background image

DEWALT 5 Dot Cross Line Laser 

DCE0825R, DCE0825G

GB

NL

GR

I

FIN

D

DK

ES

NO

F

SE

PT

TR

www.D

E

WALT.eu

Summary of Contents for DCE0825G

Page 1: ...DEWALT5DotCrossLineLaser DCE0825R DCE0825G GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www DEWALT eu ...

Page 2: ...1b 1a 3a 3b 3c 3d 3e 3f x3 x2 x1 x2 x3 x1 x2 Figures 2 1 2 A B C 1 2 1 4 20 5 8 11 3 3 ...

Page 3: ...3 D E F DCB121 DCB123 DCB127 ...

Page 4: ...Figures 4 D1 P1 P1 D D D1 P1 D D P2 P2 30 9m P1 x x P2 P3 x x P2 P1 x 30 9m G I 1 2 3 2 1 P3 D1 D1 2 x D1 P2 P1 P4 P4 P1 2 x D1 D1 P1 P2 D1 P3 H 1 2 3 ...

Page 5: ...5 J K P2 P2 P3 P1 P1 x x x x x 1 2 P1 P2 P3 P1 P2 x x x x x 20 6m 1 2 ...

Page 6: ...Figures 6 4 L P1 P2 P3 D1 P1 P2 P5 P4 P3 P1 P6 P2 P5 P4 P3 P7 P1 P6 P2 P5 P4 P3 1 2 3 ...

Page 7: ... injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool go to http www dewalt eu WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTR...

Page 8: ...ired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the laser may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Depending on the work conditions wearing protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat and hearing protection will reduce personal injury Tool Use and Care Do not use...

Page 9: ...de the battery compartment Figure E 3 4 Push the battery compartment cover down until it snaps in place 5 Slide the Starter Pack down in the laser until it snaps in place Figure E 4 Viewing the Battery Meter on the Keypad When the laser is ON the battery meter on the keypad Figure A 3 indicates how much power remains Each of the four LEDs on the battery meter represents 25 of the power The bottom ...

Page 10: ... laser beam Horizontal Line Accuracy Tilt Checking the tilt of the laser s horizontal line requires a flat vertical surface at least 30 9m wide 1 Place the laser as shown in Figure G 1 and turn the laser ON 2 Press 3 times to display a horizontal line and a vertical line 3 Aim the laser s vertical line at the first corner or reference point Figure G 1 4 Measure half the distance across the wall D1...

Page 11: ...t accurately done when there is a substantial amount of vertical height available ideally 25 7 5 m with one person on the floor positioning the laser and another person near a ceiling to mark the dot created by the beam on the ceiling 1 Mark point P1 on the floor Figure J 1 2 Turn the laser ON and press once to display dots above ahead and below the laser 3 Place the laser so that the down dot is ...

Page 12: ...he laser so that the down dot is centered over point P1 and make sure the front dot points toward the far end of the room Figure L 1 4 Using a target to transfer the front level dot location on the wall to the floor mark point P2 on the floor and then point P3 on the floor Figure L 1 5 Move the laser to point P2 and align the front level dot to point P3 again Figure L 2 6 Using a target to transfe...

Page 13: ... are recommended for use with this model Accessories that may be suitable for one laser may create a risk of injury when used with another laser The bottom of the laser is equipped with 1 4 20 and 5 8 11 female threads Figure C to accommodate current or future DeWALT accessories Only use DeWALT accessories specified for use with this laser Follow the directions included with the accessory Recommen...

Page 14: ...ns If the laser is tilted so much that the internal mechanism cannot level itself the laser beams will flash indicating that the tilt range has been exceeded THE FLASHING BEAMS CREATED BY THE LASER ARE NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface The Laser Beams Will Not Stop Moving The laser is a precision ...

Page 15: ...with Detector 30 m 100 50 m 165 with Detector Accuracy all lines and dots except down dot 3 mm per 10 m 1 8 per 33 Accuracy down dot 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Power Source 4 AA 1 5V size batteries 6V DC or 10 8V DeWALT Battery Pack Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Environmental Water Dust Resistant to IP65 Detector DW0892 DW0892 G ...

Page 16: ...führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen DeWALT Werkzeugen besuchen Sie bitte http www dewalt eu WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen in dieser Anleitung kann zu elektrischem Sch...

Page 17: ... zu Schäden daran oder zu schweren Verletzungen kommen Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie sachgerecht mit dem Laser um Benutzen Sie den Laser nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu schweren Verletzungen führen Tragen Sie persönli...

Page 18: ... Abbildung D 1 Drücken Sie den Freigabeknopf am Starter Pack herein Abbildung D 2 und ziehen Sie das Starter Pack nach oben um es vom Laser zu lösen Abbildung D 3 Ziehen Sie das Starter Pack ganz nach oben und aus dem Laser heraus Abbildung D 4 2 Heben Sie am AA Starter Pack die Lasche an um die Batteriefachabdeckung zu öffnen Abbildung E 1 und 2 3 Legen Sie vier neue hochwertige AA Markenbatterie...

Page 19: ...uren ausgesetzt war Der Laser wurde längere Zeit nicht auf seine Genauigkeit überprüft Der Laser ist heruntergefallen Prüfen der Lasergenauigkeit Die Laserwerkzeuge wurden werkseitig versiegelt und kalibriert Es wird empfohlen vor der ersten Verwendung des Lasers und falls der Laser extremen Temperaturen ausgesetzt war und danach regelmäßig eine Genauigkeitskontrolle durchzuführen um die Genauigke...

Page 20: ...ildung I 1 gezeigt auf und schalten Sie ihn ein 3 Drücken Sie zweimal um eine vertikale Linie anzuzeigen 4 Richten Sie die vertikale Linie des Lasers auf den Türpfosten oder den Bezugspunkt an der Decke Abbildung I 1 5 Markieren Sie die Punkte P1 P2 und P3 gemäß Abbildung I 1 6 Stellen Sie den Laser auf dann der gegenüberliegenden Seite von Punkt P3 auf und richten Sie die vertikalen Linie des Las...

Page 21: ...auf der ersten Wand und markieren Sie dort Punkt P3 Abbildung K 2 7 Messen Sie die vertikale Entfernung zwischen den Punkten P1 und P3 auf der ersten Wand 8 Wenn Ihr Messwert größer als die Zulässige Entfernung zwischen P1 P3 für die entsprechende Entfernung zwischen den Wänden gemäß der folgenden Tabelle ist muss der Laser von einer autorisierten Kundendienststelle gewartet werden Entfernung zwis...

Page 22: ...50 15m 3 16 4 5mm Verwendung des Lasers Hinweise zum Betrieb Markieren Sie immer die Mitte des vom Laser erzeugten Strahls Extreme Temperaturänderungen können eine Bewegung der inneren Teile verursachen was die Genauigkeit beeinträchtigen kann Überprüfen Sie während der Arbeit häufig die Genauigkeit Wenn der Laser herunterfällt überprüfen Sie ob er noch richtig kalibriert ist Solange der Laser kor...

Page 23: ...eichen trockenen Tuch ab damit er trocken ist und bewahren Sie den Laser in der zugehörigen Box auf Obwohl das Äußere des Lasers lösungsmittelbeständig ist verwenden Sie zu seiner Reinigung NIEMALS Lösungsmittel Lagern Sie den Laser nicht bei Temperaturen unter 20 C oder über 60 C Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit zu gewährleisten überprüfen Sie den Laser regelmäßig auf korrekte Kalibrierung Kalibri...

Page 24: ... auch sicherzustellen dass die Fläche möglichst flach ist damit der Laser stabil steht Service und Reparaturen Anmerkung Wenn der Laser zerlegt wird werden alle Garantien des Produkts ungültig Zur Gewährleistung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollten Reparatur Wartungs und Einstellungsarbeiten nur von autorisierten Kundendienststellen durchgeführt werden Service oder Wartung durch...

Page 25: ... Detektor 30 m 100 50 m 165 mit Detektor Genauigkeit alle Linien und Punkte außer unterer Punkt 3 mm pro 10 m 1 8 pro 33 Genauigkeit unterer Punkt 4 mm pro 10 m 5 32 pro 33 Stromquelle 4 Batterien der Größe AA 1 5V 6V DC oder 10 8V DeWALT Battery Pack Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Umwelt Wasser staubbeständig gemäß IP65 Detektor DW0892 ...

Page 26: ...lessures mais qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil DEWALT consultez le site http www dewalt eu AVERTISSEMENT Vous devez lire et assimiler toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions listés dans ce manuel peut entraîner des chocs électriques des inc...

Page 27: ...igilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le laser N utilisez pas le laser si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogue d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation du laser peut engendrer de graves blessures Portez des équipements de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire En fonction des co...

Page 28: ...re D 2 tirez le vers le haut pour le désolidariser du laser Figure D 3 Tirez plus avant sur le bloc Starter et sortez le du laser Figure D 4 2 Sur le bloc Starter AA soulevez la languette pour ouvrir le cache du compartiment à piles Figure E 1 et 2 3 Insérez quatre piles AA neuves de bonne qualité et de marque en vous assurant de positionner les extrémités et de chaque pile comme indiqué à l intér...

Page 29: ...r ait chuté Vérification de la précision du laser Les outils laser sont scellés et calibrés en usine Nous vous recommandons de procéder à la vérification de la précision avant d utiliser le laser pour la première fois si le laser a été exposé à des températures extrêmes et ensuite régulièrement afin de garantir la précision de votre travail Lorsque vous procédez à une quelconque vérification de pr...

Page 30: ...é par la figure I 1 6 Déplacez le laser à l opposé du point P3 et dirigez la ligne verticale du laser vers le point P2 Figure I 2 7 Alignez la ligne verticale avec les points P2 et P3 et marquez un point P4 Figure I 2 8 Mesurez la distance entre les points P1 et P4 Figure I 3 9 Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P4 pour la distance verticale D1 correspondante da...

Page 31: ...7 32 15 0m 50 9mm 11 32 23 0m 75 13 8mm 9 16 9 Répétez les étapes 2 à 8 pour contrôlez la précision du point droit puis du point gauche en vous assurant que le point laser que vous testez est bien celui qui fait face à chaque mur Précision du point de niveau Équerre La vérification du calibrage du niveau du module laser nécessite une pièce d au moins 10m 35 de long Tous les repères peuvent être fa...

Page 32: ...port en position Arrêt Verrouillé Figure A 1a lorsque le laser n est pas utilisé Si l interrupteur n est pas mis en position Verrouillé les 4 voyants de la jauge de la batterie restent allumés sur le clavier A 3 Utilisation du crochet pivotant Le laser dispose d un crochet pivotant magnétique Figure B 3 Figure D 1 attaché en fixe sur l appareil AVERTISSEMENT Placez le laser et ou le support mural ...

Page 33: ...te Assurez vous que les piles AA ou le bloc Li ion rechargeable sont en bon état de fonctionnement En cas de doute installez des piles un bloc batterie neufs Assurez vous de garder le laser au sec Si le module laser chauffe à plus de 50 C 120 F il ne s allume pas Si le laser est rangé à des températures extrêmement chaudes laissez le refroidir Le niveau du laser ne sera pas endommagé si l interrup...

Page 34: ...étecteur 30 m 100 50 m 165 avec détecteur Précision toutes les lignes et points sauf point du bas 3 mm par 10 m 1 8 par 33 Précision point du bas 4 mm par 10 m 5 32 par 33 Source d alimentation 4 piles AA 1 5V CC 6V ou bloc batterie DeWALT 10 8V Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Environnemental Résistance à l eau et la poussière ...

Page 35: ...a AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri elettroutensili DeWALT visitare il sito web http www dewalt eu AVVERTENZA Leggere e comprendere tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni contenute nel presente manuale potrebbe...

Page 36: ...ersonale Essere vigili considerare le proprie azioni e utilizzare il proprio buon senso durante l uso della livella laser Non utilizzare la livella laser quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un attimo di disattenzione durante l uso della livella laser potrebbe causare gravi danni alle persone Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre dispositivi di...

Page 37: ...lo Starter Pack più facilmente ruotare la livella laser Figura D n 1 Tenendo premuto il pulsante di rilascio sullo Starter Pack Figura D 2 tirare l AA Starter Pack verso l alto per sganciarlo dalla livella laser Figura D n 3 Sollevare il resto dell AA Starter Pack ed estrarlo dalla livella laser Figura D n 4 2 Sollevare il fermo sull AA Starter Pack per aprire il coperchio del vano batterie Figure...

Page 38: ...continuare con le istruzioni per la Verifica della precisione della livella laser PRIMA DI UTILIZZARE LA LIVELLA LASER per un progetto È la prima volta che si sta usando la livella laser nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a temperature estreme La livella laser non è stata controllata di tanto in tanto per verificarne la precisione La livella laser potrebbe essere caduta Verifica dell...

Page 39: ... tabella riportata di seguito la livella deve essere sottoposta a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Distanza tra P1 e P2 Distanza ammissibile tra P1 e P3 9m 30 5 5 mm 7 32 12m 40 7 2mm 9 32 15m 50 9mm 3 8 Precisione della linea verticale Perpendicolarità Verifica del perpendicolarita della linea verticale proiettata dalla livella laser 1 Misurare l altezza dello stipite di un...

Page 40: ...rallele a una distanza di almeno 6 m 20 l una dall altra 1 Accendere la livella laser e premere il pulsante due volte per proiettare dei punti sopra sotto a destra e a sinistra della linea laser 2 Posizionare la livella a 5 8 cm 2 3 dalla prima parete Per provare il punto proiettato davanti alla livella assicurarsi che la parte anteriore della livella laser sia rivolta verso la parete Figura K n 1...

Page 41: ...ino possibile al punto P1 Figura L n 3 9 Misurare la distanza tra i punti P1 e P6 Figura L n 3 10 Se la misura ottenuta supera la Distanza ammissibile tra P1 e P6 per la Distanza D1 corrispondente nella tabella riportata di seguito la livella deve essere sottoposta a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Distanza D1 Distanza ammissibile tra P1 e P6 7 5m 25 2 2 mm 3 32 9m 30 2 7 m...

Page 42: ...per l uso con questo dispositivo laser Seguire le istruzioni fornite con l accessorio Gli accessori raccomandati per l uso con questa livella laser sono acquistabili pagando un supplemento presso il proprio rivenditore di zona o un centro di assistenza autorizzato Se si ha bisogno di assistenza per trovare degli accessori contattare il centro di assistenza DeWALT oppure visitare il sito web http w...

Page 43: ...d autolivellarsi i raggi laser lampeggiano per indicare che è stato superato il range d inclinazione I RAGGI LASER PROIETTATI DALLA LIVELLA LAMPEGGIANO PERCHÉ NON SONO ESATTAMENTE ORIZZONTALI O PERPENDICOLARI E LA LIVELLA NON DEVE ESSERE USATA PER STABILIRE O SEGNARE IL LIVELLO ORIZZONTALITÀ O IL PIOMBO PERPENDICOLARITÀ Provare a riposizionare la livella laser su una superficie più piana I raggi l...

Page 44: ...n rilevatore Precisione tutte le linee e tutti i punti eccetto il punto in basso 3 mm per 10 m 1 8 per 33 Precisione punto in basso 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Fonte di alimentazione 4 batterie AA da 1 5 V 6 V c c oppure Pacco batteria da 10 8 V DeWALT Temperatura di esercizio da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di conservazione da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Ambientale Resistente all acqua e ...

Page 45: ...a no relacionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de DeWALT vaya a http www dewalt eu ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones indicadas en este manual puede causar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones...

Page 46: ...al láser o lesiones graves Seguridad personal Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice el láser No use el láser si está cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de desatención cuando se usa el láser puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de seguridad personal Utilice siempre protección ocular Dependiendo de l...

Page 47: ...re el láser para que sea más fácil acceder al paquete inicial Figura D n º 1 Mientras aprieta el botón de extracción del paquete inicial Figura D n º 2 tire el paquete inicial hacia arriba para desbloquearlo del láser Figura D n º 3 Siga tirando el paquete inicial hacia arriba y fuera del láser Figura D n º 4 2 En el paquete inicial AA levante la pestaña para abrir la tapa del compartimento de la ...

Page 48: ...rimera vez que usa el láser en caso de que el láser haya sido expuesto a temperaturas extremas No se ha comprobado la precisión del láser durante un periodo Puede que el láser se haya caído Comprobar la precisión del láser Las herramientas láser vienen selladas y calibradas de fábrica Se recomienda efectuar una comprobación de la precisión antes de usar el láser por primera vez en caso de que el l...

Page 49: ...cal 4 Dirija la línea vertical del láser hacia el marco de la puerta o hacia el punto de referencia del techo Figura I n º 1 5 Marque los puntos P1 P2 y P3 como se muestra en la Figura I n º 1 6 Mueva el láser hacia el lado opuesto del punto P3 y dirija la línea vertical del láser hacia el punto P2 Figura I n º 2 7 Alinee la línea vertical con los puntos P2 y P3 y marque el punto P4 Figura I n º 2...

Page 50: ... un centro de servicios autorizado Distancia entre paredes Distancia admisible entre P1 y P3 20 6 0 m 9 64 3 6 mm 30 9 0m 7 32 5 4 mm 50 15 0 m 11 32 9 mm 75 23 0 m 9 16 13 8 mm 9 Repita los pasos 2 a 8 para comprobar la precisión del punto derecho y luego del punto izquierdo asegurándose de que el punto láser que esté comprobando sea el punto láser orientado hacia cada pared Precisión de los punt...

Page 51: ...l láser Si el interruptor no está colocado en la posición de bloqueado los 4 leds quedarán encendidos en el medidor de la batería del teclado A n º 3 Usar el soporte de giro El láser tiene un soporte de giro magnético Figura B n º 3 Figura D n º 1 colocado en forma permanente en la unidad ADVERTENCIA Coloque el láser y o el soporte de pared en una superficie estable Si el láser se cae se podrán re...

Page 52: ... AA o la batería recargable de iones de litio se encuentren en buen estado Si tiene alguna duda intente instalar nuevas pilas Asegúrese de conservar el láser seco Si la unidad láser se calienta por encima de los 50 C 120 ºF la unidad no se encenderá Si el láser ha sido almacenado a temperaturas demasiado calientes deje que se enfríe El nivel láser no se dañará si usa el botón de alimentación bloqu...

Page 53: ...50 m 165 con detector Precisión todas las líneas y puntos excepto punto hacia abajo 3 mm cada 10 m 1 8 cada 33 Precisión punto hacia abajo 4 mm cada 10 m 5 32 cada 33 Fuente de energía 4 baterías tamaño AA 1 5 V 6 V CC o paquete de baterías DeWALT de 10 8 V Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 5 F a 140 F Medioambiental Resistente al agua...

Page 54: ...indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da DeWALT vá para http www dewalt eu AVISO Leia e compreenda todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções indicados neste manual poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUAR...

Page 55: ...correr danos no laser ou ferimentos graves Segurança pessoal Mantenha se atento preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso quando utilizar o laser Não utilize o laser se estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização do laser poderá resultar em ferimentos graves Use equipamento de protecção pessoal Use sempre protecção...

Page 56: ...aser remova o Figura D Rode o laser para que seja mais fácil ter acesso ao pacote de introdução Figura D n º 1 Enquanto pressiona o botão de libertação no Pacote de introdução Figura D n º 2 puxe o pacote de introdução para desencaixá lo do laser Figura D n º 3 Retire a parte restante da bateria para fora do laser Figura D n º 4 2 No pacote básico AA levante a patilha para abrir a tampa do compart...

Page 57: ...cto Esta é a primeira vez que utiliza o laser no caso do laser ter sido exposto a temperaturas extremas O laser não é verificado em termos de precisão há algum tempo O laser pode ter sofrido umaqueda Verificar a precisão do laser As ferramentas laser estão seladas e foram calibradas na fábrica É recomendável efectuar uma verificação de precisão antes de utilizar o laser pela primeira vez no caso d...

Page 58: ...ecto Figura I n º 1 5 Marque os pontos P1 P2 e P3 como indicado na Figura I n º 1 6 Mova o laser para o lado oposto do ponto P3 e aponte a linha vertical do laser para o ponto P2 Figura I n º 2 7 Alinhe a linha vertical com os pontos P2 e P3 e marque o ponto P4 Figura I n º 2 8 Meça a distância entre P1 e P4 Figura I n º 3 9 Se o valor de medição for superior à Distância permissível entre P1 e P4 ...

Page 59: ...o esquerdo certificando se de que o ponto do laser que está a testar é o ponto do laser virado para cada parede Precisão dos pontos do nível Quadrado A verificação do nível de calibração da unidade laser requer uma sala com pelo menos 10 m de comprimento Todas as marcas podem ser feitas no chão colocando uma marca à frente do nível ou do feixe quadrado e transferir o local para o chão NOTA Para as...

Page 60: ...cesos no medidor de bateria no teclado A n º 3 Utilizar o suporte articulado O laser tem um suporte articulado magnético Figura B n º 3 Figura D n º 1 fixado de maneira permanente na unidade AVISO Posicione o laser e ou o suporte de parede sobre uma superfície estável Se o laser cair podem ocorrer lesões pessoais ou danos graves O suporte tem ímanes Figura B n º 2 que permitem montar a unidade nas...

Page 61: ...e de fuga do electrólito Certifique se de que as baterias AA ou de iões de lítio recarregáveis funcionam correctamente Em caso de dúvida coloque pilhas novas Certifique se de que mantém o laser seco Se a unidade do laser aquecer a uma temperatura superior a 50 C não é possível ligar a unidade Se tiver armazenado o laser num local com temperaturas muito elevadas deixe o arrefecer O nível do laser n...

Page 62: ...com Detector 30 m 50 m com Detector Precisão todas as linhas e pontos excepto o ponto de baixo 3 mm per 10 m Precisão ponto de baixo 4 mm per 10 m Fonte de alimentação eléctrica 4 baterias AA 1 5 V 6 V CC ou uma bateria DeWALT de 10 8 V Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Características ambientais Resistente à água e à poeira de acordo com a IP65 Dete...

Page 63: ... praktijk aan die niet leidt tot persoonlijk letsel maar als deze niet wordt vermeden materiële schade tot gevolg kan hebben Als u vragen of opmerkingen hierover hebt of over ander DeWALT gereedschap ga dan naar http www dewalt eu WAARSCHUWING Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt Wanneer u geen gevolg geeft aan de waarschuwingen en instructies in deze handleiding kan dat leiden t...

Page 64: ... aan straling Plaats het laserapparaat stevig op een waterpas oppervlak Als het laserapparaat valt kan dat beschadiging van het apparaat of ernstig letsel tot gevolg hebben Persoonlijke veiligheid Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u met dit laserapparaat werkt Gebruik de laser niet wanneer u moe bent of onder invloed van verdovende middelen alcohol of medicatie Een ...

Page 65: ...in combinatie met de DeWALT 10 8V laserproducten en kan niet met ander gereedschap worden gebruikt Probeer niet wijzigingen in het product aan te brengen 1 Als het AA Starter Pack aan de laser is bevestigd neem het dan los Afbeelding D Draai de laser zodat u gemakkelijker het Starter Pack kunt bereiken Afbeelding D 1 Trek terwijl u op de vrijgaveknop op het Starter Pack Afbeelding D 2 drukt het St...

Page 66: ...ren 5 Als de laserstralen knipperen is de laser niet waterpas of loodrecht en mag NIET WORDEN GEBRUIKT voor het bepalen of markeren van een lijn waterpas of loodrecht Zet de laser opnieuw goed neer op een oppervlak dat waterpas is 6 Als EEN van de volgende verklaringen WAAR is ga dan verder met de instructies voor Nauwkeurigheid van de laser controleren EN GEBRUIK DAARNA PAS DE LASER voor een proj...

Page 67: ...rlijn bij punt P1 Afbeelding H 2 6 Meet de verticale afstand tussen punten P1 en P3 Afbeelding H 2 7 Als uw meting groter is dan de Toe te stane afstand tussen P1 P3 voor de bijbehorende Afstand tussen P1 P2 in de volgende tabel moet de laser worden nagezien in een officieel servicecentrum Afstand tussen P1 P2 Toe te stane afstand Tussen P1 en P3 9 m 5 5 mm 12 m 7 2 mm 15 m 9 mm Nauwkeurigheid van...

Page 68: ...grijk dat de voorzijde van de laser op de wand is gericht Afbeelding K 1 3 Markeer de positie van de laserstip op de eerste wand als punt P1 Afbeelding K 1 4 Draai de laser 180 en markeer de positie van de laserstip op de tweede wand als punt P2 Afbeelding K 1 5 Plaats de laser op 5 8 cm van de tweede wand Voor het testen van de voorste laserstip is het belangrijk dat de voorzijde van de laser op ...

Page 69: ...bijbehorende Afstand D1 in de volgende tabel moet de laser worden nagezien in een officieel servicecentrum Afstand D1 Toe te stane afstand tussen P1 P7 7 5 m 2 2 mm 9 m 2 7mm 15 m 4 5 mm De laser gebruiken Bedieningstips Markeer altijd het middelpunt van de straal die door de laser wordt geprojecteerd Extreme temperatuurwisselingen kunnen leiden tot beweging van interne onderdelen en dat kan de na...

Page 70: ...plafondbevestiging eenmaal is vastgezet biedt de stalen plaat een oppervlak waarop de magnetische draaibeugel kan worden bevestigd De positie van de laser kan dan nauwkeurig worden afgesteld door de magnetische draaibeugel omhoog en omlaag over de wandbevestiging te schuiven Onderhoud Wanneer u de laser niet meer gebruikt maak dan de externe onderdelen ervan schoon met een vochtige doek veeg vervo...

Page 71: ...trument Daarom zal de laser als het apparaat niet op een stabiel en stilstaand oppervlak is geplaatst blijven proberen het waterpaspunt te vinden Blijft de straal in beweging plaats de laser dan op een stabieler oppervlak Controleer ook dat het oppervlak betrekkelijk vlak is zodat de laser stabiel staat Service en reparaties Opmerking Wanneer de laser wordt gedemonteerd komen alle garanties op het...

Page 72: ...0 m met Detector 30 m 50 m met Detector Nauwkeurigheid alle lijnen en stippen behalve stip omlaag 3 mm per 10 m Nauwkeurigheid stip omlaag 4 mm per 10 m Voedingsbron 4 batterijen formaat AA 1 5V 6V DC of 10 8V DeWALT accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Milieu Water stof bestendig volgens IP65 Detector DW0892 DW0892 G ...

Page 73: ...den ikke undgås BEMÆRK Indikerer anvendelser som ikke medfører kvæstelser men kan forårsage materielle skader hvis disse ikke undgås Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre DeWALT værktøj så besøg http www dewalt eu ADVARSEL Læs og forstå alle instruktioner Hvis advarslerne og instruktionerne i denne vejledning ikke følges er der fare for elektrisk stød brand og eller alvorlige p...

Page 74: ...ug ikke laseren når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af laseren kan forårsage alvorlige personskader Anvend personligt beskyttelsesudstyr Anvend altid øjenbeskyttelse Alt efter arbejdsforholdene skal der bæres beskyttelsesudstyr så som støvmaske skridsikre sko hård hjelm og høreværn hvilket reducerer faren for kvæstelser Brug og v...

Page 75: ...dtil den går i indgreb ill E 4 Kontrol af batteriindikator på tastaturet Når laseren er TÆNDT indikerer batteriindikatoren på tastaturet ill A 3 batteriets opladningsstatus Hver enkelt af de fire LEDs på batteriindikatoren repræsenter 25 af opladningen Den nederste LED lyser og blinker når batteriniveauet er lavt under 12 5 Laseren fungerer endnu et kort stykke tid mens batteriets opladning aftage...

Page 76: ...en flad vertikal overflade med en bredde på mindst 9 m 30 1 Placér laseren som vist i ill G 1 og TÆND for laseren 2 Tryk 3 gange for at få vist en horisontal linje og en vertikal linje 3 Ret laserens vertikale linje mod det første hjørne eller referencepunkt ill G 1 4 Mål halvdelen af afstanden på tværs af væggen D1 2 ill G 1 5 Der hvor den horisontale laserlinje krydser halvvejspunktet D1 2 skal ...

Page 77: ...å vist prikkerne over foran og under laseren 3 Placér laseren således at den nederste prik er centreret over punkt P1 og markér midten af den øverste prik i loftet som ved punkt P2 ill J 1 4 Drej laseren 180 og kontrollér at den nederste prik forbliver centreret på punkt P1 på gulvet ill J 2 5 Markér midten af den øverste prik i loftet som ved punkt P3 ill J 2 6 Mål afstanden mellem punkt P2 og P3...

Page 78: ...cering på væggen til gulvet skal du markere placeringen af af to firkantede stråler som punkterne P4 og P5 på gulvet ill L 2 7 Drej laseren 90 så den forreste niveau prik justeres til punkt P4 ill L 3 8 Markér placeringen af den første firkantstråle som punkt P6 på gulvet så tæt som muligt på punkt P1 ill L 3 9 Mål afstanden mellem punkt P1 og P6 ill L 3 10 Hvis din måling er større end den Tillad...

Page 79: ...er specificeret til brug med denne laser Følg vejledningen der følger med tilbehøret Anbefalet tilbehør til brug med denne laser kan købes hos din lokale forhandler eller autoriserede servicecenter Hvis du har brug for hjælp med at finde tilbehør bedes du kontakte DeWALT servicecenteret eller besøge vores websted http www dewalt eu Brug af laseren med loftsbeslag Loftsbeslaget til laseren såfremt ...

Page 80: ... så meget at den interne mekanisme ikke kan stille sig selv i vater vil laseren blinke hvilket indikerer at hældningsområdet er blevet overskredet LASERSTRÅLERNE BLINKER NÅR DEN IKKE ER I VATER ELLER I LOD OG IKKE SKAL ANVENDES TIL BESTEMMELSE ELLER MARKERING I VATER ELLER LOD Placér laseren igen på en mere jævn overflade Laserstrålerne bliver ved med at bevæge sig Laseren er et præcisionsinstrume...

Page 81: ...ktor 30 m 100 50 m 165 med detektor Præcision alle linjer og prikker med undtagelse af nederste prik 3 mm pr 10 m 1 8 pr 33 Præcision nederste prik 4 mm pr 10 m 5 32 pr 33 Forsyningskilde 4 AA 1 5 V batterier 6V DC eller 10 8V DeWALT batteripakke Driftstemperatur 14 F til 122 F 10 C to 50 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vand støvresistent iht IP65 Detektor DW0892 DW0892 G...

Page 82: ... ex praxis om inte är relaterat till personskador vilka om de inte undviks kan resultera i egendomsskador Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något DeWALT verktyg gå till http www dewalt eu VARNING Läs igenom och förstå alla instruktioner Om inte varningarna och instruktionerna i denna manual följs kan det resultera i elektriska stötar brand och eller allvarliga personskador SP...

Page 83: ...rkad av droger alkohol eller mediciner En ögonblicks ouppmärksamhet när lasern används kan resultera i allvarliga personskador Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Beroende på arbetsförhållandena användning av skyddsutrustning såsom dammask halkfria skor hjälm och hörselskydd minskar risken för personskador Verktyg användning och skötsel Använd inte lasern om Ström transp...

Page 84: ...det snäpper på plats bild E 4 Se batterimätaren på knappsatsen När lasern är PÅ indikerar batterimätaren på knappsatsen bild A 3 hur mycket energi som finns kvar Var och en av de fyra LED på batterimätaren motsvarar 25 av energin Den nedersta LED kommer att lysa och blinka när batterinivån är låg under 12 5 Lasern kan fortsätta att arbeta under en kort period medan batterienergin fortsätter att tö...

Page 85: ...acera lasern såsom visas i bild G 1 och slå PÅ lasern 2 Tryck på 3 gånger för att visa en horisontell linje och en vertikal linje 3 Rikta laserns vertikala linje mot första hörnet eller referenspunkten bild G 1 4 Mät halva avståndet över väggen D1 2 bild G 1 5 Där laserns horisontella linje korsar punkten halvvägs D1 2 märk punkten P1 bild G 1 6 Vrid lasern mot ett annat hörn eller referenspunkt b...

Page 86: ...ramför och under lasern 3 Placera lasern så att den nedre punkten är centrerad över punkt P1 och markera centrum på den övre punkten i taket som punkt P2 J 1 4 Vrid lasern 180 se till att den nedre punkten fortfarande är centrerad på punkt P1 på golvet bild J 2 5 Markera centrum på den övre punkten i taket som punkt P3 bild J 2 6 Mät det vertikala avståndet mellan punkterna P2 och P3 7 Om din mätn...

Page 87: ...en främre nivåpunkten på väggen eller golvet markera positionerna för de två kvadratstålarna som punkterna P4 och P5 på golvet bild L 2 7 Vrid lasern 90 så den främre nivåpunkten är riktad med punkt P4 bild L 3 8 Markera den första platsen av den första fyrkantiga strålen som punkt P6 på golvet så nära punkt P1 som möjligt bild L 3 9 Mät avståndet mellan punkt P1 och P6 bild L 3 10 Om din mätning ...

Page 88: ...ade servicecenter Om du behöver hjälp att hitta något tillbehör kontakta ditt närmaste DeWALT servicecenter eller besök vår webbsida http www dewalt eu Använda lasern med takkonsol Laserns takkonsol om inkluderad erbjuder fler monteringsalternativ för lasern Takmonteringen har en klämma i ena änden som kan fästas i en takvinkel för akustisk takinstallation I varje ände av takmonteringen finns ett ...

Page 89: ... ELLER MARKERA AVVÄGNING ELLER I LOD Försök att placera om lasern på en mer plan yta Laserstrålen slutar inte röra sig Lasern är ett precisionsinstrument Därför om den inte placeras på en stabil och orörlig yta kommer lasern att fortsätta att försöka hitta avvägning Om strålen inte slutar att röra på sig försök att placera lasern på en mer stabil yta Försök också att se till att ytan är relativt p...

Page 90: ... 30 m 100 50 m 165 med detektor Korrekthet alla linjer och punkter förutom punkt ned 3 mm per 10 m 1 8 per 33 Korrekthet punkt ned 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Energikälla 4 AA 1 5V storlek på batterier 6V DC eller 10 8V DeWALT batteripaket Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 60 C 5 F till 140 F Miljö Vatten och dammresistens till IP65 Detektor DW0892 DW0892 G ...

Page 91: ...utumiseen mikäli sitä ei vältetä HUOMAUTUS Ilmoittaa toimenpiteestä joka voi johtaa omaisuusvahinkoon mikäli sitä ei vältetä Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta DeWALT työkalusta avaa verkkosivusto http www dewalt eu VAROITUS Kaikki ohjeet on luettava ja ymmärrettävä Mikäli tämän ohjekirjan varoituksia ja ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo ja ta...

Page 92: ...alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetkellinenkin epähuomio laserin käytön aikana voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojan turvajalkineiden kypärän ja kuulonsuojaimien käyttö voi vähentää henkilövahinkovaaraa työskentelyolosuhteista riippuen Työkalun käyttö ja hoito Laseria ei saa käyttää j...

Page 93: ...riin kunnes se napsahtaa paikoilleen kuva E 4 Virtatason mittarin tarkistaminen näppäimistössä Näppäimistön virtatason mittari kuva A 3 ilmoittaa jäljellä olevan virtatason laserin ollessa päällä Kukin virtatason mittarin neljästä LED merkkivalosta vastaa 25 virtatasoa Alin LED merkkivalo syttyy ja vilkkuu kun akun virtataso on alhainen alle 12 5 Laserin käyttöä voidaan jatkaa lyhyen aikaa virtata...

Page 94: ...aa pintaa 1 Aseta laser kuvan G 1 mukaisesti ja kytke se päälle 2 Paina painiketta 3 kertaa nähdäksesi vaaka ja kohtisuoran linjan 3 Kohdista laserin pystysuora linja ensimmäiseen nurkkaan tai viitepisteeseen kuva G 1 4 Mittaa puolet etäisyydestä seinässä D1 2 kuva G 1 5 Merkitse piste P1 kohtaan jossa vaakasuora laserlinja kulkee puolivälin pisteen yli D1 2 kuva G 1 6 Kierrä laser toiseen nurkkaa...

Page 95: ...1 Merkitse piste P1 lattiaan kuva J 1 2 Kytke laser päälle ja paina kerran painiketta nähdäksesi pisteet laserin ylä etu ja alapuolella 3 Aseta laser niin että alapiste keskittyy pisteeseen P1 ja merkitse yläpisteen keskikohta kattoon kohdan P2 kuva J 1 mukaisesti 4 Käännä laseria 180 ja varmista että alapiste on edelleen keskittynyt lattiassa olevaan pisteeseen P1 kuva J 2 5 Merkitse yläpisteen k...

Page 96: ...n ja kohdistat P3 sitten lattiaan kuva L 1 5 Siirrä laser pisteeseen P2 ja kohdista etutason piste uudelleen pisteeseen P3 kuva L 2 6 Käytä kohdetta etutason pisteen sijainnin siirtämiseksi seinästä lattiaan merkitse kahden neliösäteen sijainti pisteiden P4 ja P5 mukaisesti lattiaan kuva L 2 7 Käännä laseria 90 niin että etutason piste kohdistuu pisteeseen P4 kuva L 3 8 Merkitse ensimmäisen neliös...

Page 97: ...siteltuja lisävarusteita on saatavilla lisämaksusta paikalliselta jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltopalvelusta Jos tarvitset apua lisävarusteiden löytämisessä ota yhteyttä lähimpään DeWALT huoltopalveluun tai vieraile verkkosivustolla http www dewalt eu Laserin käyttö kattotuella Laserin kattotuki jos kuuluu pakkaukseen tarjoaa useita eri asennusvalintoja Kattotuen yhdessä päässä on pidike j...

Page 98: ...UORASSA EIKÄ SITÄ SAA KÄYTTÄÄ VAAKA TAI PYSTYTASON MÄÄRITTÄMISEEN TAI MERKITSEMISEEN Sijoita laser uudelleen tasaisemmalle alustalle Lasersäteiden liike ei lopu Laser on tarkkuusväline Jos sitä ei aseteta vakaalle ja liikkumattomalle pinnalle laser pyrkii jatkuvasti löytämään tasoa Jos säteen liike ei lopu kokeile asettaa laser vakaammalle alustalle Varmista myös että alusta on suhteellisen tasain...

Page 99: ... 165 tunnistimella 30 m 100 50 m 165 tunnistimella Tarkkuus kaikki linjat ja pisteet alapistettä lukuun ottamatta 3 mm per 10 m 1 8 per 33 Tarkkuus alapiste 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Virtalähde 4 AA 1 5V paristot 6V DC tai 10 8V DeWALT akku Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 60 C 5 F 140 F Ympäristö Luokan IP65 veden ja ruosteenkestävyys Tunnistin DW0892 DW0892 G ...

Page 100: ...l personskade men som hvis den ikke unngås kan føre til materielle skader Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller et hvilket som helst DeWALT verktøy skal du gå til http www dewalt eu ADVARSEL Les og forstå alle instruksjonene Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene i denne bruksanvisningen kan dette resultere i elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade OPPBEVAR DIS...

Page 101: ... Vær oppmerksom pass på hva du gjør og bruk sunn fornuft ved bruk av laserproduktet Ikke bruk verktøyet når du er trett eller under påvirkning av rusmidler alkohol eller medisiner Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av et laserprodukt kan føre til alvorlig personskade Bruk personlig beskyttelsesutstyr Du skal alltid bruke vernebriller Redusering av faren for personskader avhenger av arbeidsforhol...

Page 102: ... posisjonere og endene til hvert batteri slik det er vist inne i batterirommet figur E 3 4 Trykk ned batteriromdekselet til det klikker på plass 5 Sett startpakken i laserenheten til den klikker på plass figur E 4 Se batterimåleren på tastaturet Når laseren er PÅ indikerer batterimåleren på tastaturet figur A 3 hvor mye strøm som gjenstår Hvert av de fire LED lysene på batterimåleren representerer...

Page 103: ...krever en rett vertikal overflate med minst 30 9m bredde 1 Plasser laseren som vist på figur G 1 og skru laseren PÅ 2 Trykk 3 ganger for å vise horisontal linje og en vertikal linje 3 Sikt laserens vertikale linje på det første hjørnet eller referansepunktet figur G 1 4 Mål halve distansen over veggen D1 2 figur G 1 5 Hvor den horisontale laserlinjen krysser havveispunktet D1 2 merk punktet P1 fig...

Page 104: ...g for å vise punkter over foran og under laseren 3 Plasser laseren slik at nedre punktet er sentrert over punkt P1 og marker senteret til øvre punkt i taket som punkt P2 figur J 1 4 Vri laseren 180 og forsikre deg om at ned punktet fremdeles er sentrert på punkt P1 på gulvet figur J 2 5 Marker senteret på opp punktet i taket som punkt P3 figur J 2 6 Mål den avstanden mellom punkt P2 og P3 7 Hvis m...

Page 105: ...onen på veggen til gulvet merk posisjonen av de to vinkelrett strålene som punktene P4 og P5 på gulvet figur L 2 7 Snu laseren 90 slik at vater punktet foran er innrettet med punkt P4 figur L 3 8 Merk posisjonen av første vinklerett punkt som punkt P6 på gulvet så nært punkt P1 som mulig figur L 3 9 Mål avstanden mellom punktene P1 og P6 figur L 3 10 Hvis målingen din er større enn tillatt avstand...

Page 106: ...t godkjent servicesenter Hvis du trenger hjelp til å finne tilbehør kontakt ditt nærmeste DeWALT servicesenter eller besøk vår webside http www dewalt eu Bruke laseren med takbraketten Lasertakbraketten hvis den medfølger gir flere monteringsmuligheter for laseren Takfestet har en klemme i den ene enden som kan festes til en veggvinkel for akustisk takinstallasjon På hver ende av takfestet finnes ...

Page 107: ...AVGJØRE VATER ELLER LODRETT LINJE Prøv å posisjonere laseren på en jevnere overflate Laserstrålene slutter ikke å bevege seg Laseren er et presisjonsinstrument Derfor er det slik at hvis det ikke er plassert på en stabil og bevegelsesfri overflate vil laseren fortsette å prøve å finne vater Hvis strålen ikke slutter å bevege seg skal du prøve å plassere laseren på en mer stabil overflate Du skal o...

Page 108: ...ed detektor 30 m 100 50 m 165 med detektor Nøyaktighet alle linjer og punkt unntatt ned punktet 3 mm per 10 m 1 8 per 33 Nøyaktighet ned punkt 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Strømkilde 4 AA 1 5 V batterier 6 V DC eller 10 8 V DeWALT batteripakke Brukstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vann og støvtett til IP65 Detektor DW0892 DW0892 G ...

Page 109: ...inde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir DeWALT aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa http www dewalt eu adresini ziyaret edin UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlamaya çalışın Bu kılavuzda yer alan uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI...

Page 110: ...un yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Lazeri yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Lazeri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanmayla sonuçlanabilir Koruyucu ekipman kullanın Daima koruyucu gözlük takın Çalışma koşullarına bağlı olarak toz maskesi kaymayan emniyet ayakkabıları şapka ve kulaklık gibi koruyucu ekipman giyerek kişisel yaralan...

Page 111: ...an emin olacak şekilde yerleştirin Şekil E 3 4 Pil bölmesi kapağını yerine oturana kadar itin 5 Başlangıç Paketini yerine oturana kadar lazerde aşağı doğru kaydırın Şekil E 4 Tuş Takımı Üzerindeki Pil Ölçüm Göstergesini Görüntüleme Lazer AÇIK olduğunda tuş takımındaki pil göstergesi Şekil A 3 ne kadar güç kaldığını gösterir Pil göstergesindeki dört LED in her biri gücün 25 ini temsil eder Pil sevi...

Page 112: ...afe ne kadar büyük olursa lazerin hassasiyeti ölçmek o kadar kolaydır Lazeri her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin Lazer ışınının tam merkezini işaretleyin Yatay Çizgi Hassasiyeti Eğim Lazerin yatay çizgisinin eğimini kontrol etmek için en az 30 9m genişliğinde düz bir dikey yüzey gereklidir 1 Lazeri Şekil G 1 de gösterildiği şekilde yerleştirin ve lazeri...

Page 113: ...vis merkezinde servis bakımına alınmalıdır Dikey Mesafenin Yüksekliği D1 P1 ve P4 Arasında İzin Verilebilir Mesafe 8 2 5m 1 16 1 5mm 16 5m 1 8 3 0mm 20 6m 9 64 3 6mm 30 9m 9 32 5 5mm Şakül Nokta Hassasiyeti Lazerin gövde kalibrasyonunu kontrol etmek ideal bir şekilde 25 7 5 m büyüklüğünde bir dikey yükseklik olduğunda gerçekleştirilebilir Bu durumda bir kişi lazerin zemindeki yerini ayarlar ve baş...

Page 114: ...işaretler zemin veya kare ışınının önüne bir hedef koyarak ve bu konum zemine aktararak zemin üzerinde yapılabilir NOT Hassasiyetten emin olmak için P1 ile P2 arası P2 ile P3 arası P2 ile P4 arası ve P2 ile P5 arası mesafe D1 eşit olmalıdır 1 Odanın bir ucunda zemin üzerindeki P1 noktasını Şekil L 1 de gösterildiği gibi işaretleyin 2 Lazeri AÇIK konuma getirin ve lazerin üstündeki önündeki ve altı...

Page 115: ...da çelik çerçeveleme saplamaları çelik kapı çerçeveleri ve yapısal çelik kirişleri sayılabilir Brakette bir anahtar deliği yuvası vardır Şekil B 1 bu sayede bir çivi veya vida kullanılarak herhangi bir yüzeye asılabilir Lazerleri Aksesuarlarla Kullanma UYARI DeWALT tarafından sunulanlar dışındaki aksesuarlar bu lazer üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu lazerle birlikte kullanı...

Page 116: ...lmaz Lazer aşırı sıcak bir ortamda saklandıysa soğumasını bekleyin Lazerli nivo aygıtı doğru çalışma sıcaklığına soğutmadan Güç Taşıma Kilidi düğmesine basılmasından dolayı hasar görmez Lazer Işınları Yanıp Sönüyor Lazerler kendi kendini her yöne ortalama 4 dengeleyecek şekilde tasarlanmıştır Lazer dahili mekanizmanın kendi kendini düzeltemeyecek şekilde çok fazla eğilmesi halinde eğim aralığının ...

Page 117: ...00 Detektör ile 50 m 165 Hassasiyet tüm çizgiler ve noktalar aşağı nokta hariç Her 10 m için 3 mm Her 33 için 1 8 Hassasiyet aşağı nokta Her 10 m için 4 mm Her 33 için 5 32 Güç Kaynağı 4 AA 1 5V boyut piller 6V DC veya 10 8V DeWALT Pil Takımı Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Çevresel Koruma Sınıfı IP65 Su ve Toza Karşı Dayanıklılık Detekt...

Page 118: ...ται με τραυματισμό ατόμων η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις η σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο DeWALT μεταβείτε στον ιστότοπο http www dewalt eu ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να έχει ως συνέπεια ηλεκτροπληξί...

Page 119: ...θέλητα να εκθέσουν τον αυτό τους σε ακτινοβολία Τοποθετείτε το λέιζερ καλά στηριγμένο σε οριζόντια επιφάνεια Αν πέσει το λέιζερ θα μπορούσε να προκληθεί ζημιά στο λέιζερ ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Ατομική ασφάλεια Να είστε σε επαγρύπνηση να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε το λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε το λέιζερ όταν είστε κουρασμένοι ή βρίσκεστε υπό ...

Page 120: ...φαιρέστε το πακέτο μπαταρίας από το φορτιστή Εικόνα F αρ 4 5 Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας μέσα στο λέιζερ έως ότου κουμπώσει στη θέση του Εικόνα F αρ 5 Εγκατάσταση νέων μπαταριών AA ΠΡΟΣΟΧΗ Το βασικό πακέτο AA έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση μόνο με τα συμβατά προϊόντα λέιζερ 10 8 V της DeWALT και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε άλλα εργαλεία Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε το προϊό...

Page 121: ...ατα Αν το λέιζερ έχει κλίση τόσο μεγάλη ώστε να μην είναι εφικτή η αυτόματη οριζοντίωση 4 η ακτίνα λέιζερ θα αναβοσβήνει Αν το λέιζερ έχει κλίση ανάμεσα σε 4 και 10 οι ακτίνες θα αναβοσβήνουν συνεχώς Αν το λέιζερ έχει κλίση μεγαλύτερη από 10 οι ακτίνες θα αναβοσβήνουν 3 φορές συνεχόμενα 5 Όταν αναβοσβήνουν οι ακτίνες λέιζερ σημαίνει ότι το λέιζερ δεν είναι οριζοντιωμένο ή σε κατακόρυφη ευθυγράμμισ...

Page 122: ...ταση τουλάχιστον 9 m 30 μεταξύ τους κατά μήκος της οριζόντιας γραμμής του λέιζερ Εικόνα H αρ 1 4 Αλλάξτε θέση στο λέιζερ στο άλλο άκρο του τοίχου και ευθυγραμμίστε την οριζόντια γραμμή του λέιζερ με το σημείο P2 Εικόνα H αρ 2 5 Σημαδέψτε το σημείο P3 πάνω στη γραμμή λέιζερ κοντά στο σημείο P1 Εικόνα H αρ 2 6 Μετρήστε την κατακόρυφη απόσταση ανάμεσα στα σημεία P1 και P3 Εικόνα H αρ 2 7 Αν η μέτρησή...

Page 123: ...το λέιζερ πρέπει να παραδοθεί για σέρβις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση μεταξύ οροφής δαπέδου Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ P2 P3 4 5 m 15 2 6 mm 7 64 6 m 20 3 3 mm 9 64 9 m 30 5 4 mm 7 32 12 m 40 7 2 mm 9 32 Ακρίβεια κουκκίδων αλφαδιάσματος Οριζόντιο αλφάδιασμα Για τον έλεγχο της βαθμονόμησης του οριζόντιου αλφαδιάσματος του εργαλείου λέιζερ απαιτούνται δύο παράλληλοι τοίχοι σε απόσ...

Page 124: ...L αρ 1 5 Μετακινήστε το λέιζερ στο σημείο P2 και ευθυγραμμίστε πάλι την μπροστινή κουκκίδα οριζόντιου αλφαδιάσματος με το σημείο P3 Εικόνα L αρ 2 6 Χρησιμοποιώντας ένα στόχο για να μεταφέρετε τη θέση της μπροστινής κουκκίδας οριζόντιου αλφαδιάσματος από τον τοίχο στο δάπεδο σημαδέψτε τη θέση των δύο κάθετων ακτίνων ως σημεία P4 και P5 πάνω στο δάπεδο Εικόνα L αρ 2 7 Περιστρέψτε το λέιζερ κατά 90 ώ...

Page 125: ... εγκοπή σχήματος κλειδαρότρυπας Εικόνα B αρ 1 ώστε να μπορεί να αναρτηθεί από ένα καρφί ή βίδα σε οποιαδήποτε επιφάνεια Χρήση του λέιζερ με αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή τα αξεσουάρ που δεν προφέρονται από την DeWALT δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το λέιζερ η χρήση τέτοιου είδους αξεσουάρ θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ DeWALT που συνιστώνται για χρήση με αυτό το μοντέλο...

Page 126: ...σίες αφήστε τη να κρυώσει Το αλφάδι λέιζερ δεν θα υποστεί ζημιά αν χρησιμοποιήσετε το διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφάλισης μεταφοράς πριν ψυχθεί στην κανονική του θερμοκρασία λειτουργίας Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν Τα λέιζερ έχουν σχεδιαστεί ώστε να αλφαδιάζονται αυτόματα έως κατά μέσον όρο στις 4 σε όλες τις κατευθύνσεις Αν δοθεί στο λέιζερ κλίση ώστε να μην μπορεί να αλφαδιαστεί αυτόματα ο εσωτερικ...

Page 127: ...65 με ανιχνευτή Ακρίβεια όλες οι γραμμές και κουκκίδες εκτός από την κάτω κουκκίδα 3 mm ανά 10 m 1 8 ανά 33 Ακρίβεια κάτω κουκκίδα 4 mm ανά 10 m 5 32 ανά 33 Πηγή ρεύματος 4 μπαταρίες μεγέθους AA 1 5 V 6 V DC ή πακέτο μπαταρίας 10 8 V DeWALT Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C έως 50 C 14 F έως 122 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C 5 F έως 140 F Αντοχή στο περιβάλλον Ανθεκτικό σε νερό σκόνη σύμφωνα ...

Page 128: ...DEWALT Industrial Tool Co DCE0825R DCE0825G N498957 Jan 2017 Copyright 2017 DeWALT http www DeWALT eu ...

Reviews: