background image

Final page size: A5 (148mm  x 210mm)

DCD931
DCD936
DCD980
DCD985

Summary of Contents for XR LI-ION DCD931

Page 1: ...Final page size A5 148mm x 210mm DCD931 DCD936 DCD980 DCD985 ...

Page 2: ...d instructions originale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 61 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 73 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 85 Português traduzido das instruções originais 96 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 108 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 119 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 130 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 10 9 15 9 10 12 13 11 9 10 1 2 3 8 7 6 5 4 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I 14 8 4 7 7 6 6 5 5 ...

Page 5: ...ødhastighed 1 gear min 1 0 7650 0 9775 2 gear min 1 0 20400 0 22900 3 gear min 1 0 30600 0 34000 Maks drejemoment hård blød Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Patronkapacitet mm 13 13 13 13 Maksimal borekapacitet Træ mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Murværk mm 14 16 Vægt uden batteripakke kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 LPA emissions lydtry...

Page 6: ...varlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT Markus Rompel Direktør for maskinteknik DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Tyskland 24 05 17 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs...

Page 7: ...er omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgl...

Page 8: ... kan forårsage høreskader Der kan forekomme midlertidigt høreskab eller alvorlig trommehindeskade som følge af høje lydniveauer ved hammerboring Anvend sikkerhedsbriller eller anden øjenbeskyttelse Under betjening af boremaskinen kan der hvirvle savsmuld rundt Flyvende partikler kan forårsage permanent øjenskade Hammerborene og værktøjet bliver varme under betjening Anvend handsker når du rører ve...

Page 9: ... vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke Dette gælder ikke for opladere til køretøjer Opladning af et batteri Fig B 1 Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før bat...

Page 10: ...ere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af f...

Page 11: ...å 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer forudsat 1 batteri Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug 2 For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet bat...

Page 12: ... Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 9 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 9 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig B 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den...

Page 13: ... tilstandskraven er i bor hammerboringstilstand vil boret ikke udkoble uanset momentjusteringskravens 5 position Drej tilstandskontrolkraven 6 således at hammersymbolet flugter med pilen Momentjusteringskrave Fig C E Dit værktøj har en justérbar momentskruetrækkermekanisme til at islå og fjerne en lang række fastgørelseselementer i forskellige former og størrelser Rundt om momentjusteringskraven 5...

Page 14: ...semnet er grundigt forankret eller fastgjort Hvis der bores i tyndt materiale anvend en træ backup blok for at forhindre at materialet bliver beskadiget 1 Vælg den ønskede hastighed momentområde ved hjælp af gearvælgeren så den svarer til hastighed og moment for den planlagte brug Indstil tilstandskontrolkraven til boresymbolet 2 Til træ skal du bruge sneglebor spadebor stenbor eller hulsave Til m...

Page 15: ...tige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan ...

Page 16: ...0 2000 0 2000 Schlagfrequenz 1 Gang min 1 0 7650 0 9775 2 Gang min 1 0 20400 0 22900 3 Gang min 1 0 30600 0 34000 Max Drehmoment hart weich Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Bohrfutterspannweite mm 13 13 13 13 Max Bohrleistung Holz mm 45 45 50 50 Metall mm 13 13 13 13 Mauerwerk mm 14 16 Gewicht ohne Akku kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Lärmwerte und Vibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 LPA Emissions Sc...

Page 17: ...gen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsst...

Page 18: ...Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubma...

Page 19: ...Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Zusätzliche spezifische Sicherheitsvorschriften für Bohrer Schrauber Schlagbohrer Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren Der Einfluss von Lärm kann zu Gehörverlust führen Verwenden Sie Zusatzgriffe wenn sie mit dem Gerät geliefert werden Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Ele...

Page 20: ... Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DeWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät vo...

Page 21: ... in das Ladegerät eintreten können Elektronischen Schutzsystem XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollst...

Page 22: ...portieren von Akkus sicher dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können durch die ein Kurzschluss entstehen kann DeWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschrift...

Page 23: ... berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Nur in Innenräumen verwenden Akku umweltgerecht entsorgen Laden Sie DeWALT Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder...

Page 24: ...dass er sich nicht lösen kann Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Sie Akku Löseknopf 10 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät Akku Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Ak...

Page 25: ...ing auf Bohren Schlagbohren steht kuppelt der Bohrer nicht aus ohne Rücksicht auf die Position des Drehmomenteinstellrings 5 Drehen Sie den Betriebsarteneinstellring 6 so dass das Hammersymbol an dem Pfeil ausgerichtet ist Drehmomenteinstellring Abb C E Ihr Werkzeug besitzt einen Schraubmechanismus mit verstellbarem Drehmoment für das Ein und Ausschrauben einer breiten Palette von Schraubenformen ...

Page 26: ...ungen führen Richtige Haltung der Hände Abb I WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie in Abbildung I gezeigt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Die richtige Haltung der Hände bedeutet dass eine Hand am Hauptgriff 14 liegt...

Page 27: ...ngen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub a...

Page 28: ...gear min 1 0 7650 0 9775 2nd gear min 1 0 20400 0 22900 3rd gear min 1 0 30600 0 34000 Max torque hard soft Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Chuck capacity mm 13 13 13 13 Maximum drilling capacity Wood mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Masonry mm 14 16 Weight without battery pack kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 LPA emission sound pressure ...

Page 29: ...n of the technical file and makes this declaration on behalf of DeWALT Markus Rompel Director Engineering DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 24 05 17 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols D...

Page 30: ...tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of ...

Page 31: ...ack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replacement U K ...

Page 32: ...indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 10 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators ...

Page 33: ... not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals Fo...

Page 34: ... and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Example of Use and Transport Label Marking Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use Discard the battery pack with due car...

Page 35: ...ss the release button 10 and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the f...

Page 36: ...th the arrow Three Speed Gearing Fig C E The three speed feature of your tool allows you to shift gears for greater versatility To select speed 1 highest torque setting turn the tool off and permit it to stop Slide the gear shifter 7 all the way forward Speed 2 middle torque and speed setting is in the middle position Speed 3 highest speed setting is to the rear NOTE Do not change gears when the t...

Page 37: ...se of stalling DO NOT CLICK TRIGGER OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL THIS CAN DAMAGE THE DRILL 6 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming Screwdriver Operation Fig D 1 Select the desired speed torque range using the three speed gear shifter 7 on the top of tool to match the speed and torque to the planned application Ini...

Page 38: ...sk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand fo...

Page 39: ...1 0 7650 0 9775 2ª marcha min 1 0 20400 0 22900 3a marcha min 1 0 30600 0 34000 Parmáximo duro blando Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Capacidad del portabrocas 13 13 13 13 Capacidad máxima de taladrado Madera mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Mampostería mm 14 16 Peso sin paquete de batería kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 ...

Page 40: ...ección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DeWALT Markus Rompel Director de Ingeniería DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemania 24 05 17 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Definiciones ...

Page 41: ... eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apro...

Page 42: ...a para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas adicionales para taladros percutores martillos perforadores Póngase protectores para el oído cuando use taladros de impacto La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use las empuñaduras auxiliares si están su...

Page 43: ...funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DeWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que ...

Page 44: ...pie sobre una mesa o una superficie de trabajo Si tiene montaje de pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los tornillos de montaje en la pared Monte el cargador firmemente usando tornillos para paredes de cartón yeso comprados apa...

Page 45: ...3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los casos la expedición de paquetes de baterías DeWALT está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado En general solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vati...

Page 46: ...ncorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh Tipo de baterÍa Los DCD931 y DCD936 funcionan con paquetes de pilas de 14 4 voltios Los DCD980 y DCD985 funcionan con paquetes de pilas de 18 voltios Estos paquetes de baterías pueden usarse DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Consulte los Datos técnicos para más información Contenido del em...

Page 47: ...5 Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá...

Page 48: ...de tres velocidades Fig C E La característica de tres velocidades de la herramienta le permite cambiar de marcha para obtener mayor versatilidad Para seleccionar la velocidad 1 la configuración mayor de par motor apague la herramienta y déjela detenerse Deslice la palanca de cambio 7 totalmente hacia adelante La velocidad 2 configuración de par motor y velocidad media se encuentra en la posición i...

Page 49: ...io para que se corresponda con la velocidad y el par motor para la operación planeada Posicione la abrazadera de control de modo en el símbolo del taladro 2 Para MADERA use brocas helicoidales brocas de pala brocas de taladro a motor o brocas huecas cilíndricas Para METAL use brocas de taladro helicoidales de acero de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas Use un lubricante de corte al taladra...

Page 50: ... ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas Use un paño humedecido úni...

Page 51: ...re vitesse 0 7650 0 9775 2e vitesse min 1 0 20400 0 22900 3e vitesse min 1 0 30600 0 34000 Couplemax dur tendre Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Capacité de mandrin mm 13 13 13 13 Capacité maximum de perçage Bois mm 45 45 50 50 Métal mm 13 13 13 13 Maçonnerie mm 14 16 Poids sans le bloc piles kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires somme vectorielle triax selon EN60745 LPA nive...

Page 52: ...on de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte le...

Page 53: ... oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le tran...

Page 54: ...serre joints ou tout autre moyen pour fixer et immobiliser le matériau sur une surface stable Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle Porter un dispositif de protection auditif durant les périodes prolongées de martelage Toute exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut occasionner la perte de l acuité a...

Page 55: ... utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas...

Page 56: ... de choc Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage La saleté et la graisse peuvent être éliminées de l extérieur du chargeur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique N utilisez ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Batteries Consi...

Page 57: ...eries seuls peu importe le wattage heure nominal Les envois d outil avec batterie kit combiné peuvent être faits par avion si le wattage heure nominal du bloc batterie n excède pas 100 Wh Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documenta...

Page 58: ... latérale modèles DCD980 DCD931 1 Batterie Li Ion modèles M1 L1 2 Batteries Li Ion modèles M2 L2 3 Batteries Li Ion modèles M3 L3 1 Coffret 1 Chargeur 1 Poignée latérale 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l ...

Page 59: ...uipé d un frein Le mandrin s arrêtera aussitôt que la gâchette sera relâchée REMARQUE L utilisation continue dans la plage à vitesse variable n est pas recommandée C est à éviter car cela pourrait endommager l interrupteur Poignée latérale Fig A AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l outil avec sa poignée latérale installée correctement Tout manque...

Page 60: ...a gâchette à l arrêt et déconnecter l outil du secteur avant tout changement d accessoire AVERTISSEMENT s assurer systématiquement que la mèche est bien arrimée avant de démarrer l outil Une mèche desserrée pourrait être éjectée de l outil et poser des risques de dommages corporels Mandrin automatique à manchon simple Fig F H Votre outil est équipé d un mandrin automatique à manchon rotatif pour u...

Page 61: ...irez la mèche du trou pour éviter qu elle y reste coincée Vissage Fig D 1 Sélectionnez la vitesse le couple désiré à l aide du bouton de changement vitesse 3 vitesses 7 sur le dessus de l outil pour assortir la vitesse et le couple à l opération désirée Réglez initialement la bague de réglage de couple 5 sur une vitesse réduite pour assurer que l attache soit vissée à l endroit désiré REMARQUE Uti...

Page 62: ...s corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récup...

Page 63: ...n 1 0 7650 0 9775 2ª marcia min 1 0 20400 0 22900 3ª marcia min 1 0 30600 0 34000 Coppiadiserraggiomax dura morbida Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Capacità del mandrino mm 13 13 13 13 Capacità massima di foratura Legno mm 45 45 50 50 Metallo mm 13 13 13 13 Calcestruzzo mm 14 16 Peso senza blocco batteria kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale second...

Page 64: ...ontattare DeWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Direttore Progettazione DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 24 05 17 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Definizioni li...

Page 65: ...strazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii invo...

Page 66: ...lio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore Usare morse o altre attrezzature adatte per sostenere e bloccare il pezzo in lavorazione su un supporto stabile Il pezzo da lavorare tenuto con le...

Page 67: ...tato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di vent...

Page 68: ...tamente di almeno 25 4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 9 mm fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5 5 mm della vite esposti Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e inserirle fino in fondo nelle fessure Istruzioni di pulizia per il caricabatteria AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Scollegare il caricabatteria dalla pr...

Page 69: ...ALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora Le spedizioni di utensili con batterie kit combo possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità de...

Page 70: ... Li Ion modelli M2 L2 3 Pacchi batteria Li Ion modelli M3 L3 1 Valigetta 1 Caricabatterie 1 Impugnatura laterale 1 Manuale di istruzioni Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguen...

Page 71: ...rino si arresta non appena l interruttore a grilletto viene rilasciato completamente NOTA L utilizzo prolungato a velocità variabile è sconsigliato Ciò potrebbe danneggiare l interruttore e deve essere evitato Impugnatura laterale Fig A AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali utilizzare SEMPRE l utensile con l impugnatura laterale installata correttamente In caso contrario l impugna...

Page 72: ...rte anteriore del mandrino e girando l utensile Ne potrebbero derivare danni al mandrino e lesioni personali Bloccare sempre l interruttore al grilletto e disinserire l utensile dall alimentazione quando si sostituiscono gli accessori AVVERTENZA assicurarsi che la punta sia bloccata prima di azionare l utensile Una punta allentata potrebbe staccarsi dall utensile e provocare lesioni personali Mand...

Page 73: ... che ha provocato lo stallo NON PREMERE L INTERRUTTORE A GRILLETTO SU E GIÙ NEL TENTATIVO DI AVVIARE IL TRAPANO IN STALLO SI PUÒ DANNEGGIARE IL TRAPANO 6 Mantenere il motore in funzione quando si estrae la punta dal foro Ciò aiuta a evitare che la punta si incastri Funzionamento dell avvitatore Fig D 1 Selezionare la combinazione velocità coppia desiderata utilizzando il selettore a tre velocità 7...

Page 74: ...i collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati c...

Page 75: ...0 0 2000 Impactratio 1e versnelling min 1 0 7650 0 9775 2e versnelling min 1 0 20400 0 22900 3e versnelling min 1 0 30600 0 34000 Max aanhaalmoment hard zacht Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Boorhouder capaciteit mm 13 13 13 13 Maximale boorcapaciteit Hout mm 45 45 50 50 Metaal mm 13 13 13 13 Metselwerk mm 14 16 Gewicht zonder accuset kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vector...

Page 76: ...jzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 24 05 17 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgr...

Page 77: ...t of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het ri...

Page 78: ...ap blijft gegarandeerd Aanvullendespecifiekeveiligheidsrichtlijnen voor boren drilboren klopboren Draag gehoorbescherming tijdens het boren Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies Gebruik aanvullende handgrepen indien meegeleverd bij het gereedschap Als u de controle over het apparaat verliest kan dit tot persoonlijk letsel leiden Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppe...

Page 79: ...er trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders k...

Page 80: ...hroeven aan de wand Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven afzonderlijk aan te schaffen van tenminste 25 4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uitsteekt Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schro...

Page 81: ... gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9 Bij alle lithium ion accu s wordt de Wattuur classificatie op de accu vermeld Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften lithium ion ac...

Page 82: ...rden gebruikt DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Draadloze klopboormachine DCD985 DCD936 modellen 1 Draadloze middengreep boordril DCD980 DCD931 modellen 1 Li Ion accu M1 L1 modellen 2 Li Ion accu s M2 L2 modellen 3 Li Ion accu s M3 L3 modellen 1 Gereedschapskit 1 ...

Page 83: ...eeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Schakelaar variabele snelheid Afb A Om het gereedschap aan te schakelen knijpt u de trekkerschakelaar 1 in Om het gereedschap uit te schakelen laat u trekkerschakelaar los Uw gereedschap is voorzie...

Page 84: ... hoogste snelheidsinstellingen bevindt zich achteraan OPMERKING Verander niet van versnelling als het gereedschap aan staat Zorg altijd dat de boor volledig tot stilstand is gekomen voordat u van versnelling wisselt Als u problemen ondervindt bij het wisselen van versnellingen zorg dan dat de versnellingsschakelaar zich in één van de drie snelheidsinstellingen bevindt Boorhouders WAARSCHUWING Prob...

Page 85: ...l als u metaal boort De uitzonderingen hierop zijn gietijzer en koper die droog dienen te worden geboord 3 Oefen altijd druk uit in een rechte lijn met de boor Gebruik voldoende druk om de boor verder te laten boren maar druk niet zo hard dat de motor vastloopt of de boor doorbuigt 4 Houd het gereedschap stevig met beide handen vast om het wegdraaien van de boor te voorkomen 5 ALS DE BOOR VASTLOOP...

Page 86: ...een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het r...

Page 87: ...0 0 2000 Slaghastighet 1 gir min 1 0 7650 0 9775 2 gir 0 20400 0 22900 3 gir min 1 0 30600 0 34000 Maks moment hard myk Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Chuck kapasitet mm 13 13 13 13 Maksimal borkapasitet Tre mm 45 45 50 50 Metall mm 13 13 13 13 Murverk mm 14 16 Vekt uten batteripakke kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN60745 LPA lydtrykksnivå dB A 7...

Page 88: ...nd 24 05 17 ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir...

Page 89: ...il en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller lang...

Page 90: ...r personskade ved langvarig bruk Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DeWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførsels...

Page 91: ...asjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og...

Page 92: ...verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende Transport ADVARSEL Fare for brann Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene ...

Page 93: ...er med de angitte DeWALT laderne Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batteriene med en DeWALT lader kan føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner Ikke brenn batteripakken USE bruk uten transporthette Eksempel Wh spesifikasjonen 108 Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT med innebygget transporthette Eksempel Wh spesifikasjonen betyr 3 x 36 Wh 3 batterier på 36 Wh hver ...

Page 94: ...asjon på om verktøyet fortsatt kan brukes og kan variere med produktkomponentene temperatur og brukerens bruksområde Bryter for variabel hastighet Fig A For å slå på verktøyet klem på utløserbryteren 1 For å slå av verktøyet slipp utløserbryteren Verktøyet er utstyrt med en bremse Chucken vil stoppe straks utløserbryteren er helt ute MERK Det anbefales ikke med kontinuerlig bruk i variabel hastigh...

Page 95: ...et før du starter verktøyet En løs bit kan støtes ut fra verktøyet og forårsake personskade Nøkkelfri chuck med enkel krage Fig F H Verktøyet har en nøkkelfri chuck med én roterende krage slik at man kan betjene chucken med én hånd For å sette inn en drillbits eller annet utstyr følg disse trinnene 1 Lås utløseren i AV posisjonen Slå av verktøyet og koble det fra strømkilden 2 Ta tak i den bakre k...

Page 96: ... ønsket dybde Jo lavere tall jo lavere momentytelse 2 Drei modusvelgerkragen 6 slik at skruesymbolet er innrettet med pilen 3 Still så momentjusteringskragen 5 til korrekt innstilling for ønsket moment Prøv først et par ganger på skrap eller usynlige områder for å fastslå om momentjusteringskragen har riktig posisjon MERK Momentjusteringskragen kan til enhver tid stilles til hvilket som helst tall...

Page 97: ...gsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne u...

Page 98: ...000 0 2000 Velocidade de impacto 1 ª velocidade min 1 0 7650 0 9775 2 ª velocidade min 1 0 20400 0 22900 3 ª velocidade min 1 0 30600 0 34000 Bináriomáximo duro suave Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Capacidade do mandril mm 13 13 13 13 Capacidade de perfuração máxima Madeira mm 45 45 50 50 Metal mm 13 13 13 13 Alvenaria mm 14 16 Peso sem bateria kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Valores de ruído e vibração valore...

Page 99: ...kus Rompel Director de Engenharia DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 24 05 17 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Definições directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma si...

Page 100: ...trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornec...

Page 101: ... tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta Use protectores au...

Page 102: ...m em conjunto Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DeWALT Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não exponha o carregador a chuva ou neve Quando desligar o carregador da corrente puxe pela ficha e não pelo cabo Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifiq...

Page 103: ...oloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada Montagem na parede Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho Se forem montados numa parede coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar Utilize a parte ...

Page 104: ...peu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas Manual de Ensaios e Critérios Na maioria dos casos o envio de uma bateria DeWALT não terá de ser classificado como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado Em g...

Page 105: ...ões de perigo Não queime a bateria UTILIZAÇÃO sem bolsa de transporte Exemplo a classificação de Wh indica 108 Wh 1 pilha com 108 Wh TRANSPORTE com bolsa de transporte incorporada Exemplo a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh Tipo de bateria Os carregadores DCD931 e DCD936 funcionam com pilhas de 14 4 volts Os carregadores DCD980 e DCD985 funcionam com pilhas de 18 volts Podem s...

Page 106: ...am o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combustível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível 15 Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário volta...

Page 107: ...e forma a que este empregue um determinado intervalo de binário Quando maior for o número seleccionado no anel maior será o binário e consequentemente maior será o parafuso que pode ser aparafusado Para seleccionar qualquer um dos números rode o anel até o número pretendido ficar alinhado com a seta Alternar entre as três velocidades Fig C E A funcionalidade de três velocidades da sua ferramenta p...

Page 108: ...de apoio em madeira para evitar danos no material 1 Seleccione o intervalo de velocidade binário adequado para a operação planeada utilizando o selector de velocidade Configure o anel de selecção do modo para o símbolo da broca 2 Para perfurar Madeira utilize brocas helicoidais brocas de fresar brocas em serpentina ou coroas Para perfurar Metal utilize coroas ou brocas helicoidais de aço rápido HS...

Page 109: ... seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano h...

Page 110: ...0 2000 Iskuteho 1 vaihteella min 1 0 7650 0 9775 2 vaihteella min 1 0 20400 0 22900 3 vaihde min 1 0 30600 0 34000 Maksimivääntö suuri pieni Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Istukan kapasiteetti mm 13 13 13 13 Suurin porauskapasiteetti Puu mm 45 45 50 50 Metalli mm 13 13 13 13 Tiili mm 14 16 Paino ilman akkupakkausta kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN607...

Page 111: ...elmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOMIO Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaan...

Page 112: ...u oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 Sähkötyökaluista Huolehtiminen a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse kä...

Page 113: ...htoa ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DeWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kel...

Page 114: ...ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttan...

Page 115: ...iin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen...

Page 116: ...etussuojaa Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa Akun Tyyppi DCD931 ja DCD936 toimivat 14 4 voltin akuilla DCD980 ja DCD985 toimivat 18 voltin akulla Näitä akkuja voidaan käyttää DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Katso lisätietoja kohdas...

Page 117: ...lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan Nopeudensäätökytkin Kuva A Käynnistä työkalu painamalla liipaisinta 1 Voit pysäyttää koneen vapauttamalla liipaisimen Tämä työkalu on varustettu jarrulla Istukka pysähtyy heti kun liipaisin vapautetaan HUOMAA Ei ole suositeltavaa vaihtaa nopeutta jatkuvasti Muutoin liipaisin voi vaurioitua Sivukahva Kuva A VAROITUS voit vähentää henkilövahingon vaaraa pit...

Page 118: ...n riittävän kauan jotta terä mahtuu sisään 3 Aseta noin 19 mm lisävaruste istukkaan Kuva G Kiristä hyvin kiertämällä istukan vaippaa myötäpäivään yhdellä kädellä ja pitämällä työkalua toisessa kädessä Kuva H Kierrä istukan vaippaa edelleen kunnes kuulet useita räikän napsahduksia täydellisen kiinnityksen varmistamiseksi Voit irrottaa varusteen toistamalla edelliset vaiheen 1 ja 2 toimet Kiristä is...

Page 119: ... tilanvalitsin 6 iskuporausasentoon 2 Käytä vain tarvittava määrä iskuporausvoimaa jotta kone ei hypi liikaa Jos käytät liikaa voimaa poraaminen hidastuu kone ylikuumenee ja porausteho vähenee 3 Poraa suoraan ja hieman kulmittain oikealle Älä paina terää iskuporaamisen aikana Muutoin terä menee tukkoon ja poraaminen hidastuu 4 Jos poraat syvää reikää ja poraaminen alkaa hidastua vedä terä osittain...

Page 120: ...teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Page 121: ...0 Slaghastighet 1 a växel min 1 0 7650 0 9775 2 a växel min 1 0 20400 0 22900 3 e växel min 1 0 30600 0 34000 Max motstånd hård mjukt Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Chuck kapacitet mm 13 13 13 13 Maximal borrningskapacitet Trä mm 45 45 50 50 Metall mm 13 13 13 13 Murverk mm 14 16 Vikt utan batteripaket kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN60745 LPA emis...

Page 122: ...arkus Rompel Teknisk chef DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 24 05 17 VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks ...

Page 123: ...trömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i ovän...

Page 124: ...Återstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas De är Hörselnedsättning Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet Risk för personskada på grund av långvarig användning Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn h...

Page 125: ...e till att batteripaketet är helt isatt i laddaren Den röda laddar lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat 3 Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren För att ta bort batteriet ur laddaren tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 10...

Page 126: ...dahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig ...

Page 127: ...et och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat NOTERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i d...

Page 128: ...ktyget Bild B NOTERA För bästa resultat se till att batteripaketet 9 är fulladdat Installation av batteriet i verktygshandtaget 1 Rikta in batteripaketet 9 mot listerna inuti verktyget handtag Bild B 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 10 och dra med en ...

Page 129: ... SE UPP När lägesinställningsreglaget är i borr slagborr läget kommer borren inte att kopplas bort oavsett inställningen på reglaget för vridmomentjustering 5 Vrid reglaget för lägeskontroll 6 så att hammar symbolen står mittför pilen Reglage för vridmomentjustering Bild C E Ditt verktyg har en justerbar vridmomentstyrd skruvmejselmekanism för att driva in och att ta bort en bred uppsättning forme...

Page 130: ...ING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADA SKALL DU ALLTID se till att arbetsstycket sitter väl förankrat eller fastklämt Om du borrar i tunt material skall du använda ett bakstycke av trä för att hindra att materialet skadas 1 Välj det önskade intervallet för hastighet vridmoment genom att använda växelbytaren så att det matchar hastigheten och vridmomentet för det planerade arbetsmomentet Sätt re...

Page 131: ...Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara...

Page 132: ... 0 2000 Darbe oranı 1 vites darbe dak 0 7650 0 9775 2 vites darbe dak 0 20400 0 22900 3 vites darbe dak 0 30600 0 34000 Maks tork sert yumuşak Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Mandren kapasitesi mm 13 13 13 13 Maksimum delme kapasitesi Ahşap mm 45 45 50 50 Çelik mm 13 13 13 13 Duvar mm 14 16 Ağırlık akü hariç kg 1 77 1 77 1 77 1 77 EN60745 e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri üç yön...

Page 133: ...sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Almanya 24 05 17 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölü...

Page 134: ...tır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Aleti güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın Elektrikl...

Page 135: ...eli gürültü geçici işitme kaybına veya kulak zarında ciddi hasara yol açabilir Koruyucu gözlük veya gözü koruyacak başka araçlar kullanın Kırma ve delme işlemleri uçuşan talaşlara neden olur Uçan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir Matkap uçları ve araçlar çalışırken ısınabilir Bunlara dokunurken eldiven giyin Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına v...

Page 136: ...e kullanmayı denemeyin Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir Bir Bataryanın Şarj Edilmesi Şek Fig B 1 Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın 2 Bataryayı 9 şarj cihazına takın bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun Devamlı yanıp sönen kırmızı şarj ışık şarj işleminin başladığını gösterir 3 Şarjın tamamlandığı kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir Batary...

Page 137: ...oluşmaktadır Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir Ortama temiz hava girmesini sağlayın Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın UYARI Yanık tehlikesi Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse şarj cihazına takmayın Aküyü çarpmayın düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin Se...

Page 138: ...erlerdir En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir NOT Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavu...

Page 139: ...kartma Şek B NOT Akünün 9 tamamen şarjlı olduğundan emin olun Aküyü Aletin Koluna Takma 1 Aküyü 9 kolun içindeki raylarla hizalayın Şek B 2 Aküyü yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın Aküyü Aletten çıkarma 1 Serbest bırakma düğmesine 10 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın 2 Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj...

Page 140: ...vramayı ayarlamada kullanılır Bilezik üzerindeki rakam ne kadar büyük olursa tork ve vidalanacak vida o kadar büyük olur Herhangi bir rakam seçmek için ok işareti istenilen rakamı gösterene dek çevirin Üç Vitesli Şanzıman Şek C E Aletiniz üç hızlı vites kutusu özelliği ile çok amaçlı kullanım için vitesler arasında geçiş yapmanızı sağlar 1 vitesi yüksek tork ayarı seçmek için aleti kapatın ve durm...

Page 141: ...kabın dönüş hareketini kontrol etmek için aleti her iki elinizle sıkıca tutun 5 MATKAP TUTUKLUK YAPARSA bunun nedeni genellikle aşırı yüklenmedir TETİĞİ DERHAL BIRAKIN matkap ucunu parçadan çekin ve tutukluk yapmasının nedenini belirleyin SIKIŞMIŞ DURUMDAKİ MATKABI DÖNDÜRMEK İÇİN TETİĞİ BIRAKIP YENİDEN BASMAYIN BU İŞLEM MATKABA HASAR VEREBİLİR 6 Delinen delikten ucu geri çekerken motoru çalışır du...

Page 142: ...nden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamal...

Page 143: ... Ενέργεια κρούσης 1η ταχύτητα min 1 0 7650 0 9775 2η ταχύτητα 0 20400 0 22900 3η ταχύτητα min 1 0 30600 0 34000 Μέγ ροπή σκληρό μαλακό Nm 72 35 72 35 80 38 80 38 Ικανότητα σφιγκτήρα δράπανου mm 13 13 13 13 Μέγιστη ικανότητα διάτρησης Ξύλο mm 45 45 50 50 Μέταλλο mm 13 13 13 13 Τοιχοποιία mm 14 16 Βάρος χωρίς πακέτο μπαταριών kg 1 77 1 77 1 77 1 77 Τιμές θορύβου και δόνησης άθροισμα τριαξονικών ανυσ...

Page 144: ...με την DeWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DeWALT Markus Rompel Διευθυντής Μηχανολογικού τμήματος DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 24 05 17 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε...

Page 145: ...ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο...

Page 146: ... άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών της μπαταρίας Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά δ Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό Εάν...

Page 147: ...ι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπό ορισμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά ...

Page 148: ... το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Καθυστερηση θερμου ψυχρου πακετου μπαταριας Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λε...

Page 149: ...τεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν...

Page 150: ...άλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Για παράδειγμα η τιμή Wh Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακ...

Page 151: ...χεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές διάτρησης κρουστικής διάτρησης και βιδώματος ξεβιδώματος Να ΜΗ χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια Τα δράπανα οδηγοί σφυροτρύπανα είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν ...

Page 152: ...κή λαβή κρατήστε το δράπανο με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στην μπαταρία ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η πλευρική λαβή έρχεται εξοπλισμένη σε όλα τα μοντέλα Κουμπί ελέγχου κίνησης προς τα εμπρός προς τα πίσω εικ A Ένα κουμπί ελέγχου περιστροφής προς τα εμπρός προς τα πίσω 2 καθορίζει τη διεύθυνση του εργαλείου και επίσης λειτουργεί ως κουμπί ασφάλισης Για να επιλέξετε περιστροφή προς τα εμπρός απελευθερώστε ...

Page 153: ...νδεχομένως προσωπικό τραυματισμό Σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί με ένα περίβλημα εικ F H Το εργαλείο διαθέτει έναν σφιγκτήρα δράπανου χωρίς κλειδί με ένα περιστρεφόμενο περίβλημα για λειτουργία του σφιγκτήρα με το ένα χέρι Για να εισαγάγετε ένα τρυπάνι δράπανου ή κάποιο άλλο εξάρτημα ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Ασφαλίστε τον διακόπτη ενεργοποίησης στη θέση OFF Απενεργοποίηση Θέστε το εργαλε...

Page 154: ...ΠΟΤΟΜΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΡΑΠΑΝΟΥ οφείλεται συνήθως σε υπερφόρτωση του εργαλείου ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ αφαιρέστε το τρυπάνι του δράπανου από τη θέση εργασίας και εντοπίστε την αιτία της απότομης διακοπής ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΚΑΙ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΩΝΤΑΣ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΑ ΔΡΑΠΑΝΟ ΠΟΥ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕ ΑΠΟΤΟΜΑ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΙ ΤΟ ΔΡΑΠΑΝΟ 6 Δ...

Page 155: ...μήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργ...

Page 156: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: