background image

XL-Cart

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

PINCH POINTS

Keep clear durning operation.

1

3

5

7

6

2

4

A1

A2

D1

D2

8

POINTS DE PINCEMENT

Ne pas s’en approcher pendant 

le fonctionnement

PUNTOS DE APLASTAMIENTO

Manténgase alejado durante 

la utilización.

BM 2610038149 01-15_BM 2610022342 10-12.qxp  1/16/15  1:20 PM  Page 1

Summary of Contents for XL-Cart

Page 1: ...ncionamiento y seguridad PINCH POINTS Keep clear durning operation 1 3 5 7 6 2 4 A1 A2 D1 D2 8 POINTS DE PINCEMENT Ne pas s en approcher pendant le fonctionnement PUNTOS DE APLASTAMIENTO Manténgase alejado durante la utilización BM 2610038149 01 15_BM 2610022342 10 12 qxp 1 16 15 1 20 PM Page 1 ...

Page 2: ...e fully contracted against the back of the XL Cart Figures E3 E5 Extend and Retract Handle To extend handle 1 Push release button 3 and pull handle 1 upward until an audible click is heard indicating handle 1 is locked in the extended position Figures B3 B5 To retract handle 1 Push release button 3 and push down on the top of the handle 1 until an audible click is heard indicat ing the handle 1 is...

Page 3: ...as du chariot XL Cart et que les roues 5 soient totalement contractées contre l arrière du chariot XL Cart Figures E3 E5 Extension et rétraction de la poignée Extension de la poignée 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 et tirez sur la poignée 1 vers le haut jusqu à ce que vous entendiez un déclic indiquant que la poignée 1 est verrouillée dans sa position étendue Figures B3 B5 Rétraction d...

Page 4: ...e y levante la placa base 6 de la posición plana bloqueada hasta que esté al ras contra el XL Cart y las ruedas 5 estén totalmente contraídas contra la parte trasera del XL Cart Figuras E3 E5 Extienda y retraiga el asa Para extender el asa 1 Presione el botón de liberación 3 y jale el asa 1 hacia arriba hasta que se oiga un clic audible que indicará que el asa 1 está blo queada en la posición exte...

Reviews: