background image

OVENS

USER INSTRUCTIONS

EN

FORNI 

ISTRUZIONI PER L'US

O

IT

BACKOFEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

HORNOS EMPOTRABLES

INSTRUCCIONES DE USO

ES

PIEKARNIKI DO ZABUDOWY

INSTRUKJA OBSŁUGI

PL

TROUBY

NÁVOD K OBSLUZE

CZ

RÚRA NA PEČENIE

NÁVOD NA POUŽITIE

SK

PEČICE

NAVODILA ZA UPORABO

SL

DESFOURSENCASTRABLES

NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION

FR

OVEN

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

FORNOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PT

ФУРНИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

BG

02

11

20

29

38

47

56

65

74

83

92

101

CANDY HOOVER GROUP S.R.L.

 

• Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy

Summary of Contents for 33703004

Page 1: ...SŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ RÚRA NA PEČENIE NÁVOD NA POUŽITIE SK PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL DESFOURSENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG 02 11 20 29 38 47 56 65 74 83 92 101 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Page 2: ...ct The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type Th...

Page 3: ... 2 1 Overview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking Modes 3 3 Using The Steam Function Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Aquactiva Function 4 3 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb 8 5 1 F A Q Troubleshooting 10 Summary EN 03 ...

Page 4: ... so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent qualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection av...

Page 5: ... baking trays and plates EN 05 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of newness 3 Lateral wire ...

Page 6: ...ime set the oven will switch off To switch off manually turn the oven function selector to position O Enables you to set the end of cooking time To check the preset time push the central button 3 times To modify the preset time press buttons SELECT Push the central button 3 times Press the buttons to set the time at which you wish the oven to switch off Release the buttons Set the cooking function...

Page 7: ...is mode is especially suitable for roasting crispy dishes such as meat poultry or fish GRILL STEAM We recommend using the heat resulting from the upper heating system and hot steam to make dishes that are gratinated on the surface and keep their elasticity and juices intact You can also use it to immediately brown the surface of undercooked food rare meat or fish served raw in the centre FAN COOKI...

Page 8: ...Maintenance EN 08 300 ml The Aquactiva procedure uses steam to help remove remaining fat and food particles from the oven 1 Pour 300 ml of water into the Aquactiva container at the bottom of the oven 2 Set the oven function to Static or Bottom heater 3 Set the temperature to theAquactiva icon 4 Allow the program to operate for 30 minutes 5 After 30 minutes switch off the program and allow the oven...

Page 9: ...carefully extracting it from the oven door NB in pyrolytic ovens also remove the second and third glass if present EN 09 7 At the end of cleaning or substitution reassemble the parts in reverse order On all glass the indication Pyro must be legible and positioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed label of the first glass will be inside the do...

Page 10: ...AUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condens...

Page 11: ...cnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l elettrodomestico e la rete di alimentazione in grado di supportare il carico massimo collegato in linea c...

Page 12: ...i 2 3 Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 14 Utilizzo del Forno 15 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 La Funzione Aquactiva 4 3 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina 17 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi 19 Sommario IT 12 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura 3 3 Uso ...

Page 13: ...osso dallo spazio in cui è stato installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perch...

Page 14: ...orno con del detergente per piatti ed acqua calda Verificare che il forno sia vuoto impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi IT 14 1 Leccarda Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura 2 Griglia metallica Sostiene teglie e piatti 3 Griglie a filo laterale Griglia laterale se inclusa...

Page 15: ...ecessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette di memorizzare l ora di fine cottura Per visualizzare l ora programmata premere il tasto centrale 3 volte Per modificare l ora programmata premere i tasti SELECT Premere il tasto centrale 3 volte Premere i tasti per regolare l ora di fine cottura Lasciare i tasti Selezionare la unzione di cottura con la manopola commutatore Tipicame...

Page 16: ...lare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico SUOLAVENTİLATA adatta per cotture delicate torte soufflè Intervallo di T 50 230 PIZZA Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria FAN ASSISTED GRILL STEAM Utilizzando la ventilazione e l...

Page 17: ...ire il fondo dello scomparto durante la cottura o quando il forno è caldo 7 Per spegnere l elettrodomestico premere il pulsante di funzione e ruotare la manopola della temperatura fino alla posizione zero 8 Rimuovere l acqua dal fondo dello scomparto Pulire lo sgocciolatoio dopo ogni ciclo di cottura Per le istruzioni di pulizia vedere il capitolo 4 1 4 Pulizia e manutenzione del forno 4 1 Note ge...

Page 18: ... cura dalla controporta del forno NB nei forni pirolitici rimuovere anche il secondo e terzo vetro se presente 7 Al termine della pulizia o sostituzione riassemblare le parti nell ordine opposto alla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampat...

Page 19: ...e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente per togliere lo strato di condensa Nessuna reazione quando si usa l interfaccia utente di tipo touch IT 19 6 Garanzie Il prodotto è garantito oltre che ai sensi di legge alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto Il certificato dov...

Page 20: ...ble con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga conectada máxima y cumpli...

Page 21: ...Primer uso Descripción del producto 23 Utilización del horno 24 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Limpieza a Vapor 4 3 Mantenimiento Extracción y limpieza de las resistencias Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Sustitución de la bombilla 26 5 1 Preguntas más frecuentes Solución de problemas 28 Resumen ES 21 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades...

Page 22: ... prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga 1 3 Recomendaciones Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo No forrar las parede...

Page 23: ...nte humedecido Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente Compruebe que el horno esté vacío seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimo de una hora para eliminar todos los olores que suele haber presentes en los hornos nuevos ES 23 1 Bandeja Recoge los residuos que gotean durante la cocción de alimentos con las res...

Page 24: ...rno se desconectará solo si desea interrumpirlo situer antes el mando selector de función en la posición O Permite memorizar la hora de fin de la cocción Para visualizar la hora rogramada Pulse el botón central 3 veces Para modificar la hora programada pulse las teclas END Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajustar la hora del fin de cocción Suelte las teclas Seleccione la funció...

Page 25: ...en prever unos diez minutos más CONVECCİÓN NATURAL Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno Es la cocción tradicional ideal para cocinar asados caza galletas manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes DESCONGELACIÓN Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno Ideal para realizar una descongelación previa a...

Page 26: ...n la correspondiente función PRECAUCIÓN No rellene el fondo de la cavidad con agua durante la cocción ni cuando el horno esté caliente 7 Para apagar el horno gire los mandos de función y de temperatura a la posición cero 8 Retire el agua del fondo del horno Limpiar la bandeja de goteo después de cada ciclo de cocción Consulte la sección 4 1 para ver las instrucciones relativas a la limpieza del ho...

Page 27: ...del horno N B si se trata de un horno pirolítico extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera 7 Al término de la limpieza o sustitución vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción En todos los vidrios la indicación Low E debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo la etiqueta es...

Page 28: ...tas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Los ajustes necesarios no están configurados Desactive el bloqueo infantil Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta El horno no se calienta Vapor y condensa en la pantalla Limpiar con un paño de microfibra la ...

Page 29: ...o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez umieszczenie pomiędzy urządzeniem a źródłem zasilania wielobiegunowego wyłącznika który wytrzyma maksymalne podłączone obciążenie i który będzie zgodny z obowiązującymi przep...

Page 30: ...2 2 Akcesoria 2 3 Pierwsze użycie Opis produktu 32 Obsługa piekarnika 33 4 1 Ogólne informacje dotycz ce czyszczenia ą 4 2 Funkcja Aquactiva 4 Konserwacja 3 Demonta i czyszczenie drabinek ż Wyjmowanie drzwiczek piekarnika Wyjmowanie i czyszczenie szyby drzwiczek Wymiana arówki ż 35 5 1 Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów 37 Spis treści PL 30 3 1 Opis wy wietlacza ś 3 2 Tryby pieczenia ...

Page 31: ...onieważ w kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby one stopić się i uszkodzić emaliowane powierzchnie wewnątrz piekarnika Aby zapobiec nadmiernemu brudzeniu się piekarnika i wydostawaniu się z niego nieprzyjemnie pachnącego dymu zaleca się nie używać piekarnika na najwyższych temperaturach Zwykle lepiej jest wydłużyć czas pieczenia i stosować niższą temperaturę Poza akcesoriami dostarczan...

Page 32: ... do zmywania naczyń Ustawić pusty piekarnik na maksymalną temperaturę i pozostawić włączony przez około 1 godzinę co pozwoli usunąć zapach nowości W tym czasie należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of newness PL 32 1 Taca...

Page 33: ... wyłączy Jeśli trzeba wyłączyć piekarnik wcześniej należy obrócić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centralny CZAS TRAVAIA PIECZENIA Wcisnąć przycisk środkowy centralny 1 raz Ustawić czas trwania pieczenia wciskając Przyciski Zwoln...

Page 34: ...pieczenia i smażenia mięsa czerwonego wołowiny udźca jagnięcego dziczyzny chleba lub potraw zawiniętych w folię ROZMRAŻANIE gdy włączona jest ta funkcja piekarnika działa tylko nawiew dzięki któremu powietrze o temperaturze pokojowej zostaje rozprowadzone po całej komorze pieczenia a skład żywności pozostaje niezmieniony Temperatura rozmrażania jest zaprogramowana na poziomie 40º C bez możliwości ...

Page 35: ...ika parowego włącza tę funkcję OSTROŻNIE Nie napełniaj dna komory wodą podczas gotowania lub gdy piekarnik jest gorący 7 Aby wyłączyć urządzenie ustaw funkcję i pokrętło temperatury w pozycji zerowej 8 Usuń wodę z dna komory Umyć tackę ociekową po każdym cyklu pieczenia Instrukcje dotyczące czyszczenia znajdują się w rozdziale 4 1 4 Czyszczenie i konserwacja piekarnika 4 1 Ogólne informacje dotycz...

Page 36: ...ach z funkcją czyszczenia pyrolitycznego należy wyjąć również drugą i trzecią szybę o ile występuje PL 36 7 Po wyczyszczeniu lub dokonaniu wymiany należy zmontować poszczególne elementy wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności Na wszystkich szybach wskazanie Low E musi być czytelne i musi znajdować się po lewej stronie drzwiczek w pobliżu bocznego lewego zawiasu W ten sposób drukowana e...

Page 37: ...A PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Piekarnik nie rozgrzewa się Zegar nie jest ustawiony Ustawić zegar Włączona jest blokada dziecięca Nie ustawiono funkcji pieczenia i temperatury Wyłączyć blokadę dziecięcą Upewnić się że wymagane ustawienia są prawidłowe Piekarnik nie rozgrzewa się Piekarnik nie rozgrzewa się Występowanie pary i skroplin na panelu wyświetlacza Wyczyścić panel wyświetlacza szmatką z mikrofib...

Page 38: ...fikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je umístěn omnipolární vypínač Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypí...

Page 39: ...hodě 2 1 Přehled 2 2 Příslušenství 2 3 První použití Popis výrobku 41 Použití trouby 42 4 1 Obecné poznámky k čištění 4 2 Funkce Aquactiva 4 3 Údržba Demontaż i czyszczenie drabinek Wyjmowanie drzwiczek piekarnika Wyjmowanie i czyszczenie szyby drzwiczek Wymiana żarówki 44 5 1 Často kladené otázky Řešení potíží 46 3 1 Popis displeje 3 2 Re imy va ení ž ř 3 3 Použití funkce páry ...

Page 40: ...smí být nahrazen pouze servisním technikem nebo technikem s rovnocennou kvalifikací 1 3 Doporučení Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení ...

Page 41: ...rchy vlhkým měkkým hadříkem Umyjte všechna příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a promývací kapaliny Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny To odstraní veškeré zápachy novosti CZ 41 1 Odkapávací plech Shromažďuje zbytky které odkapávají během pečení potravin na roštech 2 Kovový rošt Drží pečicí plechy a talíře 3 Boční drát...

Page 42: ...může být okamžitě zastaveno stisknutím tlačítka SELECT Zvuky alarmu na konec nastaveného času Během procesu displeji se zobrazí zbývající čas Umožňuje použít troubu jako budík může být aktivní buď při provozu trouby nebo samostatně při provozu trouby v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat n...

Page 43: ...pravu červeného masa hovězí pečeně jehněčí kýty zvěřiny chleba pokrmů ve fólii papillotes listového těsta Umístěte pokrm a jeho nádobu na roštu do střední polohy ROZMRAZOVÁNÍ Je li volič nastaven do této polohy Ventilátor dmýchá vzduch o pokojové teplotě kolem zmrzlého pokrmu a tak jej za několik minut rozmrazí bez toho aby se jakkoli změnil obsah proteinů v pokrmu VENTILÁTOR SPODNÍ OHŘEV Spodní t...

Page 44: ... do prohlubně nedolévejte během vaření nebo pokud je trouba horká 7 Pro vypnutí přístroje nastavte funkci a knoflík teploty do polohy nula 8 Vodu z prohlubně odstaňte Odkapávač očistěte po každém cyklu vaření Pokyny k čištění jsou uvedeny v kapitole 4 1 4 Čištění a údržba trouby 4 1 Obecné poznámky k čištění Životnost spotřebiče můžete prodloužit prostřednictvím pravidelného čištění Před provádění...

Page 45: ...měrem nahoru 5 6 Vyjměte opatrně sklo ze dvířek trouby Pozn u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třetí sklo jsou li osazena CZ 45 7 Na konci čištění nebo výměny díly znovu sestavte provedením kroků v opačném pořadí U všech skel musí být čitelný znak Pyro umístěný na levé straně dvířek poblíž levého bočního závěsu Tak bude natištěný štítek prvního skla uvnitř dvířek ...

Page 46: ... MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Dětský zámek je aktivní Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte dětský zámek Přesvědčte se že potřebná nastavení jsou správná Trouba se nezahřívá Trouba se nezahřívá Pára nebo kondenzace na panelu uživatelského rozhraní Vyčistěte panel uživatelského rozhraní hadříkem z mikrovláken a odstraňte kondenzát Ž...

Page 47: ...ňovací vodič má žlto zelenú farbu Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči požiadajte kvalifikovaného elektrikára aby vám vymenil zásuvku Zapojenie do elektrickej siete sa môže robiť aj nainštalovaním prerušovača prúdu medzi spotrebič a zdroj napájania ktorý znesie maximálne zapojené zaťaženie a spĺňa požiadavky platnýc...

Page 48: ... 1 6 Vyhlásenie o zhode 2 1 Prehľad 2 2 Príslušenstvo 2 3 Prvé použitie Popis výrobku 50 Použitie rúry 51 4 1 Všeobecné informácie o čistení 4 2 Funkcija Aquactiva 4 3 Údržba Odstraňovanie a čistenie bočných náradí Odstraňovanie rúry okna Vybratie a čıstenıe sklenených dvierok Zmena žiarovky 53 5 1 Časté otázky Riešenie problémov 55 3 1 Opis displeja 3 2 Režimy varenia 3 3 Použitıe funkcie pary ...

Page 49: ...kvivalentnou kvalifikáciou Keď je rúra vypnutá v okolí centrálneho hlavného vypínača môže byť slabé svetlo Je to normálny stav Ak ho chcete odstrániť len zasuňte zásuvku obrátene alebo prehoďte napájacie svorky 1 3 Aanbevelingen Po každom použití rúry pomôže minimálne čistenie udržať rúru dokonalo čistú Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými ochrannými prostriedkami dostupnými...

Page 50: ...e plechy na pečenie a platne 2 3 Prvé použitie PREDČISTENIE Pred prvým použitím rúru vyčistite Vonkajšie plochy poutierajte vlhkou mäkkou handričkou Umyte všetko príslušenstvo a poutierajte vnútro rúry roztokom teplej vody a tekutého čistiacieho prostriedku Nastavte prázdnu rúru na maximálnu teplotu a nechajte ju zapnutú asi 1 hodinu to odstráni všetok pretrvávajúci zápach novosti 3 Bočné drôtené ...

Page 51: ...aćanje na funkciju sata U podešeno vreme rerna će se isključiti Za ručno isključivanje okrenite dugme za odabir funkcije reme u nulti 0 položaj Omogućava podešavanje završetka vremena kuvanja Za proveru prethodno podešenog vremena pritisnite centralno dugme tri 3 puta Za izmenu prethodno podešenog vremena pritisnite dugme ODABERI Pritisnite centralno dugme tri 3 puta Pritisnite dugmad za podešavan...

Page 52: ...ednačava preraspodelu toplote i ne dolazi do mešanja mirisa Zahteva oko deset dodatnih minuta prilikom istovremenog kuvanja hrane Prirodna konvekcija Koriste se donji i gornji elementi reme Ovo je uobičajen način pečenja Idealno je za pečenje komada mesa i divljači pečenje keksa i jabuka i čini hranu finom i hrskavom Odmrzavanje Kada je brojčanik postavljen u ovu poziciju Ventilator šalje vazduh s...

Page 53: ... údržba rúry 4 1 Všeobecné informácie o čistení Životný cyklus spotrebiča možno rozšíriť prostredníctvom pravidelného čistenia Pred vykonávaním úkonov manuálneho čistenia počkajte kým rúra nevychladne Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne čistiace prostriedky drôtenky alebo ostré predmety aby ste nenapraviteľne nepoškodili smaltované časti Používajte len vodu mydlo alebo čistiace prostriedky na...

Page 54: ...or 5 6 Vyberte sklo opatrne ho vytiahnite z dvierok rúry pozn v rúrach s pyrolýzou vyberte aj druhé a tretie sklo ak je namontované 7 Na konci čistenia alebo výmeny znovu namontujte diely v opačnom poradí Na všetkých sklách musí byť označenie Pyro čitateľné a umiestnené na ľavej strane dvierok blízko ľavého bočného závesu Týmto spôsobom bude vytlačený štítok prvého skla vnútri dverí ...

Page 55: ...ČINY RIEŠENIE Rúra sa neohrieva Nie sú nastavené hodiny Nastavte presný čas na hodinách Je aktívna detská poistka Nebola nastavená funkcia pečenia a teplota Vypnite detskú poistku Uistite sa o správnosti nastavení Rúra sa neohrieva Rúra sa neohrieva Para a skondenzovaná voda na paneli rozhrania používateľa Panel používateľa vyčistite utierkou z mikrovláken aby ste odstránili vrstvu skondenzovanej ...

Page 56: ...na oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno preko ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavl...

Page 57: ...dnosti 2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 59 Uporaba pečice 60 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Funkcija Aquactiva 4 3 Vzdrževanje Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat 62 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 64 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Na ini kuhanja č 3 3 Uporaba parne funkcije ...

Page 58: ...Priporočamo da po vsaki uporabi na hitro očistite pečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljšate čas pe...

Page 59: ...ešetka Na rešetko postavite različne pekače 3 Stranska žice mreže Bočni žice mreže če so vključeni 2 3 Prvo Upotreba Pred prvo uporabo pečico očistite Obrišite vse zunanje površine z vlažno krpo Operite vso opremo in obrišite notranjost pečice z raztopino vode in detergenta za pomivanje posode Vklopite prazno pečico za približno 1 uro na najvišjo temperaturo da odstranite vonj po novem Pred tem po...

Page 60: ...čas se pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 ali pa nastavite čas na 0 00 s pomočjo tipke SELECT in tipk Zvočni signal izklopite s pritiskom na katerokoli tipko S pritiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure TRAJANJE PEČENJA 1 krat pritisnite na srednji gumb S pomočjo tipk nastavite želeni čas Sprostite pritisk na v...

Page 61: ...a tradicionalni način peke in jo priporočamo za peko krač divjačine peciva keksov jabolk ter za vse jedi ki jih želite hrustljavo zapeči ODTALJEVANJE Okoli živila kroži zrak sobne temperature tako se živilo hitro odtali z ohranjanjem vseh lastnosti živila VENTILATOR IN SPODNJI GRELEC a Pečico segreva spodnji grelec vroč zrak pa zahvaljujoč ventilatorju kroži v notranjosti pečice Funkcija je namenj...

Page 62: ...osti z vodo med peko ali ko je pečica vroča 7 Če želite izklopiti aparat preklopite gumba za funkcijo in temperaturo v ničelni položaj 8 Odstranite vodo iz dna notranjosti Očistite odcejalnik po vsakem pečenju Glejte poglavje 4 1 kjer so navedena navodila za čiščenje 4 Čiščenje in vzdrževanje pečice 4 1 Splošni napotki za čiščenje Življenjski cikel aparata se lahko podaljša z rednim čiščenjem Pred...

Page 63: ...ranite steklo pazljivo ga povlecite iz vrat pečice opomba v pirolitičnih pečicah odstranite tudi drugo in tretje steklo če je nameščeno SL 63 7 Ob koncu čiščenja ali zamenjave sestavite dele v obratnem vrstnem redu Na vseh steklih mora biti oznaka Pyro čitljiva in nameščena na levi strani vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega stekla bila na notranji stran...

Page 64: ... TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kond...

Page 65: ... Der Schutzleiter ist gelb grün gefärbt Dieser Vorgang darf nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Im Falle einer Inkompatibilität zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen konform sein Zwisch...

Page 66: ...bersicht 2 2 Zubehör 2 3 Inbetriebnahme Produktbeschreibung 68 Betrieb des Backofens 69 4 1 Allgemeine Reinigungshinweise 4 2 Aquactiva Funktion 4 3 Wartung Entfernen und reinigung des grillrosts Entfernen des backofenfensters Entfernen und reinigen der glastür Wechseln der glühbirne 71 5 1 Häufig gestellte Fragen Fehlerbehebung 73 3 1 Beschreiung der Anzeige 3 2 Funktionen zum Garen 3 3 Verwenden...

Page 67: ...s er an diese angeschlossen werden kann wenn er ausgebaut werden muss Das Stromkabel darf nur von qualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauscht werden 1 3 Empfehlungen Es empfiehlt sich den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden Gerät dieAluminiumfolie oder sonst...

Page 68: ... Hält Auflauf und Backformen 3 Seitliche Draht Gitter Seitliche Drahtnetz wenn inbegriffen 2 3 Erste Inbetriebnahme ERSTE REINIGUNG Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Die Außenflächen mit einem feuchten weichen Tuch abwischen Alle Zubehörteile spülen und den Backofen innen mit warmem Spülwasser auswischen Den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur einstellen und etwa eine Stunde...

Page 69: ...brechenmöchten drehenSiedenKnebelzum AuswählenderOfenfunktionbis zurPositionOoderstellenSiedie programmierteZeit auf0 00 KnöpfeSELECTund ZumeingestelltenZeitpunkt wirdderOfensichautomatisch abschalten WennSiedenOfenmanuell ausschaltenmöchten drehen SiedenKnebelzurEinstellung derOfenfunktionaufPositionO EsermöglichtdieEinstellung derBackendzeit UmdievoreingestellteZeitzu überprüfen DrückenSieden mi...

Page 70: ...n lang vorheizen Diese Methode eignet sich für alle herkömmlichen Brat und Backrezepte Für rotes Fleisch Roastbeef Lammkeulen Wild Folienrezepte Blätterteig Lebensmittel in feuerfestem Geschirr auf mittlerer Schiene garen AUFTAUEN Wenn die Auswahl auf diese Funktion eingestellt wird Der Ventilator wälzt die Luft bei Raumtemperatur um sodass dasTiefkühlprodukt innerhalb weniger Minuten aufgetaut wi...

Page 71: ...tion ACHTUNG Befüllen Sie während des Kochvorgangs bzw bei erhitztem Ofen den Hohlraum am Boden nicht mit Wasser 7 Um das Gerät auszuschalten stellen Sie den Funktions und Temperaturregler jeweils auf die Nullposition 8 Lassen Sie das Wasser aus dem Hohlraum im Boden ab Reinigen Sie die Tropfschale nach jedem Kochzyklus Für dieAnweisungen zur Reinigung lesen Sie bitte Kapitel 4 1 4 Reinigung und W...

Page 72: ...köfen mit Pyrolyse Reinigungsfunktion auch die zweite falls vorhanden und dritte Scheibe herausnehmen DE 72 7 Nach der Reinigung oder dem Austausch der Scheibe Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen Bei allen Glasscheiben muss die Aufschrift PYRO in der oberen linken Ecke in der Nähe des linken Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich die Aufschrift ...

Page 73: ...lte fragen STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Temperatur wurden nicht eingestellt Kindersicherung deaktivieren Prüfen ob die nötigen Einstellungen richtig sind Der Backofen wird nicht heiß Der Backofen wird nicht heiß Dampf und Kondenstropfen auf dem Touch Display Touch Disp...

Page 74: ...rsonnel qualifié En cas d incompatibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de brancher l appareil à la prise d al...

Page 75: ...tion de conformité 2 1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 77 Utilisation du Four 78 4 1 Remarques générales sur le nettoyage 4 2 Fonction Aquactiva 4 3 Entretien Retrait et nettoyage des grilles Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule 80 5 1 F A Q Dépannage 82 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisso...

Page 76: ...vente ou une personne de qualification similaire 1 3 Recommandations Après chaque utilisation du four réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chauffé risque de fondre et de détériore...

Page 77: ...fer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l odeur du neuf Pendant cette opération bien aérer la pièce FR 77 1 Léchefrite Recueille le jus des grillades Le lèche frite ne doit pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill pulsé Il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité Rien ne doit être posé sur la sole du f...

Page 78: ...itez arreter la cuisson avant vous pouvez soit positionner le bouton de selection sur o soit régler le temps de cuisson à 0 00 touches SELECT et A l heure sélectionnée le four s éteint tout seul pour l arrêter en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O Mémoriser l heure de fin de cuisson Pour visualiser l heure 3 fois Pour modifier l heure sélectionnée appuyer sur le...

Page 79: ... rosbifs gigots gibiers le pain les papillotes les feuilletages Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen Décongélation fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l air dans l enceinte du four Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson Sole brassée idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes les quiches les pâtés Elle évite le dessèchement des aliments et favo...

Page 80: ...DES GRADINS FILS 1 Dévissez les écrous moletés dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez les gradins fils en les tirant vers vous 3 Nettoyez les gradins fils dans le lave vaisselle ou avec une éponge humide puis séchez les immédiatement 4 Après avoir nettoyé les gradins fils les remettre dans le four et revisser les écrous moletés A 4 Nettoyage du four et maintenance 4 1 Remarques ...

Page 81: ... soigneusement de la porte du four NB dans les fours de pyrolyse retirez également les deuxième et troisième verre le cas échéant FR 81 7 Ala fin du nettoyage Remonter les pièces dans l ordre inverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verr...

Page 82: ...LUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas Vapeur et de la condensation sur l ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l ècran tactile pour enleve...

Page 83: ...ien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt Aansluiting op de stroombron kan ook tot stand worden gebracht door tussen het apparaat en de stroombron een omnipolaire stroomonderbreker aan te brengen die de maximaal aangesloten belasting kan verdra...

Page 84: ...gen 1 4 Installatie 1 5 Afvalbeheer en milieubescherming 1 6 Conformiteit 2 1 Overzicht 2 2 Accessories 2 3 Eerste gebruik Beschrijving van het product 87 Gebruik van de oven 88 4 1 Algemene opmerkingen over de reiniging 4 2 Aquactivafunctie 4 3 Onderhoud Verwijderen en reinigen van de zijlingse roosters Verwijdering van het ovenvenster Verwijderring en reiniging van de glazen deur Het lampje verv...

Page 85: ... worden aangesloten als hij verwijderd wordt uit de ruimte waar hij is opgesteld Het snoer mag alleen worden vervangen door technisch personeel of door technici met dezelfde kwalificaties 1 3 Aanbevelingen Een snelle reiniging na elk gebruik van de oven helpt om het apparaat perfect schoon te houden Bekleed de ovenruimte niet met aluminiumfolie of wegwerpbeschermingen die verkrijgbaar zijn in de h...

Page 86: ...oek Was alle accessoires af en neem de binnenkant van de oven af met een oplossing van heet water en afwasmiddel Zet de lege oven op de hoogste temperatuur en laat hem ongeveer 1 uur ingeschakeld zo worden de geuren van het nieuwe apparaat die zijn blijven hangen verwijderd NL 86 1 Lekbak De lekbak is bestemd voor het opvangen van de jus bij het grillen 2 Metalen rooster Het eenvoudige rooster die...

Page 87: ...e centrale knop Druk op de knoppen om de gewenste tijd in te stellen Laat alle knoppen los Wanneer de ingestelde tijd is verstreken klinkt er een hoorbaar alarm dit alarm stopt vanzelf u kunt het alarm echter direct stoppen door op SELECT te drukken Activeert een alarm nadat de ingestelde tijd verstreken is Tijdens het programma zal het display de resterende tijd weergeven Hiermee kunt u de oven a...

Page 88: ...epvriesprodukt circuleren zodat het in enkele minuten ontdooid is zonder de proteïne samenstelling te wijzigen ofte schaden VLOER GECOMBINEERD MET HETELUCHTCIRCULATIE De onderste weerstand werkt samen met de turbine die de lucht in de ovenruimte stuwt Deze functie is ideaal voor taarten met sappig fruit gebakken quiches en pasteien Zo voorkomt men het uitdrogen van de eetwaren en bevordert men het...

Page 89: ...edere bakcyclus Zie hoofdstuk 4 1 voor de reinigingsinstructies VERWIJDERINGENREINIGINGVANDE ZIJSTEUNEN 1 Schroef de bout tegen de klok in los 2 Verwijder de zijsteunen door ze naar u toe te trekken 3 Maakde zijsteunen schoon in de vaatwasser of met een natte spons en droog ze dan onmiddellijk af 4 Zet de zijsteunen nadat ze schoongemaakt zijn terug en steek de bouten in de gaten en haal ze helema...

Page 90: ...voorzichtig uit de ovendeur te trekken NB in pyrolyse ovens moeten ook het tweede en derde glaselement indien aanwezig worden weggehaald NL 90 7 Zet na de reiniging of vervanging alle onderdelen weer in omgekeerde volgorde in elkaar Op alle glaselementen moet de aanduiding Pyro leesbaar zijn en aan de linkerkant van de deur zit dichtbij het linker zijscharnier Het bedrukte label van het eerste gla...

Page 91: ...ZAAK OPLOSSING De oven wordt niet heet De klok is niet ingesteld Stel de klok in Het kinderslot is ingeschakeld Er is geen bereidingsfunctie en temperatuur ingesteld Schakel het kinderslot uit Verzeker dat de vereiste instellingen juist zijn De oven wordt niet heet De oven wordt niet heet Stoom en condens op het paneel van de gebruikersinterface Maak het gebruikersinterfacepaneel schoon met een mi...

Page 92: ... operação deve ser realizada por um profissional qualificado Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do país de instalação do forno A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omni...

Page 93: ...ção De Conformidade 2 1 Visão geral 2 2 Acessórios 2 3 Primeira utilização Descrição do produto 87 3 1 Descrição do visor 3 2 Modos de cozinha 3 3 Usar a função de vapor Utilização do forno 88 4 1 Notas gerais sobre limpeza 4 2 Funkcja Aquactiva 4 3 Manutenção Remoção e limpeza das grelhas laterais Remoção da janela do forno Remoção e limpeza da porta de vidro Substituir a lâmpada 90 5 1 F A Q Res...

Page 94: ...O papel de alumínio ou qualquer outra proteção em contacto direto com o esmalte quente pode derreter e ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno Além dos acess...

Page 95: ...es com um pano suave húmido Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente PT 95 1 Tabuleiro de molho O tabuleiro de molho tabuleiro anti pingos serve para recolher os sucos e molhos dos assados 2 Grelha metálica A pratel...

Page 96: ... definida o forno desliga Para o desligar manualmente rode o botão selector para a posição O Permite programar o fim do tempo de cozedura Para verificar o tempo actual pressione o botão central 3 vezes Para modificar o que está definido pressione os botões SELECT e ou e defina novos tempos Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se de...

Page 97: ...njunto COZEDURA COMUM Utilização simultânea da resistência da base e da parte superior Pré aquecer o forno durante cerca de dez minutos Esta função é ideal para qualquer cozinhado à maneira antiga alourar e assar carnes vermelhas rosbife perna de cabrito caça pão massa folhada Colocar o recipiente com o alimento a cozinhar ao nível do patamar central DESCONGELAÇÃO Funcionamento da turbina de cozed...

Page 98: ...truções de limpeza REMOÇÃO E LIMPEZADOS SUPORTES LATERAIS 1 Desapertar o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 2 Retirar os suportes laterais puxando os para fora 3 Lavar os suportes laterais na máquina de lavar loiça ou com uma esponja húmida e secá los imediatamente 4 Depois de limpar os suportes laterais voltar a colocá los no devido lugar e inserir novamente os parafusos as...

Page 99: ... o cuidadosamente da porta do forno NB em fornos pirolíticos retirar ainda o segundo e o terceiro vidro se presente PT 99 7 No final da limpeza ou substituição voltar a montar as peças pela ordem inversa Em todos os vidros a indicação Pyro deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta próximo da dobradiça lateral esquerda Desta forma a etiqueta impressa no primeiro vidro irá ficar no ...

Page 100: ...o não aquece O relógio não funciona Configurar o relógio O bloqueio de crianças Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura Desativar o bloqueio de crianças Assegurar se de que as configurações necessárias estão corretas O forno não aquece O forno não aquece Vapor e condensação no painel da interface do utilizador Limpar o painel da interface do utilizador com um pano em microfibr...

Page 101: ...земяващ контакт който да работи Заземяващият проводник е жълто зелен на цвят Тази операция трябва да се извършва от квалифициран специалист В случай на несъвместимост между контакта и щепсела на уреда попитайте квалифициран електротехник който да замени контакта с друг подходящ тип Щепселът и контактът трябва да отговарят на действащите норми на държавата на инсталацията Свързването към източника ...

Page 102: ...ответствие 2 1 Общ изглед 2 2 Приспособления 2 3 Първа употреба Описание на продукта 105 Използване на фурната 106 4 1 Общи бележки по почистването 4 2 AQUACTIVA функция 4 3 Поддръжка Сваляне и почистване на страничните стойки Сваляне на прозореца на фурната Сваляне и почистване на стъклената врата Смяна на крушката 108 5 1 ЧЗВ Отстраняване на проблеми 110 3 1 Описание на дисплея 3 2 Режими на гот...

Page 103: ... докосване до нагорещените емайлирани повърхности алуминиевото фолио и други видове защита може да се разтопи и така да увреди емайла на вътрешните стени За да предотвратите прекомерно зацапване на фурната и дим със силен мирис който се образува вследствие от това препоръчваме да не използвате фурната на много висока температура По добре е да удължите времето за готвене като намалите леко температ...

Page 104: ...и с навлажнена мека кърпа Измийте всички приспособления и забършете вътрешността на фурната с разтвор на топла вода и препарат за миене Включете фурната на максимална температура и я оставете да работи около 1 час така ще бъдат отстранени остатъчните миризми на ново BG 104 1 Тава за мазнини Служи за събиране на мазнината която капе докато на скарата се готви храна 2 Метална скара Служи за поставян...

Page 105: ...та ще се изключи За да изключите ръчно фурната поставете селектора в позиция O Позволява ви да зададете края на времето за готвене За да проверите предварително зададеното време натиснете централния бутон 3 пъти За промяна настройките SELECT 1 Таймер 2 Настройка на часовника 3 Продължителност на готвенето 4 Край на готвенето 5 Показване на температурата или часовника 6 Управление на настройките на...

Page 106: ... Стандартна форма на печене Идеална за Използват печене на месо печене на бисквити Прави храната вкусна и хрупкава Включва осветлението на фурната Това ще активира автоматично вентилатора за охлаждане само при модели които го имат Вентилатор и долен нагревател Идеална за деликатни ястия пайове суфлета Термостат селектор Пица Тази функция осигурява идеални условия за ястия като пица и фокача чрез ц...

Page 107: ...ийте болта в посока обратна на часовниковата стрелка 2 Отстранете страничните стелажи като ги издърпате към вас 3 Почистете страничните стелажи в съдомиялна машина или с мокра гъба след което ги изсушете незабавно 4 След като почистете страничните стелажи ги поставете отново и отново поставете болтовете като се уверите че са напълно затегнати A 4 Почистване и поддръжка на фурната 4 1 Общи бележки ...

Page 108: ... внимателно го издърпате от вратата на фурната внимание при пиролитните фурни също така свалете и второто и третото стъкло ако има такива BG 108 7 Когато приключите с почистването или подмяната на стъклото сглобете в обратен ред На всички стъкла надписът Pyro трябва да се вижда ясно и да се намира в лявата част на вратата близо до лявата странична панта Така печатният етикет върху първото стъкло щ...

Page 109: ...ЕШЕНИЕ Фурната не загрява Часовникът не е настроен Настройте часовника Детското заключване е активирано Не е избран режим на готвене или не е зададена температура Деактивирайте детското заключване Проверете дали сте направили всички необходими настройки Фурната не загрява Фурната не загрява Сензорният панел може да е навлажнен от пара и кондензация Почистете панела с микрофибърна кърпа за да отстр...

Page 110: ... вгражда фурната има заден капак направете отвор за захранващия кабел PT BG Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm NL Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento faça uma abertura 460 mm x 15 mm Ако фурната няма вентилатор за охлаждане направете отвор 460 mm x 15 mm PT BG If the mounting of the plinth does not allow air circulation to obtain th...

Page 111: ...íkspotrebiča SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice DE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen zu...

Reviews: