation a été effectuée Voyant de saturation du filtre à graisse L indicateur de la 1ère l indica...

Page 54: ...u chaude avec un détergent doux puis rincez à l eau chaude Remettez en place la cassette soigneusement séchée Lave vaisselle Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave vaisselle Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d au moins 65 C Recomme...

Page 55: ...ments qui risqueraient de causer ultérieurement de mauvaises odeurs Pour réactiver le charbon il suffit de mettre le filtre à sécher au four Régler le four sur chaleur normale à une température de 100 C et y laisser le filtre pendant 10 minutes Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ car il a alors perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs Montage Enlevez le châ...

Page 56: ...ncendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Remplacement de l ampoule d éclairage Mettez la hotte hors tension Dévissez et retirez la protection de l ampoule avec un tournevis Fig 7 Remplacez l ampoule défectueuse par une ampoule du même type Remontez la protection de l ampoule Si l ampoule ne s allume pas vérifiez qu elle est correcteme...

Page 57: ...détergents corrosifs de brosses ou de sablons à récurer Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d un détergent doux Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage Le non respect peut entraîner un risque d incendie suite à l accumulation de graisse dans le filtre Accessoires en option Filtre à...

Page 58: ...ris dans le cadre du développement technique Service Après vente Pour les appareils commercialisés en France Si une intervention s avère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir A défaut déménagement de votre part fermeture du magasin où vous avez effectué l achat veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l adresse d un servi...

Page 59: ...20 240 220 240 220 240 220 240 Accessoires Matériel de montage 1 déflecteur 1 étrier de support 1 étrier de la cheminée 6 vis à bois 5 x 45 mm pour les fixations au mur 6 chevilles Ø 8 mm pour les fixations au mur 1 manchon de réduction Ø 150 125 mm 1 clé pour visser les vis avec tête du type TORX DD 8665 8695 8861 8891 8990 2 2 vis à tôle 3 5 x 9 5 pour fixer le déflecteur 2 vis à tôle 2 9 x 6 5 ...

Page 60: ... Calibre des fusibles en ligne un par phase 10 A en 230 V Important L installation doit être réalisée conformément aux règles de l art aux prescriptions de la norme NF C 15 100 et aux prescriptions de l E D F Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF C 15 100 et aux prescriptions de l E D F cette...

Page 61: ...s 3 Suspendre la hotte 4 en réglant sa position 5 6 Puis depuis l intérieur de la hotte marquer deux points pour la fixation définitive de la hotte 7 Retirer la hotte 8 et percer deux trous Ø 8 mm 9 puis insérer deux goujons pour parois 10 Percer deux trous Ø 8 mm sur le côté supérieur près du plafond insérer deux goujons 11 pour parois si l on utilise la hotte dans la version filtrante monter le ...

Page 62: ...62 17b 17b 4 13 4 13 1 2 3 11 11 12 15 17a 17a 65 16 B G H 8 8 18 F 9 10 14 7 9 10 14 7 5 6 F G 19 19 Fig 9 DD 8625 DD 8821 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 63: ...trol Panel DD 8695 8665 8625 72 73 Maintenance and Care 74 Cleaning the hood 74 Metal grease filter 74 Charcoal filter 75 Changing the light bulb 76 What to do if 77 Special accessories 77 Technical assistance service 78 Service and Spare Parts 78 Customer Care Department 79 Technical Details 79 Mounting accessories included 79 Electrical connection 80 Wall unit mounting 81 Downloaded from www van...

Page 64: ... by young children or infirm persons without supervision Older children must be supervised if using the appliance Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste...

Page 65: ...ciently large ventilation hole must be provided with dimensions that are approxi mately the same as the outlet hole National and regional building regulations impose a number of restrictions on using hoods and fuel burning appliances connected to a chimney such as coal or oil room heaters and gas fires in the same room Hoods can only be used safely with appliances connected to a chimney if the roo...

Page 66: ... same diameter as the outlet hole the length should be no more than 3 metres with one 90 bend 2 metres with two 90 bends Bends of more than 90 will reduce the efficiency of the hood and reduce the airflow Failure to observe these basic instructions will drastically reduce the performance and increase the noise levels of the extractor hood Downloaded from www vandenborre be ...

Page 67: ...ode Extraction mode In this mode fumes are extracted to the outside via a hose connected to the coupling ring A Fig 1 In order to obtain the best performance the hose should have a diameter equal to the outlet hole Should there already be a pipe of diameter 125 or 120 mm that ducts to the outside through the walls it is possible to use the 150 125 120 mm reduction flange provided In this case the ...

Page 68: ...ch ON the Automatic mode press again to switch OFF stand by Manual mode Automatic function The hood switch ON extraction on the basis of the change in the normal environmental conditions that the hood notices through its sensors see next page Sensor test The leds of the display will turn on alternatively in proportion to the suction power setting Attention The hood is equipped with an automatic sy...

Page 69: ... calibration Manual Sensor calibration Carry out calibration with the hob off at normal ambient room temperature and in the absence of an appreciable amount of steam press switch 4 for about 3secs then press switch 1 the hood emits a sound signal to indicate calibration taking place Sensors test When functioning in Automatic mode the system continuously tests the efficiency of the sensors In case ...

Page 70: ... 5 minutes If the hood is on when the Intensive speed is activated the hood will revert to previous speed after 5 minutes If the hood is off when the Intensive speed is activated the hood will automatically turn off after 5 minutes To interrupt the Intensive speed press button 1 or 5 The letter P appears on the display and the remaining time the point a is flashing if interrupted an acoustic signa...

Page 71: ... light up but when the charcoal filter LED C lights up the saturation indicator will be enabled To disable it Press buttons 4 and 5 again simultaneously and hold them for 3 seconds until the charcoal filter LED goes out Grease filter LED F LED F will start to flash when it is time to clean the grease filter Cleaning will be necessary after 40 working hours Always comply with the maintenance instru...

Page 72: ... B Speed selection push button extraction power Press this push button once or more to select the most suitable extraction speed power 1 2 3 C The display shows the extraction power selected signalling the saturation of the filters F D Intensive speed on off The Intensive speed runs for 5 minutes If the hood is on when the Intensive speed is activated the hood reverts to previous speed after 5 min...

Page 73: ...mits a sound signal Beep to indicate setting taking place To remove the charcoal filter signal press push buttons B and D simultaneously for 3 seconds LED F lights up and begins to flash the 1st speed led grease filter and the 2nd speed led After 1 second only the 1st speed led continues to flash The system emits a sound signal Beep to indicate setting taking place Grease filter LED The 1st speed ...

Page 74: ...ther in the external extraction or internal re circulation function Attention the metal grease filters must be removed and washed either by hand or in the dishwasher every four weeks Removing the metal grease filter First push the metal grease filter stop backwards then extract the filter pulling downwards Fig 5 Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot water with a grease looseni...

Page 75: ... that no food parts gets stuck on the filter and later causes bad odours To reactivate the charcoal the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 100º C After approximately three years of use the charcoal filter should be replaced with a new as the odour reduction capacity will be reduced Fitting Remove the frame i which supports the filter h by turning 90 the ...

Page 76: ... damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Changing the light bulb Disconnect the cooker hood from the mains supply Remove the lamp cover carefully use a screw driver as a lever Fig 7 Replace the old bulb with a new one of the same type Refit the lamp cover If the light does not come on make sure the bulb has been inserted in correctly before...

Page 77: ...ocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off tripped during operation Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists contact your local Service Force Centre quotin...

Page 78: ...t code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have read the section What to do if as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electri cal breakdown even the appliance is under warranty Please note that proof of purchase is required for in...

Page 79: ... 89 8 59 8 89 8 89 8 119 8 Depth 45 45 45 45 45 Maximum absorbed power W 255 215 215 215 255 Motor W 175 175 175 175 175 Lighting W 4x20 2x20 2x20 2x20 4x20 Length of the cable cm 150 150 150 150 150 Electrical connection V 230 220 240 220 240 220 240 220 240 Fuse rating Mounting accessories included 1 deflector 1 support bracket 1 chimney support 6 wood screws 5 x 45 mm for wall mounting 6 Dübel ...

Page 80: ...of the appliance must only be carried out by an authorised electrician Electrical connection for UK only Safety warnings for the electrician Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm minimum separation between the contacts The switch must be accessible at all times The following is valid in the United Kingdom only the wire which is coloured green and yellow must ...

Page 81: ...ix the support bracket with two wall plugs and screws 3 Hang the hood 4 and adjust its position 5 6 From the inside of the hood sign two points for definitive fixing 7 Remove the hood 8 and drill two holes Ø 8mm 9 fit two wall plugs 10 Drill two holes Ø 8mm on the upper side close to the ceilling fit two wall plugs 11 In case the hood is to be used in filter version mount the deflector F on the ch...

Page 82: ...82 17b 17b 4 13 4 13 1 2 3 11 11 12 15 17a 17a 65 16 B G H 8 8 18 F 9 10 14 7 9 10 14 7 5 6 F G 19 19 Fig 9 DD 8625 DD 8821 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 83: ...83 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 84: ...oducer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world AEGElectrolux Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ http www aeg co uk Downloaded from www vand...

Reviews: