background image

final page size: 8.5 x 5.5 in 

CRAFTSMAN

Pneumatic Finish Tools

Outils de finition pneumatique

 

Herramientas Neumáticas de Acabado

CMPBN18SB

CMPFN16SB

INSTRUCTION MANUAL   |   GUIDE D’UTILISATION   |   MANUAL DE INSTRUCTIONES

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.

POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.

SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.

1-888-331-4569      WWW.CRAFTSMAN.COM

Summary of Contents for CMPBN18SB

Page 1: ...pneumatique Herramientas Neumáticas de Acabado CMPBN18SB CMPFN16SB INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...free at 1 888 331 4569 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if...

Page 4: ...r The tool has received a sharp blow malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return Pneumatic Finish Tools CMPBN18SB CMPFN16SB tool to the nearest authorized service facility for examination repair or mechanical adjustment Warning labels are missing or damaged Tool is not in proper working order Tags and physical segregation shall be used for control Tool is without workpiece contact A...

Page 5: ...rd if damaged by use of the tool WARNING This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated from coming into contact with electrical power Use the pneumatic tool only for the purpose for which it was designed Do not use the tool as a hammer Always carry the tool by the handle with hand off both triggers Never lift pull lower or carry the tool by the air hos...

Page 6: ...r Range 5 8 2 15 87 mm 50 8 mm 1 2 5 25 4 mm 63 5 mm Tool Air Fitting This tool uses a free flow connecting plug 1 4 N P T The inside diameter should be 200 5 mm or larger The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply Operating Pressure 60 to 100 p s i g 4 92 to 6 9 kg cm Select the operating pressure within this range for best fastener performa...

Page 7: ... release lever 4 and pull back the magazine 5 Fig C 4 5 3 With magazine fully open insert fasteners Points must be against bottom of magazine Fig D 4 Push magazine forward BOTTLED GASES AS A POWER SOURCE FOR THIS TOOL AS TOOL MAY EXPLODE Regulator A pressure regulator with an operating pressure of 0 125 p s i g 0 8 79 kg cm is required to control the operat iing pressure for safe operation of this...

Page 8: ... trigger to drive a fastener As long as the contact trip is contacting the work and is held depressed the tool will drive a fastener each time the trigger is depressed If the contact trip is allowed to leave the work surface the sequence described above must be repeated to drive another fastener Tool Operation Check CAUTION Remove all fasteners from tool before performing tool operation check 1 Pr...

Page 9: ...y the handle Never carry the tool by the air hose Do not alter or modify this tool from the original design or function Always be aware that misuse and improper handling of this tool can cause injury to yourself and others Never clamp or tape the trigger or contact trip in an actuated position Never leave a tool unattended with the air hose attached MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of seriou...

Page 10: ...cessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Versatrack Fig K WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove air supply before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An acc...

Page 11: ...w limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or N...

Page 12: ...se driver to clean Cylinder sleeve not seated correctlyon bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper Tar dirt in driver channel Disassemble and clean nose and driver Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick ...

Page 13: ...a sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERT...

Page 14: ... causant possiblement une blessure AVERTISSEMENT lorsque vous chargez l outil Ne jamais placer une main ou toute autre partie du corps dans la zone de sortie des fixations de l outil Ne jamais pointer l outil vers vous ou toute autre personne Ne pas appuyer sur la gâchette puisqu un déclenchement accidentel peut se produire causant possiblement une blessure Soyez prudent lorsque vous manipulez des...

Page 15: ...acement de la surface de travail Afin de réduire le risque de blessure gérez toujours le recul en Maintenant toujours le contrôle de l outil Permettant un recul afin de retirer l outil de la surface de travail Ne résistant pas au recul de manière à ce que l outil soit forcé de retourner à la surface de travail En mode Activation par contact si le contact avec la pièce à travailler est permis pour ...

Page 16: ...Ne pas activer l outil lorsque vous le chargez Gardez vos mains et autres parties de votre corps hors de la ligne de décharge de l outil Lors du travail ne JAMAIS agripper l outil par son magasin ou sa bonbonne une fixation non éjecté pourrait être relâché et causer des blessures l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la p...

Page 17: ...additifs qui pourraient accélérer l usure des joints toriques et des amortisseurs du cloueur et par conséquent entraîner une baisse du rendement et des réparations plus fréquentes Certains lubrificateurs peuvent également être placés directement sur le cloueur Si un lubrificateur n est pas installé il est important d injecter de l huile dans le circuit d air une ou plusieurs fois par jour Ne mettr...

Page 18: ...STÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Le bon positionnement des mains exige de garder une main sur la poignée 1 Fig B 1 Chargement de fixations Fig C F 1 Débrancher la source d alimentation d air de l outil 2 Tirez sur le levier de désengagement du magasin 4 et sortez le magasin 5 vers l arrière Fig C 4 5 3 Le magasin étant complètement ouvert insérer les éléments...

Page 19: ...face de travail et actionner la détente L APPAREIL NE DOIT PAS SE DÉCLENCHER Relâcher la détente elle doit revenir à sa position initiale 3 Appuyer sur la détente et appuyer l élément palpeur sur la surface de travail L APPAREIL NE DOIT PAS SE DÉCLENCHER 4 Détente libre appuyer l élément palpeur sur la surface de travail Actionner la détente L APPAREIL DOIT SE DÉCLENCHER Réglage de la profondeur F...

Page 20: ...ans la zone de travail Ne pas utiliser l outil comme un marteau Porter toujours l outil par la poignée jamais par le nez Ne pas altérer ou modifier cet outil par rapport à sa forme originale Toujours avoir présent à l esprit qu une manipulation ou une utilisation inadéquate de cet outil peuvent causer des blessures Ne jamais attacher ou maintenir la détente en position déchenchée Ne jamais laisser...

Page 21: ... de façon sécuritaire au système Versatrack Trackwall 1 Éteignez l outil retirez les accessoires déconnectez le de l alimentation de l air ATTENTION tout produit avec dents coupantes exposées doit être couvert de façon sécuritaire s il doit être mis sur le Versatrack Trackwall 2 Fixez la ganse de suspension 10 sur l outil a Utilisez une clé pour déposer le raccord 3 b Placez la ganse Versatrack su...

Page 22: ...ent selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie...

Page 23: ...onceur et nettoyer L extrémité du cylindre n est pas positionnée correctement sur l amortisseur inférieur Démonter et réinstaller Valve de tête sèche Démonter et lubrifier Pression d air trop faible Vérifier le circuit d air Fixations se coincent dans l appareil Alimentation Intermittente Amortisseur usé Remplacer l amortisseur Particules obstruant le canal de l enfonceur Démonter le nez enfonceur...

Page 24: ... relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de...

Page 25: ...blemente causando lesiones ADVERTENCIA Cuando cargue la herramienta Nunca coloque una mano o parte del cuerpo en el área de descarga de los sujetadores de la herramienta Nunca apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona No apriete el gatillo ya que puede producirse una activación accidental que podría causar lesiones Tenga cuidado al manipular sujetadores especialmente al cargar y d...

Page 26: ...cie de trabajo Para reducir el riesgo de lesiones siempre maneje el retroceso de la siguiente manera Siempre manteniendo el control de la herramienta Permitiendo que el retroceso aleje la herramienta de la superficie de trabajo No resista el retroceso de modo que la herramienta se fuerce a regresar a la superficie de trabajo En Modo de actuación de contacto si se permite que el contacto de la piez...

Page 27: ...nformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño...

Page 28: ...ustibles ni gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta ya que la herramienta puede explotar y causar lesiones Conexiones Instale una conexión macho en la herramienta que tenga flujo libre y que libere presión de aire de la herramienta cuando se desconecte de la fuente de suministro Mangueras Fig A Las mangueras de aire deben tener un mínimo de 10 6 kg cm 150 p s i g de presión...

Page 29: ...Ebienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición adecuada de las manos requiere una mano sobre la manija 1 Fig B 1 Cargue Sujetadores Fig C F 1 Desconecte el suministro de aire de la herramienta 2 Desconecte la palanca de liberación del cargador 4 y jale el cargador hacia atrás 5 Fig C 4 5 3 Con el cargador completamente abierta inserte sujetadores Puntos debe estar en el fondo del cargador F...

Page 30: ... de la superficie de trabajo y hale el gatillo LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO 3 Hale el gatillo y presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO 4 Con el dedo alejado del gatillo presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo Hale el gatillo LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO Ajuste de la Profundidad F...

Page 31: ...os secadores de aire de baja temperatura sin verificar la compatibilidad Al operar herramientas en temperaturas muy bajas 1 Asegúrese de que los tanques del compresor se hayan vaciado correctamente antes del uso 2 Mantenga la herramienta lo más cálida posible antes del uso 3 Asegúrese de que se hayan retirado todos los elementos de fijación de la fuenta 4 Reduzca la presión de aire a 5 5 bar 80 p ...

Page 32: ...track en el accesorio c Use una llave para volver a instalar el acoplador al accesorio en la base de la herramienta NOTA Los accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 K 10 3 Limpieza...

Page 33: ...e este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé ...

Page 34: ...sponder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus e...

Page 35: ...mpulsor para limpiar La manga del cilindro no está asentada debidamente en el amortiguador de abajo Desensamblar para corregir Válvula de cabeza seca Desensamblar lubricar Presión de aire demasiado baja Verifique el equipo de suministro de aire Sujetadores que saltan Alimentación intermitente Amortiguador desgastado Reemplazar el amortiguador Alquitrán polvo en el canal del impulsor Desensamblar y...

Page 36: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 2019 01 19 Part No N694197 ...

Reviews: