background image

EA 1..

d

 Espressoautomat

g

 Automatic Espresso Machine

f

 Cafetière automatique expresso

l

 Automatische espressomachine

i

 Macchina per caffé espresso

e

 Máquina de espresso

p

 Máquina de Café Expresso Automática

s

 Automatisk espresso maskin

q

 Espressoautomaatti

u

 

Àâòîìàòè÷åñêàÿ êîôåâàðêà ýñïðåññî

c

 

Automat na espreso

o

 

Ekspres ciœnieniowy

h

 

Automata presszókávéfõzõ-gép

r

 

Αυτό

µ

ατη

 

συσκευή

 

παρασκευής

 

εσπρέσο

Gebrauchsanweisung

Operating Instructions

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de uso

Manual de Instruções

Bruksanvisning

Käyttöohje

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

Návod k použití

Instrukcja obs³ugi

Használati utasítás

Εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

χρήσης

822_949_282 EA120.book  Seite 1  Montag, 2. April 2007  7:25 19

Summary of Contents for AEG EA 1 Series

Page 1: ... åñêàÿ êîôåâàðêà ýñïðåññî c Automat na espreso o Ekspres ciœnieniowy h Automata presszókávéfõzõ gép r Αυτόµατη συσκευή παρασκευής εσπρέσο Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de Instruções Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Návod k použití Instrukcja obs ugi Használati utasítás Εγχειρίδιο οδηγι...

Page 2: ...2 3 4 2 3 4 2 1 B A R Q P O N E F U G J K L C S T H D M 822_949_282 EA120 book Seite 2 Montag 2 April 2007 7 25 19 ...

Page 3: ...3 9 10 8 4 5 3 16 14 15 13 12 11 6 7 5 822_949_282 EA120 book Seite 3 Montag 2 April 2007 7 25 19 ...

Page 4: ... und Frequenz mit den Angaben auf dem Typschild siehe Unterseite des Gerätes übereinstim men Sicherheit beim Betrieb Das Netzkabel nie mit heißen Geräte teilen in Berührung bringen Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn das Kabel beschädigt ist oder das Gehäuse sichtbare Beschädig gen aufweist Aufschäumdüse Sieb Siebträger und Siebhalterung wer...

Page 5: ...zubereiten Nach dem Aufbrühen sollte der Espresso von einer dichten schaumi gen Schicht der sogenannten Crema bedeckt sein Wichtig für einen aromatischen Espresso mit Crema sind frisches klares Wasser der richtige Mahlgrad und die Wassertemperatur 1 Wasser einfüllen Bild 2 0 Ziehen Sie den Wassertank nach oben aus dem Gerät Bild 2 0 Öffnen Sie den Tankdeckel 0 Befüllen Sie den Wassertank nur mit k...

Page 6: ...muss die Betriebstempera tur erreicht haben grüne Temperatur anzeige Bild 1 C leuchtet dauernd 0 Drehen Sie den Drehwähler Bild 1 E auf das Symbol Das Wasser wird jetzt mit hohem Druck durch das Espressomehl gepresst 3 Kurze Zeit nach dem Start wird der Brühvorgang für einige Sekunden unterbrochen Das Kaffeepulver wird befeuchtet damit das Aroma sich bes ser entwickeln kann Danach wird der Brühvor...

Page 7: ...entfernen Sie eventuelle Rückstände von Milch oder anderen Flüssigkeiten aus der Düse Vorsicht Der Dampf ist heiß 3 Für feinen cremigen Milchschaum ver wenden Sie am besten kühle fettarme Milch Cappuccino zubereiten Füllen Sie eine große Kaffeetasse zu bis mit Espresso Geben Sie die auf geschäumte Milch darüber Stäuben Sie etwas Kakaopulver auf den Milch schaum Reinigung und Pflege Tägliche Pflege...

Page 8: ...rtank leeren 0 Drehwähler Bild 1 E auf die Position drehen und das Gerät ausdampfen lassen Entkalken Wenn der Espresso ungewöhnlich lang sam durch den Filter läuft ist es Zeit für eine Entkalkung Wir empfehlen die Maschine jedes Vierteljahr zu entkalken Wenn Sie in einer Gegend mit hartem Wasser woh nen muss die Entkalkung evtl öfter durchgeführt werden 3 Wir empfehlen die Original AEG Ent kalkung...

Page 9: ...ildung sich verschlechtert Sicherstellen daß sich ausreichend Espressomehl im Sieb befindet Stets frisches Espressomehl verwen den Espressomehl leicht andrücken zu wenig Schaum beim Milchauf schäumen entsteht Stets kühle frische und fettarme Milch verwenden Aufschäumdüse reinigen der Durchlauf sich erhöht Epressomehl ist zu grob gemahlen Sicherstellen dass sich ausreichend Espressomehl im Sieb bef...

Page 10: ...Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge sundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informa tionen über das Recycling dieses Pro dukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Im Service Fall Bei einer evtl erforderlichen Reparatur ei...

Page 11: ...ich has a voltage electricity type and frequency that complies with the specifications on the rating plate see underside of the appliance Safety when operating the appliance Never bring the electrical cord in contact with hot components of the appliance Never remove the power plug from the power point by pulling on the cord Do not use the appliance if the cord is damaged or there is visible damage...

Page 12: ...e a container that is as large as possible in the middle of the drip grating figure 1 Q and under the steam noz zle figure 1 F Making an espresso After having been brewed the espresso should be covered with a dense frothy layer the so called crema To achieve an aromatic espresso with crema fresh clear water the correct size grounds and the water tempera ture are important 1 Adding water Figure 2 0...

Page 13: ...ure 7 3 5 Placing cup s underneath Figure 8 0 Place one or two cups under the open ings in the filter holder figure 8 6 Brewing an espresso 3 The appliance must have attained its operating temperature green light figure 1 C is on 0 Turn the selector dial figure 1 E to the symbol The water will now be forced through the espresso grounds under high pressure 3 Prior to the actual brewing process the ...

Page 14: ...our the frothed milk over the top Sprinkle a little cocoa over the milk froth Cleaning and care Daily care We recommend that each day prior to the first and after the last espresso you rinse out the system for approx 10 seconds without espresso grounds in order to prevent particles coffee from becoming lodged in the appliance Pro ceed as for making an espresso but without using espresso grounds 0 ...

Page 15: ...ter s seal as described in the section Cleaning the brew filter figures 15 16 First pour the water into the water tank then add the decalcifier never in the reverse order At least 0 5 litres of water must be used The decalcifier should be added accordingly 0 Remove the power plug from the power point and allow the appliance to cool 0 Place the filter holder in position with out the filter 0 Place ...

Page 16: ...operated for too long or if the pump is run without water Set the on off switch to off and remove the plug from the mains socket Leave the machine to cool for at least 20 minutes Fill up with water Plug the appliance into the mains again and switch it on If the appliance still does not work please contact our Customer Care Department Technical data Mains voltage 230 240 V 50 Hz Power consumption 1...

Page 17: ... horizontale L appareil ne peut être branché que sur un réseau électrique dont la tension le type de courant et la fréquence correspondent à ceux qui figurent sur la plaque signalétique voir dessous de l appareil Précautions à prendre lors de l installation Le câble d alimentation électrique ne doit jamais entrer en contact avec les éléments chauds de l appareil Ne jamais tirer sur le câble pour d...

Page 18: ...xpresso ou Faire mousser du lait sans toutefois mettre de la poudre expresso dans le filtre Placez un récipient assez large au milieu de la grille récolte gouttes figure 1 Q et sous la buse vapeur figure 1 F Préparer un expresso Après être passé l expresso doit norma lement être recouvert d une épaisse cou che de mousse qu on appelle la crème Pour obtenir un expresso aromatique il est important d ...

Page 19: ... l appareil ait atteint la tem pérature de fonctionnement l affichage de température vert figure 1 C clignote en permanence 0 Amenez en même temps le sélecteur rotatif figure 1 E sur le symbole L eau est maintenant injectée à haute pression à travers la mouture expresso 3 Peu de temps après le démarrage l opération d ébullition est interrompue pendant quelques secondes La poudre de café est humidi...

Page 20: ...ouillante 3 Pour obtenir une mousse fine et cré meuse utilisez de préférence du lait frais écrémé Préparer un Cappuccino Remplissez une grande tasse à café à demi ou aux trois quarts avec de l expresso Versez y le lait moussant Parsemez la mousse du lait d un peu de poudre de cacao Nettoyage et entretien Entretien quotidien Avant de faire le premier expresso et après avoir fait le dernier expresso...

Page 21: ...er l appareil Détartrage Lorsque l expresso s écoule plus lente ment que d habitude à travers le filtre il est temps de détartrer l appareil Nous recommandons de détartrer l appareil tous les trimestres Si vous résidez dans une région où l eau est dure il serait même judicieux de détar trer l appareil plus souvent 3 Nous vous recommandons les tablettes de détartrage AEG d origine PNC 900 195 537 7...

Page 22: ...le filtre contient assez de mouture expresso Utilisez toujours du café fraîchement moulu Tassez légèrement seulement la mouture expresso on obtient que très peu de mouse lorsque l on fait mousser du lait Utilisez toujours du lait frais et écrémé Nettoyez la buse à vapeur l écoulement est trop rapide La texture de la mouture expresso est trop grossière Assurez vous que le filtre contient assez de m...

Page 23: ...mme déchet ména ger Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des consé quences négatives pour l environne ment et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus...

Page 24: ...type en frequentie overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje zie onderkant van het apparaat Veiligheid tijdens het gebruik Het snoer nooit met hete onderdelen van het apparaat in contact laten komen De stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact trekken Het apparaat niet in gebruik nemen als het snoer beschadigd is de ommanteling zichtbare schade vertoont Stoompijpje zeef zeefdrager...

Page 25: ...er de juiste maalgraad en de watertemperatuur van belang 1 Met water vullen afbeelding 2 0 Trek de watertank omhoog uit het apparaat afbeelding 2 0 Open de tankdeksel 0 Vul de watertank uitsluitend met koud helder water Let erop dat het waterniveau niet onder de markering MIN minimum en niet boven de markering MAX maxi mum staat 0 Sluit de deksel 0 Zet de watertank weer in het apparaat en druk hem...

Page 26: ...nop terug naar links in de positie 3 Elke keer als na het zetten van espresso of het afnemen van stoom de draai knop in de stand wordt gezet wordt het resterende water afgevoerd in het afdruipbakje Elk volgend kopje wordt met vers water gezet Zo hebt u altijd het volle espressogenoegen Daarom moet het afdruipbakje regel matig geleegd worden 7 Zeefdrager verwijderen afbeelding 9 0 Draai de zeefdrag...

Page 27: ...ank Reiniging afbeelding 12 16 1 Schakel het apparaat voor elke reini ging uit en trek de stekker uit het stop contact Reinig geen enkel onderdeel van het apparaat in de vaatwasser 0 Veeg alle oppervlakken van de machine met een vochtige doek af Gebruik geen scherpe of schurende reinigings middelen 0 Was de watertank minstens eens per week met normaal afwaswater af 0 Reinig de zeven voor 1 en 2 ko...

Page 28: ...t Het ontkal kingsmiddel moet dienovereenkomstig worden gedoseerd 0 Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen 0 Breng de zeefdrager zonder zeef aan 0 Zet onder de zeefdrager een bak die groot genoeg is 0 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in 0 Zet de draaiknop afbeelding 1 E in de positie en laat ca 1 3 van de ont kalkingsoplossing door het systeem ...

Page 29: ...oelen Voeg water toe Sluit het apparaat weer aan de stroom aan en schakel het weer in Als het apparaat dan weer niet werkt neem dan contact op met onze klantendienst Technische gegevens Netspanning 230 240 V 50 Hz Opgenomen vermogen 1250 W Zie typeplaatje aan de onderkant van het apparaat Afvalverwerking 2 Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbru...

Page 30: ... corrente e frequenza corrispon denti ai dati della targhetta vedi lato inferiore dell apparecchio Sicurezza nel funzionamento Evitare che il cavo d alimentazione venga in contatto con parti calde dell apparecchio Non staccare mai la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo di ali mentazione Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione è danneg giato l anello di tenuta prese...

Page 31: ...re più grande possibile figura 1 Q e sotto l ugello di schiumatura figura 1 F Preparazione dell espresso Dopo la cottura l espresso deve essere ricoperto da un ricco strato di schiuma la cosiddetta crema I fattori principali per un caffè con crema saporito sono l acqua fresca il grado corretto di macinazione del caffè e la temperatura dell acqua 1 Riempimento dell acqua figura 2 0 Estrarre il serb...

Page 32: ...tura di funzionamento l indi catore di temperatura verde figura 1 C emette luce continua 0 Girare il selettore figura 1 E sul sim bolo L acqua passa ora ad alta pressione attraverso il caffè macinato 3 Poco dopo l avviamento il procedi mento di cottura è interrotto per alcuni secondi Il caffè macinato si inu midisce in modo che l aroma si può sviluppare meglio Poi prosegue il pro cedimento di cott...

Page 33: ...mato Spargere un po di polvere di cacao sulla schiuma del latte Pulizia e cura Cura quotidiana Consigliamo di sciacquare il sistema ogni giorno prima del primo espresso e dopo l ultimo per circa 10 secondi senza caffè macinato per evitare che vi si fermino delle particelle di caffè Per far questo procedere come per la preparazione del caffè ma senza caffè macinato 0 Portare quindi brevemente il se...

Page 34: ... 537 7 Importante Prima della rimozione del calcare togliere il filtro di riscaldamen to figura 1 T e la sua guarnizione come descritto nel capitolo Pulizia del filtro di riscaldamento figure 15 16 Versare nel serbatoio prima l acqua e poi il decalcificante mai viceversa Si devono usare almeno 0 5 l d acqua Il decalcificatore deve essere dosato in corrispondenza 0 Estrarre la spina dalla presa e l...

Page 35: ...e questa è fatta funzionare troppo a lungo senza interruzioni o se la pompa ha funzionato senza acqua Mettere l interruttore acceso spento su Spento ed estrarre la spina dalla presa Far raffreddare la macchina per almeno 20 minuti Aggiungere acqua Allacciare l apparecchio alla rete ed accenderlo Se ora l apparecchio non funziona di nuovo rivolgersi al ser vizio clienti Dati tecnici Tensione di ret...

Page 36: ...rlo en una superficie lisa y horizontal El aparato sólo se debe conectar a una red eléctrica cuya tensión clase de corriente y frecuencia coincidan con los datos que figuran en la placa de características ver lado inferior del aparato Seguridad en el funcionamiento El cable de red no debe entrar nunca en contacto con partes calientes del aparato Para extraer el conector de red de la caja de enchuf...

Page 37: ...a en el apartado Pre parar espresso o Espumar leche pero sin colocar café molido en el filtro Coloque un recipiente lo más grande posible en el centro de la rejilla antigo teo Fig 1 Q y debajo de la boquilla de espuma Fig 1 F Preparar espresso Después del escaldado el espresso debería estar cubierto de una densa capa espumosa la denominada crema Lo importante para obtener un espresso aromático con...

Page 38: ...resso 3 El aparato debe haber alcanzado la temperatura de servicio el indicador verde de temperatura fig 1 C per manece encendido 0 Gire el selector Fig 1 E hasta el sím bolo Ahora el agua es impulsada a alta presión a través del café molido 3 Poco después del comienzo se inter rumpe durante algunos segundos el proceso de erogación Con ello el café molido se humedece para que el aroma pueda desarr...

Page 39: ...asta a de espresso Vierta la lecha espu mada encima Espolvoree un poco de polvo de cacao encima de la espuma de leche Limpieza y conservación Cuidados diarios Le recomendamos aclarar el sistema cada día antes del primer y después del último espresso durante 10 segundos sin café molido para evitar que se pue dan acumular partículas de café Para este fin proceda como para preparar espresso pero sin ...

Page 40: ...scaldado Fig 1 T y la junta del mismo y límpielos de la forma descrita en el apartado Limpiar el fil tro de escaldado Fig 15 16 Introduzca primero el agua en el depó sito de agua y sólo después el desincrus tante nunca al revés Se tienen que utilizar al menos 0 5 litros de agua Dosi fique el desincrustante en consecuencia 0 Retire el enchufe de red de la caja de enchufe y deje que el aparato se en...

Page 41: ...zada demasiado tiempo de forma ininterrumpida o la bomba ha funcionado sin agua Coloque la tecla ON OFF en OFF y retire el conector de red de la caja de enchufe Deje enfriar la máquina durante mín 20 minutos Rellene con agua Vuelva a conectar el aparato a la red eléctrica y conéctelo Si el aparato no vuelve a funcionar entonces consulte a nuestro Servicio pos tventa Datos técnicos Tensión de red 2...

Page 42: ...é plana e horizontal A máquina apenas pode ser ligada a uma fonte de energia cuja tensão tipo de corrente e frequência estejam em conformidade com as especificações patentes na placa de características ver base do aparelho Segurança na operação do aparelho Nunca deixe o cabo de alimentação em contacto com componentes do apare lho que possam aquecer Nunca desligue a ficha da tomada puxando o cabo d...

Page 43: ...anos no aparelho 0 Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação Antes de preparar pela primeira vez um café Expresso deverá enxaguar o sis tema de aquecimento enchendo o reservatório de água Proceda exacta mente conforme indicado na secção Preparar café Expresso e Preparar espuma de leite mas sem colocar café moído no filtro Coloque um recipiente o maior possível no centro da grelha de escoam...

Page 44: ... de 3 Caso a moagem do café seja feita por si seleccione o grau de moagem médio 4 Encaixar o suporte do filtro Figura 6 7 0 Posicione o suporte do filtro no encaixe do mesmo de modo a que o cabo do suporte se encontre abaixo do triângulo branco esquerdo Figura 6 1 0 Rode o suporte do filtro para a direita até ao encosto Figura 6 2 de modo a que o cabo fique virado para a frente e abaixo da linha b...

Page 45: ... Rode o botão de selecção Figura 1 E para a esquerda até ao símbolo O indicador de temperatura verde Figura 1 C pisca e o aparelho começa a libertar vapor No início é possível que caiam do bico algumas gotas de água quente Atenção O bico de vapor não pode ficar em contacto com a base do recipiente para que a saída de vapor não seja bloqueada 0 Para interromper a saída de vapor rode o botão de sele...

Page 46: ... aparelho e coloque por cima a grelha de escoamento Limpeza do filtro de infusão O filtro de infusão através do qual passa a água quente está localizado na cabeça de infusão De tempos a tempos verifique se os orifícios do filtro de infusão se encontram bloqueados com partículas de café Caso os orifícos se encontrem bloquea dos 0 Desaparafuse o filtro de infusão com a ajuda de uma moeda Figura 15 0...

Page 47: ...s a fim de pré aquecer o sistema Pré aquecer as chávenas Descalcificar o aparelho a velocidade de passagem da água se encontrar notoriamente reduzida Não pressionar demasiado o café moído no filtro Não utilizar uma moagem demasiado fina Moagem indicada média Descalcificar o aparelho o café Expresso sair pelos lados do fil tro Certifique se de que o suporte do filtro se encontra correctamente coloc...

Page 48: ...as na base do aparelho Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis As peças em plástico estão identificadas por exem plo PE PS etc Elimine os materi ais de embalagem de acordo com a sua identificação utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de elimi nação de ...

Page 49: ... med uppgif terna på typskylten finns på apparatens undersida Säkerhet vid användning Låt aldrig nätsladden komma i kontakt med de delar av apparaten som blir heta Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i nätsladden Använd inte apparaten om nätsladden är skadad eller apparathöljet har tydliga skador Skummunstycke filter filterhållare och filterfäste blir beroende på vald funk tion heta när ap...

Page 50: ...gen av kaffet och vat tentemperaturen 1 Påfyllning av vatten Bild 2 0 Drag vattenbehållaren uppåt och ur apparaten Bild 2 0 Öppna locket på vattenbehållaren 0 Fyll endast behållaren med kallt rent vatten Kontrollera att vattennivån inte är under MIN markeringen Minimum och inte över MAX markeringen Maxi mum 0 Stäng locket 0 Sätt tillbaka den fyllda vattenbehålla ren i apparaten och tryck ner den s...

Page 51: ...n bästa njut ningen av espresso Därför måste droppskålen regelbundet tömmas 7 Borttagning av filterhållare Bild 9 0 Vrid filterhållaren åt vänster och tag ur den ur fästet 0 Fäll fram fingerskyddet och håll det fasttryckt Knacka ur det använda espressokaffet ur filterhållaren respek tive ur filtret Bild 9 0 Spola rent filterhållaren och filtret med varmt vatten Rengör inte filterhålla ren i diskma...

Page 52: ... koppars filtren då och då med en borste Skummunstycke 0 Dra bort tillsatsen från skummun stycket och diska tillsatsen i vanligt diskvatten 0 Torka rent skummunstycket med en fuktig trasa Med vårdredskapet Bild 1 H kan Du skruva av mun styckshuvudet för rengöring och avkalkning Droppgaller och droppskål När nivåindikatorn Bild 1 R sticker ut över droppgallret måste droppskålen tömmas 0 Ta tag i hå...

Page 53: ...kt vatten och låt allt rinna genom systemet Upprepa proceduren vid kraftig för kalkning 0 Sätt tillbaka bryggfilter och packning efter avkalkningen Vad gör jag om espressotemperaturen är för låg Genomför en bryggning utan espressokaffe men med filter och filterhållare för att förvärma systemet Förvärm kopparna Avkalka apparaten om genomströmningen märkbart för sämras Packa inte samman espressokaff...

Page 54: ...s undersida Avfallshantering 2 Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas Plastdelarna är märkta till exempel PE PS etc Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare 2 Avfallshantering när produkten är utsliten Symbolen Wpå produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den...

Page 55: ... tyyppikilven tietojen mukaiset ks laitteen alapuolta Turvallisuus keitintä käytettäessä Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa Pistoketta ei saa koskaan irrottaa pistorasiasta johdosta vetämällä Laitetta ei saa ottaa käyttöön jos johto on vahingoittunut kotelossa on näkyviä vaurioita Vaahdotussuutin siivilä siiviläteline ja siivilän kiinnike kuumenevat laitteen toimi...

Page 56: ... oikea lämpötila 1 Veden lisääminen kuva 2 0 Vedä vesisäiliö yläkautta laitteesta ulos kuva 2 0 Avaa säiliön kansi 0 Täytä vesisäiliö ainoastaan kylmällä kirkkaalla vedellä Veden pinta ei saa alittaa minimimerkkiä MIN eikä ylittää maksimimerkkiä MAX 0 Sulje säiliön kansi 0 Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen ja paina säiliötä alas kunnes se on tiukasti kiinni laitteessa 3 Säiliön kantta voi myös ...

Page 57: ...ina raikkaalla vedellä juuri ennen keittämistä Näin voidaan aina nauttia parhaasta mahdollisesta espressosta Tyhjennä valumisastia säännöllisesti 7 Siivilätelineen irrottaminen kuva 9 0 Käännä siivilätelinettä vasemmalle kunnes se irtoaa kiinnittimestään 0 Käännä sormisuoja eteenpäin ja pidä sitä painettuna Poista käytetty espressojauhe siivilätelineestä ja siivilästä kuva 9 0 Huuhtele siiviläteli...

Page 58: ...Älä käytä teräviä tai hankaavia puhdistusvälineitä 0 Huuhtele vesisäiliö vedellä vähintään kerran viikossa 0 Puhdista 1 kupin siivilä ja 2 kupin siivilä silloin tällöin vettä ja harjaa käyttäen Vaahdotussuutin 0 Poista päällys vaahdotussuuttimelta ja huuhtele päällys vedellä 0 Pyyhi vaahdotussuutin kostealla liinalla puhtaaksi Voit irrottaa suutinpään puhdistusta tai kalkinpoistoa varten ruuvaamal...

Page 59: ...jätä kalkinpoistoliuos noin 10 minuutiksi vaikuttamaan 0 Anna sitten lopun valua järjestelmän läpi 0 Puhdista sen jälkeen vesisäiliö perusteellisesti 0 Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja anna koko täyttömäärän valua järjestelmän läpi Jos keittimeen on muodostunut paljon kalkkikertymiä menettely on toistettava 0 Kalkinpoiston jälkeen keittopää ja tiiviste tulee asettaa takaisin paikalleen Mitä ...

Page 60: ...een Tekniset tiedot Verkkojännite 230 240 V 50 Hz Tehontarve 1250 W Ks laitteen alapuolella olevaa tyyppikilpeä Jätehuolto 2 Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel leen Muoviosat tunnistaa mm mer kinnöistä PE PS jne Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille var attuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä annettuja ohjeita 2 Käy...

Page 61: ...ïàñíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè óñòàíîâêå Ìàøèíà äîëæíà ñòîÿòü óñòîé èâî Ïðîñëåäèòå çà òåì òîáû ïîâåðõíîñòü äëÿ óñòàíîâêè ìàøèíû áûëà ðîâíîé è ãîðèçîíòàëüíîé Ðàçðåøåíî ïîäêëþ àòü ìàøèíó ê ýëåêòðîñåòè ëèøü â òîì ñëó àå åñëè íàïðÿæåíèå âèä è àñòîòà òîêà â ýòîé ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàííûì ôèðìåííîé òàáëè êè ðàñïîëîæåííîé íà äíèùå ìàøèíû Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ýêñïëóàòàöèè Íå äîïóñêàéòå ñîïðèêîñíîâåíèÿ øí...

Page 62: ...àâêàìè 92 31 EEC è 93 68 EEC Ïåðåä ïåðâûì ââîäîì â ýêñïëóàòàöèþ òîáû íå ïîäâåðãàòü ñåáÿ îïàñíîñòè è èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ìàøèíû ïðî èòàéòå ïîæàëóéñòà óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå ýêñïëóàòàöèè 0 Âñòàâüòå ñåòåâîé øòåêåð â ðîçåòêó Ïåðåä ïåðâûì ïðèãîòîâëåíèåì êîôå ýñïðåññî ðåêîìåíäóåì Âàì ïðîïóñòèòü åðåç íàãðåâàòåëüíóþ ñèñòåìó ñîäåðæèìîå îäíîãî ïîëíîãî ðåçåðâóàðà ñ âîäîé Äåéñòâóéòå ïðè ýòîì òî íî òàê êàê îïèñà...

Page 63: ...èòî äëÿ ïîðöèîííûõ ïàêåòèêîâ Ðèñ 1 M è Ðèñ 5 0 Âíåñèòå â ôèëüòð ìîëîòûé êîôå ýñïðåññî Çàñûïüòå 1 ïîëíóþ ìåðíóþ ëîæêó â ôèëüòð äëÿ 1 àøêè 2 ïîëíûå ìåðíûå ëîæêè â ôèëüòð äëÿ 2 õ àøåê êîôå 0 Ñ ïîìîùüþ óïëîòíèòåëÿ äëÿ ìîëîòîãî êîôå Ðèñ 1 J ñëåãêà óïëîòíèòå íàõîäÿùèéñÿ â ôèëüòðå Ðèñ 4 ìîëîòûé ýñïðåññî Ó òèòå òî ïîñëå óïëîòíåíèÿ ôèëüòð äîëæåí áûòü íàïîëíåí ìîëîòûì êîôå ýñïðåññî ïî ñàìóþ êðîìêó Î èñòèòå ...

Page 64: ...êðåïëåíèå Ýòî ïðîäëèò ñðîê ñëóæáû óïëîòíåíèÿ çàâàðî íîãî áëîêà Ïîëó åíèå ïàðà Âçáèâàíèå ìîëî íîé ïåíû Ðèñ 10 11 Ãîðÿ èé ïàð ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ äëÿ âçáèâàíèÿ ìîëî íîé ïåíû êîôå êàïó èíî è äëÿ íàãðåâàíèÿ æèäêîñòåé 1 Âêëþ åíèå ìàøèíû 0 Íàäåíüòå íà ñîïëî äëÿ âçáèâàíèÿ ìîëî íîé ïåíû íàñàäêó êîòîðàÿ ïîñòàâëÿåòñÿ âìåñòå ñ ìàøèíîé Ðèñ 10 0 Âêëþ èòå ìàøèíó ïåðåêëþ àòåëåì Âêë Âûêë Ðèñ 1 A Ïîäîæäèòå ïîêà ìàøè...

Page 65: ...åìåíè ïðî èùàéòå ùåòêîé Ñîïëî äëÿ âçáèâàíèÿ ìîëî íîé ïåíû 0 Ñíèìèòå íàñàäêó ñ ñîïëà äëÿ âçáèâàíèÿ ìîëî íîé ïåíû è ïðîìîéòå åå îáû íîé âîäîé 0 Òùàòåëüíî ïðîòðèòå ñîïëî âëàæíîé ìàòåðèåé Äëÿ ïðîâåäåíèÿ èñòêè è óäàëåíèÿ íàêèïè Âû ìîæåòå îòâèíòèòü ãîëîâêó ñîïëà âñïîìîãàòåëüíûì èíñòðóìåíòîì Ðèñ 1 H Êàïåëüíàÿ ðåøåòêà è êàïåëüíûé ïîääîí Åñëè èíäèêàòîð çàïîëíåíèÿ êàïåëüíîãî ïîääîíà Ðèñ 1 R ïîäíÿëñÿ âûøå êà...

Page 66: ...àøèíå îñòûòü 0 Âñòàâüòå â êîôåâàðêó äåðæàòåëü ôèëüòðà áåç ôèëüòðà 0 Ïîäñòàâüòå ïîä äåðæàòåëü ôèëüòðà ïîäõîäÿùóþ ïî îáúåìó åìêîñòü 0 Âñòàâüòå ñåòåâîé øòåêåð â ðîçåòêó è âêëþ èòå ìàøèíó 0 Ïåðåâåäèòå ïîâîðîòíûé ñåëåêòîð Ðèñ 1 E â ïîëîæåíèå è ïðîïóñòèòå åðåç ñèñòåìó ïðèìåðíî 1 3 ðàñòâîðà äëÿ óäàëåíèÿ íàêèïè 0 Ïîñëå ýòîãî îòêëþ èòå ìàøèíó è ïðèìåðíî íà 10 ìèíóò îñòàâüòå ðàñòâîð äåéñòâîâàòü 0 Ñëåéòå îñò...

Page 67: ...íàõîäèòñÿ äîñòàòî íî ìîëîòîãî êîôå ýñïðåññî êîôåâàðêà âî âðåìÿ ðàáîòû îòêëþ àåòñÿ Íàñîñ ìàøèíû îñíàùåí òåðìîçàùèòîé ïðåäîõðàíÿþùåé ìàøèíó îò ïåðåãðåâà Â ñëó àå ïðîäîëæèòåëüíîé íåïðåðûâíîé ðàáîòû ìàøèíû à òàêæå ïðè çàïóñêå íàñîñà áåç âîäû òåðìîçàùèòà ïðåðûâàåò ðàáîòó ìàøèíû Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ àòåëü Ein Aus Âêë Âûêë â ïîëîæåíèå Aus Âûêë è âûíüòå ñåòåâîé øòåïñåëü èç ðîçåòêè Äàéòå ìàøèíå îñòûòü äëÿ åã...

Page 68: ...ìîæåòå ïðåäîòâðàòèòü ïðè èíåíèå îêðóæàþùåé ñðåäå è çäîðîâüþ ëþäåé ïîòåíöèàëüíîãî óùåðáà êîòîðûé âîçìîæåí â ïðîòèâíîì ñëó àå âñëåäñòâèå íåïîäîáàþùåãî îáðàùåíèÿ ñ ïîäîáíûìè îòõîäàìè Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé îá óòèëèçàöèè ýòîãî èçäåëèÿ ïðîñüáà îáðàùàòüñÿ ê ìåñòíûì âëàñòÿì â ñëóæáó ïî âûâîçó è óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â ìàãàçèí â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè èçäåëèå î âûâîçó è óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â ìàã...

Page 69: ... jejíž napìtí druh proudu a frekvence odpovídají údajùm na typovém štítku viz spodní stranu pøístroje Bezpeènost pøi provozu Pøívodní kabel se nikdy nesmí dotýkat horkých èástí pøístroje Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku nikdy netahejte za kabel Pøístroj nezapínejte jestliže je pøívodní kabel poškozený nebo je kryt pøístroje viditelnì poškozen Napìòovací tryska sítko a držák sítka a kruh...

Page 70: ...dobu Pøíprava espresa Po uvaøení by mìlo být espreso pokryto hustou pìnovou vrstvou tzv Crema K uvaøení voòavého espresa s hustou pìnou jsou nejdùležitìjší èistá èerstvá voda správnì umletá káva a vhodná teplota vody 1 Doplòování vody obr 2 0 Zásobník vody lehce vytáhnìte ven z automatu obr 2 0 Pak otevøete víko zásobníku 0 Zásobník vody naplòujte pouze chladnou èistou vodou Dbejte na to aby hladi...

Page 71: ...0 Po uvaøení požadovaného množství espresa otoète volièem zpìt doleva do polohy 3 Po každé pøípravì espresa nebo použití páry èi horké vody kdy se otoèný voliè otáèí do polohy steèe zbylá voda do odkapávací misky Další šálek espresa se pøipraví opìt s èerstvou vodou Tím je vždy zaruèena dokonalá chut espresa Odkapávací misku proto pravidelnì vylévejte 7 Vyjmutí držáku sítka obr 9 0 Držák sítka vyt...

Page 72: ...áhnìte zástrèku ze zásuvky Žádnou èást automatu na espreso nemyjte v myèce 0 Všechny plochy automatu otøete vlhkým hadøíkem Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky 0 zásobník na vodu umyjte alespoò jednou týdnì bìžným zpùsobem v døezu 0 Obì sítka na jeden i na dva šálky èas od èasu vyèistìte kartáèkem Napìòovací tryska 0 Z trysky stáhnìte nástavec a umyjte ho normálnì v døezu 0 ...

Page 73: ...polohy a nechte systémem protéct asi 1 3 odvápòovacího roztoku 0 Pak automat vypnìte a odvápòovací roztok nechte asi 10 minut pùsobit 0 Nakonec nechejte protéct systémem i zbytek 0 Potom zásobník vody dùkladnì vymyjte 0 Nalijte do zásobníku èistou vodu a nechejte celé množství vody protéct systémem Pøi silném usazení vápence celý odvápòovací proces opakujte 0 Po odvápnìní opìt nasaïte spaøovací sí...

Page 74: ...uje obrat te se na naši zákaznickou službu Technické údaje Sít ové napìtí 230 240 V 50 Hz Pøíkon 1250 W Viz typový štítek na spodní stranì automatu Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekolo gické a recyklovatelné Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem PE PS atd Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci 2 Sta...

Page 75: ...i byæ ustawione stabilnie Zwróciæ uwagê na to aby pod o e by o równe i poziome Urz dzenie nigdy nie mo e byæ pod czane do sieci elektrycznej której napiêcie natê enie i czêstotliwoœæ pr du nie zgadzaj siê z danymi na tabliczce znamionowej patrz u do u urz dzenia Bezpieczeñstwo podczas pracy Kabel sieciowy nigdy nie mo e stykaæ siê z gor cymi elementami urz dzenia Nigdy nie wyci gaæ wtyczki sieciow...

Page 76: ...a obs ugi lub uszkodzenia urz dzenia 0 W o yæ wtyczkê do gniazda elektrycznego Przed pierwszym zaparzeniem kawy nale y przep ukaæ jednokrotnie uk ad grzewczy jedn pe n zawartoœci zbiornika wody Postêpowaæ w sposób opisany w rozdziale Przyrz dzanie espresso lub Spienianie mleka ale nie dodaj c kawy do sitka Ustawiæ mo liwie du e naczynie poœrodku kratki ociekowej rys 1 Q oraz pod dysz spieniaj c ry...

Page 77: ...by r czka filtra znalaz a siê pod lewym bia ym trójk tem rys 6 1 0 Obróciæ filtr do oporu w prawo rys 6 2 tak aby r czka wskazywa a do przodu i znalaz a siê pod bia lini pomiêdzy dwoma punktami rys 7 3 5 Podstawiæ fili ankê i rys 8 0 Ustawiæ jedn lub dwie fili anki pod otwory filtra rys 8 6 Zaparzanie espresso 3 Urz dzenie powinno osi gn æ tem peraturê robocz kontrolka tempera tury œwieci siê niep...

Page 78: ...zy ewentualne pozosta oœci mleka lub innych p ynów Ostro nie Para jest gor ca 3 Dla uzyskania delikatnej kremowej pianki nale y najlepiej u yæ sch odzonego mleka o niskiej zawartoœci t uszczu Przyrz dzanie cappuccino Wype niæ du fili ankê kawy do 1 2 lub 3 4 kaw espresso Przykryæ kawê spienionym mlekiem Posypaæ na piankê niewielk iloœæ kakao w proszku Czyszczenie i pielêgnacja Codzienna pielêgnacj...

Page 79: ... temperaturach 0 Opró niæ zbiornik wody 0 Ustawiæ pokrêt o rys 1 E w po o enie i spuœciæ parê z urz dzenia Usuwanie kamienia Jeœli espresso p ynie zbyt wolno przez filtr oznacza to koniecznoœæ usuniêcia kamienia Zalecamy usuwanie kamienia z urz dzenia co kwarta Jeœli woda z kranu jest twarda usuwanie kamienia nale y ewentualnie przeprowadzaæ czêœciej 3 Zalecamy stosowanie tabletek firmy AEG do usu...

Page 80: ...rczaj ca iloœæ kawy U ywaæ zawsze œwie o zmielonej kawy Lekko ubiæ kawê mielon podczas spieniania mleka powstaje za ma o pianki U ywaæ zawsze œwie ego i ch odnego mleka o ma ej zawartoœci t uszczu Wyczyœciæ dyszê spieniaj c przep yw zwiêksza siê kawa do espresso jest za grubo zmielona Upewniæ siê e w sitku jest wystarczaj ca iloœæ kawy ekspres do kawy wy cza siê w trakcie pracy pompa urz dzenia je...

Page 81: ...przêtem elektrycznym i elektronicznym W asciwa utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp ywu z omowanych produktów na srodowisko naturalne oraz zdrowie Aby uzyskaæ szczegó owe dane dotycz ce mozliwosci recyklingu niniejszego urz dzenia nalezy skon taktowaæ siê z lokalnym urzêdem miasta s uzbami oczyszczania mia sta lub sklepem w którym produkt zosta zakupiony 822_949_282 EA120 ...

Page 82: ...llítsa a készüléket A készülék csak olyan villamos hálózatra csatlakoztatható amelynek feszültsége áramfajtája és frekvenciája megegyezik a készülék alján lévõ típustáblán feltüntetett adatokkal Használat közben A hálózati kábel soha nem érhet a készülék forró részeihez A hálózati kábelt soha ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból Ne kapcsolja be a készüléket ha a kábel sérült vagy a készülék...

Page 83: ...ítése A presszókávét lefõzés után sûrû habos réteg úgynevezett crema krém fedi Az aromás krémes presszókávé titka a tiszta friss víz a megfelelõ õrlési finomság és a vízhõmérséklet 1 Víz betöltése 2 ábra 0 Fölfelé húzva vegye ki a víztartályt a készülékbõl 2 ábra 0 Nyissa ki a tartály fedelét 0 Csakis tiszta hideg vizet töltsön a tartályba Ügyeljen arra hogy a vízszint a MIN minimum és a MAX maxim...

Page 84: ...tás után néhány másodpercre abbamarad A kávépor ezalatt átnedvesedik alapo san kioldódnak a zamatanyagok majd folytatódik a forrázás 0 Ha lefõzte a kívánt mennyiségû presszókávét fordítsa vissza a kapcsolót balra a állásba 3 Amikor a forgókapcsolót kávéfõzés gõzölés vagy forróvízvétel után a állásba fordítja a maradék víz mindig a csepegtetõtálcába kerül Mindegyik további csésze kávé friss vízzel ...

Page 85: ...t Tegye ugyanazt mintha presszókávét készítene csak kávé nélkül 0 Ezután állítsa röviden a forgókapcsolót 1 E ábra a jelre 0 Öntse ki a maradék vizet a víztartályból Tisztítás 12 16 ábra 1 Tisztítás elõtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból A készülék egyik részét se mosogassa mosogatógépben 0 Nedves kendõvel törölje le a készülék felületét A tisztításhoz ...

Page 86: ... mészkõtelenítéshez legalább fél liter vizet használjon fel A mészkõoldószert ennek megfelelõen kell adagolni 0 Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból és hagyja lehûlni a készüléket 0 Tegye be a kávétartálytartót kávétartály nélkül 0 Tegyen elegendõ méretû edényt a kávétartálytartó alá 0 Dugja be a hálózati kábelt a konnektorba és kapcsolja be a készüléket 0 Állítsa a forgókapcsolót 1 E ábra a ...

Page 87: ...ehûlni a készüléket várjon legalább 20 percet Töltsön vizet a készülékbe Dugja be újra a készülék dugóját a konnektorba és kapcsolja be Ha a készülék újra leáll vagy nem mûködik forduljon a vevõszolgálathoz Mûszaki adatok Hálózati feszültség 230 240 V 50 Hz Teljesítményfelvétel 1250 W Lásd a készülék alján lévõ típustáblát Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környeze...

Page 88: ...τε ώστε η επιφάνεια τοποθέτησης να είναι ευθεία και οριζόντια Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε ηλεκτρικό δίκτυο µε αντίστοιχη τάση τύπο ρεύµατος και συχνότητα σύµφωνα µε τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βλέπε κάτω πλευρά της συσκευής Ασφάλεια κατά τη λειτουργία Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να έρχεται ποτέ σε επαφή µε µέρη της συσκευής που έχουν υπερθερµανθεί...

Page 89: ... 0 Εισάγετε το βύσµα στην πρίζα Πριν φτιάξετε εσπρέσο για πρώτη φορά ξεπλύνετε πρώτα το σύστηµα θέρµανσης µε γεµάτο το δοχείο νερού Ακολουθήστε ακριβώς τα βήµατα όπως περιγράφονται στην ενότητα Προετοιµασία εσπρέσο ή ηµιουργία αφρογάλακτος χωρίς να προσθέσετε καφέ στο µεταλλικό φίλτρο Τοποθετήστε ένα αρκετά µεγάλο δοχείο στο κέντρο της σχάρας στράγγισης εικόνα 1 Q και κάτω από το ακροφύσιο δηµιουρ...

Page 90: ...εται να µειωθεί σηµαντικά η ροή βλέπε επίσης Τι να κάνετε σε περίπτωση που 3 Αν αλέθετε εσείς τον εσπρέσο επιλέξτε τη µέση βαθµίδα άλεσης 4 Περιστρέψτε το φορέα µεταλλικού φίλτρου εικόνα 6 7 0 Τοποθετήστε το φορέα µεταλλικού φίλτρου στη βάση µεταλλικού φίλτρου έτσι ώστε η λαβή του φορέα να βρίσκεται κάτω από το άσπρο τρίγωνο εικόνα 6 1 0 Περιστρέψτε το φορέα µεταλλικού φίλτρου προς τα δεξιά έως το...

Page 91: ...οκρασίας παραµένει συνεχώς αναµµένη εικόνα 1 C 2 Παραγωγή ατµού ηµιουργία αφρογάλακτος 0 Γεµίστε µε γάλα ή µε το υγρό που θέλετε να ζεστάνετε ένα δοχείο ανθεκτικό σε υψηλές θερµοκρασίες 0 Βυθίστε το ακροφύσιο δηµιουργίας αφρού στο γάλα ή στο υγρό που θέλετε να ζεστάνετε εικόνα 11 0 Περιστρέψτε το κουµπί επιλογής εικόνα 1 E προς τα αριστερά στο σύµβολο Η πράσινη ένδειξη θερµοκρασίας εικόνα 1 C αναβ...

Page 92: ...πό τη σχάρα στράγγισης τότε πρέπει να αδειάσετε το δοχείο στράγγισης 0 Πιάστε τη σχάρα στράγγισης από τις οπές Αφαιρέστε τη σχάρα στράγγισης και ξεπλύνετέ την κάτω από τρεχούµενο νερό εικόνα 12 0 Για να αδειάσετε το δοχείο στράγγισης πιάστε το από τις δυο πλευρές και αφαιρέστε το ωθώντας προς τα εµπρός και τραβώντας το έξω από τη συσκευή εικόνα 13 0 Αφαιρέστε το πλαστικό εξάρτηµα και ξεπλύνετε και...

Page 93: ...συσκευή και αφήστε το διάλυµα αφαλάτωσης να δράσει περ 10 λεπτά 0 Στη συνέχεια αφήστε το υπόλοιπο διάλυµα να διέρθει από το σύστηµα 0 Έπειτα ξεπλύνετε πολύ καλά το δοχείο νερού 0 Γεµίστε µε καθαρό νερό το δοχείο νερού και αφήστε το νερό να διέρθει από το σύστηµα Σε περίπτωση έντονης συσσώρευσης αλάτων επαναλάβετε τη διαδικασία 0 Μετά την αφαλάτωση επανατοποθετήστε το µεταλλικό φίλτρο παρασκευής κα...

Page 94: ...κτρικό δίκτυο και ενεργοποιήστε την Σε περίπτωση που η συσκευή δεν λειτουργεί και πάλι απευθυνθείτε στο τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας µας Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάσηηλεκτρικού δικτύου 230 240 V 50 Hz Κατανάλωση ισχύος 1250 W βλέπε πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην κάτω πλευρά της συσκευής Απόρριψη 2 Υλικό συσκευασίας Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιµα και φιλικά προς το περιβάλ...

Page 95: ...95 822_949_282 EA120 book Seite 95 Montag 2 April 2007 7 25 19 ...

Page 96: ...Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str 135 D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 282 04 0407 822_949_282 EA120 book Seite 96 Montag 2 April 2007 7 25 19 ...

Reviews: