background image

DWE4606

6” (150 mm) Adjustable Cut-off Guard

6” (150 mm) Carter de Protection Réglable pour Meuleuse

6” (150 mm) Protección de Ajustable de Corte 

INSTRUCTION MANUAL

GUIDE D’UTILISATION

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE 

GARANTÍA. 

ADVERTENCIA:

 LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE 

USAR EL PRODUCTO. 

If you have questions or comments, contact us. 

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

e

WALT • www.dewalt.com

Final page Size: 5.5 x 8.5 in

Summary of Contents for DWE4606

Page 1: ...D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com Final page Size 5 5 x 8 5 in ...

Page 2: ......

Page 3: ...ead instruction manual for the grinder before using any accessory Failure to heed these warnings may result in personal injury and serious damage to the tool and the accessory SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Keep children and bystanders away while operating a power tool Distrac...

Page 4: ...afety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of d Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 4 POWER TOOL USE AN...

Page 5: ...ned for maximum safety so the least amount stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power...

Page 6: ...chromium from chemically treated lumber of wheel is exposed towards the operator The outer guard must be closed and securely latched in place The guard helps to protect operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing e Wheelsmustbeusedonlyforrecommendedapplications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off whee...

Page 7: ...ction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposu...

Page 8: ...41 cutting wheels It is important to choose the correct guards and flanges to use with grinder accessories WARNING Accessories must be rated for at least the speed recom mended on the tool warning label Wheels and other accessories running over their rated accessory speed may fly apart and cause injury Every unthreaded accessory must have a 7 8 22 2 mm arbor hole If it does not it may have been de...

Page 9: ...nts or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury CAUTION Matching diameter backing flange and threaded locking flange included with tool must be used for Type 1 and Type 41 cutting wheels 1 Depress wheel change release button B and hinge open the top half of the guard to the farthest open position Refer to figure 3 2 Press the unthreaded backing flange ...

Page 10: ... Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product wi...

Page 11: ...s sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement ...

Page 12: ...ype 1 à utiliser uniquement avec des meules de type 1 41 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes Le non respect des avertissements et des directives peut entraîner des risques de décharge électrique d incendie ou de blessures graves AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veuillez lire le manuel...

Page 13: ...n pour meuleuse n est pas conçu pour une 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Rester vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles grav...

Page 14: ...le La meule peut être projetée utilisation avec les meules à tronçonner et à ébarber les meules boisseau et les outils à brosser Le régime nominal de l accessoire doit être au moins égal au régime maximal inscrit sur l outil électrique Les accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés Ne pas utiliser d accessoire endommagé Inspec...

Page 15: ...rie L application de forces latérales sur ces meules risquerait de les faire éclater vers l opérateur ou dans la direction opposée selon le sens de rotation de la meule au point de pincement Dans ces conditions d utilisation les meules abrasives peuvent également se briser Un effet de rebond est le résultat d une mauvaise utilisation de l outil électrique et ou de procédures ou conditions de fonct...

Page 16: ...orme ANSI S12 6 S3 19 protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH OSHA f Toujours utiliser des brides de meule intactes de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d un bris de meule Les brides conçues pour les meules à tronçonner pourraient différer des brides...

Page 17: ...se de plomb la silice cristallisée issue des briques du ciment et autres produits de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome provenant de bois traité chimiquement Le risque d exposition dépend de votre fréquence de travail sur ce type d activité Pour minimiser vos risques d exposition il est conseillé de Travailler dans une zone bien aérée et porter un équipement de sécurité approprié tel qu u...

Page 18: ...carter de protection D Verrou du carter de protection E Vis de réglage du verrou du carter de protection F Carter de protection extérieur UTILISATION PRÉVUE Le carter de protection pour meuleuse de type industriel DWE4606 a été conçu pour un usage professionnel sur divers lieux de travail p ex des chantiers de construction NE PAS utiliser dans des conditions humides ou en présence de liquides ou d...

Page 19: ...che ou ouvert ne peut protéger l opérateur contre toute projection de fragments de meule et contre tout contact accidentel avec la meule ainsi que de toute étincelle pouvant enflammer les vêtements FIG 3 B D L 8 Pour retirer le carter de protection suivre ces étapes dans l ordre inverse Montage des meules à tronçonner de type 1 et 41 Fig 4 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures corporel...

Page 20: ...parations Un démarrage accidentel pourrait provoquer des blessures Nettoyage AVERTISSEMENT Enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé sec et propre au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de solvants ni d autr...

Page 21: ... Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l outil Pour en savoir plus sur la protection et les réparations sous garantie visiter le site Web www dewalt com ou composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers ...

Page 22: ...Français 20 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT Si l étiquette d avertissement devient illisible ou est manquante composez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour un remplacement gratuit ...

Page 23: ...con discos Tipo 1 41 Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones de la amoladora antes de usar los accesorios Si ...

Page 24: ...n protegerse correctamente y son inseguros 3 SEGURIDAD PERSONAL a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves b Utilice e...

Page 25: ... precauciones adecuadas tal como se indica a continuación La protección de corte no está destinada a usarse con discos estándar de amolado de corte o de taza o cepillos de alambre La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos equivalente a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica Los accesorios con una velocidad mayor a su velocidad nominal pueden romperse y salir despedidos ...

Page 26: ...ca y coloque el cuerpo y el brazo para permitirle resistir las fuerzas de rebote Siempre use el mango auxiliar si está presente para un control máximo sobre el rebote o la reacción de torsión durante el arranque El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de rebote si se toman las medidas apropiadas de precaución b Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio El accesor...

Page 27: ...a polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Advertencias adicionales de seguridad específicas para las operaciones de corte abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique presión excesiva No intente realizar un corte de profundidad excesiva La exigencia excesiva sobre el disco aumenta la carga y la susceptibilidad de torcer o bloquear el disco en el corte y la posibil...

Page 28: ... o los ojos o que quede sobre la piel puede promover la absorción de productos químicos dañinos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo que puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes así como otro tipo de lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas alejadas del rostr...

Page 29: ...as correctas para usar con los accesorios de la amoladora ADVERTENCIA Los accesorios deben tener una clasificación para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta Los discos y otros accesorios que funcionan por encima de la velocidad nominal del accesorio se pueden romper y causar lesiones Todos los accesorios sin rosca deben tener un orificio de mandril de 7...

Page 30: ...soporte no roscada I en el husillo con la sección levantada piloto apuntando hacia arriba hasta que se asiente por completo contra la caja de engranajes La sección levantada piloto en la brida de soporte encajará en el orificio central del disco J cuando se instale el disco 3 Coloque el disco en la brida de soporte centrando el disco en la sección levantada piloto 4 Instale la brida de bloqueo ros...

Page 31: ...enta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones solo debe usar accesorios recomendados por DeWALT con este producto Los accesorios recomendados para usar con su herramienta están disponibles a un costo adicional con su distribuidor local o centro técnico autorizado Si necesita asistencia para ubicar un accesorio contacte a DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 212...

Page 32: ...u fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió ...

Page 33: ...erramienta y reemplazará las piezas desgastadas por el uso normal sin costo y en cualquier momento durante el primer año después de la compra GARANTÍA DE REEMBOLSO DE 90 DÍAS Si usted no está completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica láser o clavadora DeWALT por algún motivo puede devolverlos dentro de los 90 días posteriores a la fecha de compra con un recibo para ob...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...DWE4606 Copyright 2015 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: