background image

GB

NL

GR

I

FIN

D

DK

ES

NO

F

SE

PT

TR

www.2helpU.com

DCE088G18 12V/18V Cross Line Laser

Summary of Contents for DCE088D1G18

Page 1: ...GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www 2helpU com DCE088G18 12V 18V Cross Line Laser ...

Page 2: ...Figures 2 A B ...

Page 3: ...3 3 1 2 6 4 5 C x1 x2 x3 9 ...

Page 4: ...Figures 4 D STEP 1 a b STEP 2 45 90 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 30 10m ...

Page 5: ...5 E a x x b c x x b a x 30 9m 1 2 30 10m ...

Page 6: ...Figures 6 a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 F ...

Page 7: ...7 3 G 1 H I 2 2 1 ...

Page 8: ...Figures 8 5 8 11 1 4 20 J K 1 5 2 4 3 6 ...

Page 9: ...9 M L ...

Page 10: ...personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any DEWALT tool go to www 2helpU com WARNING Never modify the tool or any part of it Damage to the laser or personal injury could result WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious in...

Page 11: ...tentionally or unintentionally stare into the laser beam Serious eye injury could result Do not position the laser near a reflective surface which may reflect the laser beam toward anyone s eyes Serious eye injury could result Turn the laser off when it is not in use Leaving the laser on increases the risk of staring into the laser beam Do not modify the laser in any way Modifying the tool may res...

Page 12: ...nally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or laser that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or laser to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause an explos...

Page 13: ...mooth flat stable surface that is level in both directions To increase beam visibility use a Laser Target Card Figure L and or wear Laser Enhancement Glass es Figure N to help find the beam CAUTION To reduce the risk of serious injury never stare directly into the laser beam with or without these glasses Refer to Accessories for important information Always mark the center of the beam created by t...

Page 14: ...mately 90 to bring the left most end of the laser line around to the mark made in Step 2 Mark the center of the beam b 4 Measure the vertical distance between the marks If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between a and b 10 m 3 0 mm 12 0 m 3 6 mm 15 0 m 4 5 mm Checking Accurac...

Page 15: ...ctly beside the first mark a 7 Measure the distance between these two marks If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Ceiling Allowable Distance Between Marks Height 8 Distance Between Ceiling and Floor Allowable Distance Between a and b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0m 8 2mm Using the Laser Leveling the Laser As...

Page 16: ...ge the battery pack and then reinstall it in the laser unit If the laser unit is heated above 120 F 50 C the unit will not turn on If the laser has been stored in extremely hot temperatures allow it to cool The laser level will not be damaged by pressing the on off button before cooling to its proper operating temperature The Laser Beams Flash The lasers are designed to self level up to an average...

Page 17: ...sses improve the visibility of the laser beam under bright light conditions or over long distances when the laser is used for interior applications These glasses are not required to operate the laser CAUTION These glasses are not ANSI approved safety glasses and should not be used while operating other tools These glasses do not keep the laser beam from entering your eyes CAUTION To reduce the ris...

Page 18: ...on Battery meter Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 x LED Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source DeWALT 12V or 18V Battery Pack Operating Temperature 10 C to 50 C Storage Temperature 20 C to 60 C Humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C Environmental...

Page 19: ...ist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen DEWALT Werkzeugen besuchen Sie bitte www 2helpU com WARNUNG Modifizieren Si...

Page 20: ...eiten Gase oder Staub befinden Dieses Werkzeug kann Funken erzeugen die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Bewahren Sie nicht verwendete Laser für Kinder und Personen ohne Erfahrung unerreichbar auf Laser sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich Lassen Sie Ihr Werkzeug NUR von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Service oder Wartung durch unqualifizierte Personen kann zu ...

Page 21: ...en Laser nicht wenn dessen Schalter Power Transport Lock defekt ist Ein Werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartung in dieser Anleitung Die Verwendung nicht zugelassener Teile oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen Sicherer Umgang mi...

Page 22: ...hieben Sie den Akkupack in das Ladegerät bis er einrastet Abbildung A 1 Am Ladegerät blinkt die linke Anzeigeleuchte um Ihnen mitzuteilen dass der Akku geladen wird 4 Nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist die Anzeigeleuchte am Ladegerät blinkt nicht mehr halten Sie den Auslöseknopf am Akkupack gedrückt Abbildung A 2 und schieben Sie den Akkupack aus dem Ladegerät heraus Abbildung A 3 5 Schie...

Page 23: ...acht und auf dem Tastenfeld die jeweilige EIN AUS Taste gedrückt wird Die Laserlinien können einzeln oder gleichzeitig eingeschaltet werden Erneutes Drücken der EIN AUS Tasten schaltet die Laserlinien aus Der Pendelsperrschalter deaktiviert sowohl die Laser als auch die Pendelverriegelung und sollte sich immer in der Position GESPERRT AUS befinden wenn der Laser nicht in Gebrauch ist Wenn der Pend...

Page 24: ...s Gerät verwendet wird 1 Befestigen Sie den Laser mit dem Schwenkhalter an einem Ende der Wand 2 Schalten Sie den horizontalen Laserstrahl ein und drehen Sie den Laser zum gegenüberliegenden Ende der Wand und in etwa parallel zur Nachbarwand 3 Markieren Sie die Mitte des Strahls an zwei stellen a b die mindestens 9 m auseinanderliegen 4 Richten Sie den Laser erneut auf das gegenüberliegende Ende d...

Page 25: ...r Abstand zwischen a und b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2mm Verwendung des Lasers Den Laser nivellieren Solange der Laser ordnungsgemäß kalibriert ist nivelliert sich der Laser selbst Jeder Laser wird im Werk kalibriert um eine Nivellierung zu finden so lange er auf einer flachen Oberfläche innerhalb des Durchschnitts von 4 der Nivellierung positioniert ist Es sind keine Anpassun...

Page 26: ...ohl diese Teile lösungsmittelbeständig sind bitte NIEMALS Lösungsmittel verwenden Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch um vor der Lagerung Feuchtigkeit von dem Tool zu entfernen Fehlerbehebung Der Laser lässt sich nicht einschalten Laden Sie den Akku vollständig auf und setzen Sie ihn wieder in die Lasereinheit ein Wird das Lasergerät auf über 50 C erhitzt lässt sich das Gerät nicht anschalten...

Page 27: ...Skalen versehen Der Laserstrahl durchdringt den roten Kunststoff und wird von dem reflektierenden Band auf der Rückseite zurückgeworfen Mit dem Magneten oben an der Karte kann die Zielkarte an einer Deckenschiene oder an Stahlbolzen gehalten werden um die senkrechte und die waagerechte Position zu bestimmen Für die optimale Verwendung der Zielkarte sollte das DeWALT Logo in Richtung des Bedieners ...

Page 28: ...und Reparaturen HINWEIS Der Auseinanderbau des Lasergeräts führt zur Nichtigkeit aller Garantien auf das Produkt Um Produkt SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT zu gewährleisten müssen Reparaturen Wartungen und Justierungen von autorisierten Service Centern durchgeführt werden Service oder Wartung durch unqualifizierte Personen kann zu Verletzungsgefahren führen Ihr nächstes DEWALT Service Center finden...

Page 29: ...mit Pendelsperrenschalter nicht ausgeschaltet 4 LEDs blinken auf Akkuanzeige Blinkende Laserstrahlen Neigungsbereich überschritten Gerät ist nicht nivelliert Spannungsquelle DeWALT Akku 12V oder 18V Betriebstemperatur 10 C bis 50 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Luftfeuchtigkeit Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 bei Temperaturen bis 31 C linear abnehmend bis auf 50 relative Luftfeuchtigkeit...

Page 30: ...t si elle n est pas évitée entraîner des blessures mineures ou légères AVIS Indique une pratique ne posant aucun risque de blessures mais qui peut si elle n est pas évitée entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires à propos de cet outil ou de n importe quel outil DEWALT visitez le site www 2helpU com AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l outil ni aucune de sespièc...

Page 31: ...z le laser inutilisé hors de portée des enfants et des autres personnes non formées Les lasers sont dangereux entre des mains inexpérimentées Les opérations de révision ou de réparation sur l outil NE doivent être effectuées QUE par du personnel qualifié Les réparations ou la maintenance réalisées par du personnel non qualifié peuvent engendrer des blessures Pour savoir où se trouve votre centre d...

Page 32: ...peuvent créer un risque de décharge électrique ou de blessure Sécurité liée aux piles batteries AVERTISSEMENT Les piles batteries peuvent exploser fuir et occasionner des blessures ou un incendie Afin de réduire ce risque Respectez soigneusement toutes les instructions et tous les avertissements sur l étiquette l emballage et le manuel joint aux piles batteries Ne jetez pas les piles batteries au ...

Page 33: ... bloc batterie Figure A 2 et glissez le bloc batterie hors du chargeur Figure A 3 5 Glissez le bloc batterie dans le laser jusqu à ce qu il s enclenche en place Figure A 4 Lire la jauge de la batterie Lorsque le laser est allumé la jauge de la batterie sur le clavier Figure C 9 indique la puissance restant dans la batterie Le voyant du bas s allume et clignote lorsque la puissance de la batterie e...

Page 34: ...errouiller la balancier et il doit toujours être positionné sur la position VERROUILLÉE ARRÊT quand le laser n est pas utilisé Si l interrupteur de verrouillage du balancier n est pas sur la position Verrouillée les quatre voyants de la jauge de la batterie clignotent en continu Vérifier la précision du laser Les outils laser sont scellés et calibrés en usine Il est recommandé de réaliser une véri...

Page 35: ...u mur parallèle au mur adjacent 6 Réglez la hauteur du laser de sorte que le centre du faisceau soit aligné avec le repère le plus proche b 7 Marquez le centre du faisceau c directement au dessus ou au dessous du repère le plus éloigné a 8 Mesurez la distance entre ces deux repères a c Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci dessous cela indique que le laser doit être révisé dans un c...

Page 36: ...T PAS DE NIVEAU OU D APLOMB ET IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB Essayez alors de repositionner le laser sur une surface plus plane Utiliser le support pivotant Le laser dispose d un support magnétique pivotant Figure I 1 fixé à l appareil de façon permanente AVERTISSEMENT Placez le laser et ou le support mural sur une surface stable La chute du laser pe...

Page 37: ... plus plane Les faisceaux laser ne s arrêtent pas de bouger Le laser est un instrument précis C est la raison pour laquelle il continue à essayer de trouver le niveau s il n est pas placé sur une surface stable et immobile Si le faisceau n arrête pas de bouger placez le laser sur une surface plus stable Essayez également de veillez à ce que la surface soit relativement plane pour que le laser rest...

Page 38: ...ardez jamais directement le faisceau laser avec ou sans ces lunettes Support pour plafond Le support pour plafond du laser Figure K 1 s il est fourni offre plus d options de fixation pour le laser Le support pour plafond dispose d une attache Figure K 2 sur une extrémité qui peut être fixée dans l angle d un mur pour l installation de plafonds acoustiques Figure K 3 À chaque extrémité du support p...

Page 39: ...été éteint à l aide de l interrupteur de verrouil lage du balancier 4 voyants clignotent sur la jauge de la batterie Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée appareil non mis de niveau Source d alimentation Bloc batterie DeWALT 12V ou 18V Température de service 10 C à 50 C Température de stockage 20 C à 60 C Humidité Humidité relative maximum de 80 à des températures jusqu à 31 C d...

Page 40: ... gravi o addirittura letali ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni personali di entità lieve o media AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri prodotti DEWALT visitare il sito web www 2...

Page 41: ...a livella laser fuori dalla portata dei bambini o di persone non addestrate Le livelle laser sono pericolose in mano a persone inesperte Gli interventi di assistenza o manutenzione sulla livella laser DEVONO essere condotti da personale qualificato La riparazione o manutenzione eseguita da personale non qualificato potrebbe provocare lesioni Per trovare il centro di assistenza DeWALT più vicino vi...

Page 42: ...rtare il rischio di scossa elettrica o lesioni a persone Sicurezza delle batterie AVVERTENZA le batterie possono esplodere o perdere liquido con la possibilità di causare lesioni a persone o incendi Per ridurre questo rischio Attenersi scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza riportati sull etichetta e sulla confezione della batteria e nel manuale Sicurezza della batt...

Page 43: ...he la batteria si sta caricando 4 Una volta che la batteria si sarà completamente caricata la spia sul caricabatterie ha smesso di lampeggiare tenere premuto il pulsante sul pacco batteria Figura A 2 ed estrarre la batteria dal caricabatterie Figura A 3 5 Far scorrere il pacco batteria verso il basso nella livella laser fino a farlo scattare in posizione Figura A 4 Visualizzazione dell indicatore ...

Page 44: ...a pendolo 2 e una tastiera 9 per attivare i fasci laser con due pulsanti ON OFF uno per una linea laser orizzontale e uno per una linea laser verticale Ogni linea laser viene accesa spostando l interruttore di blocco a pendolo in posizione UNLOCKED ON e premendo il pulsante ON OFF richiesto sulla tastiera I fasci laser possono essere accesi uno alla volta o allo stesso tempo Premendo nuovamente i ...

Page 45: ...ecisione Fascio orizzontale Direzione del passo Fig E Il controllo della taratura del passo orizzontale del laser richiede una parete singola di almeno 9 m di lunghezza È importante eseguire un controllo della taratura utilizzando una distanza non inferiore alla distanza delle applicazioni per cui l apparato verrà utilizzato 1 Fissare il laser a un estremità di una parete utilizzando il supporto a...

Page 46: ...ti due punti di riferimento Se la misurazione supera i valori indicati di seguito è necessario far riparare il laser presso un centro di assistenza autorizzato Distanza consentita dal soffitto tra punti di riferimento altezza 8 Distanza tra pareti Distanza consentita tra a e b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2mm Uso della livella laser Livellamento dei laser Finché la livella laser ...

Page 47: ...in plastica possono essere pulite con un panno umido Anche se tali parti sono resistenti ai solventi non utilizzarli MAI Utilizzare un panno asciutto e morbido per rimuovere l umidità dal dispositivo prima di riporlo Risoluzione dei problemi La livella laser non si accende Caricare completamente la batteria quindi reinstallarla nell unità laser Se l unità laser viene scaldata oltre i 50 C 120 F no...

Page 48: ... misura standard e metriche Il raggio laser passa attraverso la plastica rossa e viene riflesso dal nastro riflettente sul lato opposto Il magnete posto nella parte superiore della piastra ha lo scopo di tenere attaccata la piastra alla guida a soffitto o ai montanti in acciaio per stabilire le posizioni di piombo e livello Per ottenere le migliori prestazioni utilizzando la Piastra di riscontro l...

Page 49: ...e il sito web www 2helpU com Garanzia Visitare il sito web www 2helpU com per informazioni recenti sulla garanzia Dati tecnici Sorgente luminosa Diodi laser Lunghezza d onda laser 510 530nm VERDE Potenza laser 1 5mw ciascun fascio PRODOTTO LASER CLASSE 2 Intervallo operativo 30 m 50 m con rilevatore Precisione livello 3 0 mm per 10 m Batteria scarica 1 x LED lampeggiante sull indicatore della batt...

Page 50: ...a gravedad CUIDADO Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de DEWALT visite el sitio www 2helpU com ADVERTENCIA No altere nunca la herramienta ni ninguna de sus piezas Pueden derivarse daños al láser o lesiones personales ADVERTENCIA Lea detenidame...

Page 51: ...no capacitados La reparación de la herramienta DEBE ser realizada por personal habilitado para las reparaciones Las operaciones de reparación o mantenimiento realizadas por personal no cualificado pueden causar riesgos de lesiones Para localizar su centro de servicio DeWALT más próximo consulte el sitio web www 2helpU com No use herramientas ópticas tales como telescopios o teodolitos para ver el ...

Page 52: ...a de la batería la batería y el folleto adjunto de seguridad de la batería No tire las pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Extraiga las baterías cuando no utilice el dispositivo Utilice solo el cargador especificado para su batería recargable Desconecte la batería del láser antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar el láser Estas medidas de seguri...

Page 53: ...tante El LED inferior se ilumina y parpadea cuando el nivel de la batería está bajo 10 El láser puede seguir funcionando por un breve periodo hasta que se acabe la carga de la batería pero los haces se atenuarán velozmente Después de cargar la batería de iones de litio de 12 V 18 V y de encender nuevamente el láser el haz o los haces vuelven a encenderse plenamente y el indicador de nivel de bater...

Page 54: ...amientas láser vienen selladas y calibradas de fábrica Recomendamos efectuar una comprobación de la precisión antes de usar por primera vez el láser en caso de que el láser haya sido expuesto a temperaturas extremas y después periódicamente para asegurarse de la exactitud de su trabajo Cuando realice cualquiera de las comprobaciones de precisión que figuran en este manual siga estas instrucciones ...

Page 55: ...e alineado con la marca más cercana b 7 Marque el centro del haz c directamente por encima o por debajo de la marca más lejana a 8 Mida la distancia entre estas dos marcas a c Si la medida supera los valores que se muestran abajo el láser deberá ser reparado por un centro de reparación autorizado Distancia entre paredes Distancia admisible entre a y c 10 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Compro...

Page 56: ...Uso del soporte pivotante El láser tiene un soporte pivotante magnético Figura I 1 montado fijo en la unidad ADVERTENCIA Posicione el láser y o el montaje de pared sobre una superficie estable En caso de caída del láser pueden producirse lesiones personales graves o daños al láser El soporte tiene también una ranura de bocallave Figura H para colgar la unidad de un clavo o tornillo en cualquier ti...

Page 57: ...cisión Por lo tanto si no se coloca sobre una superficie estable e inmóvil el láser sigue intentando encontrar el nivel Si el haz no deja de moverse intente colocar el láser sobre una superficie más estable Además compruebe que la superficie sea relativamente plana para que el láser quede estable Parpadea el led del indicador de carga de la batería Cuando los 4 LEDS del indicador de carga de bater...

Page 58: ...de lesiones graves nunca fije la vista directamente en el haz del láser ya sea que use o no tales gafas Montaje de techo El montaje de techo del láser Figura K 1 si ha sido suministrado ofrece más opciones de montaje para el láser El montaje de techo tiene una sujeción Figura K 2 en un extremo que se puede fijar en el ángulo de una pared para la instalación en un techo acústico Figura K 3 Cada ext...

Page 59: ... unidad no apagada con el in terruptor de bloqueo del péndulo 4 LEDES parpadeantes en el indicador de carga de la batería Haces del láser parpadeantes Rango de inclinación excedido unidad no nivelada Fuente de energía Batería DeWALT de 12V o 18V Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Humedad Humedad relativa máxima de 80 para temperaturas de hasta 31 C ...

Page 60: ... em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO Indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada pode resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da DEWALT vá para www 2helpU com ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta ou qualquer parte da mesma Podem ocorrer danos no laser ou ferimentos ATENÇÃO Leia e compreenda todas as instr...

Page 61: ... não possuam as qualificações necessárias para os manusear A reparação das ferramentas DEVE ser levada a cabo por técnicos qualificados A assistência ou manutenção realizada por pessoas que não possuam as qualificações necessárias pode dar origem a ferimentos Para localizar o centro de assistência da DeWALT mais próximo vá para www 2helpU com Não utilize ferramentas ópticas como um telescópio para...

Page 62: ...eta da bateria e da embalagem e o manual de segurança das baterias Não elimine as baterias no fogo Mantenha as baterias fora do alcance das crianças Retire as baterias quando não utilizar o dispositivo Utilize apenas o carregador especificado para a sua bateria recarregável Retire a bateria do laser antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou armazenar o laser Estas medidas de seg...

Page 63: ... intermitente quando o nível de bateria é reduzido 10 O laser pode continuar a funcionar durante um período curto à medida que a carga da bateria continua a esgotar se mas o s feixe s diminui rapidamente Quando a bateria de iões de lítio de 12 V 18 V está carregada e o laser é ligado novamente o s feixe s do laser volta m para o modo de luminosidade total e o nível de indicação da bateria indica q...

Page 64: ... laser pela primeira vez caso o laser for exposto a temperaturas extremas e depois regularmente para garantir o rigor do seu trabalho Quando efectuar alguma das verificações de precisão indicadas neste manual siga as seguintes directrizes Utilize a maior área distância possível o mais próximo possível da distância operacional Quanto maior for a área distância mais fácil é medir o rigor do laser Co...

Page 65: ... mm 15 0 m 9 0 mm Verificar o rigor feixe vertical Fig F A verificação da calibração vertical prumo do laser pode ser efectuada com maior precisão se a distância na vertical disponível for suficiente de preferência 6 m de modo a que uma pessoa possa instalar o laser sentada no chão e outra pessoa perto do tecto possa marcar a posição do feixe É importante efectuar a verificação de calibração a uma...

Page 66: ...uperfície O suporte tem ímanes Figura I 1 que permite montar a unidade em superfícies verticais de aço ou ferro Exemplos comuns de superfícies adequadas incluem vigas de estruturas de aço armações de portas de aço e perfis de aço para construção Antes de montar o suporte articulado numa viga Figura I 2 coloque a placa de reforço de metal Figura I 3 no lado oposto da viga Manutenção Para manter o s...

Page 67: ...igura C 2 O interruptor Bloquear alimentação transporte deve ser sempre colocado na posição BLOQUEADO DESLIGA DO quando não utilizar o laser Acessórios O laser está equipado com roscas fêmeas de 1 4 20 e 5 8 11 na parte inferior a unidade Figura J Esta rosca permite fixar acessórios actuais ou futuros da DEWALT Utilize apenas os acessórios da DEWALT especificados para uso com este produto Siga as ...

Page 68: ...de ser fixado num ângulo de parede para instalação em tectos acústicos Figura K 3 Em cada extremidade do sistema de monta gem no tecto está disponível um orifício para parafuso Figura K 4 e K 5 que permite fixar o sistema de montagem no tecto com um prego ou um parafuso Depois do sistema de montagem no tecto ser fixado a placa de aço é uma superfície na qual pode ser afi xado Figura K 6 Em seguida...

Page 69: ...ão liga com o inter ruptor de bloqueio do pêndulo 4 LED intermitente no medidor da bateria Feixes do laser intermitentes Alcance de inclinação excedido a unidade não está nivelada Fonte de alimentação eléctrica Bateria DeWALT de 12 V ou 18 V Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Humidade Humidade relativa máxima de 80 para temperaturas até 31 C diminuind...

Page 70: ...ke situatie aan die als deze niet wordt voorkomen zou kunnen leiden tot gering of minder ernstig letsel OPMERKING Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Hebt u vragen of opmerkingen over dit of een ander DEWALT product ga dan naar www 2helpU com WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan ...

Page 71: ... kan vonken veroorzaken die stof of dampen kunnen doen ontbranden Berg een ongebruikte laser op buiten bereik van kinderen en andere ongeoefende gebruikers Lasers zijn gevaarlijk in de handen van ongeoefende gebruikers Service aan het gereedschap MOET door gekwalificeerde monteurs worden uitgevoerd Wanneer service of onderhoud wordt uitgevoerd door ongekwalificeerd personeel kan dat letsel veroorz...

Page 72: ...konderdelen of het niet opvolgen van de Onderhoudsinstructies kan een risico van een elektrische schok of letsel veroorzaken Accu veiligheid WAARSCHUWING Accu s kunnen exploderen of lekken en kunnen letsel of brand veroorzaken Beperk het risico door als volgt te werk te gaan Volg alle instructies en waarschuwingslabels op de accu de verpakking en de bijgevoegde accu veiligheidshandleiding zorgvuld...

Page 73: ... A 3 5 Schuif de accu in de laser tot deze op zijn plaats klikt Afbeelding A 4 De acculading indicator aflezen Als de laser AAN staat geeft de acculading indicator naast de toetsen Afbeelding C 7 de resterende acculading aan De onderste led gaat knipperen zodra de accu bijna leeg is 10 De laser kan nog een korte tijd werken terwijl de accu verder leegloopt maar de stralen zullen snel dimmen Nadat ...

Page 74: ...er niet in gebruik is Als de vergrendelingsschakelaar van de slingerwerking niet in de vergrendelde positie staat knipperen alle 4 LED s op de batterijmeter De nauwkeurigheid van de laser controleren Het lasergereedschap is verzegeld en gekalibreerd in de fabriek Aanbevolen wordt een nauwkeurigheidstest uit te voeren vóór u de laser voor de eerste keer gebruikt voor het geval dat de laser aan extr...

Page 75: ...al van de laser in en draai de straal terug naar het eerste uiteinde van de wand ongeveer parallel aan de aangrenzende wand 6 Pas de hoogte van de laser aan zodat het midden van de straal op gelijke hoogte is met het dichtstbijzijnde merkteken b 7 Markeer het midden van de straal c direct boven of onder het verste merkteken a 8 Meet de afstand tussen deze twee merktekens a c Als de gemeten waarde ...

Page 76: ... een hoek groter dan 10 knipperen de stralen steeds drie keer Als de laserstraal knippert DE LASER STAAT NIET WATERPAS OF IN HET LOOD EN MAG NIET WORDEN GEBRUIKT OM EEN WATERPAS OF LOODLIJN TE MARKEREN Probeer de laser te verplaatsen naar een vlakker oppervlak De magnetische draaibeugel De laser is voorzien van een magnetische draaibeugel Afbeelding I 1 die permanent aan de laser is bevestigd WAAR...

Page 77: ...de laser te verplaatsen naar een vlakker oppervlak De laserstralen stoppen niet met bewegen De laser is een precisie instrument Daarom probeert de laser constant het juiste waterpas niveau te vinden als deze niet op een stabiel en stationair oppervlak staat Als de straal niet stopt met bewegen probeer de laser dan naar een stabielere plaats te verplaatsen Probeer er ook voor te zorgen dat het oppe...

Page 78: ...ns het werken met andere gereedschappen Deze brillen voorkomen niet dat de laserstraal in uw ogen komt VOORZICHTIG Om het risico op ernstig oogletsel te verminderen mag u nooit rechtstreeks in de laserstraal kijken zonder een laserbril Plafondbeugel De plafondbeugel Afbeelding K 1 indien meegeleverd biedt meer montage mogelijkheden voor de laser De plafondbeugel is voorzien van een klem Afbeelding...

Page 79: ...akelaar voor vergrende ling van de slingerwerking 4 LED s knipperen op de batterijmeter Knipperende laserstralen Kantelbereik overschreden gereedschap niet waterpas Stroombron DeWALT 12V of 18V Accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C Luchtvochtigheid Te gebruiken bij een maximale relatieve luchtvochtigheid van 80 voor temperaturen to 31 C lineair afnemend tot een rel...

Page 80: ...stelser hvis den ikke undgås BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre DEWALT værktøj bedes du gå ind på www 2helpU com ADVARSEL Modificér aldrig værktøjet eller nogle dele heraf Det kan medføre beskadigelse af laseren eller personskade ADVARSEL Læs og forstå alle instruktioner Man...

Page 81: ...et personale kan medføre skader Du finder dit nærmeste DeWALT servicecenter ved at gå til www 2helpU com Anvend ikke optiske værktøjer som f eks et teleskop eller linser for at se laserstrålen Der kan opstå alvorlige øjenskader Placér ikke laseren på en måde så nogen utilsigtet kan komme til at se ind i laserstrålen Der kan opstå alvorlige øjenskader Du må ikke placere laseren nær en reflekterende...

Page 82: ...r du foretager justeringer skifter tilbehør eller opbevarer laseren Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at laseren startes utilsigtet Brug kun laseren med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væs...

Page 83: ... i brug skal du sørge for at stille kontakten til tænd og sluk transport låsning til VENSTRE i den låste slukkede position figur C 2 Betjeningstips Slå laseren fra når den ikke er i brug for at forlænge batteriets levetid pr opladning Kontrollér tit laserkalibrering for at sikre at dit arbejde bliver nøjagtigt Se Kontrol af lasernøjagtighed Inden du forsøger at bruge laseren skal du sørge for at p...

Page 84: ...fstanden mellem to anvendelser som værktøjet skal bruges til 1 Fastgør laseren til en væg med dens drejekonsol Sørg for at laseren vender lige frem 2 Tænd laserens vandrette stråle og drej laseren ca 45 så den højre ende af laserlinjen rammer den modsatte væg ved en afstand på mindst 30 m 9 m Marker laserstrålens midte a 3 Drej laseren ca 90 For at bringe den venstre ende af laserlinjen rundt til ...

Page 85: ...ftet a Marker laserstrålens midte direkte over linjens midtpunkt på gulvet 5 Placer laseren i den anden ende af linjen på gulvet Juster enheden igen så dens stråle er justeret og centreret på linjen på gulvet 6 Marker laserstrålens position på loftet b direkte ved siden af det første mærke a 7 Mål afstanden mellem disse to mærker Hvis målingen er større end værdierne der vises herunder skal lasere...

Page 86: ...blød tør klud før opbevaring Rengøring Udvendige plastikdele kan rengøres med en fugtig klud Selv om disse dele er modstandsdygtige overfor opløsningsmidler resistente brug ALDRIG opløsningsmidler Brug en blød tør klud til at fjerne fugt fra værktøjet før opbevaring Fejlsøgning Laseren tændes ikke Oplad batteriet helt og installer det derefter igen i laserenheden Hvis laserenheden er opvarmet over...

Page 87: ...de plast og reflekteres fra refleksbåndet på bagsiden Magneten øverst på kortet er designet til at holde målkortet mod loftsporet eller stålstiverne for at bestemme positioner i lod og vandret For at opnå den bedste ydeevne når du bruger målkortet bør DeWALT logoet vende mod dig Laserforstærkende briller Nogle lasersæt indeholder laserforstærkende briller figur M Disse briller gør det nemmere at s...

Page 88: ...s SIKKERHED og PÅLIDELIGHED skal reparationer vedligeholdelse og justeringer udføres af et autoriseret servicecenter Service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale kan medføre skader Find dit nærmeste DEWALT servicecenter ved at gå ind på www 2helpU com Garanti Gå til www 2helpU com for de seneste garantioplysninger ...

Page 89: ...imåler Enheden ikke slukket med pen dullåsekontakten 4 x LED blinker på batterimåler Blinkende laserstråler Hældningsområdet er overskredet enheden er ikke vandret Strømkilde DeWALT 12 V eller 18 V batteripakke Driftstemperatur 10 C til 50 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Fugtighed Maksimal relativ luftfugtighed på 80 for temperaturer på op til 31 C der reduceres lineært til 50 relativ luftfu...

Page 90: ...iks kan resultera i mindre eller moderata skador OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något DEWALT verktyg besök www 2helpU com VARNING Modifiera aldrig verktyget eller någon del av det Skada på lasern eller personskador kan uppstå VARNING Läs och först...

Page 91: ...ktyg såsom ett teleskop eller vidarebefordra för att visa laserstrålen Allvarliga ögonskador kan uppstå Placera inte lasern i en position där någon avsiktligt eller oavsiktligt kan stirra in i laserstrålen Allvarliga ögonskador kan uppstå Placera inte lasern nära en reflekterande yta där den kan reflekteras mot någons ögon Allvarliga ögonskador kan uppstå Stäng av lasern när den inte används Om la...

Page 92: ...erisk och eldsvåda Vid felaktig hantering kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök läkare Vätska som läcker ut ur batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador Använd inte batteripaket eller laser som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan uppv...

Page 93: ... noggrannhet Innan försök görs att använda lasern se till att den är placerad säkert på en jämn och plan yta som inte lutar i någon riktning Använd ett lasermålkort bild L och eller bär laserförstärkningsglasögon bild M för att öka strålens synlighet SE UPP För att minska risken för allvarlig skada se aldrig direkt in i laserstrålen med eller utan dessa glasögon Se Tillbehör för viktig information...

Page 94: ...ör att föra den vänstra änden av laserlinjen till markeringen i steg 2 Markera mitten av strålen b 4 Mät det vertikala avståndet mellan markeringarna Om måttet är större än det som anges i nedanstående tabell måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter Avstånd mellan väggar Tillåtet avståndet mellan a och b 10 m 3 0 mm 12 0 m 3 6 mm 15 0 m 4 5 mm Kontrollera noggrannheten horisontell str...

Page 95: ...ringen a 7 Mät avståndet mellan de två markeringarna Om måttet är större än det som anges i nedanstående tabell måste lasern servas på ett auktoriserat servicecenter Tak tillåtet avstånd mellan markeringar höjd 8 Avstånd mellan väggar Tillåtet avståndet mellan a och b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0 m 8 2 mm Använda lasern Nivellera lasern Så länge som lasern är korrekt kalibrerad är la...

Page 96: ...å Ladda batteriet helt och sätt sedan tillbaka det i laserenheten Om laserenheten värms över 50 C kommer enheten inte att slås på Om laserenheten har förvarats i extremt höga temperaturer låt den svalna Lasernivelleringen kommer inte att skada genom tryckning på på av knappen innan kylning till dess korrekta drifttemperatur Laserstrålen blinkar Lasrar är designade att självnivellera upp till ett g...

Page 97: ...n bild M Dessa glasögon förbättrar laserstrålens synlighet under starka ljusförhållanden eller över långa avstånd när lasern används för inre applikationer Dessa glasögon krävs inte för att använda lasern SE UPP Dessa glasögon är inte ANSI godkända skyddsglasögon och bör inte användas när du använder andra verktyg Dessa glasögon hindrar inte laserstrålen från att komma in i ögonen SE UPP För att m...

Page 98: ...aren Enheten är inte avstängd med pendellåsbrytare 4 x LED blinkar på batterimätaren Blinkande laserstrålar Lutningsområdet har överskridits enheten är inte jämn Strömkälla DeWALT 12V eller 18V batteri Arbetstemperatur 10 C till 50 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Fuktighet Maximal relativ luftfuktighet på 80 för temperaturer upp till 31 C minskande linjärt till 50 relativ luftfuktighet vid 4...

Page 99: ...S Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta DEWALT laitteesta lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com VAROITUS Älä tee laitteeseen tai sen osiin mitään muutoksia Laser voi vahingoittua tai voi tapahtua henkilöloukkaantuminen VAROITUS Lue ja varmista että ymmärrät ka...

Page 100: ...nua lähinnä oleva DeWALT huoltopiste osoitteesta www 2helpU com Älä käytä lasersäteen katseluun optisia laitteita kuten teleskooppia tai kulmamittaria Tällöin voi aiheutua vakava silmävamma Älä aseta laseria asentoon joka voi aiheuttaa sen että joku tuijottaa tarkoituksella tai tarkoituksettomasti lasersäteeseen Tällöin voi aiheutua vakava silmävamma Älä sijoita laseria heijastavan pinnan lähellä ...

Page 101: ...tamista tai laserin varastoimista Tällöin laser ei voi käynnistyä vahingossa Käytä laserissa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalo tai henkilövahinkovaaran Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkune...

Page 102: ...tarkkuuden varmistamiseksi Katso kohta Laserin tarkkuuden tarkistaminen Varmista ennen laserin käyttöä että se on sijoitettu turvallisesti sileälle tasaiselle pinnalle ja että se on tasaisesti molempiin suuntiin Voit parantaa säteen näkyvyyttä käyttämällä laserin kohdistuskorttia kuva L ja tai laserin vahvistuslaseja kuva M säteen helpompaa paikantamista varten HUOMIO Käytitpä sitten laseja tai et...

Page 103: ...an eteenpäin 2 Kytke laserin vaakasuuntainen säde päälle ja suuntaa laseria noin 45 niin että laserlinjan oikea pää kohdistuu vastakkaiseen seinään vähintään 9 m 30 etäisyydellä Merkitse lasersäteen keskikohta a 3 Käännä laseria noin 90 niin että laserlinjan vasen pää kohdistuu vaiheessa 2 tehtyyn merkkiin Merkitse lasersäteen keskikohta b 4 Mittaa pystysuuntainen merkkien välinen etäisyys Jos mit...

Page 104: ...e uudelleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattiassa olevaan linjaan 6 Merkitse lasersäteen sijainti katossa b suoraan ensimmäisen merkin a viereen 7 Mittaa kyseisten merkkien välinen etäisyys Jos mitattu arvo on alle olevia arvoja suurempi laser tulee toimittaa huoltoon valtuutettuun huoltopalveluun Sallittu merkkien välimatka katossa korkeus 8 Seinien välimatka Sallittu välimatka a ja...

Page 105: ...ä kuivaa kangasta ja poista kosteus laitteesta ennen säilytystä Vianetsintä Laser ei käynnisty Lataa akku kokonaan ja asenna se sitten uudelleen laseryksikköön Jos laserlaite kuumenee yli 50 C seen 120 F se ei käynnisty Jos laseria on säilytetty erittäin kuumassa lämpötilassa anna sen jäähtyä Lasertasain ei vahingoitu jos on off painiketta painetaan ennen kuin se on jäähtynyt sopivaan käyttölämpöt...

Page 106: ...vahvistuslasit Joihinkin pakkauksiin kuuluvat laserin vahvistuslasit kuva M Kyseiset lasit parantavat lasersäteen näkyvyyttä kirkkaassa valossa tai pitkillä etäisyyksillä kun laseria käytetään sisätilassa Lasien käyttö ei ole pakollista laserin käyttämisen aikana HUOMIO Lasit eivät ole ANSI hyväksyttyjä suojalaseja niitä ei saa käyttää muiden laitteiden käytön aikana Nämä lasit eivät suojaa silmiä...

Page 107: ... x LED vilkkuu akkumittarissa Laitetta ei sammutettu heilurin lukituskytkimellä 4 x LED vilkkuu akkumittarissa Vilkkuvat lasersäteet Kaltevuusalue ylitetty laitetta ei tasattu Teholähde DeWALT 12 V tai 18 V akku Käyttölämpötila 10 C 50 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Kosteus Korkeintaan 80 n suhteellinen kosteus lämpötilan ollessa kor keintaan 31 C ja lineaarisesti laskien korkeintaan 50 n suhteel l...

Page 108: ...der MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller noe DEWALT verktøy gå til www 2helpU com ADVARSEL Aldri modifiser verktøyet eller noen del av det Dette kan føre til alvorlige personskader eller skade på laseren ADVARSEL Les gjennom og forstå alle anvisningene Manglen...

Page 109: ...helpU com på internettet Ikke bruk optiske verktøy som en kikkert eller teodolitt for å se på laserstrålen Kan føre til alvorlige øyeskader Ikke plasser laseren på en slik måte at det fører til at noen med vilje eller utilsiktet ser inn i laserstrålen Kan føre til alvorlige øyeskader Ikke plasser laseren nær reflekterende flater det kan speile laserstrålen mot øynene til noen Kan føre til alvorlig...

Page 110: ...eripakker kan skape risiko for personskader eller brann Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger Ikke bruk en batteripakke eller laser dersom den er skadet eller modifisert Skade...

Page 111: ...l overflate som er i vater i begge retninger For å øke synligheten av strålen bruk et lasermålkort figur L og eller bruk laserforsterkerbriller figur M for å se strålen bedre FORSIKTIG For å redusere risikoen for alvorlig personskade se aldri rett inn i laserstrålen med eller uten slike briller Se Tilbehør for viktig informasjon Marker alltid midt i strålens tykkelse Ekstreme temperaturendringer k...

Page 112: ...nter Avstand mellom veggene Tillatt avstand a mellom b 10 m 3 0 mm 12 0 m 3 6 mm 15 0 m 4 5 mm Kontrollere nøyaktighet horisontal stråle skråretning Fig E Kontroll av laserens skråretningskalibrering krever en vegg minst 9 m 30 lang Det er viktig å utføre en kalibreringskontroll ved bruk av en avstand som ikke er mindre enn avstanden der verktøyet skal brukes 1 Fest laseren på den ene enden av veg...

Page 113: ...r Ingen manuelle justeringer er nødvendig Dersom laseren er vippet for mye 4 så kan den ikke selvrette seg og laserstrålen vil blinke Det finnes to blinkesekvenser som viser at laseren ikke er i vater Mellom 4 og 10 blinker strålene med konstant blinkesyklus Over 10 blinker strålene med tre blink blinkesyklus Når laserstrålene blinker ER LASEREN IKKE I VATER ELLER LODD OG SKAL IKKE BRUKES FOR BEST...

Page 114: ...S FOR BESTEMMELSE AV LODD ELLER VATER Forsøk å flytte laseren til en flate som er mer i vater Laserstrålene slutter ikke å bevege seg Laseren er et presisjonsinstrument Dersom laseren da ikke er plassert på et stabilt underlag uten bevegelser vil laseren fortsette å forsøke å komme i vater Dersom strålen ikke stopper å bevege seg forsøk å flytte laseren til et mer stabilt underlag Prøv også å finn...

Page 115: ...IG For å redusere risikoen for alvorlig personskade se aldri rett inn i laserstrålen med eller uten slike briller Takmontering Laserens takmontering figur K 1 hvis den medfølger tilbyr flere monteringsvalg for laseren Takmonteringen har en klemme figur K 2 på en ende som kan festes til en veggbrakett for bruk med akustiske tak figur K 3 På hver side av tak monteringen finnes et skruehull figur K 4...

Page 116: ...på batterimåler Enheten ikke slått av med pen dellåsebryter 4 x LED blinker på batterimåler Blinkende laserstråler Vippeområde overskredet enheten er ikke i vater Strømkilde DeWALT 12V eller 18V batteripakke Driftstemperatur 10 C til 50 C Lagringstemperatur 20 C til 60 C Fuktighet Maksimal relativ luftfuktighet 80 for temperaturer opp til 31 C avtagende lineært til 50 relativ luftfuktighet ved 40 ...

Page 117: ...urumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir DEWALT aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa www 2helpU com adresini ziyaret edin UYARI Hiçbir zaman lazer aletini veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Lazer aletinde hasar veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir UYARI Tüm talimatları o...

Page 118: ...timli bakım personeli tarafından yapılması ZORUNLUDUR Kalifiye olmayan personel tarafından gerçekleştirilen servis veya bakım yaralanmaya yol açabilir Size en yakın DeWALT servis merkezini öğrenmek için www 2helpU com adresini ziyaret edin Lazer ışını görüntülemek için teleskop veya takeometre gibi optik aletleri kullanmayın Ciddi göz hasarı meydana gelebilir Lazeri kimsenin kasıtlı ya da kasıtsız...

Page 119: ...ayın Alet kullanılmadığında pilleri çıkarın Yalnızca şarj edilebilir bataryalarınız için belirtilen şarj cihazını kullanın Herhangi bir ayar yapmadan aksesuarları değiştirmeden veya lazeri saklamadan önce pilleri lazerden çıkarın Bu tür önleyici güvenlik önlemleri lazeri yanlışlıkla çalıştırma riskini azaltmaktadır Lazeri yalnızca özel olarak tanımlanmış bataryalarla kullanın Başka bataryaların ku...

Page 120: ... açıldıktan sonra lazer ışın lar ı tam parlaklığına geri döner ve batarya gösterge seviyesi tam dolu görünür Batarya göstergesindeki 4 LED in tümü AÇIK kalırsa bu lazerin tamamen kapalı olmadığını gösterir Lazer kullanılmadığında Güç Taşıma Kilidi düğmesinin SOLA kaydırılarak Kilitli KAPALI konumuna getirildiğinden emin olun Şekil C 2 Çalıştırma ile İlgili İpuçları Bataryanın ömrünü uzatmak için k...

Page 121: ...afeyi kullanın Alan mesafe ne kadar büyük olursa lazerin hassasiyetini ölçmek o kadar kolaydır Lazeri her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin Lazer ışınının tam merkezini işaretleyin Alan Kalibrasyon Kontrolü Hassasiyet Kontrolü Yatay Işın Tarama Yönü Şekil D Lazerin yatay tarama kalibrasyonunu kontrol etmek için iki duvarın birbirinden 30 9 m mesafede olma...

Page 122: ...sinden daha kısa olmayan bir mesafe kullanarak bir kalibrasyon kontrolü yapılması önemlidir 1 Zeminde 1 5 m 5 bir çizgi işaretleyerek başlayın 2 Lazerin dikey ışınını açın ve üniteyi çizgiye bakacak şekilde çizginin bir ucuna yerleştirin 3 Üniteyi ışını zemindeki çizgi üzerinde hizalanacak ve ortalanacak şekilde ayarlayın 4 Lazer ışınının konumunu tavanda işaretleyin a Lazer ışınının merkezini doğ...

Page 123: ...nı sık sık kontrol edin Bkz Alan Kalibrasyon Kontrolü Kalibrasyon kontrolleri ve diğer bakım onarımları DEWALT servis merkezleri tarafından gerçekleştirilebilir Kullanımda değilken lazeri verilen kit kutusunda saklayın Lazerinizi 20 C 5 F altında veya 60 C 140 F üzerindeki sıcaklıklarda saklamayın Lazer ıslaksa kit kutusunun içinde saklamayın Lazer saklanmadan önce yumuşak kuru bir bezle kurulanma...

Page 124: ...2helpU com internet adresini ziyaret edin Hedef Kartı Bazı lazer kitlerinde lazer ışınını bulmaya ve işaretlemeye yardımcı olan bir Lazer Hedef Kartı Şekil L mevcuttur Hedef kart ışın kartın üzerinden geçerken lazer ışınının görünürlüğünü arttırır Kart standart ve metrik ölçeklerle işaretlenmiştir Lazer ışını kırmızı plastikten geçer ve arka taraftaki yansıtıcı banttan yansır Kartın üst kısmındaki...

Page 125: ...azerli nivonun nivoların sökülmesi halinde ürünün bütün garantileri geçersiz olur Ürün GÜVENLİĞİ ve GÜVENİLİRLİĞİNİ sağlamak için onarım bakım ve ayarlar yetkili servis merkezleri tarafından yapılmalıdır Kalifiye olmayan personel tarafından gerçekleştirilen servis veya bakım yaralanma riskine yol açabilir Size en yakın DEWALT servis merkezini öğrenmek için www 2helpU com adresini ziyaret edin Gara...

Page 126: ...ölçerde 1 x LED Yanıp Sönüyor Ünite Sarkaç Kilit Düğmesiyle Kapatılmamış Pil ölçerde 4 x LED Yanıp Sönüyor Yanıp Sönen Lazer Işınları Eğim aralığı aşıldı ünite düz değil Güç Kaynağı DeWALT 12V veya 18V Batarya Takımı Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C Nem 31 C ye kadar olan sıcaklıklar için maksimum bağıl nem 80 40 C de bağıl nem doğrusal olarak 50 ye düşer Çevresel Ko...

Page 127: ...νατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν σχετίζεται με τραυματισμό ατόμων η οποία αν ...

Page 128: ... Παραμένετε σε απόσταση ασφαλείας από τον μαγνήτη Υπάρχει κίνδυνος ο μαγνήτης να διαταράξει τη λειτουργία βηματοδότη με αποτέλεσμα σοβαρές σωματικές βλάβες ή θάνατο Visual Result 1 5mW 510 530nm IEC 60825 1 2014 Visual Result 1 5mW 630 680nm IEC 60825 1 2014 5002595 5002595 Αν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται με τον τρόπο που δεν καθορίζεται από τον κατασκευαστή μπορεί να μειωθεί η προστασία που παρέχ...

Page 129: ... εργαλείο όταν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του εργαλείου λέιζερ μπορεί να επιφέρει σοβαρό τραυματισμό Μην υπερβαίνετε Διατηρήστε τη σωστή βάση και ισορροπία ανά πάσα στιγμή Η σωστή ρύθμιση και ισορροπία επιτρέπει καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απρόσμενες καταστάσεις Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας...

Page 130: ...έκρηξη Τηρείτε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μη φορτίζετε το πακέτο μπαταρίας εκτός των ορίων θερμοκρασίας που ορίζονται στις οδηγίες Η ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός των προβλεπόμενων ορίων μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο φωτιάς Τροφοδοσία του εργαλείου λέιζερ Αυτό το εργαλείο μπορεί να τροφοδοτηθεί από μια μπαταρία DeWALT ιόντων λιθίου 12...

Page 131: ...αθμονόμηση του εργαλείου λέιζερ Ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος της ακρίβειας του εργαλείου λέιζερ Πριν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο λέιζερ βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια πάνω σε λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια που είναι οριζοντιωμένη και στις δύο διευθύνσεις Για να αυξήσετε την ορατότητα της ακτίνας χρησιμοποιήστε μια Κάρτα στόχου λέιζερ Εικόνα L και ή φ...

Page 132: ... απόσταση τόσο ευκολότερο είναι να μετρηθεί η ακρίβεια της μονάδας λέιζερ Τοποθετήστε τη μονάδα λέιζερ πάνω σε μια ομαλή επίπεδη σταθερή επιφάνεια που είναι οριζοντιωμένη και στις δύο διευθύνσεις Κάντε σημάδια στο κέντρο της ακτίνας λέιζερ Επιτόπιος έλεγχος βαθμονόμησης Έλεγχος ακρίβειας Οριζόντια ακτίνα κατεύθυνση σάρωσης Εικ D Για τον έλεγχο της βαθμονόμησης της οριζόντιας σάρωσης της μονάδας λέ...

Page 133: ...τις τιμές που παρουσιάζονται πιο κάτω τότε η μονάδα λέιζερ χρειάζεται σέρβις από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ a και c 10 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Έλεγχος ακρίβειας Κατακόρυφη ακτίνα Εικ F Ο έλεγχος της κάθετης κατακόρυφης βαθμονόμησης του εργαλείου λέιζερ μπορεί να γίνει με τη μέγιστη ακρίβεια όταν υπάρχει διαθέσιμη μεγάλη κατακόρυφη...

Page 134: ...ίνει ότι ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΛΕΪΖΕΡ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΡΙΖΟΝΤΙΩΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΗΣ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στο εργαλείο λέιζερ τοποθετώντας το σε πιο οριζό ντια επ φάνεια Χρήση του στηρίγματος περιστροφής Το εργαλείο λέιζερ έχει ένα μαγνητικό στήριγμα περιστροφής Εικόνα I 1 μόνιμα συνδεδεμένο στη...

Page 135: ...ί στη μονάδα λέιζερ κλίση ώστε να μην μπορεί να αλφαδιαστεί αυτόματα ο εσωτερικός μηχανισμός τότε οι ακτίνες λέιζερ θα αναβοσβήνουν υποδεικνύοντας την υπέρβαση των ορίων της κλίσης TOTE ΟΙ ΑΚΤΙΝΕΣ ΛΕΙΖΕΡ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΕΙ ΤΟ ΑΛΦΑ ΔΙ ΛΕΪΖΕΡ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥ ΦΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΥ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στ...

Page 136: ...ο μέρος σας Ενισχυτικά γυαλιά λέιζερ Ορισμένα κιτ λέιζερ περιλαμβάνουν Ενισχυτικά γυαλιά λέιζερ Εικόνα M Αυτά τα γυαλιά βελτιώνουν την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε συνθήκες έντονου φωτισμού ή σε περίπτωση μεγάλων αποστάσεων όταν το εργαλείο λέιζερ χρησιμοποιείται για εφαρμογές εσωτερικών χώρων Αυτά τα γυαλιά δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία του εργαλείου λέιζερ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα γυαλιά δεν ...

Page 137: ...ντήρηση και οι ρυθμίσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις Το σέρβις ή η συντήρηση που διεξάγο νται από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επιφέρουν κίνδυνο τραυματισμού Για να εντοπίσετε το πλησιέστερό σας κέντρο σέρβις DEWALT μεταβείτε στον ιστότοπο www 2helpU com Εγγύηση Μεταβείτε στον ιστότοπο www 2helpU com για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες εγγύησης ...

Page 138: ...αταρίας Μονάδα μη απενεργοποιημένη με τον διακόπτη ασφάλισης εκκρεμούς Αναβοσβήσιμο 4 LED στο μετρητή μπαταρίας Αναβοσβήσιμο ακτίνων λέιζερ Υπέρβαση ορίων κλίσης μονάδα όχι οριζόντια Τροφοδοσία Πακέτο μπαταριών DeWALT 12V ή 18V Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C έως 50 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Υγρασία Μέγιστη σχετική υγρασία 80 για θερμοκρασίες έως 31 C που μειώνεται γραμμικά σε 50 σχετικ...

Page 139: ...Notes ...

Page 140: ... 2020 DeWALT DEWALT EU Black Decker Strasse 40 D 65510 Idstein Germany DEWALT UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England N856420 December 2020 ...

Reviews: