background image

 DANSK

DWH079D 
Støvboksevakuator

 

ADVARSEL: 

For din egen sikkerhed, læs 

betjeningsvejledningen for værktøjet, før du bruger 
noget tilbehør. Hvis du undlader at følge disse advarsler, 
kan det medføre alvorlig personskade og beskadigelse 
af værktøjet og tilbehøret. Brug kun identiske 
udskiftningsdele ved servicering af dette værktøj.

Tilslutning af støvboksevakuatoren til en 
støvopsamler (Fig. A)

Slut støvboksevakuatoren til en støvopsamler, der er 
udstyret med en AirLock-konnektor, inden du tilslutter en 
fuld støvopsamlingsboks. Det anbefales også at bruge den 
antistatiske slange med enheden.

BEMÆRK: 

Støvboksevakuatoren kan KUN anvendes med en 

støvopsamler, der er udstyret med en AirLock-konnektor.

1.  Kontrollér, at kraven på AirLock-konnektoren 

 1 

 står i 

ulåst position. Ret kærvene 

 2 

 på kraven og AirLock-

konnektoren ind som vist for ulåste og låste positioner.

2.  Skub AirLock-konnektoren på støvevakuatorens 

konnektorpunkt 

 3 

.

3.  Drej kraven på AirLock-konnektoren til den låste position. 

BEMÆRK: 

Kuglelejerne inde i kraven vil blive låst i 

kærven og fastgør tilslutningen. Støvboksevakuatoren er 
nu sikkert tilsluttet til støvopsamleren.

Tilslutning af en støvopsamlingsboks til 
støvboksevakuatoren (Fig. B, C)

 

ADVARSEL: 

Bær godkendte beskyttelsesbriller og 

godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.

En støvopsamlingsboks 

 4 

 skal tømmes, lige så snart som 

ydelsen bemærkes nedsat eller er fuld.

1.  Mens støvboksevakuatoren er sluttet til en AirLock-

forbindelse og med undersiden opad, skal du 
indsætte den afrundede profil 

 5 

 af det øverste 

led af støvopsamlingsboksen i fordybningen 

 6 

 på 

støvboksevakuatoren. Drej støvopsamlingsboksen nedad, 
så udløsningsknapperne på støvopsamlingsboksen 

 7 

 

klikker på plads.

Støvboksevakuatoren er nu klar til brug. 

BEMÆRK: 

Støvboksevakuatoren SKAL hvile på dens bund 

 8 

eller bunden skal vende mod jorden under tømningen.

2.  Tænd for støvopsamleren for at tømme 

støvopsamlingsboksen. Undlad at blokere 
luftåbningerne 

 9 

, mens støvekstraktoren er tændt. Når 

støvekstraktoren har været tændt i 30 sekunder, bør 
støvopsamlingsboksen være tom.

3.  Sluk for støvopsamleren.
4.  For at fjerne den tomme støvopsamlingsboks skal du 

vende og holde evakuatoren på hovedet.

5.  Tryk på udløsningsknapperne på 

støvopsamlingsboksen 

 7 

 og træk støvopsamlingsboksen 

væk fra støvopsamlingssystemet. Når krogmekanismen 
er fri for støvboksevakuatoren, udløses den øverste 
sammenføjning også, hvormed den tomme 
støvopsamlingsboks kan fjernes helt.

 DEUTSCH

DWH079D 
Staubboxsauger

 

WARNUNG: 

Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 

die Bedienungsanleitung des Werkzeugs, bevor 
Sie Zubehör verwenden. Das Nichtbeachten von 
Warnhinweisen kann zu schweren Verletzungen und 
Sachschäden am Werkzeug und am Zubehör führen. 
Verwenden Sie zur Wartung dieses Werkzeugs nur 
identische Austauschteile.

final print size 8.27” x 11.69”

Anschließen des Staubboxsaugers an 
einen Staubabsauger (Abb. [Fig.] A)

Verbinden Sie den Staubboxsauger mit einem 
Staubabsauger an, der mit einem AirLock-Anschluss 
ausgestattet ist, bevor Sie den Anschluss zu einem vollen 
Staubauffangbehälter herstellen. Es wird außerdem 
empfohlen, den Antistatikschlauch zusammen mit dem Gerät 
zu verwenden.

HINWEIS: 

Der Staubboxsauger darf NUR mit einem 

Staubabsauger verwendet werden, der mit einem AirLock-
Anschluss ausgestattet ist.

1.  Stellen Sie sicher, dass sich der Ring am AirLock-

Anschluss 

 1 

 in der entsperrten Position befindet. Richten 

Sie die Kerben 

 2 

 am Ring des AirLock-Anschlusses wie 

abgebildet aus, um die Elemente in die entsperrte und 
gesperrte Position zu bringen.

2.  Drücken Sie den AirLock-Anschluss auf den 

Anschlusspunkt des Saugers 

 3 

.

3.  Drehen Sie den Ring am AirLock-Anschluss in die 

gesperrte Position. 

HINWEIS: 

Die Kugellager im Inneren des Rings 

rasten in den Schlitz ein und sichern den Anschluss. 
Der Staubboxsauger ist jetzt sicher mit dem 
Staubabsauger verbunden.

Anschließen eines Staubauffangbehälters 
an den Staubboxsauger (Abb. B, C)

 

WARNUNG: 

Tragen Sie bei diesen Arbeiten 

zugelassenen Augenschutz und eine 
zugelassene Staubmaske.

Ein Staubauffangbehälter 

 4 

 sollte geleert werden, sobald die 

Leistung merklich gesunken oder dieser voll ist.

1.  Wenn der Staubboxsauger mit einem AirLock-Anschluss 

verbunden ist und auf dem Kopf steht, stecken Sie 
das abgerundete Profil 

 5 

 der oberen Verbindung 

des Staubauffangbehälters in den Schlitz 

 6 

 am 

Staubboxsauger. Kippen Sie den Staubauffangbehälter 
nach unten, so dass seine Lösetasten 

 7 

 einrasten.

Der Staubboxsauger ist jetzt einsatzbereit. 

HINWEIS: 

Der Staubboxsauger MUSS während der 

Entleerung auf seiner Basis 

 8 

 stehen oder die Basis muss 

zum Boden zeigen.

2.  Schalten Sie den Staubabsauger ein, um den 

Staubauffangbehälter zu leeren. Blockieren Sie nicht die 
Lüftungsschlitze 

 9 

, während der Staubabsauger läuft. 

Nach etwa 30 Sekunden sollte der Staubabsauger den 
Staubauffangbehälter geleert haben.

3.  Schalten Sie den Staubabsauger aus.
4.  Zum Abnehmen des leeren Staubauffangbehälters 

drehen Sie den Staubboxsauger und halten ihn 
umgedreht fest.

5.  Drücken Sie an beiden Seiten die Tasten zum Lösen 

des Staubfangbehälters 

 7 

 und ziehen Sie den 

Staubfangbehälter vom Staubabsaugsystem ab. 
Nachdem die Sperrklinke vom Staubboxsauger gelöst 
ist, löst sich auch die obere Verbindung, so dass der leere 
Staubauffangbehälter vollständig abnehmbar ist.

 ENGLISH

DWH079D 
Dust Box Evacuator

 

WARNING: 

For your own safety, read the tool 

instruction manual before using any accessory. Failure 
to heed these warnings may result in serious personal 
injury and damage to the tool and the accessory. When 
servicing this tool, use only identical replacement parts.

Connecting the Dust Box Evacuator to a 
Dust Extractor (Fig. A)

Connect the dust box evacuator to a dust extractor fitted 
with an AirLock connector before connecting a full dust 
collection box. It is also recommended you use the Anti Static 
hose with the unit.

NOTE: 

The dust box evacuator can ONLY be used with a dust 

extractor fitted with an AirLock connector.

1.  Ensure the collar on the AirLock connector 

 1 

 is in the 

unlock position. Align notches 

 2 

 on collar of the AirLock 

connector as shown for unlock and lock positions.

2.  Push the AirLock connector onto the dust evacuator 

connector point 

 3 

.

3.  Rotate the collar on the AirLock connector to the 

locked position. 

NOTE: 

The ball bearings inside collar lock into slot and 

secure the connection. The dust box evacuator is now 
securely connected to the dust extractor.

Connecting a Dust Collection Box to the 
Dust Box Evacuator (Fig. B, C)

 

WARNING: 

Wear approved eye protection and 

approved dust mask when performing this procedure.

A dust collection box 

 4 

 should be emptied as soon as the 

performance has noticeably decreased or is full.

1.  With the dust box evacuator connected to an AirLock 

connection and upside down, insert the rounded 
profile 

 5 

 of the upper joint on the dust collection box 

into the recess 

 6 

 on the dust box evacuator. Pivot the 

dust collection box down so that the dust collection box 
release buttons 

 7 

 click into place.

The dust box evacuator is now ready for use. 

NOTE: 

The dust box evacuator MUST rest on its base 

 8 

 or 

the base must be pointed toward the ground during the 
emptying process.

Fig. B

Fig. C

Fig. A

7

4

5

6

1

2

3

9

8

Summary of Contents for DWH079D

Page 1: ...n die entsperrte und gesperrte Position zu bringen 2 Drücken Sie den AirLock Anschluss auf den Anschlusspunkt des Saugers 3 3 Drehen Sie den Ring am AirLock Anschluss in die gesperrte Position HINWEIS Die Kugellager im Inneren des Rings rasten in den Schlitz ein und sichern den Anschluss Der Staubboxsauger ist jetzt sicher mit dem Staubabsauger verbunden Anschließen eines Staubauffangbehälters an ...

Page 2: ...UE Les roulements à billes à l intérieur du collier se bloquent dans l encoche et assurent le raccordement L évacuateur de bac à poussière est alors solidement raccordé à l extracteur de poussière Raccorder un bac récupérateur de poussière à l évacuateur de bac à poussière Fig B C AVERTISSEMENT portez des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués pour réaliser cette opération ...

Page 3: ...boksens utløserknapper 7 og dra støvsamlerboksen vekk fra støvsugersystemet Med en gang utløsermekanismen er koblet fra støvboksavsuget vil det øvre leddet utløses og tillate at støvsamlerboksen kan fjernes helt PORTUGUÊS DWH079D Aspirador com caixa de poeira ATENÇÃO para sua segurança leia o manual de instruções da ferramenta antes de utilizar qualquer acessório Se não respeitar estes avisos pode...

Page 4: ...rmans gözle görülür şekilde düştüğünde bir toz toplama bölmesi 4 derhal boşaltılmalıdır 1 Toz bölmesi boşaltıcıyı bir AirLock konektörüne bağlanmış ve ters çevrilmiş olacak şekilde toz toplama bölmesi üzerindeki üst bağlantı parçasının yuvarlak profilini 5 toz bölmesi boşaltıcı üzerindeki girintiye 6 takın Toz toplama bölmesi bırakma düğmelerinin 7 yerine oturması için toz toplama kutusunu aşağı d...

Reviews: