background image

DPG17

 

USER MANUAL

CHARGING THE HEADSET:

To comply with regulatory guidelines, your hearing protector has been shipped to you with only a partial charge 

on its integrated lithium ion battery pack. To charge the hearing protector, insert the supplied micro-USB con-

nector cable into the micro-USB jack located on the bottom of the right cup of the hearing protector. Connect the 

other end of the cable to a suitable USB power source such as a computer or third party certified AC to USB wall 

adapter.  After charging is finished, the circut will stop charging automatically.

POWER AND VOLUME:

Press and hold power button for 3 seconds to power ON/OFF headset. Voice Assist will  announce “Power 

ON” or “Power OFF.” Voice assist will also provide a battery status update – “Battery High,” “Battery Medi-

um,” “Battery Low,” or “Battery Empty.”  Adjust the volume using your connected device.

FITTING INSTRUCTIONS:

1.  For best results, it is important that the ear muff is fitted and worn properly. Maximum attenuation will only 

be achieved if the HPD is properly fitted.

2.  Before ear muff is fitted to head, grasp ear cup with one hand, and headband with the other. Slide the ear 

cup gently away from the headband.  The wire headband frame will extend from the guide arms about one 

inch.

3.  Place ear muff on head, and gently collapse the headband frame into the guide arms until the headband 

rests on top of the wearer’s head and the ear cups completely cover the wearer’s ears.

4.  The ear cup with the power control should be worn on over the wearer’s right ear.

LOW BATTERY WARNING:

 

Hearing protector will also provide a “Battery Low” warning every 20 minutes when battery voltage is low. An 

additional “Battery Empty” warning will occur as hearing protector powers down. Recharge the unit at this time. 

BLUETOOTH

®

 

CONNECTION: 

Once powered on, in quick succession, double press the ON/OFF button on the hearing protector’s right 

cup to enter pairing mode. If you hear four chimes instead, try double pressing the ON/OFF button again in 

quicker succession. Make sure your Bluetooth® enabled device is scanning/searching for devices. Check 

your device to make sure it has discovered “D

E

WALT DPG17” Select “D

E

WALT  DPG17” to connect to the 

hearing protector. Once connected successfully, you will then hear “Bluetooth  Connected” and the LED on 

the right cup will turn blue.
Your Bluetooth® audio volume will be controlled by your device.

INCOMING CALLS:

In Bluetooth® Mode, incoming phone calls will  cause the music to be muted and you will hear your phone’s 

ringtone until the call has ended.  To answer an incoming call, press the function button on the hearing pro-

tector once.  To disconnect from a call, press the button once more.  After disconnecting from the call you will 

hear “Call Terminated.”To reject a call and return to Bluetooth® audio, press and hold the function button.  

After rejecting a call you will hear “Call Terminated.”

FORWARD/BACK OR PAUSE*

Press the DOWN-seek button to play previous music again, press UP-seek button to play next music.  To 

pause, press the function button on the hearing protector once.
*Some devices may not be compatible with this feature and will have to be operated using their native 

controls.

AUDIO INPUT MODE

Connect the device using a compatible 3.5mm stereo audio cable. Turn the hearing protector on. Use the 

native controls on the device to control input volume, pause/play and select tracks.

ATTENUATION DATA

NRR 25

Frequency (Hz)

125

250

500

1000

2000

3150

4000

6300

8000

Mean Attenuation (dB)

18.6

22.9

31.8

35.4

33.2

39.7

42.3

36.7

37.1

Standard Deviation (dB)

2.1

1.8

3.3

3.1

2.0

4.1

3.4

5.9

4.8

Tested according to ANSI S3.19-1974 Standard

THE PROTECTION AFFORDED BY THIS HEARING PROTECTION WILL BE SEVERELY 

IMPAIRED IF THE FOLLOWING WARNINGS & INSTRUCTIONS ARE NOT ADHERED TO.

Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise. Consult the enclosed instructions for proper 

fit. The level of noise entering a person’s ear when hearing protection is worn as directed is closely approximated by the 

difference between the A-weighted environmental noise level and NRR. Example: 1. The environmental noise level as mea-

sured at the ear is 92dB (A). 2. The NRR is 25 decibels (dB). 3. The level of noise entering the ear is approximately equal to 

[92dB(A) – 25] 67dB(A).

CAUTION:

 For noise environments dominated by frequencies below 500Hz the C-weighted environmental noise level 

should be used. Although hearing protectors can be recommended for  protection against the harmful effects of impulsive 

noise, the Noise Reduction Rating (NRR) is based on attenuation of continuous noise and may not be an accurate indicator of 

the protection attainable against impulsive noise such as gunfire. Use the attenuation data listed on this device and its pack-

aging for comparison purposes only. The amount of protection afforded in field use is often significantly lower depending 

on how the protectors are fitted and worn. Failure to follow all instructions could result in hearing loss or injury. This product 

must be used as part of a hearing conservation program that complies with applicable local health and safety regulations. 

The amount of protection will be reduced if the ear cups become torn or distorted. Replace as appropriate. Overprotection 

can be dangerous. The wearer must be able to hear warning signals. Wearers with hearing loss should exercise extreme 

caution. It is the responsibility of the user or the user’s employer, if applicable, to ensure that the type of of hearing protector 

and its NRR are appropriate for the user in his or her particular workplace r task. Failure to follow these warnings could result 

in serious injury or death.

WARNING: 

A user’s risk of hearing loss due to noise is not solely dependent upon the hearing protection device used, but 

also upon the user’s noise exposure. Each user’s risks are unique and depend upon how the hearing protection device is 

worn, work practices in place, the environment where the work is performed, the type of equipment or tools being used, use 

of any accessories which may affect noise/protection level, the duration of the exposure, and the physical condition of the 

user. The EPA has selected the NRR as the measure of a hearing protector’s noise reducing capabilities. The manufacturer 

makes no warranties as to the suitability of the NRR as a measure of actual workplace protection since such protection is 

highly dependent on user training, motivation, and utilization

.

8

7

5

1

2

3

6

4

IMPORTANT CARE AND OPERATION INFORMATION

1.  Do not alter or modify any part of this hearing protection device.
2.  The outside of the ear muff can be cleaned with a mild soap or disinfectant, or a slightly dampened cloth.
3.  Do not store the device where temperature may exceed 130 degrees Fahrenheit.  
4.  Do not store the device where temperature will stay below 32 degrees Fahrenheit.
5.  Exposure or contact with certain chemicals or vapors may cause damage to this unit.
6.  Replace the batteries when a decrease in performance or volume occurs.
7.  If the ear cushions are damaged, hard or deteriorated, hearing protection performance can be compromised.
8.  When not in use, ensure that the unit is powered off.
9.  If the unit will not be in use for an extended period, remove the batteries to protect the device from potential 

corrosion and damage.

1.  Status Display Light
2.  ON/OFF and Function Button
3.  DOWN - Seek Button
4.  Micro-USB Jack for Charging
5.  UP - Seek Button
6.  Soft Foam Ear Cushion
7.  Height Adjustment Guide Arm
8.  Wide Headband with Soft Padding

TABLA DE ATENUACIÓN

NRR 25

Frecuencia (Hz)

125

250

500

1000

2000

3150

4000

6300

8000

Atenuación Media (dB)

18.6

22.9

31.8

35.4

33.2

39.7

42.3

36.7

37.1

Desviación Standard (dB)

2.1

1.8

3.3

3.1

2.0

4.1

3.4

5.9

4.8

Probado de Acuerdo a las Especificaciones ANSI S3.19-1974

DPG17

    

MANUAL DEL USUARIO

EN CASO DE NO CUMPLIRSE CON LOS AVISOS E INSTRUCCIONES DETALLADOS A CONTINUACIÓN, 

LA PROTECCIÓN QUE OFRECE ESTE PROTECTOR AUDITIVO SE VERÁ SERIAMENTE DISMINUIDA.

El uso indebido de este aparato reduce su efectividad. Para adecuada colocación de este producto, lea las instrucciones 

dentro de este paquete. El nivel de ruido que entra al oído de una persona, cuando se usa protección auditiva tal y como se 

indica, es aproximadamente la diferencia entre el nivel de ruido del medio ambiente, denominado A, y el Nivel de Reducción 

de Ruido (NRR por sus siglas en ingles = Noise Reduction Rate). Ejemplo: 1. El nivel de ruido del medio ambiente tal y como 

es medido en el oído es 92 dB(A). 2. El Nivel de Reducción de Ruido es de 25 decibeles (dB). 3. El nivel de ruido que entra al 

oído es aproximadamente igual a [92dB(A)-25] 67 dB(A).

PRECAUCIÓN: 

Para ambientes en donde domina el ruido con frecuencias por debajo de los 500 Hz  debe utilizarse el nivel 

de ruido del medio ambiente denomidado C. Incluso cuando se pueden  recomendar protectoros auditivos para los dañinos 

efectos del ruido impulsivo, el Nivel de Reducción  de Ruido (NRR) se basa en la atenuación de ruido continuo y no es un indi-

cador exacto de la protección  que se puede adquirir contra un ruido impulsivo, tal y como el de un balazo. Use la información 

provista  sobre atenuación del ruido con propósitos comparativos únicamente. La cantidad de protección en el campo de 

trabajo es generalmente más baja dependiendo de cómo se use y se ajuste el aparato. El no seguir estas instrucciones 

puede resultar en daño o la pérdida del oído. Este producto debe ser usado como parte de un programa de conservación 

del oído que cumpla con las regulaciones de salud y de seguridad locales aplicables. La cantidad de protección puede ser 

reducida si las orejeras se dañan o se desgastan. Reemplace el aparato cuando sea necesario. La sobreprotección puede 

ser peligrosa. El usuario debe de ser capaz de escuchar sonidos de alerta. Los usuarios que ya han sufrido pérdida del oído 

deben de tomar más precauciones. Es la responsabilidad del usuario o del contratante del usuario, si aplica, asegurarse que 

el tipo de protección auditiva es el apropiado y con el Nivel de Reducción de Ruido adecuado, y debe de adaptarse al tipo 

de trabajo o medio en el que se desemepeña el usuario. El no seguir estas advertencias puede resultar en serias lesiones 

e incluso la muerte.

ADVERTENCIA: 

El riesgo de pérdida del oído de una persona por exposición al ruido no depende únicamente del tipo de 

protección auditiva utilizada, sino también de la exposición del usuario al ruido. Los riesgos de cada usuario son únicos y 

dependen, entre otras cosas, de la colocación del aparato protector, regulaciones en el trabajo, el medio en el que se trabaja, 

el equipo y herramientas que se utilizan, el uso de accesorios que puedan afectar el nivel de protección contra el ruido, la 

duración de la exposición, y la condición física del usuario. La EPA ha seleccionado el Nivel de Reducción de Ruido (NRR) 

como una medida de la capacidad de reducción de rudio de un protector auditivo. El fabricante no garantiza esta medida 

(NRR) como una medida real de protección en el lugar de trabajo ya que dicha protección depende altamente de la capac-

itación, motivación del usuario, y la utilización por parte del mismo.

INSTRUCCIONES DE AJUSTE:

1.  Para obtener los mejores resultados, es importante que las orejeras estén bien colocadas y se utilicen en forma 

correcta.

2.  Antes de ajustar las orejeras a la cabeza, tome un auricular con una mano y la vincha con la otra. Separe con 

cuidado el auricular de la vincha.  El marco de la vincha con interior de alambre se separará del soporte-guía 

aproximadamente una pulgada (más de 2.5 cm).

3.  Coloque las orejeras sobre la cabeza y con cuidado achique la vincha para que ingrese en el soporte-guía hasta 

que la vincha quede colocada en la cabeza de la persona que las va a usar y los auriculares cubran completa-

mente sus orejas.

4.  El auricular que tiene la perilla de encendido y volumen debe utilizarse sobre la oreja derecha de la persona.

5.  El auricular que tiene el control de potencia debe usarse sobre el oído derecho de la persona.

PARTS AND FUNCTIONS:

Copyright © 2021 DE

W

AL

T.

  DE

W

AL

T® is a registered trademark of the DE

W

AL

Industrial

 T

ool Co.

, used under license

.  

All rights rese

rved

.  

The yell

ow and black 

color scheme is a trademark for DE

W

AL

T p

ower tools and accessories

. Manufactured 

by

: Radians

, Memphis

, TN 38141

, 901-388-7776

, ww

w

.radians.com

.  

A licensee of 

DE

W

AL

T Industrial

 T

ool Co

Copyright © 2021 DE

W

AL

T.

 DE

W

AL

T es marca registrada de DE

W

AL

T Industrial

 T

ool Co.

y es usada bajo licencia

.  

Todos los derechos rese

rvados

.  La gama de colores amarillo 

y negro ha sido registrada bajo DE

W

AL

T herramientas electricas y accesorios

.  

Fabrica

-

do par

: Radians

, Inc.

, Memphis

, TN 38141

, 877-723-4267,ww

w

.radians.com

. P

ortador 

de la licencia de DE

W

AL

T Industrial

 T

ool Co.

Copyright © 2021 DE

W

AL

T.

  DE

W

AL

T® est une marque déposée de l’outil industriel Cie

de DE

W

AL

T,

 utilisée sous le permis

.  

Tous droits rése

rvés

.  

L’arrangement de couleur 

jaune et noir est une marque déposée pour des machines-outils et des accessoires de  DE

W

AL

T.

  F

abriqué par

: Radians

, Memphis

, TN 38141

, 901-388-7776

, ww

w

.radians.

com

.  Un concessionnaire de l’outil industriel Cie

. de DE

W

AL

T.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks 

owned by the 

Bluetooth SIG

, Inc

. and a

ny use of such marks by Radians is under license

. Other 

trademarks and names are those of their respective 

owners.

La marca nomin

ativa y los logotipos de Bluetooth pertenecen a Bluetooth SIG

, Inc

. y 

Radians®

, Inc

. hace uso de éstos bajo licencia

. Otras marcas y nombres comerciales 

son de sus respectivos propietarios.

La marque et les logos Bluetooth 

appartiennent à Bluetooth SIG

, Inc

. et La Comp

agnie 

des Radians®

, Inc

. les utilise sous licence

. Les autres marques déposées et marques 

commerciales 

appartiennent à leurs propriétaires respectifs

Noise Reduction  Rating

25

DE

CI

BEL

S

(W

HE

USE

AS 

DI

RE

CTE

D)

THE RANGE OF NOISE REDUCTION R

ATINGS 

FOR EXISTING HEARING PROTEC

TORS IS 

APPROXIM

ATE

LY

 0 

TO 34 (HIGHER NUMBERS 

DENOTE GRE

ATER EFFECTIVENESS) 

RADIANS INC. MEMPHIS, TN.

Federal law prohibits  removal of this label  prior to purchase.

LAB

EL

 R

EQ

UI

RE

BY

 

U.S. E.

P.

A. 

REG

UL

ATIO

40

 C

FR

 P

AR

21

1, Subp

art

 B

MODE

L NO. DPG17

DPG17

PREMIUM WIRELESS HEARING PROTECTOR

PROTECTOR AUDITIVO PREMIUM INALÁMBRICO

PROTECTEUR AUDITIF SANS FIL PREMIUM

D727

_IFU

_REV02 

071220

21

The warranty of this product is covered by:

 

Radians,

 In

c.

For customer ser

vice info,

 please call:

 

877-723-4267

La garantía de este producto está cubierta por:

 

Radians,

 In

c.

Para obtener más información,

 por favor llame:

 

877-723-4267

La garantie de ce produit est couverte par:

 

Radians,

 In

c.

Pour plus d'informations,

 veuillez appeler:

 

877-723-4267

Product Manufactured by: Producto fabricado por: Produit fabriqué par: RADIANS, INC. 5305 Distriplex Farms Drive, Memphis, TN 38141

Reviews: