background image

Stand-Blender ASB8000

S

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 4

N

Bruksanvisning . . . . . . . . . . 13

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 21

Instruction book  . . . . . . . . . 30

D

Gebrauchsanweisung . . . . . 39

F

Mode d’emploi  . . . . . . . . . . 49

Gebruiksaanwijzing

. . . . . . . .58

I

Istruzione per l'uso . . . . . . . 67

E

Instrucciones de uso . . . . . .77

P

Instruções de utilização . . . .86

Návod k použití

 . . . . . . . . . .95

H

Használati útmutató

. . . . . .103

Návod na obsluhu

 . . . . . . .112

Priru

č

nik

. . . . . . . . . . . . . . .120

Instruc

ţ

iuni de utilizare

. . . .128

PAGE

822 949 412_ASB8000.book  Seite 1  Donnerstag, 29. Mai 2008  8:18 08

Summary of Contents for ASB8000

Page 1: ...eisung 39 F Mode d emploi 49 Gebruiksaanwijzing 58 I Istruzione per l uso 67 E Instrucciones de uso 77 P Instruções de utilização 86 Návod k použití 95 H Használati útmutató 103 Návod na obsluhu 112 Priručnik 120 Instrucţiuni de utilizare 128 PAGE 822 949 412_ASB8000 book Seite 1 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Page 2: ...2 D B A J F C E K H G 1 822 949 412_ASB8000 book Seite 2 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 822 949 412_ASB8000 book Seite 3 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Page 4: ...anser vi som tillverkare att det är vår skyldighet att göra dig uppmärksam på följande säkerhetsinformation Allmänna säkerhetsåtgärder Apparaten får endast anslutas till nätspänning som har samma spänning och frekvens som den som anges på apparatens typskylt Drag alltid ut kontakten när appa raten inte används Om fel uppstår koppla först ifrån apparaten Drag aldrig i sladden för att dra ur stickko...

Page 5: ...l till exempel skedar i bladgruppen medan den är igång och ta inte tag i apparaten med handen inuti mix erkannan Annars kan person skador uppstå Möjlig användning Mixern kan användas för att blanda olika typer av drinkar för att krossa is för att hacka frukt och grönsa ker och vispa grädde osv Kabelförvaring Apparaten har ett kabelförvarings utrymme undertill Om anslut ningskabeln till strömuttage...

Page 6: ...E knappen kör mixern på full hastighet Mixervägledning sidan 8 visar funktioner som kan utföras och föreslagen hastighet att använda 0 Efter att ha avslutat blandningen stäng av Hastighetsväljaren i läge 0 Efter blandningen ska du första av lägsna mixerkannan innan du tar bort locket 1 Låt inte mixern köra i mer än 2 minuter åt gången med en tung belastning Efter 2 minuter med en tung belastning s...

Page 7: ... rengör mixern 1 Se till att ingen vätska kommer in i motorhuset 1 Rengör huset med en fuktig trasa Sänk aldrig ner den i vatten eller rengör den under rinnande vat ten 3 Mixerkannan och bladgruppen kan rengöras snabbt och säkert med PULSE knappen 0 Häll varmt vatten i mixerkannan och tillsätt några droppar diskme del 0 Blanda vatten och diskmedel genom att trycka kort på PULSE knappen 0 Skölj slu...

Page 8: ...r sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan Mixervägledning Bearbetnings uppgift Livsmedel Föreslagen inställning Bearbetningsprocedur som rekommenderas Luftning Milkshakes smoothies 2 och 3 Använd kall mjölk Blanda tills du uppnår önskad konsistens Hackning Nötter choklad vitlök eller örter PULSE Bearbeta 1 2 kopp åt gången för att garantera jämnstora stycken Smulning Ströbröd PULSE och...

Page 9: ...0 g potatis Tvätta och skala potatisen morötterna selleri och lök och hacka dem i bitar Tillsätt hackade grönsa ker till 1 3 av köttbuljongen och låt koka Koka i 10 minuter Låt grönsakerna och buljongen svalna och blanda dem sedan fint med mixern på hastighet 2 Låt resten av köttbuljongen koka i en kastrull tillsätt grönsakspu rén och låt koka upp igen Krydda efter smak med crème fraîche salt och ...

Page 10: ... 1 4 l grönsaksbuljong i cirka 15 minuter Låt svalna en stund Blanda med mixern på hastig het 2 och lägg sedan tillbaks dem i kastrullen Tillsätt resten av buljongen och värm soppan igen Tillsätt vitt vin och grädde efter smak 1 2 l grönsaksbuljong 1 8 l grädde 1 8 l vitt vin körvel persilja salt peppar socker Kall gurksoppa 750 g gurka Skölj och skala gurkan halvera den och kärna ur den Hacka gur...

Page 11: ...m fastnar på koppens sidor Låt degen jäsa i cirka 15 minuter innan du använder den 3 ägg 1 nypa salt 250 g mjöl Tårta med smält smör 150 g vetemjöl Värm ugnen till 180 C Smörj en 20 cm rund kak form Lägg alla ingredienser i en mixertillbringare Mixa alla ingredienser med inställning 2 i 50 sekunder eller tills blandningen är slät Stryk ut blandningen i en form och grädda i cirka 30 35 minuter till...

Page 12: ...en i 40 sekunder Häll i glas och toppa med grädde Strö chokladpulver över 50 ml kokande vatten 250 ml mjölk kopp krossad is 100 ml vispad grädde Äggtoddy 250 ml varm mjölk Blanda mjölk rom och honing med inställning 2 i 30 60 sekunder Tillsätt ägg och blanda med inställning 2 i ytterligare 20 sekunder Strö över muskotnöt och servera 2 matske dar Rom 2 matske dar honung 1 ägg muskotnöt Ingredienser...

Page 13: ... anser vi imidlertid at det er vår plikt å gjøre deg oppmerksom på følgende sik kerhetsinformasjon Generell sikkerhet Apparatet bør kun kobles til nett strøm som har samme spenning og frekvens som verdiene indikert på typeskiltet Trekk alltid ut støpslet når appara tet ikke brukes Ved funksjonsfeil må du først trekke ut støpslet Ta aldri støpslet ut av stikkontakten ved å trekke i ledningen Forsøk...

Page 14: ...an brukes til å blande ulike drikker knuse is mose frukter og grønnsaker piske krem osv Rom for strømledning Apparatet har plass til strømlednin gen i bunnen Hvis strømledningen er unødvendig lang kan den vikles opp i ledningsrommet slik at kun nødvendig lengde stikker ut Demontering av apparatet 0 Trekk støpslet ut av stikkontakten 0 Ta av lokket fig 1 B 0 Ta av miksebeholderen fig 1 C 0 Snu miks...

Page 15: ...gen dreier du hastighetsvelgeren av til stillingen 0 Etter miksingen bør du først ta av miksebeholderen før du fjerner lok ket 1 Ikke la mikseren gå i mer enn 2 minutter om gangen med tung belastning Etter å ha gått i 2 minut ter med stor belastning bør mikse ren kjøles ned i minst 10 minutter Sikkerhetssystem Sikkerhetssystemet gjør at mikse ren ikke kan startes hvis miksebe holderen ikke sitter ...

Page 16: ...ler kniven heten Knivene er skarpe Bruk kun vann og oppvaskmiddel Når du setter på plass knivenhe ten drei den med klokken med bruk av fyllebegeret fig 1 A som verktøy Se avsnittet Montering av mikseren side 14 3 Alle avtakbare deler lokk fyllebe ger gummipakning knivenhet og miksebeholder kan vaskes i opp vaskmaskin Tekniske data Nettspenning 230 240 V 50 Hz Strømforbruk 600 W Dette apparatet er ...

Page 17: ...r sjokolade hvitløk eller urter PULSE Puls 1 2 kopp om gangen for å få jevn størrelse på bitene Smuling Brødsmuler PULSE og 2 Riv brødet i stykker Miks til ønsket konsistens oppnås Kjekssmuler PULSE og 2 Bryt i biter og puls eller miks til alt er smulet opp Knuse is PULSE Bruk PULSE knappen flere ganger til den knuste isen har ønsket konsistens Emulgering Salatdressing 1 Miks til alt er jevnt blan...

Page 18: ...i kryss og forvell med varmt vann Ta skinnet av tomatene og skjær dem i store biter Skrell løkene og skjær dem i biter Legg tomater og løk i mikseren og miks til en jevn puré på hastighet 2 Tilsett sitronsaft olje og eddik Smak til med salt pepper og sukker Rør inn crème fraîche 1 løk 3 spiseskje er olivenolje 1 kopp crème fraîche 1 sitron 2 spise skjeer balsamisk eddik 1 spiseskje hakket basiliku...

Page 19: ... 250 g kokte kikerter hermetiske kiker ter kan brukes må skylles godt Bland alle ingrediensene ved hastighet 2 i 40 sek under eller til blandingen er jevn 2 spise skjeer olivenolje 30 ml sitronsaft 4 fedd hvitløk 30 ml vann Kaker og butterdeig Pannekakerøre 500 ml melk Tilsett ingrediensene i mikseren i rekkefølgen ovenfor Miks med hastighet 2 til en masse Skrap av alt mel som kleber seg på sidene...

Page 20: ...ten i 40 sekunder Hell i glass med en krem topp Strø litt kokesjokolade 50 ml kokende vann 250 ml melk 1 2 kopp knust is 100 ml pisked krem Eggetoddi 250 ml varm melk Bland melk rom og honning ved hastighet 2 i 30 60 sekunder Tilsett egg og miks ved hastighet 2 i ytterligere 20 sekunder Dryss litt muskatt og server 2 spise skjeer Rom 2 spise skjeer honning 1 egg muskat Ingredienser Instruksjoner 8...

Page 21: ...viä teknologisia standardeja Joka tapauksessa valmistajina pidämme velvollisuu tenamme tehdä sinut tietoiseksi seuraavista turvallisuustiedoista Yleinen turvallisuus Tämä laite tulee kytkeä ainoastaan verkkovirtaan jonka jännite ja taa juusarvot vastaavat laitteen tyyppi kilvessä olevia arvoja Irrota pistoke pistorasiasta aina kun laitetta ei käytetä Jos laitteessa tapahtuu toiminta häiriö irrota ...

Page 22: ...llinen käsittely voi aiheuttaa henkilövahinkoja Älä jätä kovia esineitä esim lusi koita teräkokoonpanoon käytön aikana älä myöskään tartu laittee seen pitämällä kättä sekoitusti lassa Henkilövahinkovaara Mahdolliset käyttötarkoitukset Sekoitinta voidaan käyttää eri juo mien sekoitukseen jään murskaa miseen hedelmien ja vihannesten paloittelemiseen kerman vatkaa miseen jne Johdon säilytys Laitteen ...

Page 23: ...nistä sekoitin kääntämällä nopeuden säädin kuva 1 G oikealle tai painamalla PULSE painiketta kuva 1 H 3 Suosittelemme sekoitinnopeuden 1 käyttöä aluksi jonka jälkeen voi daan siirtyä nopeuteen 2 tai 3 PULSE painike käynnistää sekoitti men täydellä nopeudella Sekoitusopas sivulla 25 näyttää käytettävissä olevat toiminnot ja nii den suositeltavat nopeudet 0 Kun sekoitus on suoritettu lop puun käännä...

Page 24: ... Ennen sekoittimen puhdistusta on pistoke poistettava pistorasiasta 1 Varmista ettei nesteitä pääse moottoritilan sisälle 1 Puhdista ulkokuori kostealla pyyh keellä Älä koskaan upota lai tetta veteen tai puhdista sitä juoksevan veden alla 3 Sekoitusastia ja teräkokoonpano voidaan puhdistaa nopeasti ja tur vallisesti PULSE painiketta käyt täen 0 Kaada sekoitusastiaan lämpimää vettä ja muutama pisar...

Page 25: ...tteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta talousjätehuol topalvelusta tai liikkeestä josta tuote on ostettu Sekoitusopas Toimenpide Ruoka Suositeltu asetus Suositeltu käsittely Vatkaus Pirtelöt ja smoothiet 2 ja 3 Käytä kylmää maitoa Sekoita kunnes haluttu paksuus saavutetaan Silppuaminen Pähkinät suklaa valkosipuli tai yrtit PULSE Sekoita astiaa kerralla jotta saavutettaisiin tas...

Page 26: ...ja kuori perunat porkkanat selleri ja sipuli Kuutioi vihannekset Lisää paloitellut vihannekset 1 3 lihaliemeen ja keitä ne Keitä 10 minuutin ajan Jätä vihannekset ja liemi jäähtymään sekoita ne sen jälkeen sekoittimessa nopeudella 2 Kie hauta loput lihaliemestä kattilassa lisää siihen vihannessose ja kuumenna keitto uudelleen Mausta maun mukaan ranskankermalla suo lalla ja pippurilla Ripottele yrt...

Page 27: ...ä noin 15 minuutin ajan Anna jäähtyä lyhyen aikaa Sekoita sekoitti messa nopeudella 2 kuumenna sen jälkeen uudelleen Lisää loput liemestä ja kuumenna keitto uudelleen Lisää valkoviiniä ja kermaa maun mukaan 1 2 l kasvisliemikuu tio 1 8 l kerma 1 8 l valkoviini koiranputki per silja suola pip puri sokeri Kylmä kurkkukeitto 750 g kurkku Pese ja palottele kurkku leikkaa se pituussuun nassa puoliksi j...

Page 28: ...stian reu noilta Jätä taikina nousemaan noin 15 minuutiksi ennen sen käyttöä 3 kananmuna 1 ripaus suola 250 g vehnäjauhot Melt n Mix kakku 150 g jauhot Esilämmitä uuni 180 C Voitele 20 cm pyöreä kakkuvuoka Aseta ainekset sekoitusastiaan Sekoita kaikki ainekset 2 asetuksella 50 sekunnin ajan tai kun nes seos on tasaista Levitä seos kakkuvuokaan ja kypsennä uunissa noin 30 35 minuuttia kunnes se saa...

Page 29: ...ntia Kaada laseihin ja lisää kermaa niiden päälle Ripottele kaakaojau hetta päälle 50 ml kuuma vesi 250 ml maito kuppia jäämurska 100 ml kermavaahto Munatoti 250 ml kuuma maito Sekoita maito rommi ja hunaja 2 asetuksella 30 60 sekunnin ajan Lisää muna ja sekoita 2 asetuksella toisten 20 sekunnin ajan Ripottele muskottipähkinää päälle ja tarjoile 2 ruokalusikal lista rommi 2 ruokalusikal lista huna...

Page 30: ...ty Neverthe less as a manufacturer we con sider it our obligation to make you aware of the following safety infor mation General Safety The appliance should only be con nected to mains supplies with the same voltage and frequency rat ings as those indicated on the Rat ings Label Always remove the plug when the appliance is not in use In the event of a malfunction unplug the appliance first Never p...

Page 31: ...e blade assembly while running and do not grasp the appliance with the hand inside the blender tank This may cause injury Possible applications The blender can be used for mix ing a wide variety of drinks crush ing ice reducing fruit and vegetables whipping cream etc Cord storage The appliance is fitted with a cord storage facility at the bottom If the connection cord to the power out let is too l...

Page 32: ...an remove your hand 0 Start the blender by turning the Speed Selector Fig 1 G to the right or by pressing the PULSE Button Fig 1 H 3 We recommend starting with blender Speed 1 then progressing to Speed 2 or 3 The PULSE But ton runs the blender at full speed The Blending guide on page 34 shows the functions that can be performed and the suggested speeds to use 0 After you have completed blen ding t...

Page 33: ...ght away pour some warm water in it and allow to soak Care and Cleaning 1 Before cleaning the blender take the plug out of the socket 1 Make sure that no liquids get inside the motor housing 1 Clean the housing with a damp cloth Never immerse in water or clean under running water 3 The blender tank and blade assembly can be cleaned quickly and safely using the PULSE But ton 0 Pour warm water into ...

Page 34: ...duct please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Blending guide Processing Task Food Suggested Set ting Suggested Processing Proce dure Aerating Milkshakes Smoothies 2 and 3 Use chilled milk Blend until desired consistency is achieved Chopping Nuts Chocolate Garlic or Herbs PULSE Pulse cup at a time to ensure evenly sized ...

Page 35: ... and peel the potatoes carrots celery and onion and chop them into pieces Add the chopped vegeta bles to 1 3 of the meat stock and bring to the boil Cook for 10 minutes Leave the vegetables and stock to cool then blend finely at blender Speed 2 Bring the rest of the meat stock to the boil in a pot add the vegetable purée and bring briefly to the boil again Season to taste with the Crème fraîche sa...

Page 36: ...eces Boil in 1 4 l vegetable stock for around 15 minutes Leave to cool for a short time Mix at blender Speed 2 then put them back in the pot Add the rest of the stock and heat up the soup again Add the white wine and cream to taste 1 2 l vegetable stock 1 8 l cream 1 8 l white wine chervil parsley salt pepper sugar Cold cucumber soup 750 g cucumber Wash and peel the cucumber halve lengthwise and c...

Page 37: ...cking to the sides of the cup Leave the paste to rise for around 15 minutes before using 3 eggs 1 pinch salt 250 g flour Melt n Mix Cake 150 g S R flour Pre heat oven to 180 C Grease a 20 cm round cake tin Place all ingredients into blender jug Blend on setting 2 for 50 seconds or until smooth Spread mixture into prepared tin and bake for approxi mately 30 35 minutes until golden Cool and ice as d...

Page 38: ... cream for 40 seconds Pour into glasses and top with cream Sprinkle with drinking chocolate 50 ml boiling water 250 ml milk cup crushed ice 100 ml whipped cream Egg Nog 250 ml hot milk Blend milk rum and honey on setting 2 for 30 60 seconds Add egg and blend on setting 2 for a further 20 seconds Sprinkle with nutmeg and serve 2 table spoons Rum 2 table spoons honey 1 egg nutmeg Ingredients Instruc...

Page 39: ... dieses Geräts ent spricht den anerkannten Regeln der Technik Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshin weisen vertraut zu machen Allgemeine Sicherheit Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden dessen Spannung und Frequenz mit der Angabe auf dem Typschild überein stimmt Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht ...

Page 40: ...servorrichtung darf nur von autorisiertem Fachpersonal zerlegt werden Reinigen Sie das Motorgehäuse nie unter fließendem Wasser oder im Spülwasser Achtung Die Messervorrichtung ist sehr scharf Seien Sie vorsich tig beim Aufbau und Auseinander nehmen des Standmixers Verletzungsgefahr Halten Sie keine harten Gegen stände z B Löffel in das laufende Messer und greifen Sie nicht mit der Hand in den Beh...

Page 41: ...rzu können Sie den Füllbecher im Deckel verwenden Abb 1 A Schließen Sie die Einfüllöffnung danach sofort um ein Spritzen zu vermeiden 1 Starten Sie den Mixer nicht ohne aufgesetzten Deckel Abb 1 B Obwohl der Deckel fest auf dem Mixbehälter sitzt empfehlen wir beim Mixen flüssiger Zutaten beim Start des Mixvorgangs die Hand auf den Deckel zu halten da der leistungsstarke Motor bewirken könnte dass ...

Page 42: ...nweise für das Mixen Zu mixende Lebensmittel sollten in Würfel ca 2 3 cm geschnitten wer den Dadurch wird ein einheitliches Ergebnis erzielt Um beim Mixen von trockenen Substanzen einen effizienten Mix vorgang sicherzustellen kann es erforderlich sein den Mixer auszu schalten und die Zutaten mit einem Spachtel an den Seiten des Mixbe hälters herunterzuschieben Verwenden Sie zur Herstellung von Bro...

Page 43: ...ung Messervorrichtung und Mixbehälter können in der Spül maschine gereinigt werden Technische Daten Netzspannung 230 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 600 W Dieses Gerät erfüllt folgende EC Normen Niedrig Spannungs Norm 2006 95 EC EMC Norm 89 336 EEC und Ergänzung 92 31 EEC sowie 93 68 EEC Entsorgung 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver wertbar Die Kuns...

Page 44: ... gewünschte Konsis tenz erreicht ist Kekskrumen PULSE und 2 In Stücke zerbrechen und je nach Wunsch im Pulse oder Normalbe trieb zerkleinern Zerkleinern von Eis PULSE Verwenden Sie die PULSE Taste mehrmals bis die gewünschte Zer kleinerungskonsistenz erzielt ist Emulgieren Salatdressing 1 Mixen bis eine gute Vermengung erzielt ist Während der Verarbei tung kann der Mischung über die Einfüllöffnung...

Page 45: ... 250 g Kartoffeln Kartoffeln Karotten Sellerie und Zwiebeln waschen schälen und in Würfel schneiden Zerkleinertes Gemüse in 1 3 der Fleischbrühe zum Kochen bringen und 10 Min kochen Brühe und Gemüse kurz abkühlen lassen und im Mixer auf Stufe 2 fein pürieren Restliche Fleischbrühe in einem Topf zum Kochen bringen püriertes Gemüse zufügen und kurz aufkochen lassen Suppe mit Crème fraîche Salz und P...

Page 46: ...ühe ca 15 Min kochen Kurz abkühlen lassen Im Mixer auf Stufe 2 pürieren und zurück in den Topf geben Restliche Gemüsebrühe zugeben und die Suppe nochmal erhitzen Weißwein und Sahne zuge ben und abschmecken 1 2 l Gemüsebrühe 1 8 l Sahne 1 8 l Weißwein Kerbel Petersi lie Salz Pfeffer Zucker Gurken Kaltschale 750 g Salatgurke Salatgurke waschen schälen der Länge nach halbie ren und entkernen Gurkenfl...

Page 47: ...der Weiterverarbeitung ca 15 Min zum Aus quellen ruhen lassen 3 Eier 1 Pr Salz 250 g Mehl Melt n Mix Cake 150 g Mehl Den Backofen auf 180 C vorheizen Eine runde Kuchenform mit ca 20 cm Durchmesser einfetten Geben Sie alle Zutaten in den Mix Behälter Alles auf Stufe 2 für 50 Sekunden oder bis die Masse glatt ist durchmixen Die Mischung in der vorbereiteten Kuchenform vertei len und etwa 30 35 Minut...

Page 48: ...0 Sekunden lang steif schlagen In Gläser gießen und mit Schlagsahne versehen Mit Trinkschokolade verzieren 50 ml kochendes Wasser 250 ml Milch Tasse zerstoßenes Eis 100 ml Schlagsahne Egg Nog 250 ml heiße Milch Milch Rum und Honig auf Stufe 2 30 60 Sekunden lang durchmixen Das Ei hinzufügen und auf Stufe 2 für weitere 20 Sekunden mixen Mit Muskatnuß bestreut servieren 2 TL Rum 2 TL Honig 1 Ei Musk...

Page 49: ...et appareil est conforme aux règles et à la législation en vigueur sur la sécurité du matériel électri que Néanmoins en notre qualité de fabriquant nous souhaitons vous familiariser avec les consi gnes de sécurité suivantes Sécurité générale L appareil doit être raccordé au secteur uniquement s il présente une tension et une fréquence iden tiques à celles mentionnées sur l étiquette signalétique D...

Page 50: ... teaux est très coupant Faites attention lors du démontage puis du montage du mixer Une mani pulation incorrecte peut vous blesser Ne laissez pas d objets durs ainsi des cuillères dans le dispositif de couteaux en marche N essayez pas de saisir l appareil avec la main dans le bol blender C est une source de blessures Applications possibles Le mixer peut servir à mélanger une multitude de boissons ...

Page 51: ...e mettez pas le blender en mar che sans le couvercle Fig 1 B en position Bien que le couvercle se posi tionne fermement sur le bol du blender nous vous recommandons pour mélanger des ingrédients liqui des de placer une main sur le cou vercle au début du mélange En effet la puissance du moteur pour rait projeter le liquide et occasion ner une fuite Une fois le mélange commencé vous pouvez retirer l...

Page 52: ...u pain rassis de 2 à 3 jours afin de minimiser les ris ques de formation d une masse de pain Si vous disposez uniquement de pain frais séchez le quelques minutes dans un four tiède Pour mélanger ensemble une mul titude d ingrédients commencez par les liquides puis ajoutez les ingrédients secs Assurez vous de toujours retirer les noyaux des fruits et les os des viandes Ils pourraient endommager les...

Page 53: ...2 Elimination du matériel d emballage Les matériaux d emballage sont écologiques et recyclables Les matières plastiques portent un signe distinctif par ex PE PS etc Eliminez les matériaux d emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune 2 Appareils usagés Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce pro...

Page 54: ...herbes PULSE Pulsez 125 cl à la fois pour obtenir un émincé homogène Émietter Miettes de pain PULSE et 2 Rompez le pain grossièrement Mélangez pour atteindre la consis tance voulue Miettes de biscuit PULSE et 2 Morcelez et pulsez ou mélangez selon le résultat attendu Piler la glace PULSE Utilisez le bouton PULSE à plu sieurs reprises pour piler à la con sistance voulue Émulsifier Sauce salade 1 Mé...

Page 55: ...s tomates transversalement et blanchissez à l eau chaude Pelez les tomates et coupez en grands morceaux Pelez les oignons et coupez en morceaux Placez tomates et oignon dans le mixer et mélangez à vitesse 2 en purée fine Ajoutez le jus de citron l huile et le vinaigre Assaison nez selon les goûts avec du sucre du sel et du poivre Mélangez y la crème fraîche 1 oignon 3 cuillère s à soupe huile d ol...

Page 56: ...es gousses d ail 30 ml eau Gâteaux et pâtisseries Mélange pour pancakes 500 ml lait Ajoutez les ingrédients dans le mixer dans l ordre indiqué Mélangez en pâte à vitesse 2 Ce faisant enlevez toute la farine collée aux parois du gobelet Laissez la pâte monter pendant 15 minutes environ avant de l utiliser 3 œufs 1 pincée sel 250 g farine Gâteau Melt n Mix 150 g farine à gâteau Préchauffez le four à...

Page 57: ...secondes Versez dans des verres et complétez avec de la crème Parsemez de chocolat liquide 50 ml eau bouillante 250 ml lait tasse glace pilée 100 ml crème fouettée Lait de poule 250 ml lait chaud Mélangez le lait le rhum et le miel à vitesse 2 pendant 30 60 secondes Ajoutez l œuf et mélangez à vitesse 2 pendant 20 secondes additionnelles Parsemez de noix de muscade et servez 2 cuillè res à soupe r...

Page 58: ...aat voldoet aan de geac cepteerde technische veiligheids normen Toch vinden we dat wij als fabrikant verplicht zijn u op de volgende veiligheidsgegevens te wijzen Algemene veiligheid Sluit het apparaat altijd aan op een netvoeding met dezelfde voltage en frequentiewaarden als op het specificatieplaatje staan vermeld Haal altijd de stekker uit het stop contact als het apparaat niet in gebruik is Ha...

Page 59: ... of in een sopje Voorzichtig De messen zijn vlijmscherp Wees voorzichtig bij het uit elkaar halen en weer in elkaar zetten van de blender Ver keerd gebruik kan letsel veroor zaken Zorg dat er tijdens het draaien geen harde voorwerpen bijvoor beeld lepels aanwezig zijn in het messendeel en grijp niet met een hand in het blenderreservoir Dit kan tot letsel leiden Mogelijke toepassingen De blender ka...

Page 60: ... onmiddellijk na het toevoegen om spatten te voor komen 1 Start de blender niet als de deksel Fig 1 B niet op de plaats zit Hoewel de deksel stevig op het blenderreservoir vastzit raden wij u aan om tijdens het mengen van vloeibare ingrediënten uw hand als u begint met mengen op de deksel te leggen Door de krachtige motor kan de vloeistof omhoog komen en lekkage veroorzaken Als het men gen eenmaal...

Page 61: ...rmt Als alleen vers brood beschikbaar is droog dit dan gedurende een paar minuten op een lage temperatuur in de oven Meng bij het verwerken van verschil lende soorten ingrediënten eerst de vloeistoffen en voeg vervolgens droge ingrediënten toe Zorg altijd dat steentjes uit fruit en botten uit vlees zijn verwijderd Deze kunnen de messen bescha digen Laat een gebruikte blender niet al te lang staan ...

Page 62: ...k De kunststof onderde len zijn van een markering voorzien bijv PE PS enz Verwijder de verpakkingsmaterialen volgens de markeringen bij het plaatselijke afvalverwijderingsdepot in de daar voor voorziene containers 2 Oude apparaten Het symbool Wop het product of de verpakking daarvan verwijst naar het feit dat dit product niet als regulier huishoudelijke afval te be handelen is maar dat het bij een...

Page 63: ...noflook of kruiden PULSE Hak kop tegelijk voor stukjes van gelijke grootte Verkruimelen Broodkruim PULSE en 2 Scheur het brood in stukken Meng tot de gewenste grofheid is bereikt Biscuitkruim PULSE en 2 Breek in stukjes en gebruik de Pulse knop of meng naar wens tot het verkruimeld is IJs malen PULSE Druk een paar keer op de PULSE knop tot het ijs in de gewenste grofheid is gemalen Emulgeren Salad...

Page 64: ...l van de tomaten kruiselings in en blancheer de tomaten in heet water Ontvel de tomaten en snijd ze in grote stukken Pel de uien en snijd ze in stukken Stop de tomaten en de ui in de blender en meng dit tot een fijne puree op snelheid 2 Voeg de citroensap olie en azijn toe Maak op smaak af met zout peper en suiker Roer de crème fraîche erdoor 1 ui 3 eetlepel s olijfolie 1 kop crème fraîche 1 citro...

Page 65: ...ikke rerwten u kunt ook kikke rerwten uit blik gebruiken wel goed afspoelen Meng alle ingrediënten op instelling 2 gedurende 40 seconden tot een gladde massa 3 eetle pels olijfolie 30 ml citroensap 4 tenen knoflook 30 ml water Cake en gebak Pannenkoekenbeslag 500 ml melk Stop de ingrediënten in de bovenstaande volgorde in de blender Meng tot een pasta ontstaat op blendersnelheid 2 Schraap meel dat...

Page 66: ...oederkoffie in kokend water op en laat dit afkoelen Giet een beetje water in het reservoir en voeg vervolgens het ijs toe en maal dit op snelheid 3 Meng alle ingrediënten behalve de room op snelheid 1 gedurende 30 60 seconden Klop de slagroom 40 seconden Giet het koffiemeng sel in glazen en bedek het met slagroom Strooi cacaopoeder op de slagroom 50 ml kokend water 250 ml melk kop gemalen ijs 100 ...

Page 67: ...ruzioni di sicurezza Questo apparecchio risulta con forme agli standard tecnologici approvati in materia di sicurezza Tuttavia in quanto fabbricanti con sideriamo nostro dovere informare l utente sulle seguenti istruzioni di sicurezza Sicurezza generale L apparecchio deve essere colle gato solo alla rete di alimentazione avente la stessa tensione e fre quenza nominale di quella riportata sulla tar...

Page 68: ...io prima di pulirlo spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa Il blocco lame deve essere smon tato solo da un tecnico autorizzato Non pulire mai l involucro del motore sotto l acqua corrente o usando acqua saponata Attenzione Il blocco lame è molto affilato Prestare atten zione durante le operazioni di smontaggio e rimontaggio del frul latore Se maneggiato in modo incauto può causare lesioni Non ...

Page 69: ...r sare tutti gli ingredienti desiderati nel contenitore del frullatore Importante Non superare la capacità massima di 1 6 litri 3 Si possono aggiungere altri ingre dienti attraverso il foro di riempi mento durante il funzionamento dell apparecchio Per fare ciò si può utilizzare il tappo dosatore Fig 1 A del coperchio Chiudere il foro di riempimento subito dopo per evitare gli schizzi 1 Non avviare...

Page 70: ...tenzione ad evitare le scotta ture Lasciare uscire il vapore attraverso l apertura del coperchio o del foro di riempimento Suggerimenti pratici per l uso del frullatore I cibi da frullare devono essere tagliati a cubetti circa 2 3 cm in questo modo si otterranno più facil mente risultati uniformi Per assicurare una miscelazione uni forme in caso di cibi asciutti potrebbe essere necessario arre sta...

Page 71: ...stovi glie Dati tecnici Tensione di alimentazione 230 240 V 50 Hz Assorbimento 600 W Questa apparecchiatura è con forme alle seguenti Direttive CE Direttiva Bassa tensione 2006 95 CE Direttiva EMC 89 336 EEC e successivi emendamenti 92 31 EEC e 93 68 EEC Smaltimento 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono eco logici e riciclabili Gli elementi in materiale plastico sono contrasse...

Page 72: ...sbriciolati PULSE e 2 Spezzettare i biscotti e azionare il funzionamento a impulsi o la miscelazione fino ad ottenere la lavorazione desiderata Tritare il ghiac cio PULSE Usare il tasto PULSE numerose volte fino ad ottenere la consi stenza desiderata Emulsionare Preparare condi menti per l insa lata 1 Miscelare finché gli ingredienti non si saranno ben combinati Si può aggiungere l olio alla misce...

Page 73: ...re e sbucciare le patate le carote il sedano e la cipolla e tagliarli a pezzi Aggiungere le verdure tagliate a 1 3 del brodo di carne e portare ad ebollizione Lasciare cuocere per 10 minuti Lasciare raffreddare le verdure e il brodo quindi frul larli finemente usando la Velocità 2 Portare a ebolli zione il resto del brodo in una pentola aggiungere il passato di verdura e portare nuovamente ad ebol...

Page 74: ...circa 15 minuti Lasciarle raffreddare per un po di tempo Passarle nel frullatore alla Velocità 2 quindi rimetterle nella pentola Aggiungere il resto del brodo e riscaldare nuovamente il passato Aggiungere il vino bianco e la crema di latte a piacere 1 2 l brodo vegetale 1 8 l crema di latte 1 8 l vino bianco cerfoglio prezze molo sale pepe zucchero Zuppa di cetrioli fredda 750 g cetrioli Lavare e ...

Page 75: ...del tappo dosatore Lasciare lievitare l impasto per circa 15 minuti prima di utilizzarlo 3 uova 1 presa sale 250 g farina Torta Melt n Mix 150 g farina autolievi tante Preriscaldare il forno a 180 C Imburrare una teglia per torte rotonda da 20 cm di diametro Versare tutti gli ingredienti nel contenitore del frulla tore Frullare alla Velocità 2 per 50 secondi oppure fino ad ottenere un impasto vell...

Page 76: ...i Versare nei bicchieri e rifinire con la panna montata Spruzzare con ciocco lato liquido 50 ml acqua bollente 250 ml latte tappo dosatore ghiaccio tritato 100 ml panna montata Egg Nog Bevanda calda a base di latte e uova 250 ml latte caldo Miscelare il latte il rum e il miele alla Velocità 2 per 30 60 secondi Aggiungere l uovo e frullare alla Velocità 2 per altri 20 secondi Spruzzare con noce mos...

Page 77: ...s de seguridad Este aparato es conforme con las normas tecnológicas aceptadas con respecto a la seguridad No obstante como fabricante consi deramos nuestra obligación poner en su conocimiento la siguiente información de seguridad Seguridad general El aparato sólo debe conectarse a suministros de red con la misma tensión y frecuencia que se indican en la etiqueta de características Desenchufe siemp...

Page 78: ...r lesiones si se manipula incorrectamente No deje objetos duros por ejemplo cucharas en la cuchilla durante el funcionamiento y no coja el apa rato poniendo la mano en el inte rior del depósito de la batidora Esto puede provocar lesiones Posibles aplicaciones La batidora puede utilizarse para mezclar una gran variedad de bebidas triturar hielo reducir fru tas y verduras montar nata etc Almacenamie...

Page 79: ... su posición Aunque la tapa encaja firmemente en el depósito de la batidora le recomendamos que al batir ingre dientes líquidos coloque la mano sobre la tapa cuando empiece a batir La potencia del motor podría hacer que el líquido subiera produ ciendo fugas Una vez que haya empezado a batir puede quitar la mano 0 Ponga en marcha la batidora girando el selector de velocidad Fig 1 G a la derecha o p...

Page 80: ...e la bati dora con una paleta Cuando ralle pan utilice pan de 2 ó 3 días antes para minimizar la posibilidad de que se haga una masa Si sólo dispone de pan reciente séquelo durante unos minutos en la parte baja del horno Cuando bata varios ingredientes juntos bata primero los líquidos posteriormente añada los ingre dientes secos Asegúrese siempre de quitar los huesos de las frutas y de la carne ya...

Page 81: ...os materiales de embalaje respe tan el medio ambiente y son reci clables Los elementos de materia plástica están identificados por ejemplo PE PS etc Elimine los materiales de embalaje según su identificación en los contene dores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales 2 Aparato viejo El símbolo Wen el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar...

Page 82: ... ajo o hierbas PULSE Pulse taza cada vez para garan tizar trozos de tamaño uniforme Rayar Pan rallado PULSE y 2 Rompa el pan toscamente Bata hasta lograr la consistencia deseada Galletas ralladas PULSE y 2 Rompa en pedazos y pulse o bata según desee hasta que estén ralla das Triturar hielo PULSE Utilice el botón PULSE varias veces hasta que esté triturado a la consistencia deseada Emulsificar Aliñ...

Page 83: ... en diagonal y escalde con agua caliente Pele los tomates y corte en trozos grandes Pele y trocee las cebollas Ponga los tomates y la cebolla en la batidora y mezcle hasta lograr un puré fino a la velocidad 2 Añada el zumo de limón el aceite y el vinagre Sazone al gusto con la sal la pimienta y el azúcar Añada la crème fraîche 1 cebolla 3 cuchara das aceite de oliva 1 taza crème fraîche 1 limón 2 ...

Page 84: ...n utilizarse garbanzos enlata dos aclare bien Mezcle todos los ingredientes al ajuste 2 durante 40 segundos o hasta que no haya grumos 3 cuchara das aceite de oliva 30 ml zumo de limón 4 dientes ajo 30 ml agua Tartas y pasteles Mezcla para tortitas 500 ml leche Añada los ingredientes a la batidora en el orden anterior Mezcle hasta obtener una pasta a la velocidad 2 de la batidora Mientras tanto qu...

Page 85: ...eo Disuelva el café en polvo en agua hirviendo y deje enfriar Vierta un poco de agua en el depósito añada el hielo y triture a la velocidad 3 Bata todos los ingredientes excepto la nata al ajuste 1 durante 30 60 segundos Monte la nata durante 40 segundos Vierta en vasos y corone con la nata Rocíe con chocolate líquido 50 ml agua hirviendo 250 ml leche taza hielo triturado 100 ml nata montada Ponch...

Page 86: ... de segurança Em termos de segurança este aparelho corresponde a padrões tecnológicos aceitáveis Todavia enquanto fabricantes considera mos ser nossa obrigação chamar a sua atenção para as seguintes informações de segurança Aspectos gerais de segurança O aparelho só deve ser ligado a uma fonte de alimentação com a mesma tensão e frequência tal como é indicado na etiqueta de características Sempre ...

Page 87: ...ape nas ser desmontado por um téc nico autorizado Nunca lave a caixa do motor com água corrente ou com água com detergente Atenção O conjunto das lâmi nas é muito afiado Tenha cui dado quando desmontar e voltar a montar a liquidificadora Em caso de manuseamento incorrecto existe perigo de ferimento Não deixe objectos duros por exemplo colheres no conjunto das lâminas em funcionamento e não segure ...

Page 88: ...no copo da liquidificadora Importante Não exceda a capaci dade máxima de 1 6 litro 3 Enquanto está a utilizar a liquidifica dora pode adicionar outros ingredi entes pelo orifício de enchimento Para esse efeito pode utilizar a copo de enchimento Fig 1 A da tampa Em seguida feche imedia tamente o orifício de enchimento para evitar salpicos 1 Não coloque a liquidificadora em funcionamento se a tampa ...

Page 89: ...sair pela tampa ou pelo orifício destinado ao copo de enchimento Sugestões práticas de processamento Os alimentos a processar devem ser cortados em cubos com apro ximadamente 2 a 3 cm assim obtém se mais facilmente um resultado homogéneo Para assegurar uma mistura eficaz durante o processamento de mis turas secas poderá ser necessário interromper a liquidificadora e empurrar os ingredientes com a ...

Page 90: ...á de acordo com as seguintes Directivas EC Directiva Baixa Voltagem 2006 95 EC Directiva EMC 89 336 EEC com aditamentos 92 31 EEC e 93 68 EEC Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embala gem deste aparelho são compatí veis com o ambiente e recicláveis As peças em plástico estão identi ficadas por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de emba lagem de acordo com a sua ident...

Page 91: ...tência pretendida Triturar Frutos secos chocolate alho ou ervas aromáticas PULSE Processe copo de cada vez para assegurar peças de tamanho uniforme Esmigalhar Pão ralado PULSE e 2 Parta o pão em pedaços grosseiros Processe até obter a consistência pretendida Bolacha ralada PULSE e 2 Parta em pedaços e processe até obter a consistência pretendida Picar gelo PULSE Accione o botão PULSE várias vezes ...

Page 92: ... e escalde os com água quente Pele os tomates e corte os em pedaços grandes Descasque as cebolas e corte as em pedaços Coloque os tomates e a cebola na liquidificadora e processe na Velocidade 2 até obter um puré fino Adicione o sumo de limão o azeite e o vinagre Tem pere a gosto com sal pimenta e açúcar Adicione o crème fraîche 1 cebola 3 colher es de sopa azeite 1 chá vena crème fraîche 1 limão ...

Page 93: ...rão de bico de lata bem passado por água Processe todos os ingredientes na velocidade 2 durante 40 segundos ou até apresentar uma consis tência suave 3 colhe res de sopa azeite 30 ml sumo de limão 4 dentes alho 30 ml água Bolos e massas Mistura para panquecas 500 ml leite Adicione os ingredientes na liquidificadora pela ordem apresentada Processe na Velocidade 2 até obter uma pasta Entretanto rape...

Page 94: ...a café instantâneo Dissolva o café instantâneo em água a ferver e deixe arrefecer Adicione um pouco de água ao copo e em seguida junte o gelo e pique na Velocidade 3 Misture todos os ingredientes na posição 1 durante 30 a 60 segundos excepto as natas Bata as natas durante 40 segundos Verta em copos e cubra com as natas batidas Decore com chocolate em pó 50 ml água a ferver 250 ml leite chá vena ge...

Page 95: ...echnologickými standardy pro bezpečnost Nicméně vás jako výrobce musíme seznámit s následujícími bezpečnostními pokyny Obecná bezpečnost Zařízení se smí zapojovat pouze do elektrické sítě se stejným napětím a frekvencí jako je uvedeno na typovém štítku Pokud se zařízení nepoužívá vždy vytáhněte zástrčku V případě poruchy nejprve odpojte zařízení Nikdy netahejte zástrčku ze zásuvky za napájecí kabe...

Page 96: ...ní Možná využití Mixér může být používán k mixování široké škály nápojů k drcení ledu mixování ovoce a zeleniny šlehání šlehačky atd Prostor pro uschování kabelu Přístroj je ve spodní části vybaven prostorem pro uschování kabelu Je li spojovací kabel zbytečně dlouhý může být přebytečná délka uschována do tohoto prostoru Demontáž spotřebiče 0 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky 0 Odejměte víko obr 1 B 0 ...

Page 97: ...aně 99 ukazuje funkci kterou lze použít a navrhovanou rychlost 0 Po dokončení mixování otočte přepínač rychlostních stupňů do polohy Vypnuto 0 Ukončíte li mixování nejdříve odejměte nádobu a teprve potom sundejte víko 1 Mixér při vysoké zátěži nepřetržitě používejte nejvýše 2 minuty Po 2 minutách provozu by se mixér měl nechat zchladnout po dobu nejméně 10 minut Bezpečnostní systém Bezpečnostní sy...

Page 98: ... nádobu opláchněte pod tekoucí vodou 3 V případě potřeby mohou být čepele čištěny i samostatně 1 Při oplachování čepelí buďte velmi opatrní jsou velmi ostré Používejte pouze vodu a prostředky na mytí nádobí Při výměně sestavy čepelí otočte sestavu ve směru hodinových ručiček pomocí plnicího kalíšku obr 1 A jako nástroje Viz bod Montáž přístroje na straně 96 3 Všechny snímatelné části víčko plnicí ...

Page 99: ...dosáhli rovnoměrných kousků Strouhanka Chlebová strouhanka PULSE a 2 Chléb rovnoměrně nakrájejte Mixujte do dosažení požadované konzistence Sušenkové drobky PULSE a 2 Rozlámejte sušenky na kousky a mixujte dokud se nerozdrobí Drcení ledu PULSE Několikrát stiskněte tlačítko PULSE dokud led nebude nadrcen do požadované konzistence Emulgace Salátové zálivky 1 Mixujte dokud se jednotlivé složky nespoj...

Page 100: ...zeleninová polévka 250 g brambory Brambory mrkev celer a cibuli omyjte oloupejte a nakrájejte na kousky Nakrájenou zeleninu přidejte do 1 3 masového vývaru a přiveďte k varu Vařte 10 minut Nechte vývar se zeleninou vychladnout pak jej rozmixujte při rychlosti 2 Zbytek vývaru přiveďte v hrnci k varu přidejte zeleninové pyré a krátce povařte Podle chuti osolte opepřete a přidejte jemně čerstvou smet...

Page 101: ...2 a přelijte zpět do hrnce Přidejte zbylý vývar a polévku znovu ohřejte Dochut te bílým vínem a smetanou 1 2 l zeleninový vývar 1 8 l smetana 1 8 l bílé víno kerblík petržel sůl pepř cukr Studená okurková polévka 750 g okurek Okurky omyjte oloupejte podélně rozkrojte a odstraňte semínka Dužinu nakrájejte na kousky a spolu s česnekem vložte do mixéru Rozmixujte při rychlosti 2 Přidejte jogurt a dob...

Page 102: ...zpuštěné máslo nebo margarín 2 vejce 1 čajová lžička vanilka 60 ml mléko Nápoje koktejly Ledová káva 2 polévkové lžíce instantní káva Instantní kávu rozpust te ve vroucí vodě a nechejte zchladnout Do nádoby mixéru nalijte trochu vody přidejte led a mixujte při rychlosti 3 Všechny přísady kromě šlehačky mixujte při rychlosti 1 po dobu 30 60 sekund Šlehačku šlehejte po dobu 40 sekund Nalijte směs do...

Page 103: ...nságra vonatkozó elfogadott technológiai szabványoknak Ettől függetlenül gyártóként kötelességünknek tartjuk felhívni a figyelmet az alábbi biztonsági utasításokra Általános biztonság A készüléket csak az adatlapon feltüntetett feszültségű és frekvenciájú elektromos áramkörhoz szabad csatlakoztatni A dugaszt mindig húzza ki az aljzatból ha a készülék nincs használatban Hibás működés esetén előbb a...

Page 104: ...t sérülést okozhat Ne hagyjon kemény tárgyakat pl kanalakat az aprítószerkezetben és ne fogja meg a készüléket ha a másik kezével a keverőtartályba nyúl Sérülésveszély Alkalmazási területek A keverő különféle italok keverésére jégkása készítésére gyümölcsök és zöldségek aprítására krém kikeverésére stb használható Kábeltároló A készülék kábeltárolóval rendelkezik az alsó részén Ha a csatlakozókábe...

Page 105: ...gja le a fedelet a keverés megkezdésekor Az erős motor miatt a folyadék felcsapódhat ami szivárgáshoz vezet Keverés közben nem kell lefogni a fedelet 0 Indítsa el a keverőt a fordulatszám választó 1 G ábra jobbra fordításával vagy a PULSE gomb 1 H gomb megnyomásával 3 Javasoljuk hogy indításkor használja az 1 es fokozatot majd ezután kapcsolja a 2 vagy 3 fokozatot A PULSE gomb a keverőt teljes seb...

Page 106: ...sontok mert ezek károsíthatják a vágófejet Használat után ne hagyja sokáig állni a keverőt mert az élelmiszer rászárad az aprítófejre és így azt nehéz lesz tisztítani Ha nincs mód a keverő azonnali tisztítására öntsön kevés meleg vizet a tartályba és hagyja ázni Ápolás és tisztítás 1 A keverő tisztítása előtt húzza ki a tápvezetéket az aljzatból 1 Ügyeljen hogy ne kerüljön folyékony anyag a motorh...

Page 107: ... el 2 Régi készülék A terméken vagy a csomagolásán látható Wjelzés arra utal hogy a termék nem kezelhető együtt a háztartási hulladékkal Ehelyett a megfelelő gyűjtőhelyen át kell adni az elektromos és elektronikus alaktrészek újrahasznosítására A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is csökkentheti a környezetre és az emberek egészségére gyakorolt negatív hatásokat amelyek a nem m...

Page 108: ...d növények PULSE Egyszerre csészényi hozzávalót daraboljon az egyforma méret érdekében Morzsakészítés Zsemlemorzsa PULSE és 2 A kenyeret törje nagy darabokra Keverje a kívánt állag eléréséig Kekszmorzsa PULSE és 2 Törje darabokra majd a kívánt méret eléréséig darabolja Jégkása PULSE Többször használja a PULSE gombot a kívánt állag eléréséig Emulgeálás Salátadresszing 1 Alaposan keverje össze a hoz...

Page 109: ... és mártsa forró vízbe Húzza le a paradicsom héját és vágja nagy darabokra Tisztítsa meg a hagymákat és darabolja fel A paradicsomot és a hagymát tegye a keverőbe és készítsen finom pürét 2 es fokozattal Adja hozzá a citromlét az olajat és az ecetet Ízesítse sóval borssal és cukorral A tejfölt vagy főzőtejszínt keverje bele 1 hagyma 3 evőkanál olívaolaj 1 csésze tejföl vagy főzőtejszín 1 citrom 2 ...

Page 110: ...aolaj 30 ml citromlé 4 gerezd fokhagyma 30 ml víz Sütemények és tészták Palacsintatészta 500 ml tej Tegye a keverőbe a hozzávalókat a fenti sorrendben Keverje tészta állugúvá 2 es fokozaton Közben távolítsa el a tartály oldalára tapadt lisztet Felhasználás előtt hagyja pihenni a tésztát 15 percig 3 tojás 1 csipet só 250 g liszt Melt n Mix süti 150 g liszt A sütőt melegítse fel 180 C ra Kenjen ki e...

Page 111: ... habosítsa a tejszínt Öntse poharakba és fedje be tejszínnel Hintse meg folyékony csokoládéval 50 ml forró víz 250 ml tej csésze jégkása 100 ml tejszínhab Tojáslikőr 250 ml forró tej 2 es fokozaton 30 60 másodpercig keverje a tejet a rumot és a mézet Adja hozzá a tojást és 2 es fokozaton keverje 20 másodpercig Hintse meg szerecsendióval és tálalja 2 evőkanál rum 2 evőkanál méz 1 tojás szerecsendió...

Page 112: ... schválenými technologickými štandardmi pre bezpečnost Ako výrobca sme povinní vás oboznámit s nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi Všeobecná bezpečnost Zariadenie sa smie pripájat len do elektrickej siete s rovnakým napätím a frekvenciou ako sú uvedené na typovom štítku Ak sa zariadenie nepoužíva vždy vytiahnite zástrčku V prípade poruchy najprv odpojte zariadenie Nikdy nevyt ahujte zástrčku zo z...

Page 113: ...nstvo zranenia Možné využitie Mixér sa môže používat na mixovanie širokej škály nápojov na drvenie ľadu mixovanie ovocia a zeleniny šľahanie šľahačky atď Priestor na uschovanie kábla Prístroj je v spodnej časti vybavený priestorom na uschovanie kábla Ak je spojovací kábel zbytočne dlhý môže byt prebytočná dĺžka uschovaná do tohto priestoru Demontáž spotrebiča 0 Vytiahnite zástrčku zo zásuvky 0 Odo...

Page 114: ...prievodca mixovaním na strane 116 ukazuje funkciu ktorú je možné použit a navrhovanú rýchlost 0 Po dokončení mixovania otočte prepínač rýchlostných stupňov do polohy Vypnuté off 0 Keď ukončíte mixovanie najskôr odmontujte nádobu obr 3 a až potom zložte viečko 1 Mixér pri vysokej zát aži nepretržite používajte maximálne 2 minúty Po 2 minútach prevádzky by sa mixér mal nechat vychladnút najmenej 10 ...

Page 115: ...číte tlačidlo PULSE 0 Nakoniec nádobu opláchnite pod tečúcou vodou 3 V prípade potreby sa čepele môžu čistit aj samostatne 1 Pri oplachovaní čepelí buďte mimoriadne opatrní sú veľmi ostré Používajte len vodu a prostriedky na umývanie riadu Pri výmene zostavy čepelí otočte zostavu v smere hodinových ručičiek pomocou plniaceho kalíška obr 1 A ako nástroja Pozri bod Montáž prístroja na strane 113 3 V...

Page 116: ...esnak alebo bylinky PULSE Mixujte na jeden raz kalíška dosiahnete rovnomernost kúskov Strúhanka Chlebová strúhanka PULSE a 2 Chlieb rovnomerne nakrájajte Mixujte do dosiahnutia požadovanej konzistencie Sušienkové drobky PULSE a 2 Nalámte sušienky na kúsky a mixujte kým sa nerozdrobia Drvenie ľadu PULSE Niekoľkokrát stlačte tlačidlo PULSE kým ľad nie je rozdrvený do požadovaného tvaru Emulgácia Šal...

Page 117: ...rémová zeleninová polievka 250 g zemiaky Zemiaky mrkvu zeler a cibuľu umyte očistite a nakrájajte na kúsky Nakrájanú zeleninu pridajte do 1 3 mäsového vývaru a priveďte k varu Varte 10 minút Nechajte vývar so zeleninou vychladnút potom ho rozmixujte rýchlost ou 2 Zvyšok vývaru priveďte v hrnci k varu pridajte zeleninové pyré a krátko povarte Podľa chuti osoľte okoreňte a pridajte kyslú smotanu Pos...

Page 118: ... prelejte spät do hrnca Pridajte zvyšný vývar a polievku znovu zohrejte Dochut te bielym vínom a smotanou 1 2 l zeleninový vývar 1 8 l smotana 1 8 l biele víno tebuľku petržlen soľ korenie cukor Studená uhorková polievka 750 g uhorka Uhorky umyte olúpte pozdĺžne rozkrojte a odstráňte semienka Dužinu nakrájajte na kúsky a spolu s cesnakom vložte do mixéra Rozmixujte pri rýchlosti 2 Pridajte jogurt ...

Page 119: ...tené maslo alebo margarín 2 vajcia 1 čajová lyžička vanilka 60 ml mlieko Nápoje koktaily Ľadová káva 2 polievkové lyžice instantná káva Instantnú kávu rozpustite v horúcej vode a nechajte vychladnút Do nádoby mixéra nalejte trochu vody pridajte ľad a mixujte rýchlost ou 3 Všetky prísady okrem šľahačky mixujte rýchlost ou 1 počas 30 60 sekúnd Šľahačku šľahajte 40 sekúnd Nalejte zmes do pohárikov a ...

Page 120: ...s na slijedeće sigurnosne informacije Opća sigurnost Uređaj se smije priključiti na kućnu el mrežu samo ako napon i frekvencija odgovaraju vrijednostima navedenim na nazivnoj pločici Uvijek izvadite utikač kada se aparat ne koristi U slučaju kvara najprije iskopčajte aparat iz mrežne utičnice Nikada ne izvlačite utikač iz utičnice povlačeći za kabel Nikada ne pokušavajte koristite aparat ako je ku...

Page 121: ...rašnje strane spremnika To može uzrokovati povrede Moguće primjene Mikser se može koristiti za miješanje različitih pića mljevenje leda reduciranje voća i povrća tučenje kreme itd Spremište za kabel Aparat na dnu ima spremište za kabel Ako je priključni kabel predugačak možete ga namotati u spremištu za kabel dok ne postignete željenu duljinu Rastavljanje uređaja 0 Izvucite utikač iz mrežne utični...

Page 122: ... H 3 Preporučujemo da počnete na brzini 1 a zatim ubrzavate na brzine 2 i 3 Tipka PULSE odmah uključuje mikser na punu brzinu U Vodič za miksanje na stranici 124 prikazane su funkcije koje se mogu obavljati i brzine preporučljive za korištenje 0 Kada se miješanje završi zakrenite selektor brzina u položaj ISKLJ 0 Nakon miksanja najprije skinite spremnik miksera a tek onda skidajte poklopac 1 Nemoj...

Page 123: ... utikač iz mrežne utičnice prije čišćenja miksera 1 Pobrinite se da nikakve tekućine ne ulaze u kućište motora 1 Obrišite kućište vlažnom krpom Nikada ga nemojte uranjati u vodu niti držati pod tekućom vodom 3 Spremnik miksera i sklop noževa mogu se očistiti brzo i sigurno pomoću tipke PULSE 0 Ulijte toplu vodu u spremnik miksera i dodajte nekoliko kapi tekućeg deterdženta 0 Nakratko umiješajte vo...

Page 124: ...z kućanskog otpada ili u trgovinu gdje ste kupili taj proizvod Vodič za miksanje Postupak obrade Hrana Preporučena postavka Preporučeni postupak obrade Prozračivanje Milkshakes Smoothies 2 i 3 Koristite hladno mlijeko Miješajte dok se ne postigne željena gustoća Sjeckanje Orasi čokolada češnjak ili biljke PULSE Pulsirajte 1 2 šalice istovremeno da postignete komade jednolike veličine Mrvljenje Kru...

Page 125: ... supa ili juha od povrća 250 g rajčica Operite i oljuštite rajčice mrkvu celer i luk pa ih izrežite na komade U isječeno povrće dodajte 1 3 mesnih sastojaka i zakuhajte Kuhajte 10 minuta Ostavite povrće i meso da se ohlade pa ih fino izmiksajte pri brzini 2 Ostatak mesa iskuhajte u loncu dodajte pire od povrća i ponovo zakuhajte Začinite s crème fraîche solju i paprom Pospite po isjeckanom povrću ...

Page 126: ...lonac Dodajte ostatak materijala i ponovo zagrijte supu Za okus dodajte bijelo vino i kremu 1 2 l povrće 1 8 l kreme 1 8 l bijelo vino krasuljica peršin sol papar šećer Hladna supa od krastavaca 750 g krastavac Operite i oljuštite krastavce razrežite uzduž i izvadite sredinu Isjeckajte meso krastavaca na komade i stavite u mikser s češnjakom Miješajte u mikseru na brzini 1 Dodajte jogurt i dobro u...

Page 127: ...slac ili margarin otopljen 2 jaja 1 čajna žlica vanilija 60 ml mlijeko Pića Kokteli Ledena kava 2 žlice za juhu instant kava Otopite kavu u vreloj vodi pa ostavite da se ohladi Ulijte malo vode u spremnik zatim dodajte led i sameljite ga na brzini 3 Umiješajte sve sastojke osim kreme na brzini 1 tijekom 30 60 sekundi Tucite kremu oko 40 sekundi Ulijte u šalice i stavite kremu na vrh Pospite zrncim...

Page 128: ...ecare L Dispozitiv pentru cordonul de alimentare partea inferioară a aparatului 1Instrucţiuni de siguranţă Acest aparat este în conformitate cu standardele tehnologice de siguranţă aprobate Cu toate acestea în calitate de producător avem obligaţia să vă prezentăm următoarele informaţii de siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă Aparatul trebuie conectat numai la reţele de alimentare electrică...

Page 129: ...a l curăţa Ansamblul de lame trebuie demontat numai de către un tehnician autorizat Nu curăţaţi carcasa motorului sub jet de apă sau cu apă şi săpun Atenţie Lamele care compun ansamblul sunt foarte ascuţite Aveţi grijă la dezasamblarea şi reasamblarea blenderului Dacă este folosit incorect acesta poate provoca răni Nu lăsaţi obiecte tari de exemplu linguri în ansamblul de lame în timpul funcţionăr...

Page 130: ...l funcţionării blenderului puteţi introduce alte ingrediente prin orificiul de umplere În acest scop puteţi folosi dopul de umplere de pe capac Fig 1 A Închideţi dispozitivul de umplere imediat pentru evitarea împroşcării 1 Nu porniţi blenderul înainte de aşezarea capacului Fig 1 B în poziţia corectă Deşi capacul se fixează cu fermitate deasupra rezervorului vă recomandăm ca în timpul amestecării ...

Page 131: ...ru obţinerea miezului de pâine folosiţi pâine de 2 sau 3 zile pentru reducerea riscului de blocare Dacă aveţi numai pâine proaspătă uscaţi o timp de câteva minute în cuptor la temperatură mică Pentru amestecarea mai multor tipuri de ingrediente amestecaţi mai întâi lichidele apoi adăugaţi ingredientele uscate Îndepărtaţi întotdeauna sâmburii din fructe şi dezosaţi carnea în caz contrar lamele se p...

Page 132: ...n plastic sunt identificate după marcaje de ex PE PS etc Eliminaţi ambalajele în containerele adecvate din instalaţiile de eliminare a deşeurilor comunitare 2 Aparatele vechi Simbolul Wde pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu poate fi tratat ca deşeu menajer În schimb aparatul trebuie predat la punctul de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronic...

Page 133: ...PULS Adăugaţi câte o jumătate de cană pentru obţinerea unor bucăţi egale Producerea miezului de pâine Miez de pâine IMPULS şi 2 Tăiaţi pâinea în bucăţi mari Amestecaţi până obţineţi densitatea dorită Miez de biscuiţi IMPULS şi 2 Rupeţi biscuiţii în bucăţele şi în funcţie de dorinţa dvs folosiţi butonul pulse impuls sau amestecaţi Zdrobirea gheţii IMPULS Folosiţi butonul PULSE IMPULS de câteva ori ...

Page 134: ...apă fierbinte Curăţaţi roşiile şi tăiaţi le în bucăţi mari Curăţaţi ceapa şi tăiaţi o cubuleţe Adăugaţi roşiile şi ceapa în blender şi amestecaţi la Viteza de turaţie 2 până obţineţi un piure Adăugaţi zeama de lămâie uleiul şi oţetul Adăugaţi după gust sare piper şi zahăr Amestecaţi smântâna 1 ceapă 3 linguri ulei de măsline 1 cană smântână 1 lămâie 2 linguri oţet aromat 1 lingură busuioc mărunţit...

Page 135: ...folosi năut conservat a se clăti bine Amestecaţi toate ingredientele la Viteza de turaţie 2 timp de 40 de secunde sau până când obţineţi un amestec omogen 3 linguri ulei de măsline 30 ml zeamă de lămâie 4 căţei usturoi 30 ml apă Prăjituri şi aluaturi Aluat pentru clătite 500 ml lapte Adăugaţi ingredientele în blender în ordinea de mai sus Amestecaţi până obţineţi o pastă la Viteza de turaţie 2 Înt...

Page 136: ...Dizolvaţi pudra de cafea în apa clocotită apoi lăsaţi să se răcească Puneţi puţină apă în rezervor apoi adăugaţi gheaţă şi zdrobiţi la Viteza de turaţie 3 Amestecaţi toate ingredientele mai puţin crema la Viteza de turaţie 1 timp de 30 60 de secunde Bateţi crema timp de 40 de secunde Turnaţi în pahare şi adăugaţi cremă pe deasupra Adăugaţi ciocolată caldă 50 ml apă clocotită 250 ml lapte 1 2 ceaţc...

Page 137: ...137 822 949 412_ASB8000 book Seite 137 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Page 138: ...138 822 949 412_ASB8000 book Seite 138 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Page 139: ...139 822 949 412_ASB8000 book Seite 139 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Page 140: ...Share more of our thinking at www electrolux com ASB8000 822 949 412 01 0508 822 949 412_ASB8000 book Seite 140 Donnerstag 29 Mai 2008 8 18 08 ...

Reviews: