background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 582

 (2018.02) O / 370 

 

 

Universal

ChainPole 18

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-60031-002.fm  Page 1  Wednesday, February 28, 2018  10:14 AM

Summary of Contents for UniversalChainPole 18

Page 1: ...ήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navo...

Page 2: ...ληνικά Σελίδα 123 Türkçe Sayfa 135 Polski Strona 146 Česky Strana 158 Slovensky Strana 169 Magyar Oldal 180 Русский Страница 192 Українська Сторінка 206 Қазақша Бет 218 Română Pagina 231 Български Страница 243 Македонски Страна 255 Srpski Strana 266 Slovensko Stran 277 Hrvatski Stranica 288 Eesti Lehekülg 298 Latviešu Lappuse 309 Lietuviškai Puslapis 320 343 355 I OBJ_BUCH 3155 002 book Page 2 Wed...

Page 3: ...uge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in dieSteckdosepassen DerSteckerdarfinkeinerWeise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterste cke...

Page 4: ...igten Start des Elektrowerkzeuges Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit die sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorg falt Kontrollier...

Page 5: ...pannung und das Wechseln von Zubehör Eine un sachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann ent weder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Fettige öligeGriffesindrutschigundführenzumVer lust der Kontrolle Nur Holz sägen Den Hochentaster nicht für Arbeiten verwenden für die er nicht bestimmt ist Beispiel Ver wenden Sie den Hochentaster ...

Page 6: ...überhitzen Schließen Sie den Akku nicht kurz Es besteht Explosi onsgefahr Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C Lassen Sie den Akku z B im Sommer nicht im Auto liegen Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Sicherheitshinweise für Ladegeräte Lesen Sie alle Si ...

Page 7: ...ürdasLesenundVerstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen das Elektrowerkzeug besser und si cherer zu gebrauchen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt zum Beschneiden von Bäumen und Sträuchern in größerer Höhe während der Benutzer auf dem Boden steht D...

Page 8: ...en Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Akku Hochentaster UniversalChainPo le 18 Sachnummer 3 600 HB3 1 Kettengeschwindigkeit im Leerlauf m s 4 0 Schwertlänge cm 20 8 Maximaler Schnittdurchmes ser cm 15 Sägekettentyp 3 8 90PX033E Treibgliedstärke mm 1 1 Anzahl Treibglieder 33 Füllmenge Öltank ml 60 Automatische Kettenschmie rung Höheneinstellung m 2...

Page 9: ...eistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ers ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne dieLebensdauerzuverkürzen Eine UnterbrechungdesLade vorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Gartengerät durch eine Schutz...

Page 10: ...m Gerät Es be steht Verletzungsgefahr bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters mit dem Arretierknopf Gerät zusammenbauen siehe Bild C E Verbinden Sie den Hochentasterkopf und den Teleskopgriff bündig miteinander und sichern Sie diese durch Drehen des Verbindungsstücks6 StellenSiesicher dassbeideTeileord nungsgemäß montiert und arretiert sind Befestigen Sie den Tragegurt 11 an die Trageg...

Page 11: ...aufen zu vermeiden stellen Sie den Hochentaster bei Nichtgebrauch immer waa gerecht mit dem Öltankverschluss 3 nach oben ab Sägekette ersetzen siehe Bilder K L Tragen Sie bei Arbeiten mit der Sägekette immer Schutzhandschuhe VerwendenSie nur von Bosch zugelassene Sägeketten für Schwerter mit 1 1 mm Nut LösenSiediezweiSchraubenderAbdeckung22undnehmen Sie die Abdekkung ab Heben Sie die Sägekette 1 u...

Page 12: ...eraturwächter hat ausgelöst Akku abkühlen lassen und neu starten Hochentaster rupft vib riert oder sägt nicht rich tig Kettenspannung zu niedrig Kettenspannung einstellen Sägekette stumpf Sägekette ersetzen Sägekette verschlissen Sägekette ersetzen Sägezähne zeigen in die falsche Richtung Sägekette richtig montieren Zu stark gedrückt Kraftaufwand reduzieren Zu wenige Schnitte pro Akkuladung Akku T...

Page 13: ...il Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen desGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Ver...

Page 14: ...e all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which...

Page 15: ...amiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintai...

Page 16: ...nthewoodclosesinandpinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Eitherofthesereactionsmaycauseyoutolosecontrolof the pole pruner which could result in serious personal injury Asapolepr...

Page 17: ...netration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock Only charge Bosch lithium ion batteries The battery voltagemustmatchthebatterychargingvoltageofthe charger Otherwise there is danger of fire and explosion Keep the battery charger clean Contamination can lead to danger of an electric shock Before each use check the battery charger cable and plug If damage is detected...

Page 18: ...achine on the graphics page 356 1 Saw chain 2 Chain bar 3 Oil filler cap 4 Pivoting head adjustment buttons 5 Chain tensioning screw 6 Connector 7 Telecopic tube 8 Telecopic heigh adjustment 9 Front handle 10 Front handle harness loop 11 Harness 12 Extended gripping area isolated 13 Main handle harness loop 14 Locking button 15 Main handle insulated gripping surface 16 On Off switch 17 Battery pac...

Page 19: ...keep the hands warm organise work patterns Mounting and Operation Permitted ambient temperature during charging and operation during storage C C 0 45 20 50 Battery Li Ion Article number 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Rated voltage V 18 Capacity 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 Number of battery cells 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 33...

Page 20: ... notes for disposal of the battery Charging Procedure The charging procedure starts as soon as the mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the battery is inserted into the charging compartment Due to the intelligent charging method the charging condition of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current depending o...

Page 21: ...he pivoting head adjustment buttons 4 and make sure that the pruner head is properly locked Pivoting head can be adjusted to 9 different positions Tensioning the saw chain see figure J Always check thechaintensionbefore use afterthe first cuts and regularly during use approx every 10 minutes Upon initial operation new chains can lengthen considerably Alwaystensionthechainwhenitiscold Tensioningwhe...

Page 22: ...y the ElectronicCell Protection ECP Whenthe battery is empty thepowertoolisswitchedoffbymeansofaprotective circuit The tool no longer runs Do not continue to press the On Off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged Working Advice see figure N Before cutting Before starting operation and periodically during cutting carry out the following checks Is th...

Page 23: ...rt Pole pruner cuts out when sawing Saw chain over tensioned too tight Retension saw chain Over pressure applied to saw during cutting Reduce force applied to saw during cutting New saw chain Reduce force applied to saw during cutting Hard wood Reduce force applied to saw during cutting Wood is wet Allow tool to cool down and restart Saw chain teeth facing wrong way direction Reassemble with chain...

Page 24: ...e contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements Whenbeingtransportedbythirdparties e g airtransportor forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is requir...

Page 25: ...avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou ti...

Page 26: ... interrupteur est dangereux et il faut le réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc de batteries s il est amovible avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique Conserver les outils électriques à l arrêt hors de la por t...

Page 27: ...perche élagueuse avec précaution réduit le risque d un contact involontaire avec la chaîne en rotation Nepaspositionnerlapercheélagueusesurunarbre La mise en marche d une perche élagueuse lors de l escalade ou sur un arbre peut entraîner un accident corporel Veillez à toujours maintenir une position stable et ne faites fonctionner la Extension élagueuse sur perche si vous êtesbienpositionnésurunes...

Page 28: ...l y a risque d explo sion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s échapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consul ter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner des irrita tions des voies respiratoires N utilisez l accumulateur qu avec votre produit Bosch Ceci protège l accumulateur contre une surcharge dange reuse Les objets pointus com...

Page 29: ...ne Contrôlez l outil de jardin et pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées Vérifiezquetouslesécrous boulonsetvissontbienserrés afind assurerquel outildejardinsetrouvedans unétatde fonctionnement ne présentant aucun danger Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d origine Bosch Rangez la perche élagueuse dans un endroit sec et sûr et hors de portée de...

Page 30: ...sage ré servoir d huile ml 60 Graissage automatique de la chaîne Réglage de la hauteur m 2 1 2 6 Tête orientable 9 positions 120 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Numéro de série Voir numéro de série plaque signalétique sur l outil de jardinage température ambiante ad missible lors du chargement et l uti lisation lors du stockage C C 0 45 20 50 Accumulateur Lithium ion N d article 1 5 Ah...

Page 31: ... non appropriées peut entraî ner des dysfonctionnements et un endommagement de l ap pareil Monter la batterie chargée 17 dans la poignée télescopique S assurer que la batterie est entièrement insérée Pour sortir la batterie 17 de l appareil appuyer sur la touche de déverrouillage de la batterie 18 et tirer la batterie vers l avant en direction de la chaîne Chargement de l accu N utilisezpasunautre...

Page 32: ...nt rapide Indicateur clignotant rouge de charge de l accu Le clignotement rouge de l indicateur de charge de l accu signale une autre perturba tion du processus de charge voir chapitre Défaut Causes et remèdes Signification des éléments d affichage AL 1815 CV Voyant indiquant l état de charge de l accu clignote Leprocessusdechargeestsignaléparcligno tement du voyant indiquant l état de charge de l...

Page 33: ... dans le sens des aiguilles d une montre augmente la ten sion de la chaîne ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre réduit la tension de la chaîne Lubrification de la chaîne voir figure I Note À sa livraison la perche élagueuse n est pas remplie d huile adhérente pour chaîne Il est important de la remplir d huile avant de l utiliser L utilisation de la perche élagueuse sans huile adhéren...

Page 34: ...del huile dès que le ni veau d huile a atteint le bord inférieur de l indicateur de ni veau La quantité d huile contenue dans le réservoir suffit pour 15 minutes env et dépend des pauses et de l intensi té du travail La chaîne est elle correctement tendue et affûtée Comportement général La chaîne doit tourner à pleine vitesse avant de toucher le bois Utiliserlaprotectiondeguidageentantquesupportlo...

Page 35: ...ent pendant le sciage Chaîne trop tendue Corriger la tension de la chaîne Appuyé trop fort lors du sciage Ne pas forcer lors du sciage Chaîne toute neuve Ne pas forcer lors du sciage Bois dur Ne pas forcer lors du sciage Bois mouillé Laisser sécher le bois Les dents de la scie sont dans le mauvais sens Démonter et remonter la chaîne avec les dents dans le bon sens Outil trop chaud Laisserrefroidir...

Page 36: ...on de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange reuses N expédiez les accus que si le carter n est pas endommagé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuillezégalementrespecter lesrèglementationssupplémen taires éventuellement en vigueur Élimination des déchets Les outils él...

Page 37: ...cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica No utilic...

Page 38: ...rando en ello las condiciones detrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Mantenga las empuñaduras y las superficies de las em puñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resba ladizasnopermitenunmanejoycontrolsegurodelaherra mi...

Page 39: ...a sierra Elretrocesopuedeproducirsesilapuntadelaespadaal canza a tocar un objeto o si la ranura de corte se estrecha al ceder la madera que está cortando haciendo que se atasque la cadena de sierra Si la punta de la espada alcanza a tocar un objeto ello puede provocar una fuerza de reacción inesperada hacia atrás provocando que la espada sea impulsada hacia arri ba en dirección al usuario Al atasc...

Page 40: ...casionar una descarga eléctri ca un incendio y o lesión grave Guarde estas instrucciones en un lu gar seguro Únicamente utilice el cargador si cono ceydominatodassusfunciones osiha sido instruido al respecto Jamáspermitael usodeesteaparato para jardín a niños ni tampoco a per sonas que presenten una discapaci dad física sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y o co nocimientos insuf...

Page 41: ...arlo desde una escalera o peldaños El aparato no ha sido diseñado para su aplicación en el ámbito profesional Material que se adjunta véase la figura B Saque el aparato del embalaje con cuidado y asegúrese de que se adjunten las siguientes piezas Cabezal de la podadora de altura Mango telescópico Acumulador Cargador Correa de transporte Funda protectora Instrucciones de manejo Destornillador con h...

Page 42: ... de cadena de sierra 3 8 90PX033E Grosor del elemento de arrastre mm 1 1 Nº de elementos de arrastre 33 Capacidad del depósito de aceite ml 60 Lubricación automática de la cadena Ajuste de altura m 2 1 2 6 Cabezal pivotante 9 posicio nes 120 Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Número de serie Vernúmerodeserie enpla ca de características del aparato para jardín Temperatura ambiente admi sible ...

Page 43: ...ar también a 220 V El acumulador vieneequipado con un control de temperatura que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumulador Observación El acumulador se suministra parcialmente car gado Con elfin de obtener la plena potencia delacumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga ...

Page 44: ...etamente cargado o bien que la temperatura del acu mulador se encuentra fuera del campo admisible para poder cargarlo Enelmomentodealcanzarselatemperaturaadmisi ble se comienza a recargar el acumulador Si no está montado ningún acumulador la luz permanente delindicadordecargadel acumulador señalizaque elenchu fe está conectado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de funcionamient...

Page 45: ...ravés de la boquilla 21 Para llenar el depósito de aceite proceda de la manera si guiente Deposite la podadora de altura sobre una base apropiada con eltapón del depósito de aceite 3 mirando hacia arriba Limpie con un paño el área en torno al tapón del depósito de aceite 3 y desenrosque entonces el mismo Llene el depósito de aceite con aceite para cadena biode gradable Bosch El uso de aceite no ho...

Page 46: ...no dañar el árbol sierre las ramas más gruesas en tres pasos La protección de la guía ha sido diseñada para ayudar a realizar cortes desde abajo Al serrar no presionar la cadena de sierra deje que ésta reali ce el corte Los mejores resultados al serrar se obtienen si la sierra se so licita de manera que no disminuya la velocidad de la cadena Localización de fallos Síntomas Posible causa Solución C...

Page 47: ...dena forzada demasiado tensa Reducir la tensión de la cadena Presión excesiva al serrar Serrar con menos fuerza Cadena nueva Serrar con menos fuerza Madera dura Serrar con menos fuerza Madera húmeda Dejar que se seque la madera Dientesdelacadenaorientadosensentidocon trario Volver a montar la cadena con los dientes orien tados en la dirección correcta Herramienta demasiado caliente Dejar enfriarel...

Page 48: ...rtes deberánconsiderarse lasexigencias especia les en cuanto a su embalaje e identificación En este caso de berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña da Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue da mover d...

Page 49: ...contrem líquidos ga ses ou pós inflamáveis Ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra menta elétrica durante a utilização No caso de distra ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber natomada Afichanãodevesermodificadademaneira alguma N...

Page 50: ...porpes soas inesperientes Tratar a ferramenta elétrica e os acessórios com cuida do Controlar se as partes móveis do aparelho funcio nam perfeitamente enãoemperram e sehápeçasque bradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elétrica Permitir que peçasdanificadassejamreparadasantesdautilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insufi ciente de ferramentas elé...

Page 51: ...da de controlo Sóserrarmadeira Oacessórioparapodarnãodeveser utilizadoparatrabalhos paraosquaisnãoédestinado Exemplo Não utilizar o acessório para podar para ser rar plásticos alvenaria ou materiais de construção quenãosejamdemadeira Autilizaçãodoacessóriopara podar para trabalhos não correspondam às disposições pode levar à situações perigosas Causas e prevenção de contragolpes Podemocorrercontra...

Page 52: ...incel macio limpo e seco Indicações de segurança para carre gadores Devemserlidasto das as indicações de advertência e todas as instru ções Odesrespeitodasadvertênciase instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem estas instruções Sóutilizarocarregadorsepuderavaliar exatamente todas as funções e se for capazdeexecutá lassemlimitaçõesou se tiver ...

Page 53: ...erial inorgânico nem deve ser usado sobre uma escadaoudegraus Oaparelhonãosedestinaausocomercial ou industrial Volume de fornecimento ver a figura B Retirar o aparelho cuidadosamente da embalagem e verificar se as seguintes peças estão completas Cabeça do aparador com haste Punho telescópico Acumulador Carregador Correia de transporte Proteção da corrente Instruções de serviço Chave de fenda para ...

Page 54: ...Comprimento da lâmina cm 20 8 Máximo diâmetro de corte cm 15 Tipo de corrente de serra 3 8 90PX033E Espessura do elo de aciona mento mm 1 1 Número de elos de aciona mento 33 Volume do tanque de óleo ml 60 Lubrificação automática da corrente Ajuste de altura m 2 1 2 6 Cabeça giratória 9 posições 120 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Número de série Veja número de série pla ca de caracterí...

Page 55: ... é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no carregador an tes da primeira utilização O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura sem que a suavidaútil seja reduzida Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador O acumulador de iões de lítio é protegido contra descar...

Page 56: ...r sinaliza que a ficha de rede está introduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar Avaria Causas e ações corretivas Indicações para carregar Seosciclosdecarregamentoforemcontínuosouváriasvezes consecutivos o carregador pode se aquecer No entanto es te não é um defeito técnico do carregador Um período de funcionamento reduzido após o carregamen to indica que o acumulador está g...

Page 57: ...para corrente da serra Bosch biodegradável O uso de óleo não aprovado pode afetar o desempenho do sistema de óleo O óleo se torna viscoso a baixas temperaturas sendo que o caudal de óleo é reduzido Tenha cuidado para que não entre nenhuma sujidade no tanque de óleo Reatarraxe a tampa do tanque de óleo Remova qualquer óleo derramado no aparelho com um pano Certifique se de que a tampa do tanque de ...

Page 58: ...ados de serrar são alcançados quando a velocidade da corrente não é reduzida devido a sobrecarga Busca de erros Sintomas Possível causa Solução Corrente da serra seca Não há óleo no tanque Encher com óleo O canal de saída de óleo está obstruído Limpar o canal de saída de óleo Corrente da serra carril de guia quente Não há óleo no tanque Encher com óleo A ventilação do fecho do tanque de óleo 3 est...

Page 59: ...e Ao serrar foi demasiadamente apertado Exercer menos força ao serrar Nova corrente Exercer menos força ao serrar Madeira dura Exercer menos força ao serrar A madeira está molhada Deixar a madeira secar Os dentes da corrente mostram para a direção errada Montar novamente a corrente com os dentes na direção correta A ferramenta está quente demais Deixar o aparelho de jardim arrefecer e ligue o nova...

Page 60: ...ncolumità di persone che si trovano nelle vicinanze attraver so corpi lanciati o fatti volare per aria Avvertenza Tenere una distanza di sicurezza dall apparecchio per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando Portare sempre guanti ed occhiali di protezione Si consi glia un ulteriore equipaggiamento di protezione come scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli ed un casco protet tivo Tramiteindumenti...

Page 61: ...let troutensilesiaspento Tenendoilditosopral interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri ficarsi seri incidenti Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrez zidiregolazioneolachiaveinglese Unaccessoriooppu re una chiave che si trovi in una p...

Page 62: ...to può comportare danni alla batteria ed aumentare il pe ricolo di incendio Assistenza Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali Intale manierapotrà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Non sottoporre in alcun caso a manutenzione batterie ricaricabili danneggiate La manutenzione di batterie ri ...

Page 63: ...liati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio per il giardinaggio In caso di non impiego conservare il tagliarami a pertica di fuori della portata dei bambini Prima dell inizio del lavoro controllare l area di lavoro ed eliminare tutte le possibili fonti di pericolo Prima di riporlo attendere fino a quando l apparecchio per il giardinaggio è fermo e rimuovere la batteria rica ricabile L...

Page 64: ...ego controllare il caricabatteria il cavo e la spina Non utilizzare il caricabatteria in caso dovesteriscontraredeidanni Nonapriremaipersonal mente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da per sonale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori ginali In caso di caricabatterie per batterie cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica Non utilizzare il caricabat...

Page 65: ...8 Regolazione dell altezza tubo telescopico 9 Impugnatura anteriore 10 Passante cinghia portante sull impugnatura anteriore 11 Cinghia portante 12 Settore ampliato dell impugnatura isolato 13 Passante cinghia portante sull impugnatura posteriore 14 Pulsante di arresto 15 Impugnatura posteriore Superfici isolate dell impugnatura 16 Interruttore di avvio arresto 17 Batteria ricaricabile 18 Tasto di ...

Page 66: ...one dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Montaggio ed uso Temperatura ambientale consentita Durantelaricaricaeduran te il funzionamento Durante il magazzinaggio C C 0 45 20 50 Batteria ricaricabile Ioni di litio Codice prodotto 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 ...

Page 67: ...ototale In caso di batteria scarica l apparecchio per il giardinaggio si spegnetramiteuninterruttoreautomatico L apparecchioper il giardinaggio non funziona più Dopo lo spegnimento automatico dell apparecchioperilgiardinaggio non continuare a premere l interruttore di avvio arresto La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata Attenersi alle avvertenze di smaltimento della batteria Operazion...

Page 68: ...rvento sull apparecchio stesso p es manutenzione cambio dell utensile ecc nonché duranteilsuo trasportoelaconservazione Sussistepe ricolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell in terruttore di avvio arresto con il pulsante di arresto Assemblaggio dell apparecchio vedi figura C E Assemblare a livello la testa del tagliarami a pertica all impu gnatura telescopica ed assicurarli ruotando...

Page 69: ...stare attenzione affinché non penetri sporcizia nel ser batoio dell olio Riavvitareiltappodelserbatoioperl olio Conunpanno ri muovere l olio versato sull apparecchio Assicurarsi che il tappo del serbatoio dell olio non venga serrato troppo saldamente Lasciare in funzione il tagliarami a pertica per 30 secondi per pompare l olio nel sistema Nota bene Nel tappo del serbatoio per l olio vi sono picco...

Page 70: ...locitàdellacatenanondiminuiscaa causa di sovraccarico Individuazione dei guasti e rimedi Problema Possibili cause Rimedi Catenadellasegaasciutta Manca olio nel serbatoio dell olio Riempire d olio Canale della fuoriuscita dell olio otturato Pulire il canale della fuoriuscita dell olio Catenadellasega binario di guida bollenti Manca olio nel serbatoio dell olio Riempire d olio Sfiato nel tappo del s...

Page 71: ... taglio Catena nuova Impiegare meno forza durante il taglio Legno duro Impiegare meno forza durante il taglio Il legno è bagnato Lasciare asciugare il legno Identidellacatenasonorivoltiindirezioneerra ta Montaredinuovolacatenaconidentinelladire zione corretta Utensile troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio per il giardi naggio ed avviare di nuovo Contatto esterno oppure interno Rivolgersi...

Page 72: ...a riutilizzazione ecologica Per le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti rivolger si al Consorzio Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili Batterie Li Ion Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel paragra fo Trasporto pagina 72 Con ogni riserva di modifiche tecniche Ned...

Page 73: ...co van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het ge bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstigever wondingen leiden Draagperso...

Page 74: ...ik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoorzien con tact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelek te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei den Gebruikaccuofgereedschapniet alsdezebeschadigd ofveranderd zijn Beschadigdeof veranderde accu skun nen onvoorspelbaar gedrag vertonen waardoor een b...

Page 75: ...erugslag leiden Als het zwaard beschadigd is en moet worden vervangen neem dan contact op met de Bosch klantenservice Slijpdezaagkettingnooitzelf Vervangdezaagkettingdoor de vervangingszaagketting F 016 800 489 Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of met beperkte ervaring of kennis of door personendiemetdezeaa...

Page 76: ... vervuiling be staat gevaar voor een elektrische schok Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekker Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be schadiginghebtvastgesteld Openhetoplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso neelenalleenmetoriginelevervangingsonderdelenre pareren Beschadigde oplaadapparaten kabels en stek kers vergroten het risico van een elek...

Page 77: ...Voorste handgreep 10 Draagriemlus op voorste greep 11 Draagriem 12 Extra greep geïsoleerd 13 Draagriemlus op achterste greep 14 Vergrendelknop 15 Achterste handgreep geïsoleerde greepvlakken 16 Aan uit schakelaar 17 Accu 18 Accu ontgrendelingsknop 19 Haak voor draagriemlus voorste greep 20 Haak voor draagriemlus achterste greep 21 Olie tank inlaat uitlaat 22 Afscherming 23 Kettingwiel 24 Zwaardgel...

Page 78: ...ren Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder houd van elektrische gereedschappen en accessoires warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage en gebruik Accu Li Ion Productnummer 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Nominale spanning V 18 Capaciteit 2 607 337 187 2 607 337 21...

Page 79: ...p niet meer op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd wor den Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu s in acht Opladen Het opladen begint zodra de netstekker van het oplaadappa raatinhetstopcontactendeaccu indeoplaadschacht wordt gestoken Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe stand van de accu automatisch herkend en wordt de accu af hankelijk van de accutem...

Page 80: ...en 4 stel de zwenk kop in op de gewenste stand door omhoog of omlaag bewe gen van de snoeizaagkop laat de insteltoetsen 4 los en zorg ervoor dat de snoeizaagkop correct vergrendeld is De zwenkkop kan in 9 standen worden vergrendeld Zaagketting spannen zie afbeelding J Controleer de kettingspanning vóór het begin van de werk zaamheden na de eerste keren zagen en tijdens het zagen re gelmatigelke10m...

Page 81: ...schakelen drukt u eerst op de vergrendelingsknop 14 en vervolgens op de aan uit schake laar 16 Houd de aan uit schakelaar tijdens het gebruik van het gereedschap ingedrukt Als het gereedschap ingescha keld is kunt u de vergrendelingsknop loslaten Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 16 los Om energie te besparen schakelt u het elektrische gereed schap al...

Page 82: ...e ketting Bij het zagen minder kracht gebruiken Hard hout Bij het zagen minder kracht gebruiken Hout is te nat Hout laten drogen Detandenvandekettingwijzenindeverkeerde richting Ketting opnieuw monteren met de tanden in de juiste richting Gereedschap te heet Tuingereedschap laten afkoelen en opnieuw starten Extern of intern los contact Neem contact op met het Bosch Service Center Aan uit schakelaa...

Page 83: ...arkering in acht worden genomen In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbeschadigd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de ze niet in de verpakking beweegt Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Elektrische gere...

Page 84: ...ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værktøjetifugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigtatværeopmærksom se hvad manlaver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende st...

Page 85: ... temperaturer over 130 C kan medføre eksplosion Følg alle instruktioner for opladning Akkuen må ikke oplades ved temperaturer uden for det område der er angivet i instruktionerne Forkert opladning eller oplad ning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på akkuen og forøge brandfaren Service Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benytte...

Page 86: ...dig og fjern først akkuen når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme eller slå tilbage hvilket kan medføre at man mi ster kontrollen over haveværktøjet Sluk altid afgreningsudstyret før arbejdspositionen æn dres Afskårede grene kan falde ned på dig eller springe væk fra jorden og kvæste dig Sav længere grene af stykvist se Fig N Tryk let før grenen er savet helt igennem Du ka...

Page 87: ... funge re korrekt Øget elektrisk sikkerhed opnås ved at bruge en FI kontakt HFI relæ med en max brydestrøm på 30 mA Kontrollér altid FI kontakten før brug Vedligeholdelse Tag akkuen ud før haveværktøjet indstilles eller ren gøresellerstillesfraetsted hvordeterudenopsyniet vist stykke tid Brug altid havehandsker hvis du håndte rer eller arbejder i nærheden af savkæden Kontroller haveværktøjet og er...

Page 88: ... Kædehastighed i tomgang m s 4 0 Sværdlængde cm 20 8 Max savdiameter cm 15 Savkædetype 3 8 90PX033E Notbredde mm 1 1 Antal noter 33 Påfyldningsmængde oliebe holder ml 60 Automatisk kædesmøring Højdeindstilling m 2 1 2 6 Svinghoved 9 positioner 120 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Serienummer Se serienummer type skilt på haveværktøjet tilladt omgivelsestemperatur under ladning og under...

Page 89: ...ikr atakkuen er sat rigtigt i Akkuen 17 tages ud af produktet ved at trykke på akku udlø sertasten 18 og trække akkuen fremad henimod savkæden Opladning af akku Anvend ikke noget andet ladeaggregat Det medlevere deladeaggregaterafstemtiforholdtildenLi ion akku der er monteret i haveværktøjet Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty p...

Page 90: ...gatet kan blive varmt hvis det oplades hele tiden eller en opladningscyklus følger den næste uden afbrydelser Dette skyldes dog ingen teknisk defekt på ladeaggregatet Nårdriftstiden pr opladningforkortesvæsentligt erdettegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Montering Tag akkuen ud af værktøjet før der arbejdes på det f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og ...

Page 91: ...vkæde udskiftes se Fig K L Brugaltidbeskyttelseshandsker nårderarbejdesmed savkæden Brug kun savkæder der er godkendt at Bosch til sværd med 1 1 mm not Løsn de to skruer på afdækningen 22 og tag afdækningen af Løft savkæden 1 og sværdet2 af kædehjulet 23 Tag den uskarpe savkæde 1 af sværdet2 og bortskaf den iht gældende forskrifter Læg den nye savkæde ind i den omløbende not på sværdet Kontrollér ...

Page 92: ...ig under savearbejdet Kæde er spændt for tæt Korriger kædespænding Trykt for fast under savearbejdet Brug mindre kraft under savearbejdet Ny kæde Brug mindre kraft under savearbejdet Hårdt træ Brug mindre kraft under savearbejdet Træ er vådt Lad træ tørre Kædens tænder peger i den forkerte retning Monter kæde på ny med tænderne i den rigtige retning Værktøj er for varmt Lad haveværktøj afkøle og s...

Page 93: ...stykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale for skrifter Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj og akkuer batterier ud sam men med det almindelige husholdnings...

Page 94: ...filtermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat e...

Page 95: ... de isolerade greppytorna huvudhandtag 15 främre handtag 9 eller förstorat greppområde 12 sågkedjan kan träffa dolda ström ledningar Sågkedjans kontaktmedenspänningsförande ledning kan också sätta elverktygets metalldelar under spänning och leda till elstöt Håll stadigt i grensågen med båda händerna och håll kroppen och armarna i ett läge som möjliggör att hålla stånd mot de bakslagskrafter som ev...

Page 96: ...erfelanväntbatterikanångoruppstå Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna Använd batteriet endast för produkter från Bosch På så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning Batterietkanskadas avvassaföremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller över...

Page 97: ...rtställeutomräckhåll för barn Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för hemmabruk för kapning av kvistar i träd och buskar på större höjd medan användaren står på marken Elve...

Page 98: ... Sladdlös grensåg UniversalChain Pole 18 Produktnummer 3 600 HB3 1 Kedjehastighet på tomgång m s 4 0 Svärdlängd cm 20 8 Maximal skärdiameter cm 15 Kedjesågstyp 3 8 90PX033E Drivlänkstjocklek mm 1 1 Antal drivlänkar 33 Oljetankvolym ml 60 Automatisk kedjesmörjning Höjdinställning m 2 1 2 6 Svänghuvud 9 lägen 120 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Serienummer För serienummer se typ skylt på t...

Page 99: ...laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litiumjonbatterietskyddasmotdjupurladdningmed Electro nic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från trädgårdsredskapet Trädgårdsred skapet fungerar inte längre Tryck inte på strömställaren efter det träd gårdsredskapet...

Page 100: ... låsknappen finns risk för personskada Sätt ihop elverktyget se bild C E Anslut grensågens huvud ochteleskophandtag med varandra ochlåsdemgenomattvridaförbindelsestycket6 Kontrollera att båda delarna är korrekt monterade och låsta Fäst bärremmen 11 vid bärremmens öglor 10 13 på handta gen Beakta att bärremmen har två olika stora hakar Kontrol lera att den större haken 20 fästs vid bakre handtagets...

Page 101: ... nya sågkedjan i spåret kring svärdet Ge därvid akt på korrekt löpriktning Jämför sågkedjan med löprikt ningssymbolen på svärdet Lägg den nya sågkedjan på kedjehjulet 23 och svärdet 2 över styrslitsen 24 Kontrollera att alla delar är rätt fastsatta Mon tera skyddskåporna 22 och skruva fast båda skruvarna 25på nytt Kontrollera sågkedjans spänning före användning Spänn vid behov sågkedjan med kedjes...

Page 102: ...orrigera kedjespänningen För starkt tryck vid sågning Använd mindre kraft vid sågning Ny kedja Använd mindre kraft vid sågning Hårt trä Använd mindre kraft vid sågning Vått trä Låt trät torka Kedjans tänder visar i fel riktning Montera kedjan på nytt med tänderna i rätt rikt ning Verktyget är för hett Låtträdgårdsredskapetsvalnaochstartasedan på nytt Extern eller intern glappkontakt Ta kontakt med...

Page 103: ... kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hus hållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara elverktyg och enli...

Page 104: ...et ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige personskader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklisikre arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoble...

Page 105: ...ensagdel Hold alle kroppsdeler unna sagkjedet Ikke forsøk å fjerne kuttet materiale mens sagkjedet er i gang eller holde fast materiale som skal kuttes Sikre at bryteren er slått av og batteriet er fjernet når du fjerner inne klemt klippeavfall Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av bryteren til grensagen kan medføre alvorlige ska der Hold redskapet bare på de isolerte gripeflatene ho vedhåndtak ...

Page 106: ...gler for optimal bruk av oppladbare batterier Sørg for at hageredskapet er slått av før du setter inn batteriet Hvis du setter et batteri inn i et hageredskap som er slått på kan det føre til ulykker Bruk kun Bosch batterier som er beregnet til dette ha geredskapet Bruk av andre batterier kan føre til skader og brannfare Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskytt batteriet mot va...

Page 107: ...eiderpåhageredskapetellerhvishageredska pet står uten oppsyn en viss tid Bruk alltid hagehansker når du håndterer eller arbeider i området til sagkjedet Sjekk hageredskapet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadede deler Sørg for at alle mutre bolter og skruer sitter godt fast slik at hageredskapet befinner seg i en sikker arbeidstilstand Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bos...

Page 108: ...pe 3 8 90PX033E Drivleddtykkelse mm 1 1 Antall drivledd 33 Påfyllingsmengde oljetank ml 60 Automatisk kjedesmøring Høydeinnstilling m 2 1 2 6 Svinghode 9 posisjoner 120 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Serienummer Se serienummeret type skilt på hageredskapet Tillatt omgivelsestemperatur ved lading og ved drift ved lagring C C 0 45 20 50 Batteri Li ioner Produktnummer 1 5 Ah 2 0 Ah 2 ...

Page 109: ...penningen til strømkil den må stemme overens med angivelsene på ladeappara tets typeskilt Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun muliggjør en opplading i temperaturområdet mellom 0 C og 45 C Slik oppnås en lang levetid for batteriet Merk Batteriet leveres delvis oppladet For å sikre full effekt fra batteriet må du la...

Page 110: ...edskapet Det er fare for skader ved utilsiktet betjening av på av bryter med låseknappen Montering av redskapet se bilde C E Forbindhodettildenhøyegrensagenogteleskopgrepetplant medhverandreogsikre disseved ådreie forbindelsesstykket 6 Sikre at begge deler er forskriftsmessig montert og låst Fest bæreremmen 11 på remstroppene 10 13 til håndtake ne Vær oppmerksom på at bæreremmen har to forskjellig...

Page 111: ...edet1 avfra sverdet 2ogdeponerdette for skriftsmessig Legg det nye sagkjedet inn i sverdets spor hele veien rundt Passderved på riktigdreieretning Sammenligne til dette sag kjedet med dreieretningssymbolet på sverdet Legg det nye sagkjedet på kjedehjulet 23 og sverdet 2 over føringskanten24 Sikre atalle delersitter riktig Monter deks lene 22 og skru de to skruene 25 fast igjen Kontroller sagkjedes...

Page 112: ...iger kjedestramming Ved sagingen trykt på for fast Bruk mindre kraft ved sagingen Ny kjede Bruk mindre kraft ved sagingen Hardt tre Bruk mindre kraft ved sagingen Tre er vått La tre tørke Tennene på kjedet viser i feil retning Monter kjede på nytt med tennene i riktig ret ning Verktøy for varmt La hageredskap avkjøles og start på nytt Ekstern eller intern løs kontakt Ta kontakt med Bosch Service C...

Page 113: ... i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for skrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht deteuropeiske direktivet 2012 19 EUomgamleelektris ke apparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller oppbrukte b...

Page 114: ... loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luista mattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähentää loukkaan tumisriskiä Estä tahaton käynnistyminen Varmista että käynnis tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja tai akkuun otat työkalun k...

Page 115: ...aikki kehon osat loitolla teräketjusta Älä koeta poistaa leikattua ainesta tai pitää kiinni leikattavasta aineksestateräketjunliikkuessa Varmista ettäsähkö työkalu on poiskytkettynä ja akku on irrotettu kun poistatpuristukseenjäänyttäleikattuaainetta Hetken tarkkaamattomuus monitoimityökalua käytettäessä saat taa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Pidä kiinni ainoastaan laitteen eristetyistä kahvapi...

Page 116: ...äsittelyyn Varmista että puutarhalaite on poiskytkettynä ennen kuin asennat akun siihen Akun asennus puutarhalaittee seen jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar koitettua Bosch akkua Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Älä avaa akkua On olemassa oikosulun vaara Suojaa akku kuumuudelta es...

Page 117: ...tjua Tarkista puutarhalaite ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin Varmista kaikkien muttereiden pulttien ja ruuvien hyvä kiinnitys jotta puutarhalaitteen turvallinen työkunto olisi taattu Varmista että vaihto osat ovat Bosch tuotantoa Säilytä monitoimityökalu varmassa kuivassa paikassa ja lasten ulottumattomissa Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tä...

Page 118: ...15 Teräketjun malli 3 8 90PX033E Vetolenkin vahvuus mm 1 1 Vetolenkkien lukumäärä 33 Öljysäiliön tilavuus ml 60 Automaattinen ketjun voitelu Korkeussäätö m 2 1 2 6 Kääntyvä pää 9 asentoa 120 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Sarjanumero Katso sarjanumero puutar halaitteen tyyppikilvestä sallittu ympäristölämpötila ladattaessa ja käytössä varastoinnissa C C 0 45 20 50 Akku Li ioni Tuotenum...

Page 119: ...a 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Akku on varustettu lämpötilanvalvonnalla joka sallii lataami sen vain akun lämpötilan ollessa alueella 0 C 45 C Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle Huomio Akkutoimitetaanosittainladattuna Jottaakuntäysi teho voitaisiin taata tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön ottoa ladata täyteen latauslaitteessa Litiumioniakkua voidaan lada...

Page 120: ...n asennettu oikein ja ovat lukittuina Kiinnitä kantohihna 11 kahvoissa oleviin kantohihnan silmuk koihin 10 13 Ota huomioon että kantohihnassa on kaksi eri kokoista hakasta Varmista että kantohihnan isompi hakanen 20 kiinnitetään takakahvan kantohihnan silmukkaan 13 ja pienempihakanen19etukahvankantohihnansilmukkaan10 Poista teräketjun suojus Teleskooppikorkeuden asetus katso kuva F Avaa teleskoop...

Page 121: ...ipassa olevaan kiertosuuntatunnukseen Aseta uusi teräketju ketjupyörään 23 ja laipan 2 ohjausuu maan 24 Tarkista että kaikki osat on asennettu oikein Asen na suojukset 22 ja kierra molemmat ruuvit 25 uudelleen kiin ni Tarkista teräketjun kireys ennen käyttöä Kiristä tarvittaessa teräketju teräketjun kiristysruuvilla 5 Käyttöohjeet Käynnistys ja pysäytys katso kuva M Käynnistä laite painamalla ensi...

Page 122: ... ketjun kireys Paine sahattaessa on liian suuri Käytä vähemmän voimaa sahattaessa Uusi ketju Käytä vähemmän voimaa sahattaessa Kova puu Käytä vähemmän voimaa sahattaessa Puu on märkää Anna puun kuivua Teräketjun hampaat osoittavat väärään suun taan Asenna ketjuuudelleen hampaatoikeaan suun taan Työkalu on liian kuuma Anna puutarhalaitteen jäähtyä ja käynnistä se uudelleen Ulkoinen tai sisäinen huo...

Page 123: ...mioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää räykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkaukset tu lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja paristoja ta lousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökel vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EYmukaan viallisettailoppuun käytetyt...

Page 124: ... ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη...

Page 125: ...νκατασκευαστή Έναςφορτιστήςπου είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπα ταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες Χρησιμοποιείτεσταηλεκτρικάεργαλείαμόνομπαταρίες που προορίζονται γι αυτά Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες χαρτ...

Page 126: ...αφή με τη μύτη της ράγας μπορεί σε ορισμένες περιπτώσειςναπροκαλέσειμιαπροςταπίσωκατευθυνόμενη αντίδρασηκατά τηνοποία η ράγα οδήγησηςνα τιναχτείπρος τα πάνω και με κατεύθυνση προς το χειριστή Όταν η αλυσίδα κοπής σφηνώσει στην επάνω ακμή της ράγας οδήγησης η ράγα μπορεί να τιναχτεί προς τα πίσω ενάντια στο χειριστή Καθεμιά απ αυτές τις αντιδράσεις μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου του κοντ...

Page 127: ...τε όλες τις υποδείξεις ασφα λείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Διαφυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο όταν είσαστε σε θέση να εκτιμήσετε πλήρως όλες τις λειτουργίες του και να τις εκτελέσετε χωρίς περιορισμούς ή όταν θα έχετε λάβει ανάλογες οδ...

Page 128: ...δέντρων και θάμνων σε μεγάλο ύψος ενώ ο κλαδευτής βρίσκεται στο έδαφος Η συσκευή δεν προορίζεται για το πριόνισμα ανόργανου υλικού ή για χρήση πάνω σε φορητή σκάλα ή σε σκαλιά Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική και βιομηχανική χρήση Περιεχόμενο συσκευασίας βλέπε εικόνα B Βγάλτεπροσεκτικάτομηχάνημααπότησυσκευασίακαιελέγξτε αν παραλάβατε όλα τα παρακάτω αντικείμενα Κεφαλή τηλεσκοπικού αλυσο...

Page 129: ...18 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HB3 1 Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο m s 4 0 Μήκος σπάθας cm 20 8 Μέγιστη διάμετρος κοπής cm 15 Τύπος αλυσίδας 3 8 90PX033E Πάχος στοιχείου κρίκου αλυσίδας mm 1 1 Αριθμός στοιχείων κρίκου 33 Χωρητικότητα δοχείου λαδιού ml 60 Αυτόματη λίπανση αλυσίδας Ρύθμιση ύψους m 2 1 2 6 Περιστρεφόμενη κεφαλή 9 θέσεις 120 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Αριθμός σειράς Β...

Page 130: ...ην τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή Φορτιστές με τάση 230 V μπορούν να λειτουργήσουν και με 220 V Η μπαταρία διαθέτει μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας η οποία επιτρέπει τη φόρτιση μόνο στην περιοχή θερμοκρασίας μεταξύ0 C και45 C Έτσιεπιτυγχάνεταιμιαμεγάληδιάρκεια ζωής της μπαταρίας Υπόδειξη Η μπ...

Page 131: ...ς και γι αυτό δεν μπορεί να φορτιστεί Η φόρτιση συνεχίζεται μόλις επιτευχθεί η εγκριμένη περιοχή θερμοκρασίας της μπαταρίας Όταν η μπαταρία δεν είναι τοποθετημένη στο φορτιστή το διαρκές άναμμα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναιτοποθετημένοστηνπρίζακιέτσιοφορτιστήςείναιέτοιμος για λειτουργία Σφάλματα Αιτίες και θεραπεία Υποδείξεις για ...

Page 132: ...ς ή με στάθμη λαδιού κάτω από το ελάχιστο σημάδι επιφέρει βλάβη στο τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο Η διάρκεια ζωής και η απόδοση κοπής του αλυσοπρίονου εξαρτάται από την άριστη λίπανση Γι αυτό το αλυσοπρίονο λαδώνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του με λάδι αυτοπρόσφυσης αλυσίδας μέσω του ακροφυσίου λαδιού 21 Για να γεμίσετε το δοχείο λαδιού πρέπει να ακολουθήσετε την εξής διαδικασία Τοποθε...

Page 133: ... κάτω άκρη της ένδειξης πλήρωσης Το γεμάτο δοχείο λαδιού επαρκεί για 15 λεπτά ανάλογα με τα διαλείμματα και την ένταση της εργασίας Η αλυσίδα έχει τεντωθεί και τροχιστεί σωστά Γενική συμπεριφορά Πριν έρθει η αλυσίδα σε επαφή με το ξύλο πρέπει να κινείται με πλήρη ταχύτητα Χρησιμοποιήστε την προστασία οδήγησης για υποστήριξη σε κοπές από κάτω Το κλάδεμα από την πάνω άκρη προς τα κάτω είναι κατάλληλ...

Page 134: ...ν κοπή σταματήσει απότομα το προσάρτημα Αλυσίδα πολύ στενή τεντωμένη Διορθώστε την τάση της αλυσίδας Ισχυρή πίεση κατά την κοπή Κόβετε με λιγότερη δύναμη Νέα αλυσίδα Κόβετε με λιγότερη δύναμη Σκληρό ξύλο Κόβετε με λιγότερη δύναμη Υγρό ξύλο Αφήστε το ξύλο να στεγνώσει Τα δόντια της αλυσίδας δείχνουν σε λάθος κατεύθυνση Συναρμολογήστε την αλυσίδα με τα δόντια να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση Πολ...

Page 135: ... καθώς και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο κεφάλαιο Μεταφορά σελίδα 135 Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Resimli semboller hakkın...

Page 136: ...şebekesine ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadanönceelektrikli elaletininkapalıolduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet ya...

Page 137: ...lir Aleti sadece izolasyonlu tutamak yüzeylerinden Ana tutamak 15 ön tutamak 9 veya genişletilmiş tutamak alanı12 tutun çünkütesterezincirigörünmeyenakım kablolarına rastlayabilir Testere zincirinin akım ileten birkabloiletemasıelektriklielaletininmetalparçalarınıda elektrikgeriliminemaruzbırakabilirveelektrikçarpmasına neden olabilir Zincirli budama testeresini iki elinizle sıkıca tutun ve bedeni...

Page 138: ...ir ve yaralanabilirsiniz Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Aküyü takmadan önce bahçe aletinin kapalı olduğundaneminolun Bahçealetiaçıkdurumdaikenakü takılacak olursa kazalara neden olunabilir Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri kullanın Başkamarkaakülerinkullanılmasıyaralanmalara veya yangına neden olabilir Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Aküyü aşır...

Page 139: ...küyü çıkarın Testere zincirinin yakınında işlem yaparken veya çalışırken koruyucu bahçe eldiveni kullanın Bahçe aletini kontrol edin ve güvenlik önlemi olarak aşınmış veya hasar görmüş parçaları değiştirin Çim biçme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların cıvataların ve pimlerin yerlerine iyice oturmasını sağlayın Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin...

Page 140: ...ı sayısı 33 Yağ deposu dolum hacmi ml 60 Otomatik zincir yağlama Yükseklik ayarı m 2 1 2 6 Hareketli baş 9 pozisyon 120 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 3 6 Seri numarası Seri numarası için bahçe aletinin Tip etiketine bakın İzin verilmeyen ortam sıcaklığı Şarj ve işletme esnasında Depolamada C C 0 45 20 50 Akü Li Ionen Ürün kodu 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 ...

Page 141: ...den emin olun Aküyü 17 aletten çıkarmak için aküyü boşa alma tuşuna 18 basın ve aküyü öne doğru testere zinciri yönüne çekin Akünün şarjı Başka şarj cihazı kullanmayın Birlikte teslim edilen şarj cihazı bahçe aletinizdeki Li Ionen akülerin şarjına uyarlanmıştır Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır 230 V işaretli şarj cihazları 22...

Page 142: ...ekliyanması şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime hazır olduğunu bildirir Hataların nedenleri ve giderilmeleri Şarj işlemine ilişkin açıklamalar Sürekli veya kesintisiz olarak arka arkaya yapılan şarj çevrimlerinde şarj cihazı ısınabilir Ancak bu şarj cihazında teknik bir arıza olduğu anlamına gelmez Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamla...

Page 143: ...temizleyin ve kapağı sökün Yağ deposunu biyolojik olarak çözünebilen Bosch zincir yağı ile doldurun İzin verilmeyen yağların kullanılması yağlama sisteminin performansını düşürebilir Düşük sıcaklıklarda yağın akışkanlığı azalır ve yağ geçiş oranı düşer Yağ deposunun içine kir kaçmamasına dikkat edin Yağ deposu kapağını tekrar kapatın Aletten dışarı sızan yağı bir bezle temizleyin Yağ deposu kapağı...

Page 144: ... Yağ deposunda yağ yok Yağ ilave edin Yağ deposu kapağındaki 3 havalandırma tıkalı Yağ deposu kapağını 3 temizleyin Yağ atma kanalı tıkalı Yağ atma kanalını temizleyin Zincir gerginliği çok yüksek Zincir gerginliğini ayarlayın Testere zinciri kör Testere zincirini değiştirin Zorlanma emniyeti etkinleşti Aleti tekrar çalıştırın Akü sıcaklık kontrol ünitesi etkinleşti Akünün soğumasını bekleyin ve t...

Page 145: ...a Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr De...

Page 146: ...ma durumunda örneğin hava yolu ileveyanakliyeşirketleriile paketlemeveetiketlemeyeilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tas...

Page 147: ...Wtyczki elektronarzędzi powinny pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek Do elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym nie wolno używać żadnych wtykówadaptacyjnych Oryginalnewtyczkiipasującedo nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą takimi jak rury grzejniki piece i lodówki ...

Page 148: ... nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności które mogą mieć wpływ nap...

Page 149: ...wie Wspinanie się lub siedzenie na drzewie podczas pracy narzędzia może spowodować ciężkie obrażenia Należy zawsze dbać o stabilną pozycję przy pracy Przystawka do cięcia gałęzi wolno stosować tylko stojąc na stabilnym bezpiecznym i równym podłożu Śliskie lub niestabilne podłoże jak na przykład w przypadkupracyzużyciemdrabiny możedoprowadzićdo utraty równowagi lub utraty kontroli nad narzędziem Po...

Page 150: ...że być przyczyną obrażeń oraz pożaru Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecznieniem przed ogniem wodą i wilgocią Istnieje zagrożenie wybuchem W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsulto...

Page 151: ...ezpieczeństwo pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA Wyłącznik różnicowo prądowy należy kontrolować przed każdym użyciem Konserwacja Przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją lub czyszczeniem narzędzia ogrodowego a także w sytuacjach gdy narzędzie miałoby zostać pozostawione na pewien czas bez nadzoru należy wyjąć akumul...

Page 152: ... Osłona 23 Koło łańcuchowe 24 Rowek prowadzący prowadnicy 25 Śruby mocujące Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Akumulatorowe narzędzie do cięcia wysoko rosnących gałęzi UniversalChain Pole 18 Numer katalogowy 3 600 HB3 1 Prędkość łańcucha na...

Page 153: ...zi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Montaż i praca Włączenie Dla własnego bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich czynności obsługowych przy narzędziu np konserwacji wymianie narzędzi roboczych itp jak również przed przenoszeniem transportem lub przechowywaniem narzędzia należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone ...

Page 154: ...gentny proces ładowania pozwala na automatyczne rozpoznawanie stanu naładowania akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania w zależności od temperatury i napięcia akumulatora Matowpływnaprzedłużenieżywotnościakumulatora apoza tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce Znaczenie wskaźników AL 1830 CV Migający w szybkim tempie zielony wskaźnik nała...

Page 155: ...ięciu różnych pozycjach Naprężanie łańcucha zob rys J Naprężenie łańcucha należy kontrolować przed przystąpieniem do pracy po rozpoczęciu pracy i podczas pracy regularnieco10minut W szczególnościwprzypadku nowych pilarek trzeba się liczyć z tym iż łańcuch się będzie początkowo nadmiernie rozciągał Łańcuchnależynaprężaćtylko gdyjestonzimny Naprężanie gorącego łańcucha może spowodować nadmierne jego...

Page 156: ...eby napiąć łańcuch za pomocą śruby 5 Praca Włączanie wyłączanie zob rys M Aby włączyć narzędzie należy nacisnąć przycisk blokujący 14 a następnie włącznik wyłącznik 16 Podczas pracy urządzenia włącznik wyłącznik należy stale wciskać Po zakończeniu pracy można zwolnić wyłącznik Aby wyłączyć elektronarzędzie należy zwolnić włącznik wyłącznik 16 Aby zaoszczędzić energię elektryczną elektronarzędzie n...

Page 157: ...ęcia należy zmniejszyć nacisk Twarde drewno Podczas cięcia należy zmniejszyć nacisk Drewno jest mokre Pozostawić drewno do wyschnięcia Zęby łańcucha skierowane są w złym kierunku Zamontować ponownie łańcuch z zębami ustawionymi w prawidłowym kierunku Urządzenie jest przegrzane Należy odczekać aż urządzenie się ochłodzi i włączyć je ponownie Wewnętrzne uszkodzenie przewodu względnie chwiejny styk S...

Page 158: ... konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków W przypadku przesyłki przez osoby trzecie np transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru W takim wypadkupodczasprzygotowywaniatowarudowysyłkinależy skonsultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatorymożnawysyłaćtylko...

Page 159: ...zpečí zásahu elektrickým proudem Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouzetakovéprodlužovacíkabely kteréjsouzpůsobilé i proven...

Page 160: ...it přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mítza následek popáleniny nebopožár Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí které js...

Page 161: ...m s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnou zkušeností a nebo nedostatečnými vědomostmi a nebo osobám neseznámeným s těmito pokyny Národní předpisy možná omezují věk obsluhy Dětibymělybýtpoddohledem abybylozajištěno žesise zahradním nářadím nehrají Při nepoužívání uložte odvětvovač mimo dosah dětí Před začátkem práce zkontrolujte svou pracovní oblast a odstraňte ...

Page 162: ...čka kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu např papír textil apod popř v hořlavém prostředí Z důvodu zahřívání nabíječky jež vzniká při nabíjení existuje nebezpečí požáru Nezakrývejte větrací štěrbiny nabíječky Nabíječka se jinak může přehřát a nebude řádně fungovat Pro zvýšenou elektrickou bezpečnost se doporučuje používání prou...

Page 163: ... Řetězové kolo 24 Vodící můstek lišty 25 Fixační šrouby Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Akumulátorový odvětvovač UniversalChain Pole 18 Objednací číslo 3 600 HB3 1 Rychlost řetězu při běhu naprázdno m s 4 0 Délka lišty cm 20 8 Maximální průměr řezu cm 15 Typ pilového řetězu 3 ...

Page 164: ...ulátory může to vést k chybným funkcím nebo k poškození nářadí Umístěte nabitý akumulátor 17 do teleskopické rukojeti Zajistěte aby byl akumulátor úplně nasazený Pro odejmutí akumulátoru 17 z nářadí stiskněte odjišťovací tlačítko akumulátoru 18 a akumulátor vytáhněte dopředu ve směru pilového řetězu Nabíjení akumulátoru Nepoužívejtežádnoujinounabíječku Dodanánabíječka je sladěna s Li iontovým akum...

Page 165: ...dstavec Technická data Jakmile se dosáhne přípustného rozsahu teploty přepne se nabíječka automaticky na rychlonabíjení Blikající světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru Blikající světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru signalizuje jinou poruchu procesu nabíjení viz odstavec Chyby příčiny a nápomoc Význam zobrazovaných prvků AL 1815 CV Blikající světlo ukazatele nabíjení akumulátor...

Page 166: ...olejem Používání odvětvovače bez přilnavého oleje na pilové řetězy nebo při stavu oleje pod značkou minima vede k poškození odvětvovače Životnost a řezný výkon pilového řetězu závisí na optimálním mazání Proto je během provozu pilový řetěz přes olejovou trysku 21 automaticky mazán olejem na pilové řetězy Pro naplnění olejové nádržky postupujte následovně Odvětvovač odložte uzávěrem olejové nádržky...

Page 167: ...vání větví podpírala Při řezání netlačte silou na pilový řetěz ale nechte jej pracovat Nejlepších výsledků řezání se dosáhne když rychlost řetězu neklesne přetížením Hledání závad Příznaky Možná příčina Náprava Pilový řetěz je suchý V olejové nádržce není žádný olej Olej doplňte Ucpaný výtokový kanál oleje Výtokový kanál oleje vyčistěte Horký pilový řetěz vodící lišta V olejové nádržce není žádný ...

Page 168: ...brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Odvětvovač se při řezání náhle zastavuje Řetěz je příliš těsně napnutý Zkorigujte napnutí řetězu Při řezání je příliš silně přitlačováno Při řezání vynakládejte méně síly Nový řetěz Při řezání vynakládejte méně síly Tvrdé dřevo Při řezání vynakládejte méně síly Dře...

Page 169: ... a viesť vysoké napätie Hrozí akútne nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Udržiavajte minimálny odstup 10 m Výstraha Keď záhradnícke náradie pracuje mali by osoby ktoré sa nachádzajú v blízkosti zachovávať od náradia bezpečný odstup Všeobecné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa elektrického náradia Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto e...

Page 170: ...vajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevya nemajtenasebešperky Vyvarujtesatoho aby sa vaše vlasy a odev a rukavice dostali do blízkosti pohyblivých častí Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia Ak sa dá na ručné elekt...

Page 171: ...vzdialenosti od pílovej reťaze Keď je nôž v chode nepokúšajte sa odstraňovať odrezaný materiál ani pridržiavať materiál ktorý budete rezať Keď budete odstraňovať materiál ktorý zostal zaseknutý postarajte sa vždy o to aby sa vypínač nachádzal v polohe vypnuté a aby bol akumulátor demontovaný Malý okamih nepozornosti pri používaní orezávača vysokých konárov môže mať za následok vážne poranenie Držt...

Page 172: ...m sa záhradné náradie zastaví a skôr ako ho uložíte demontujte z neho akumulátor Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a vyvolať spätný ráz čo môže zapríčiniť stratu kontroly nad záhradným náradím Pred každou zmenoupracovnejpolohyorezávač vysokých konárov zastavte Odrezané konáre by mohli spadnúť na Vás alebo odskočiť od zeme a poraniť Vás Dlhé konáre odrezávajte po častiach pozri obrázok N Predtým ak...

Page 173: ...onálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok Poškodené nabíjačky prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom podklade ako je napr papier textil a podobne resp ani v horľavom prostredí Zohrievanie nabíjačky ktoré vzniká pri nabíjaní predstavuje nebezpečenstvo požiaru Nezakrývajte vetracie štrbiny nabíjačky ...

Page 174: ...nie 12 Prídavná plocha rukoväte izolovaná 13 Upevňovacie oko popruhu na prenášanie na zadnej rukoväti 14 Aretačný gombík 15 Zadná rukoväť Izolované plochy rukovätí 16 Vypínač 17 Akumulátor 18 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 19 Háčik pre upevňovacie oko predná rukoväť 20 Háčik pre upevňovacie oko zadná rukoväť 21 Nádržka na olej nalievací vypúšťací otvor 22 Kryt 23 Reťazové koleso 24 Vodiac...

Page 175: ...ždouprácounanáradí napríkladpredúdržbou výmenou nástroja a podobne a takisto pred transportom a úschovou náradia vyberte z neho zo akumulátor Pri neúmyselnom zapnutí vypínača s aretačným gombíkom hrozí nebezpečenstvo poranenia Vypínačom manipulujte vypínačom len v takom prípade keď je akumulátor celkom zasunutý Vkladnie vyberanie akumulátora pozri obrázky D K Upozornenie Ak sa použijú nevhodné aku...

Page 176: ...prvkov AL 1830 CV Rýchlo blikajúci zelený indikátor nabíjania akumulátora Proces rýchlonabíjania je signalizovaný rýchlym blikaním zeleného ukazovateľa nabíjania akumulátora Upozornenie Rýchlonabíjanie je možné len vtedy keď leží teplota akumulátora v prípustnom rozsahu nabíjacích teplôt pozri odsek Technické údaje Pomaly blikajúci zelený indikátor nabíjania akumulátora Keď je akumulátor nabitý na...

Page 177: ...apnutie horúcej reťaze môže mať za následok príliš veľké napnutie reťaze Pílová reťaz 1 je správne napnutá vtedy keď sa dá v strednej polohe čepele nadvihnúť o cca 2 3 mm Toto nadvihnutie pílovej reťaze by sa malo uskutočniť rukou proti vlastnej hmotnosti reťazovej píly Pri nastavovaní otáčajte napínaciu skrutkua pílovej reťaze 5 kľúčom na skrutky s vnútorným šesťhranom v smere pohybuhodinovýchruč...

Page 178: ...žete aretačný gombík uvoľniť Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 16 Abysteušetrilienergiu zapínajteručnéelektrickénáradieiba vtedy ked ho používate Lítiovo iónovýakumulátorjepomocou elektronickejochrany článku ECP Electronic Cell Protection chránený proti hlbokému vybitiu Keď je akumulátor vybitý ručné elektrické náradie sa pomocou ochranného obvodu samočinne vypne Náradie u...

Page 179: ...ly Nová reťaz Pri rezaní použite menej sily Tvrdé drevo Pri rezaní použite menej sily Drevo je mokré Nechajte drevo vyschnúť Zuby reťaze smerujú do nesprávneho smeru Namontujtereťazznovatak abyzubysmerovali do správneho smeru Náradie je príliš horúce Nechajte záhradné náradie vychladnúť a potom ho spustite znova Externé alebo interné prerušovanie uvoľneným kontaktom Obráťte sa na autorizované serv...

Page 180: ...čenie Vtakomtoprípadetrebapri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru Akumulátory zasielajte iba vtedy ak nemajú poškodený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpove...

Page 181: ...ogva és sohase húzza ki a hálózati csat lakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódott vagy cso mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használ...

Page 182: ...züléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet Tartsa szárazon tisztán és olaj és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratl...

Page 183: ... magassági ágvágó tartozék rendeltetésének meg nem felelő célra való használata veszélyes szituációkhoz vezethet Egy visszarugás okai és megelőzésének módja Visszarúgás akkor léphet fel ha a vezetősín csúcsa hozzáér valamilyen tárgyhoz vagy ha a fa meghajlik és a fűrészlánc beékelődik a vágásba Egy tárgynak a vezetősín csúcsával való megérintése egyes esetekben egy váratlan hátrafelé irányuló reak...

Page 184: ...en leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg Csakakkorhasználjaatöltőkészüléket ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre tudja hajtani vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott Sohase engedje meg hogy gyermekek korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi k...

Page 185: ...lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában Rendeltetésszerű használat Ez a berendezés a háztartáson belüli használatra pontosabban fák és bokrok nagyobb magasságban való levágására szolgál miközben a kezelő a földön áll A berendezés nincs szervetlen anyagok fűrészelésére vagy létrán vagy egy lépcsőfokon állva végzett munkavégzésre előirányozva A berendezés nincs kisipari...

Page 186: ...s magassági ágvágó UniversalChain Pole 18 Cikkszám 3 600 HB3 1 Lánc sebessége üresjáratban m s 4 0 Kard hossza cm 20 8 Maximális vágási átmérő cm 15 Fűrészlánctípus 3 8 90PX033E Vágószemek vastagsága mm 1 1 A vágószemek száma 33 Olajtartályba töltendő mennyiség ml 60 Automatikus lánc kenés Magassági beállítás m 2 1 2 6 Elfordítható fej 9 lehetséges helyzet 120 Súly az EPTA Procedure 01 2014 01 201...

Page 187: ...ly azakkumulátortöltésétcsak 0 Cés 45 C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé Ez igen magas akkumulátor élettartamot biztosít Megjegyzés Azakkumulátorféligfeltöltvekerülkiszállításra Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő készülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené ...

Page 188: ...ző folyamatos fénye azt jelzi hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a töltőkészülék üzemkész Hiba Okok és elhárításuk Töltési tájékoztató Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére akkor a töltőkészülék felmelegedhet Ez azonban nem jelenti azt hogy a töltőkészülék meghibásodott Ha az akkumulátor feltöltése...

Page 189: ...artálysapka körülötti területet és csavarja le a sapkát Töltse fel az olajtartályt biológiai úton leépíthető Bosch gyártmányú fűrészláncolajjal A nem engedélyezett olaj alkalmazása befolyással lehet az olajrendszer teljesítőképességére Az olaj alacsonyabb hőmérsékleten sűrűbbé válik így az olajkenés csökken Ügyeljen arra hogy ne jusson szennyeződés az olajtartályba Csavarja ismét fel a helyére az ...

Page 190: ...lési eredményeket akkor lehet elérni ha a lánc sebessége nem csökken le túlterhelés miatt Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja A fűrészlánc száraz Nincs olaj az olajtartályban Az olaj utántöltése Az olajkifolyó csatorna eldugult Tisztítsa meg az olajkifolyó csatornát A fűrészlánc vezetősín felforrósodott Nincs olaj az olajtartályban Az olaj utántöltése A 3 olajtartálysapka szellőzője...

Page 191: ... Új lánc A fűrészelésnél fejtsen ki kisebb erőt Kemény fa A fűrészelésnél fejtsen ki kisebb erőt A fa nedves Hagyja kiszáradni a fát A lánc fogai a rossz irányba mutatnak Szerelje fel újra a láncot úgy hogy a fogak a helyes irányba mutassanak A szerszám túl forró Hagyja lehűlni majd ismét indítsa el a kerti kisgépet Külső vagy belső hibás érintkezés Forduljon a Bosch szervizközponthoz A 16 be kika...

Page 192: ...изготовителем для продукции могут входить настоящее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке Приложение к руководству по экс...

Page 193: ...сь электрических и телефонных кабелей По этим проводникам идет ток высокого напряжения Существует высокая опасность поражения электрическим током Соблюдайте дистанцию минимум в 10 м Предупреждение Находящиесяпоблизостилюдидолжны соблюдать безопасную дистанцию от работающего садового инструмента Общие указания по технике безопасности обращения с электроинструментами Прочитайте все указания потехник...

Page 194: ...случаями Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях Носите п...

Page 195: ... раздражению кожи или к ожогам Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторыилиинструменты Поврежденныеили измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо что может привести к возгоранию взрыву или риску получения травмы Некладитеаккумуляторилиинструментвогоньине подвергайте их воздействию высоких температур Огонь или температура выше 130 C могут привести к взрыву Выполняйте вс...

Page 196: ...ящими мерами предосторожности описанными далее При обрезании ветки учитывайте отдачу Отрезаемая ветка может наклониться вниз и заклинить пильную цепь Всегда используйте только предписанные изготовителем пильные цепи Использование непригодных пильных цепей может привести к разрывам цепи или отдаче Если пильный аппарат поврежден и требует замены обратитесь пожалуйста в сервисную мастерскую Bosch Ник...

Page 197: ... садовым инструментом детям лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностямиилинедостаточным опытомизнаниямии илилицам не знакомым с этими указаниями Национальные предписания могут ограничивать возраст оператора Смотрите за детьми Детям не разрешается играть с инструментом Заряжайте только литиево ионные аккумуляторы Bosch емкостью от 1 5 А ч от 3 элементов Напряжение акк...

Page 198: ...именения стоя на стремянкеилилестнице Инструментнепредназначендля промышленного применения Комплект поставки см рис B Осторожно распакуйте инструмент и проверьте наличие следующих частей Головка сучкореза Телескопическая рукоятка Аккумулятор Зарядное устройство Ремень Защитный футляр цепи Руководство по эксплуатации Отвертка для винтов с внутренним шестигранником Масло для пильной цепи При недоста...

Page 199: ...оматическая смазка цепи Регулировка высоты м 2 1 2 6 Поворотная головка 9 положений 120 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 3 6 Серийный номер См серийный номер заводская табличка садового инструмента Допустимая температура внешней среды при погрузке или эксплуатации во время хранения C C 0 45 20 50 Аккумулятор литий ионный Товарный 1 5 А ч 2 0 А ч 2 5 А ч 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 ...

Page 200: ...аккумуляторной батареи 18 и потяните аккумулятор вперед в направлении пильной цепи Зарядка аккумулятора Не используйте другое зарядное устройство Входящее в комплект зарядное устройство предназначено для встроенной в Ваш садовый инструмент литиево ионной аккумуляторной батареи Учитывайте напряжение сети Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройс...

Page 201: ...ел Технические данные После возвращения в допустимый температурный диапазон зарядное устройство автоматически переключается в режим быстрой зарядки Мигание красного индикатора заряда аккумулятора Мигание красного индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о другой неполадке в процессе зарядки см раздел Неисправность Причины и устранение Значение элементов индикатора AL 1815 CV Мигание индикатора...

Page 202: ...ой цепи следует считаться с ее повышенным удлинением Всегда натягивайте пильную цепь когда она холодная Натягивание горячей пильной цепи может привести к чрезмерному натяжению Пильная цепь 1 натянута правильно если в середине ееможноприподнятьнаок 2 3 мм Проверкадолжна выполняться одной рукой путем удержания собственного веса цепной пилы за пильную цепь Для настройки натяжения цепи поворачивайте в...

Page 203: ...азания по работе см рис N Перед пилением Перед запуском в эксплуатацию и регулярно во время пиления следует выполнять следующие проверки Навесной сучкорез функционально исправен Заполнен ли масляный бачок Проверяйте индикатор уровня масла перед началом работы и регулярно во времяработы Дозаправьтемасло еслиуровеньмасла достигнет нижнего края индикатора уровня заполнения Одной заправки хватает приб...

Page 204: ...натянута Исправьте натяжение цепи Слишком сильное надавливание при пилении Меньше надавливайте при пилении Новая цепь Меньше надавливайте при пилении твердая древесина Меньше надавливайте при пилении влажная древесина Дайте древесине высохнуть Зубья цепи обращены в неправильном направлении Заново установите цепь зубьями в правильном направлении Инструмент слишком горячий Дайте садовому инструменту...

Page 205: ... com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch professional kz Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости со...

Page 206: ...печте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків Не працюйте з електроприладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроприлади можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари Під час роботи з електроприладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших...

Page 207: ...ні потужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не вмикається або не вимикається є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею якщо вона знімається Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадков...

Page 208: ...кайте сучкорізку При розпилюванні гілок враховуйте сіпання Гілка яку підпиляли може нахилитися вниз і затиснути пиляльний ланцюг Переносьте сучкорізку у вимкненому стані завжди двома руками і зі змонтованим захисним кожухом пиляльного ланцюга Обережне поводження із сучкорізкою зменшує імовірність випадкового торкання до ланцюга що рухається Не працюйте із сучкорізкою на дереві У разі експлуатації ...

Page 209: ...едбачені для даного садового інструменту Використання інших акумуляторних батарей може призвести до травми і небезпеки пожежі Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого замикання Захищайте акумуляторну батарею від тепла зокрема напр від сонячних променів вогню води та вологи Існує небезпека вибуху При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареїможе виходити п...

Page 210: ...ладу Для підвищення електробезпеки рекомендується використовувати пристрій захисного вимкнення з макс струмом спрацювання 30 мА Перед використанням завжди перевіряйте пристрій захисного вимкнення Технічне обслуговування Виймайте акумуляторну батарею перед проведенням робіт з настроювання або очищення садового інструменту або коли Ви залишаєте садовий інструмент на довгий час без нагляду Завжди вдя...

Page 211: ...бсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторна сучкорізка UniversalChain Pole 18 Товарний номер 3 600 HB3 1 Швидкість ланцюга на холостому ходу м с 4 0 Довжина пиляльного апарату см 20 8 Макс діаметр різання см 15 Тип пиляльного ланцюга 3 8 90PX033E Товщина ланок мм 1 1 Кількість ланок 33 Ємність бачка для олії мл 60 Автоматичне змащення л...

Page 212: ...ж та експлуатація Початок роботи Для Вашої безпеки Перед усіма маніпуляціями з інструментом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею із інструмента Ненавмисне увімкнення вимикача з кнопкою фіксації викликає небезпеку отримання травм Натискайте на вимикач лише коли акумуляторна батарея встромлена пов...

Page 213: ...я здійснюється оптимальним струмом в залежності від температури та напруги акумулятора Це зберігає акумуляторну батарею і при її збереженні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю заряджена Функції індикаторів AL 1830 CV Мигання швидке зеленого індикатора акумуляторної батареї Про швидке заряджання свідчить швидке мигання зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї Вказівка Швидке ...

Page 214: ... і знову міцно закрутіть регулятор висоти телескопічної рукоятки 8 Залежно від ситуації довжину телескопічної труби 7 можна встановлювати від 2 1 м до 2 60 м Налаштування поворотної головки див мал H Одночасно натисніть обидві кнопки налаштування 4 встановіть поворотну головку в потрібне положення пересунувши головку сучкорізки догори або донизу відпустіть кнопки налаштування 4 і переконайтеся що ...

Page 215: ...цьогопорівняйтепорівняйтеланцюг із символом напрямку ходу на апараті Покладітьновийланцюгнаведучузірочку23 апиляльний апарат 2 на водило 24 Переконайтеся що усі деталі правильно сидять Монтуйте кришки 22 і знову міцно затягніть обидва гвинти 25 Перевіряйте натяг пиляльного ланцюга перед експлуатацією Запотреби натягнітьпиляльнийланцюгза допомогою натяжного гвинта пиляльного ланцюга 5 Експлуатація ...

Page 216: ... сильне натискання під час пиляння Менше натискайте під час пиляння Новий ланцюг Менше натискайте під час пиляння тверда деревина Менше натискайте під час пиляння волога деревина Дайте деревині висохнути Зуби ланцюга дивляться не в той бік Заново монтуйте ланцюг щоб зуби дивилися в правильному напрямку Інструмент занадто гарячий Дайте садовому інструменту охолонути й увімкніть його знову Ззовні аб...

Page 217: ...сний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторн...

Page 218: ...ңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдалануда...

Page 219: ...абельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді Егер электр құралын ы...

Page 220: ...н ластан таза ұстаңыз Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдалан...

Page 221: ...болуына апаратын себептер және оған жол бермеу жолдары Кері соққы рельсті бағыттаушының ұшы басқа заттарға тиіп қалғанда немесе ағаш иіліп шынжырлы ара кесу барысында қысылып қалғанда пайда бола алады Бағыттаушының ұшының түртіліп қалуы кейбір кездерде күтпеген артқа қарай бағытталған реакцияларға апарып рельстік бағыттаушысы жоғарыға қарай және пайдаланушы жағына қарай жылжып қала алады Шынжырлы ...

Page 222: ...улятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден қорғалған болады Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп аккумулятор жануы түтін шығаруы жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін Аккумуляторды тұйықтамаңыз Жарылу қаупі бар Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз Аккумуляторды тек 20 C 50 C температура ауқымында сақ...

Page 223: ...емесе орнату жұмыстарын өткізу алдынан немесе электрбұйымды біраз уақыт бойы бақылаусыз қалдырғаныңызда оның ішіндегі батареясын шығарып алыңыз Шынжырлы ара аумағында әрекет еткенде немесе жұмыс істегеніңізде әрқашан арнайы бақ қолғаптарын киіп жүріңіз Бақ электрбұйымын тексеріп қауіпсіздік себептерінен тозып немесе бұзылып кеткен бөлшектерін ауыстырыңыз Бақ электрбұйымның қауіпсіз түрде жұмыс іст...

Page 224: ...істейтін биіктікте кескіш құралы UniversalChain Pole 18 Өнім нөмірі 3 600 HB3 1 Бос жүрісіндегі шынжыр жылдамдығы м с 4 0 Шапқы ұзындығы см 20 8 Максималдық кесу диаметрі см 15 Ара шынжырының түрі 3 8 90PX033E Жүргізуші элементінің күші мм 1 1 Жетектік бөлшектерінің саны 33 Май резервуарының толтырылу көлемі мл 60 Шынжырларды автоматтық түрде майлау Биіктікті орнату м 2 1 2 6 Құралдыңбұрылмалыбасы...

Page 225: ...олығымен енгізіліп қойылғанынан кейін ғана басыңыз Аккумуляторды орнату шешу D K суреттерін қараңыз Нұсқау Осы құрал үшін лайықсыз аккумуляторларды қолдану құралдың қате жұмыс істеуіне немесе құралдың зақымдануына апара алады Толығымен қуаттандырылғын аккумуляторды 17 телескоптық тұтқасына енгізіңіз Аккумулятор толығымен енгізіліп салынғанына көз жеткізіңіз Аккумуляторды құралдан шығарып алу үшін ...

Page 226: ...умулятор температурасы рұқсат етілген зарядтау температурасы аймағында болғанда ғана мүмкін болады Техникалық мәліметтер бөлмесін қараңыз Аккумулятор зарядталуының жасыл жарық диоды жай жыпылықтайтын жарығы Егер аккумулятор заряды 80 болса аккумулятор жасыл жарық диоды жай жыпылықтайды Аккумуляторды пайдалануға болады Жасыл түсті аккумулятор зарядталуының жасыл жарық диодының үздіксіз жануы Жасыл ...

Page 227: ...іберіп биіктікте кескіш құралының басы лайықты түрде бұғатталғанын тексеріп алыңыз Құралдың бұрылмалы басы 9 түрлі позицияда бұғаттала алынады Ара шынжырын керу J суретін қараңыз Жұмысты бастау алдынан шынжыр кернеуін тексеріңіз оны алғашқы кесуәрекеттеріменараменкесу барысында үдемі әр 10 минут бойы тексеріп отырыңыз Әсіресе жаңа ара шынжырларын қолданғанда алғашқы уақытта кеңейтудің жоғары бола ...

Page 228: ...ғы науаға енгізіңіз Дұрыс жүріс бағытына салғаныңызға көз жеткізіңіз Олүшінарашынжырыныңбағытыншапқыдағы жүріс бағытымен салыстырыңыз Жаңа ара шынжырын шынжырлы дөңгелектін үстінен 23 шапқыны 2 маңдайшы 24 үстінен орналастырыңыз Бөлшектерінің барлығы дұрыс енгізіліп орнатылғанына көз жеткізіңіз Құрал жапқышын қайта орнына қойып 22 бекіту бұрандаларының 25 екеуін де қайтадан бекітіп бұрап қойыңыз Қ...

Page 229: ...умулятордысалқындатыпалып қайтаіске қосыңыз Биіктікте кескіш құралы жұлқынып тербеліп немесе дұрыс кеспей тұр Шынжыр кернеуі тым төмен Шынжыр кернеуін реттеп орнатыңыз Ара шынжыры дөкір Ара шынжырын ауыстырыңыз Ара шынжыры тозып қалған Ара шынжырын ауыстырыңыз Ара тістері қате бағытты көрсетіп тұрады Ара шынжырын дұрыс орнатыңыз Тым қатты басылып қалды Күш салуды азайтыңыз Аккумулятордың бір толық...

Page 230: ...икасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек Пайдаланушы аккумуляторла...

Page 231: ...sănu fie rănite de corpurile străine aruncate de scula electrică Avertisment menţineţi o distanţă sigură faţă de scula de grădină cât timp aceasta lucrează Purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de protecţie Se recomandă şi alte echipamente de potecţie cum ar fi încălţăminte antiderapantă şi o cască de protecţie Îmbrăcămintea de protecţie potrivită reduce pericolul de rănire cauzată de căderea cre...

Page 232: ...pament personal de protecţie Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introd...

Page 233: ...u acumulator la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu Întreţinere Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se n...

Page 234: ...ile locale să limiteze vârsta operatorului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea siguranţa că aceştia nu se joacă cu scula electrică În caz de nefolosire depozitaţi ferăstrăul de tăiat crengi la loc inaccesibil copiilor Înaintedeaîncepe munca verificaţi văsectoruldelucruşi înlăturaţi toate sursele de pericol posibile Aşteptaţi până scula electrică de grădină se opreşte complet şi scoateţi acu...

Page 235: ...are constataţi deteriorarea acestuia Nu deschideţi singuri încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia decât de către personal de specialitate şi numai cu piese de schimb originale Încărcătoarele cablurile şi ştecherele deteriorate măresc riscul de electrocutare Nu folosiţi încărcătorul pe un substrat inflamabil de ex hârtie textile etc resp în mediu cu pericol de explozie Din cauza încălzirii...

Page 236: ...ansport la mânerul frontal 11 Curea de transport 12 Zonă de prindere extinsă izolată 13 Buclă de transport la mânerul posterior 14 Buton de blocare 15 Mâner posterior suprafeţe de prindere izolate 16 Întrerupător pornit oprit 17 Acumulator 18 Tastă deblocare acumulator 19 Cârlig pentru buclă de transport mâner frontal 20 Cârlig pentru buclă de transport mâner posterior 21 Rezervor ulei intrare ieş...

Page 237: ...eg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare şi funcţionare Acumulator Tehnologie lithiu ion Număr de identificare 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Tensi...

Page 238: ...la electrică de grădină nu mai funcţionează După deconectarea automată a sculei electrice de grădină nu mai apăsaţi întrerupătorul pornit oprit Acumulatorul se poate deteriora Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea acumulatorului Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat după introducerea în priză a ştecherului încărcătorului şi a acumulatorului în compartimentul de încărcar...

Page 239: ...nerului posterior 13 iar cârligul mai mic 19 la bucla de transport a mânerului frontal 10 Scoateţi teaca de protecţie lanţ Reglaj telescopic înălţime vezi figura F Deblocaţi prin rotire reglajul telescopic al înălţimii 8 reglaţi tija telescopică 7 la lungimea dorită şi blocaţi din nou prin strângere reglajul telescopic al înălţimii 8 În funcţie de utilizare lungimea tijei telescopice 7 poate fi re...

Page 240: ...ou în canelura circulară a lamei Respectaţi direcţia corectă de rotire Comparaţi în acest scop lanţul de ferăstrău cu simbolul direcţiei de rotire de pe lamă Montaţi lanţul de ferăstrău nou pe roata de lanţ 23 şi lama 2 deaspra regletului de ghidare 24 Asiguraţi vă că piesele sunt fixate corect Montaţi apărătoarele 22 şi strângeţi din nou bine cele două şuruburi 25 Înainte de utilizare verificaţi ...

Page 241: ... greşită Montaţi corect lanţul de ferăstrău Se apasă prea mult Reduceţi apăsarea Prea puţine tăieri per o încărcare a acumulatorului Sistemuldeprotecţietermicăalacumulatorului s a declanşat Lăsaţi acumulatorul să se răcească şi reporniţi Ataşamentul ferăstrău pentru crengi se opreşte brusc în timpul tăierii crengilor Lanţul este prea strâns A se corecta întinderea lanţului S a apăsat prea puternic...

Page 242: ...n sau prin firmă de expediţii trebuie respectate cerinţe specialeprivind ambalarea şi marcarea Înaceastăsituaţie la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase Expediaţiacumulatoriinumaiîncazulîncarecarcasaacestora esteintactă Acoperiţicubandădelipitcontacteledeschiseşi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului V...

Page 243: ...ова злополука Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментитесеотделятискри коитомогатда възпламенят прахообразни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докатоработитеселектроинструмента Ако вниманието Ви бъде откло...

Page 244: ...телно действиеможедапредизвикатежкинараняваниясамо за части от секундата Грижливо отношение към електроинстру ментите Не претоварвайте електроинструмента Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от про изводителя диапазон на натоварване Не използвайте електроинструмент чиито...

Page 245: ... верижен трион Дръжте всички части на тялото си далеч от режещата верига Не се опитвайте да премахвате или да държите отрязани клони докато веригата се движи Когато отстранявате заклинени парченца предварително се уверявайте че пусковият прекъсвач е в положение изключено и акумулаторната батерия е извадена Един миг невниманиеприработасмашинатазарязаненависоки клони може да предизвика тежки травми ...

Page 246: ...ботнатазонаи отстранете всички възможни опасности Преди да оставите машината за рязане на високи клони изчакайте спирането на движението на веригата и изваждайте акумулаторната батерия Веригата може да се закачи или да предизвика откат и така да се стигне до загуба на контрол над градинския инструмент Винаги при смяна на работната позиция изключвайте машината за рязане на високи клони Отрязани кло...

Page 247: ... на Бош Напрежението на акумулаторната батерия трябва да съответства на зарядното напрежение на зарядното устройство В противен случай съществува опасност от пожар и експлозия Поддържайте зарядното устройство чисто Съществува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство Винаги преди употреба проверявайте зарядното устройство захранващия кабел и щепсела Не ...

Page 248: ...ени елементи вижте фиг А Номерирането на посочените компоненти се отнася до изображениятана машината на графичнатастраница356 1 Верига 2 Меч 3 Капачка за резервоара за масло 4 Бутон за регулиране на накланящата се глава 5 Винт за обтягане на веригата 6 Съединително звено 7 Телескопична тръба 8 Регулиране на телескопичния механизъм 9 Предна ръкохватка 10 Халка за окачване на колан на предната ръкох...

Page 249: ...а работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържаненаръцететопли целесъобразнаорганизация на работните стъпки Обем на резервоара за масло ml 60 Автоматично мазане на веригата Регулиране по височина m 2 1 2 6 Накланяща се глава 9 позиции 120 Маса съгласно EPTA Proce dure 01 2014 kg 3 6 Сериен номер В...

Page 250: ...редена За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време без това да съкращава дълготрайността й Прекъсване на зареждането също не й вреди Литиево йонната акумулаторна батерия се предпазва от дълбоко разреждане чрез системата Electronic Cell Protec...

Page 251: ...жте раздел Грешки причини за възникване и начини за отстраняването им Значение на светлинните индикатори AL 1815 CV Мигащ светодиод за зареждане на акумулаторната батерия Процесът на зареждане се указва чрез мигане на светодиода Непрекъснато светещ светодиод Непрекъснатото светене на светодиода указва че акумулаторната батерия е заредена напълно или че температурата на акумулаторната батерия е изв...

Page 252: ...тягайте веригата само когато е студена Обтягането на гореща верига може да предизвика пренатягане на веригата Режещата верига 1 е обтегната правилно ако може да бъде повдигната в средата прибл на 2 3 mm Това трябва да се извършва с една ръка чрез повдигане на режещата верига и противодействие само на силата на тежестта на верижния трион За регулиране на обтягането на веригата завъртете обтягащия в...

Page 253: ...да се извършват следните проверки Машината за рязане на високи клони в състояние ли е да функционира безопасно Пълен ли е резервоарът за масло Проверявайте индикатора за масло преди започване на работа и периодично по време на работа Когато нивото на маслото достигне долния ръб на индикатора долейте масло Едно запълване на резервоара стига за прибл 15 минути работа в зависимост от прекъсванията и ...

Page 254: ...бтягането на веригата Натискът при рязане е бил твърде голям Използвайте по малка сила при рязане Нова верига Използвайте по малка сила при рязане Твърдо дърво Използвайте по малка сила при рязане Дървото е влажно Оставете дървото да изсъхне Зъбите на веригата са обърнати в неправилната посока Монтирайте отново веригата със зъбите в правилната посока Електроинструментът е прегрял Изчакайтеградинск...

Page 255: ...амо за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC относно излязлаотупотребаелектрическаиелектроннаапаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновени батерии които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li...

Page 256: ...Заштитнатаопрема каконапр маска заправ безбедносничевликоинеселизгаат шлемили заштитазауши коисекористатзасоодветниуслови ќе доведат до намалување на лични повреди Спречете ненамерно активирање Проверете дали копчето е на позиција исклучено пред да го вклучите во струја и или во комплетот со батерии пред да го земете или носите алатот Носење на моќните алати со прстот на копчето или вклучување во ...

Page 257: ...или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар Сервисирање Моќниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови Со ова се обезбедува безбедно одржување на моќниот алат Никогаш не поправајте оштетени комплети со батерии Поправката на комплети со батерии треба да ја врши само производителот или о...

Page 258: ...иот приборможедасезаглавиилидапредизвикаповратен удар и со тоа загуба на контролата врз уредот Исклучетегоуредот предсекојапроменанаместотона работа Исеченитегранкиможатдападнатилидаотскокнатисо тоа да Ве повредат Подолгите гранки сечете ги парче по парче види слика N Пред да е гранката сосем отсечена само благо притиснете ја Можете да се повредите кога уредот одеднашќе поминенизгранкатаи ќепаднен...

Page 259: ...ел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар Негокористетеполначотналеснозапаливаподлога на пр хартија текстил итн односно во запалива околина Постои опасност од пожар заради затоплувањето на уредот што произлегува при полнењето Не ги покривајте отворите за проветрување на полначот Инаку полначот може да се прегрее и да не функционира правилно За безбедност од струен удар се препорачува ...

Page 260: ...от за носење предна дршка 20 Кука на ременот за носење задна дршка 21 Отвор на резерварот за масло 22 Покривка 23 Диск за ланецот 24 Водилка од плочата за ланецот 25 Завртки за прицврстување Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Телескопска пила на батерија UniversalChain ...

Page 261: ...еалатииалатитеза вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа и користење Ставање во употреба За Ваша безбедност Пред секоја работа врз уредот на пример одржување замена на делови и слично како и при транспорт и складирање батеријата треба да се извади од уредот Постои опасност од повреда ако прекинувачот случајно се притисне од копчето за заклучување Упр...

Page 262: ... дозна и ќе ја ставите батеријата во отворот за батерија Поради интелигентниот процес на полнење веднаш се препознава состојбата на наполнетост на батеријата и ќе биденаполнетасооптималниоткапацитетвозависностод температурата и напонот на батеријата Така се негува батеријата и при чување во полначот постојано е наполнета Значење на елементите на приказот AL 1830 CV Брз трепкав зелен приказ за полн...

Page 263: ...иди слика H Истовременопритиснетегидветекопчињазаподесување 4 ставете ја вртечката глава на саканата позиција со движење нагоре и надолу на главата на телескопската пила оставајќи го копчето за подесување 4 слободно и внимавајте главата на телескопската пила да биде правилно заклучена Вртечката глава може да се заклучи во 9 различни позиција Затегнување на ланецот види слика J Ланецот проверувајте...

Page 264: ...е го капакот 22 и завијте ги двете завртки 25 повторно за да ги прицврстите Проверетејазатегнатостаналанецотпредупотреба Акое потребно затегнетеголанецотсозаврткатазазатегнатост на ланецот 5 Употреба Вклучување исклучување види слика M За вклучување на уредот прво притиснете го копчето за заклучување 14 и потоа прекинувачот за вклучување и исклучување16 Држетегопрекинувачотзавклучувањеи исклучувањ...

Page 265: ...ногу тесно затегнат Поправете ја затегнатоста на ланецот Про сечењето премногу притискате При сечењето додавајте помалку сила Нов ланец При сечењето додавајте помалку сила Тврдо дрво При сечењето додавајте помалку сила Дрвото е влажно Оставете го дрвото да се исуши Запците на ланецот покажуваат во погрешен правец Повторномонтирајтеголанецотсозапцитево исправниот правец Алатот е џежок Оставете го у...

Page 266: ...ија неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепетегиотворенитеконтактииспакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални п...

Page 267: ... na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara Ukoliko je korišćenje električnog alata na vlažnoj lokaciji neizbežno koristite zaštićeno napajanje zaštitnoguređajadiferencijalnestruje RCD Upotreba RCD a zaštitni uređaj diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja Budite oprezni pazite na to šta radite i razumno ruku...

Page 268: ...odatno potražite lekarsku pomoć Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine Ne koristite akumulatorsku bateriju ili alat koji je oštećen ili modifikovan Oštećeni ili modifikovani akumulatori se mogu ponašati nepredviđeno što može rezultirati požarom eksplozijom ili povredom Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili alat vatri ili visokim temperaturama Izlaganje vatri ili tempera...

Page 269: ...aštenski uredjaj da ga koriste osobe bez poverenja Nacionalni propisi ograničavaju moguću starost radnika Decu treba nadzirati i obezbedili da se ne igraju sa baštenskim uredjajem Čuvajtesekačvisokihgranakodneupotrebeizvandohvata dece Prekontrolišite pre početka rada Vaše radno područje i uklonite sve moguće uzroke opasnosti Sačekajte dok se baštenski uredjaj ne zaustavi i ukloniteakumulatorpreneg...

Page 270: ...a originalnim rezervnim delovima Oštećeni aparati za punjenje kablovi i utikači povećavaju rizik od električnog udara Ne radite sa aparatom na lako zapaljivoj podlozi na primer papiru tekstilu itd odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagrevanja aparata za punjenje koje nastaje prilikom punjenja postoji opasnost od požara Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjaču Inače punjač može da se ...

Page 271: ...ošenje zadnja drška 21 Uljni rezevoar ulaz izlaz 22 Poklopac 23 Zupčanik lanca 24 Vodjica sablje 25 Zavrtanj za fiksiranje Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Akku sekač visokih grana UniversalChain Pole 18 Broj predmeta 3 600 HB3 1 Brzina lanca u praznom hodu m s 4 0 Dušina mača cm 20 8 Maksimalni ...

Page 272: ...rpotpuno uvučen Ubacivanje vadjenje akumulatora pogledajte slike D K Pažnja Ako se koriste nepogodni akumulatori može to uticati na pogrešno funkcionianje ili na oštećenja uredjaja Stavitenapunjeniakumulator17uteleskopskudršku Uverite se da li je akumulator dobro montiran Za vadjenje akumulatora 17 iz uredjaja pritisnite taster za deblokadu akumulatora 18 i povucite akumulator napred u pravcu lanč...

Page 273: ...o svetlo pokazivača punjenja akumulatora da je mrežni utikač utaknut u utičnicu i da je uredjaj za punjenje spreman za rad Trajno svetlo crvenog pokazivača punjenja akumulatora Trajno svetlo crvenog pokazivača punjenja akumulatora signalizuje da je temperatura akumulatora izvan dozvoljenog područja temperature punjenja pogledajte odeljak Tehnički podaci Čim se dostigne dozvoljena temperatura punje...

Page 274: ...e zatezanja lanca okrenite zatezni zavrtanj lančane testere 5 sa jednim imbus ključem u pravcu kazaljke na satu povećava se tako zatezanje lanca ili suprotno od kazaljke na satu smanjuje se zatezanje lanca Podmazivanje lanca testere pogledajte sliku I Uputstvo Sekač visokih grana ne isporučuje se napunjen sa uljem za lanac testere Važnoje da senapunipre upotrebesa uljem Korišćenje sekača visokih g...

Page 275: ...om brzinom Koristite zaštitnu vodjicu za zaštitu podbačaja u sečenju Sečenje od gornje ivice na dole je pogodno za grane do 5 cm preseka Da bi izbegli oštećenja na drvetu testerite prvo jače grane sa tri reza testerom Zaštitna vodjica je tako konstruisana da bi se zaštitile grane prilikom umanjenja kapaciteta presecanja Ne pritiskajte prilikom testerenja snažno na lančanu testeru već pustite je da...

Page 276: ...ri testerisanju Lanac je previše zategnut Ispraviti zatezanje lanca Kod testerenja je suviše pritisnuto Kod testerenja upotrebiti manje snage Novi lanac Kod testerenja upotrebiti manje snage Tvrdo drvo Kod testerenja upotrebiti manje snage Drvo je mokro Drvo ostaviti da se osuši Zubi lanca pokazuju u pogrešnom pravcu Lanac ponovo montiratisazubimaukorektnom pravcu Alat je vreo Ostaviti baštenski u...

Page 277: ...i rokavice in zaščitna očala Priporočamo še drugo zaščitno opremo kot so nezdrsljivi varnostni čevlji in zaščitno čelado Ustrezna zaščitna obleka zmanjša nevarnost poškodb zaradi padajočih vej ali naključnega dotika žagine verige Nikoli se ne dotikajte tokovnega ali telefonskegakabla Takšnivodnikiso pod visoko napetostjo Obstaja akutna nevarnost električnega udara Upoštevajte najmanj minimalno raz...

Page 278: ... imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod se prepričajte da so te ustrezno priključene Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe U...

Page 279: ...i ukrepi lahko uporabnik nadzoruje sile povratnega udarca Obvejevalnika nikoli ne izpustite Pri rezanju veje morate biti pripravljeni na povratni udarec Če obrezujete vejo se lahko upogne navzdol in stisne žagino verigo Obvejevalnikprenašajtevizklopljenemstanju vednoz obema rokama in z montiranim zaščitnim pokrovom verige žage Skrbno ravnanje z obvejevalnikom zmanjša verjetnost da bi se pomotoma d...

Page 280: ...em ognjem vodo in vlažnostjo Obstaja nevarnost eksplozije Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate lahko iz nje uhajajo pare Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z vašim izdelkom Bosch Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno ...

Page 281: ...osite vrtne rokavice ko rokujete z verigo žage ali delate na področju verige žage Preverite vrtno orodje in zaradi varnosti nadomestite obrabljene ali poškodovane dele Prepričajte se da bodo vse matice vsi sorniki in vijaki varno pritrjeni le tako boste zagotovili varno delovno stanje vrtnega orodja Poskrbite da bodo vsi deli ki jih boste zamenjali izdelani v tovarni Bosch Obvejevalnik shranite na...

Page 282: ...enov 33 Polnilna količina oljnega rezervoarja ml 60 Avtomatsko mazanje verige Nastavitev višine m 2 1 2 6 Obračalna glava 9 položajev 120 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Serijska številka Glejte serijsko številko tipsko tablico na vrtnem orodju Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju in med obratovanjem pri skladiščenju C C 0 45 20 50 Akumulator Litijevo ionski Številka artikla 1 5 Ah 2 ...

Page 283: ...no vstavljena Za snetje akumulatorske baterije 17 iz naprave pritisnite deblokirno tipko akumulatorske baterije 18 In potegnite akumulatorsko baterijo naprej v smeri verige age Polnjenje akumulatorske baterije Ne uporabljate druge polnilne naprave Priložena polnilna naprava je usklajena z litij ionsko akumulatorsko baterijo ki je vgrajena v vašem vrtnem orodju Upoštevajte omrežno napetost Napetost...

Page 284: ...sek Napake Vzroki in pomoč Pomen prikazovalnih elementov AL 1815 CV Utripanje prikaza polnjenja akumulatorja Postopek polnjenja signalizira utripanje prikaza polnjenja akumulatorja Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja pomeni da je akumulator do konca napolnjen ali da ima akumulator temperaturo ki se nahaja izven dovoljenega temperaturnega območj...

Page 285: ...stopajte kot sledi Odložite obvejevalnik z zapiralom oljnega rezervoarja 3 navzgor na primerno podlogo S krpo očistite področje okoli zapirala oljnega rezervoarja 3 in odvijte pokrov Napolnite oljni rezervoar z biološko razgradljivim oljem za verige žag Bosch Uporaba nedopustnega olja lahko negativno vpliva na zmogljivost oljnega sistema Olje postane pri nizkih temperaturah gosto kar zmanjša preto...

Page 286: ...apetost verige Nastavite napetost verige Topa veriga žage Nadomestite verigo žage Preobremenitvena zaščita se je sprožila Ponovno vklopite napravo Akumulatorski nadzornik temperature se je sprožil Pustite da se akumulatorska baterija ohladi in ponovno zaženite Obvejevalnik iztrguje vibrira ali ne žaga pravilno Prenizka napetost verige Nastavite napetost verige Topa veriga žage Nadomestite verigo ž...

Page 287: ...rajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in označitve Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno vključen strokovnjak za nevarne snovi Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske baterije tako da se v embalaži ne premika Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Električna orodja akumu...

Page 288: ...gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao ...

Page 289: ...i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija Ručke izahvatnepovršineodržavajtesuhima čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast Skliske ručke i zahvatnepovršineonemogućujusigurnorukovanjeialatse teško kontro...

Page 290: ...dbaciti prema natrag u smjeru rukovatelja pilom Svaka ovakva reakcija može dovesti do toga da rukovateljizgubi kontrolu nad pilomzagrane na produžnoj cijevi što može rezultirati teškim ozljedama Kao korisnik pile za grane na produžnoj cijevi morate poduzeti različite mjere kako bi mogli raditi bez opasnosti od nezgoda i ozljeda Povratni udar je rezultat pogrešne ili manjkave uporabe vrtnog uređaja...

Page 291: ...eta od 1 5 Ah od 3 aku ćelije Napon aku baterije mora odgovarati naponu punjača aku baterija Ne punite baterije koje se ponovno mogu puniti U suprotnom postoji opasnost od požara i eksplozije Punjač držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u punjač povećava opasnost od električnog udara Punite samo Bosch litij ion aku baterije Napon aku baterijemoraodgovaratinaponupunjačaaku baterija U supro...

Page 292: ...lement 7 Teleskopska cijev 8 Namještanje visine teleskopa 9 Prednja ručka 10 Omča remena za nošenje na prednjoj ručki 11 Remen za nošenje 12 Prošireno područje držanja izolirano 13 Omča remena za nošenje na stražnjoj ručki 14 Gumb za blokadu 15 Stražnja ručka Izolirane zahvatne površine 16 Prekidač za uključivanje isključivanje 17 Aku baterija 18 Tipka za deblokadu aku baterije 19 Kuka za omču rem...

Page 293: ...lator iz uređaja prije svih radova na uređaju npr održavanja zamjene alata itd te prilikom njegovog transporta i spremanja Postoji opasnost od ozljeda u slučaju nenamjernog aktiviranja glavne sklopke gumbom za blokiranje Prekidač pritisnite samo ako je aku baterija potpuno uvučena Aku baterija Li ionska Kataloški br 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Nazivni napon V 18 ...

Page 294: ...aje uvijek potpuno napunjena kod spremanja u punjaču Značenje elemenata pokazivača AL 1830 CV Treperavo svjetlo brzo zelenog pokazivača punjenja aku baterije Brzotreperenjezelenogpokazivačapunjenja aku baterije signalizira proces brzog punjenja Napomena Proces brzog punjenja moguć je samo ako je temperatura aku baterije u dopuštenom području temperatura punjenja vidjeti odjeljak Tehnički podaci Tr...

Page 295: ...kada se u sredini može podignuti za cca 2 3 mm To se treba provesti jednom rukom potezanjem lanca pile prema gore suprotno vlastitoj težini lančane pile Radi namještanja napetosti lanca okrenite vijak za napinjanje lanca pile 5 s pomoću imbus ključa nadesno povećavanje napetosti lanca ili nalijevo smanjivanje napetosti lanca Podmazivanje lanca pile vidjeti sliku I Napomena Pila za grane ne isporuč...

Page 296: ...ni sklop isključit će električni alat Uređaj neće više raditi Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje na prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Upute za rad vidjeti sliku N Prije piljenja Prije puštanja u rad i redovito tijekom piljenja treba provesti slijedeće provjere Je li pila za grane sigurna za rad Je li spremnik ulja napunjen P...

Page 297: ...se ohladi a zatim ga ponovno pokrenite Pri piljenju iznenada se zaustavlja visinski taster Lanac je suviše zategnut Korigirati zategnutost lanca Pri piljenju se pritišće prevelikom silom Pri piljenju pritiskati manjom silom Novi lanac Pri piljenju pritiskati manjom silom Tvrdo drvo Pri piljenju pritiskati manjom silom Drvo je vlažno Drvo ostaviti da se osuši Zubi lanca okrenuti su u pogrešnom smje...

Page 298: ...aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Li ion Molimo pridržavajte se uputa u poglavlju Transport na stranici 298 Zadržavamo pravo na promjene Eesti Ohutusnõuded Piltsümbolite selgitus Üldine oht Lugege läbi kasutusjuhend Ärge kasutage aiatööriista vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte Veenduge et eemalepaiskuvad võõrkeha...

Page 299: ...riista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused Enne elektrilise töör...

Page 300: ...sid Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud hooldekeskuse töötajad Ohutusnõuded pikendusvarrega oksasaagide kasutamisel Hoidke kõik kehaosad saeketist eemal Ärge proovige töötava saeketi juures lõigatud materjali eemaldada või lõigatavat materjali kinni hoida Kui eemaldate sissekiilunud peenestatavat materjali veenduge et lüliti on väljalülitatud ja aku eemaldatud Hetkeline tähe...

Page 301: ... Mahalõigatud oksad võivad Teile peale kukkuda või maapinnalt tagasi põrkuda ja Teid vigastada Pikemaid oksi saagige järk järgult vt joonist N Enne oksa täielikku läbilõikamist avaldage vaid kerget survet Võiteennastvigastada kuiaiatööriistäkitseltmaha kukubjakuikaotatetasakaalujakontrollipikendusvarrega oksasae üle Juhised aku käsitsemiseks Enneakupaigaldamistveenduge etaiatööriistonvälja lülitat...

Page 302: ...istus või puhastustööde tegemist või aiatööriista hoiulepanekut eemaldage tööriistast aku Kandke alati saeketti käsitsedes või selle läheduses töötades aiakindaid Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega Veenduge et kõik mutrid poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et aiatööriist on korrektselt kokku pandud Veenduge et varuosad pärinevad ...

Page 303: ...X033E Lüli paksus mm 1 1 Ajamdetailide arv 33 Õlipaagi maht ml 60 Keti automaatne määrimine Kõrguse reguleerimine m 2 1 2 6 Pöördpea 9 positsiooni 120 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 3 6 Seerianumber Vt aiatööriista andmesildil olevat seerianumbrit Lubatud keskkonnatemperatuur laadimisel ja töö käigus ladustamisel C C 0 45 20 50 Aku liitium ioon Tootenumber 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 ...

Page 304: ...täielikult sisse pandud Aku seadmest eemaldamiseks 17 vajutage aku vabastamisnupule 18 ning tõmmake akut ette saeketi suunas Aku laadimine Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on keelatud Komplekti kuuluv akulaadimisseade on kohandatud Teie elektrilisse tööriista paigaldatud li ioon akuga Pöörake tähelepanu võrgupingele Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil too...

Page 305: ...t pistik on ühendatud pistikupessa ja akulaadija on töövalmis Vead põhjused ja kõrvaldamine Laadimisjuhised Pideva või mitme järjestikuse ja katkestusteta laadimistsükli puhul võib laadija soojeneda Tegemist ei ole laadija tehnilise defektiga Oluliseltlühenenudkasutusaegpärastlaadimistnäitab etaku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada Montaaž Eemaldage aku enne seadmel tööde läbi v...

Page 306: ...eikeerataksliigatugevaltkinni Laske õli süsteemi pumpamiseks pikendusvarrega oksasael töötada 30 sekundit Märkus Õlipaagi õhutamiseks on õlipaagi korgi kõrval väikesed õhukanalid Väljajooksmise vältimiseks asetage pikendusvarrega oksasaag juhul kui seda ei kasutata alati horisontaalselt õlipaagi kork suunaga 3 üles Saeketi asendamine vt jooniseid K L Kandke saeketil tööde tegemisel alati kaitsekin...

Page 307: ...rega oksasaagtirib vibreeribja ei sae korrektselt Keti pinge on liiga madal Reguleerige keti pinget Saekett on nüri Vahetage saekett välja Saekett on kulunud Vahetage saekett välja Saehambad näitavad valesse suunda Monteerige saekett õigesti Avaldatud on liiga suurt survet Vähendage survet Liiga vähe lõikeid aku laadimiskorra kohta Aku temperatuuriandur käivitus Laske akul jahtuda ja käivitage uue...

Page 308: ... ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert Aku vedu on lubatud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pakendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad akud lisa...

Page 309: ...putekļu saturu gaisā Darba laikā elektroinstru ments nedaudz dzirksteļo un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos Lietojot elektroinstrumentu neļaujiet nepiederošām personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt pi...

Page 310: ...avai izņemiet no tā akumulatoru ja tas ir izņemams Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos Jaelektroinstrumentsnetieklietots uzglabājiettopie mērotāvietā kur elektroinstrumentsnavsasniedzams bērniem un personām kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem Ja elektroinstru mentu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību Savlaicīgi a...

Page 311: ...ar koku atzarotāju uzkāpjot kokā Koku atzarotājalietošana atrodotieskokāvaistāvotuzkāpnēm var beigties ar savainojumu Strādājot ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli un lietojiet koku atzarotāju vienīgi tad ja atrodaties uz stingra droša un līdzena pamata Stāvot uz slidena vai nestabila pamata piemēram uz kāpnēm var viegli zaudēt līdzsvaru un līdz ar to kontroli pār koku atzarotāju Ievērojiet norādīju...

Page 312: ...etiespieārsta Izgarojumivarizraisītelpošanasceļu kairinājumu Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādājumu kuram tas ir paredzēts Tikai tā akumulatoru iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes Asi priekšmeti piemēram nagla vai skrūvgriezis kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai pārk...

Page 313: ...ienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus Lai panāktu augstu darba drošību pārbaudiet dārza instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas Pārbaudiet vai irstingri pieskrūvētivisidārza instrumenta uzgriežņi un skrūves un vai tas atrodas apmierinošā tehniskā stāvoklī Nodrošiniet lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas kas ražotas firmā Bosch Uzglabājiet koku atzarotā...

Page 314: ...ļas tvertnes ietilpība ml 60 Automātiskā ķēdes eļļošana Roktura garuma regulēšana m 2 1 2 6 9 stāvokļos fiksējama noliecama galva 120 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Sērijas numurs Skatīt sērijas numuru uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes un lietošanas laikā uzglabāšanas laikā C C 0 45 20 50 Akumulators litija jonu Izstrādājuma nu...

Page 315: ...auši nospiežot ieslēdzēju ar atbloķēšanas taustiņu var gūt savainojumu Nospiedietieslēdzējutikaitad jaakumulatorsirpilnīgi iebīdīts Akumulatora ievietošana un izņemšana atēli D K Piezīme Lietojotnepiemērotatipaakumulatoru instruments var nepareizi funkcionēt vai pat tikt bojāts Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 17 instrumenta teleskopiskajā rokturī Pārliecinieties ka akumulators ir līdz galam ievie...

Page 316: ...gi Pastāvīgi degošs sarkanais akumulatora uzlādes indikators signalizē ka akumulatora temperatūra atrodas ārpus pieļaujamajām uzlādes temperatūras robežām kas norādītas sadaļā Tehniskie parametri Akumulatora temperatūrai nonākot pieļaujamo vērtīburobežās uzlādes ierīce automātiskipāriet paātrinātās uzlādes režīmā Sarkanais akumulatora uzlādes indikators mirgo Mirgojošs sarkanais akumulatora uzlāde...

Page 317: ... ķēdes spriegošana var radīt tās pārmērīgu nostiepumu Zāģa ķēde 1 ir nospriegota pareizi ja to vidusdaļā var pacelt par aptuveni 2 3 mm Šim nolūkam zāģa ķēde ar vienu roku jāpavelk augšup pārvarot ķēdes zāģa svaru Lai iestatītu zāģa ķēdes nostiepumu grieziet ķēdes nostiepuma regulēšanas skrūvi 5 ar sešstūra stieņatslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā ķēdēs nostiepums palielinās vaipretējipul...

Page 318: ...Tvertnēiepildītās eļļas daudzums tiek izlietots apmēram 15 minūtēs atkarībā no pārtraukumu biežuma un darba intensitātes Pārbaudiet vai zāģa ķēde ir pareizi nospriegota un pietiekoši asa Vispārēji norādījumi Pirms zāģa ķēdes saskaršanās ar koku tai jākustas ar pilnu ātrumu Veicot izzāģēšanu no apakšas lietojiet līdzekļus zāģējamā zara atbalstīšanai Zāģēšana no apakšas uz augšu ir pielietojama zari...

Page 319: ...ēde Samaziniet spiedienu uz zāģa ķēdi Ciets koks Samaziniet spiedienu uz zāģa ķēdi Koks ir mitrs Nogaidiet līdz koks ir apžuvis Ķēdes zobi ir vērsti nepareizā virzienā Pārmontējiet zāģa ķēdi tā lai tās zobi būtu vērsti pareizā virzienā Instruments stipri karst Nogaidiet līdz dārza instruments ir atdzisis un tad no jauna to iedarbiniet Sliktielektriskiesavienojumiārpusinstrumenta vai tā iekšpusē Sa...

Page 320: ...66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūdzam ievērot sadaļā Transportēšana lappuse 320 sniegtos norādījumus Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pavojų Atidžiai p...

Page 321: ...nius akinius Naudojantasmensapsaugospriemones pvz respiratorių arapsauginę kaukę neslystančius batus apsauginįšalmą klausos apsaugos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika susižeisti Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami...

Page 322: ... techninės priežiūros atstovas Saugos nuorodos dirbantiems su aukštų šakų genėjimo įrankiu Visos kūno dalys turi būti kuo toliau pjūklo grandinės Veikiant pjūklo grandinei nemėginkite pašalinti nupjautos medžiagos arba laikyti pjaunamą medžiagą Prieš šalindami įstrigusius likučius įsitikinkite kad jungiklis išjungtas ir akumuliatorius išimtas Akimirksnio neatidumas dirbant su aukštų šakų genėjimo ...

Page 323: ...autos šakos gali nukristi ant jūsų arba atšokti nuo žemės ir jus sužaloti Ilgesnes šakas pjaukite trumpesniais gabalais žr pav N Kol šaka nėra visiškai perpjauta spauskite tik šiek tiek Jei sodo priežiūros įrankis staiga kristų žemyn ir jūs prarastumėte pusiausvyrą ar aukštų šakų genėjimoįrankio kontrolę galite susižaloti Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Prieš įstatydami akumulia...

Page 324: ...gali perkaisti ir netinkamai veikti Didesniam elektros saugumui užtikrinti rekomenduojama naudoti nuotėkio srovės apsauginį jungiklį kurio maks Išjungimo srovė yra 30 mA Visada prieš naudojimą patikrinkite nuotėkio srovės apsauginį jungiklį Techninė priežiūra Priešpradėdamisodopriežiūrosįrankioreguliavimoar valymo darbus arba jeigu sodo priežiūros įrankį ilgesnį laiką paliksite be priežiūros iš jo...

Page 325: ...eina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Akumuliatorinis aukštų šakų genėjimo įrankis UniversalChain Pole 18 Gaminio numeris 3 600 HB3 1 Tuščiosios eigos grandinės greitis m s 4 0 Pjovimo juostos ilgis cm 20 8 Maksimalus pjūvio skersmuo cm 15 Pjūklo grandinės tipas 3 8 90PX033E Grandies storis mm 1 1 Grandžių skaičius 33 Alyvos bakelio pripildymo kie...

Page 326: ...i funkcijos arba sugesti prietaisas Įdėkite įkrautą akumuliatorių 17 į teleskopinę rankeną Įsitikinkite kad akumuliatorius tinkamai įdėtas Norėdami išimti akumuliatorių 17 iš prietaiso paspauskite akumuliatoriaus atblokavimo mygtuką 18 ir traukite akumuliatorių į priekį pjūklo grandinės kryptimi Akumuliatoriaus įkrovimas Nenaudokite kitų kroviklių Su prietaisu tiekiamas kroviklis yra suderintas su...

Page 327: ...yra už leistinos krovimo temperatūros ribų žr skyrių Techniniai duomenys Kai tik pasiekiamas leistinos temperatūros intervalas kroviklis automatiškai persijungia į greitojo įkrovimo režimą Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius Mirksintisraudonasakumuliatoriauskrovimo indikatorius praneša apie įkrovimo proceso sutrikimą žr skyrių Gedimai priežastys ir pašalinimas Indikatorių reik...

Page 328: ...ba prieš laikrodžio rodyklę sumažina grandinės įtempimą Pjūklo grandinės tepimas žr I pav Nuoroda aukštų šakų genėjimo įrankis pristatomas nepripildytasgrandininių pjūklų alyva Priešpirmąnaudojimą svarbu prietaisą pripildyti alyvos Naudojant aukštų šakų genėjimo įrankį be grandininių pjūklų alyvos ar alyvos lygiui esant žemiau žymės Minimumas galima jį sugadinti Pjūklo grandinės naudojimo laikas b...

Page 329: ...Pjauti nuo viršutinės briaunos žemyn galima iki 5 cm skersmens šakas Kad nepažeistumėte medžio storesnes šakas pjaukite trimis pjūklo pjūviais Kreipiamosios apsaugas yra skirtas apatiniam šakų pjovimui Pjaudami nespauskite per jėgą pjūklo grandinės leiskite jai veikti Geriausių pjovimo rezultatų pasieksite jei grandinės greitis nesumažės dėl per didelių apkrovų Gedimų nustatymas Požymiai Galima pr...

Page 330: ...tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpusas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Aukštų šakų genėjimo įrankis pjaunant staiga sustoja Grandinė per smarkiai įtempta Pakoreguokite grandinės įtempimą Pjaunat per smarkiai spaudžiama Pjaudami naudokite mažiau jėgos Nauja grandinė Pjauda...

Page 331: ...inerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Transportavimas psl 330 pateiktų nuorodų Galimi pakeitimai OBJ_BUCH 3155 002 b...

Page 332: ...لف بالصقات المفتوحة المالمسات الطرد في وجدت إن اإلضافية الوطنية األحكام مراعاة أيضا يرجی الكهربائية العدة من التخلص والتوابع والمركم الكهربائية العدة من التخلص يجب النفايات طريق عن بالبيئة منصفة بطريقة والتغليف التصنيع إلعادة القابلة في البطاريات والمراكم الكهربائية العدد ترم ال المنزلية النفايات فقط األوروبي االتحاد لدول العدد جمع يتم أن يجب 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب األوروبي التوجيه وحسب ل...

Page 333: ...د المغرب بالمغرب المحدودة بوش روبرت شركة محروض محمد المالزم زنقة 53 البيضاء الدار 20300 sav outillage ma bosch com اإللكتروني البريد مان ُ ع Malatan Trading Contracting LLC 131 البريد عمان سلطنة 968 99886794 هاتف malatanpowertools malatan net اإللكتروني البريد قطر International Construction Solutions W L L الدوحة 51 البريد قطر 974 40065458 هاتف 974 4453 8585 فاكس csd icsdoha com اإللكتروني البريد ...

Page 334: ...ل المركم تركيب يتم لم بالشكل الشحن بتجهيزة المركم ركب الصحيح متسخة المركم مالمسات تلقيمه خالل من المركم مالمسات نظف المركم استبدل مثال مرات عدة ونزعه الضرورة عند تضيء ال المركم شحن مؤشرات ُشحن ي ال المركم الشحن بجهاز الكهربائية الشبكة قابس سليم بشكل موصول غير بالمقبس الكهربائية الشبكة قابس اغرز كامل بشكل الكهربائية الشبكة كابل بالمقبس تلف الشحن جهاز أو اطلب الكهربائية الشبكة جهد تفحص بوش عدد وكالة...

Page 335: ... إطفاء يتم العميق التفريغ من ECP االلكترونية لن المركم يفرغ عندما وقائية قارنة بواسطة الكهربائية عندئذ الجهاز يعمل بعد واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط تتابع ال المركم يتلف قد آلي بشكل الكهربائية العدة انطفاء N الصورة تراجع عمل مالحظات النشر قبل وبشكل التشغيل قبل التالية الفحص بإجراءات القيام ينبغي النشر أثناء منتظم بأمان بتشغيلها تسمح بحالة العمودية بة ّ المشذ هل الزيت مستوى مؤشر افحص ممتلئ الزيت...

Page 336: ...ة حسب 7 المتراكب االنبوب ضبط يمكن م 2 6 إلى م 2 1 من يتراوح طول على H الصورة تراجع المترجح الرأس ضبط الرأس وركز االثنين 4 الضبط زري على الوقت بنفس اضغط رأس وتخفيض رفع خالل من المرغوب المركز على المترجح أنه من وتأكد 4 l الضبط زري اطلق ثم العمودية بة ّ المشذ نظامي بشكل العمودية بة ّ المشذ رأس تثبيت تم قد مختلفة مراكز 9 ضمن المترجح الرأس تثبيت يمكن J الصورة تراجع المنشار جنزير شد إجراء وبعد بالعمل ال...

Page 337: ...الئم الشحن بتيار شحنه ليتم الذكية الشحن المركم وجهد حرارة درجة يوافق بما كامل بشكل مشحونا فيبقی المركم صيانة إلی ذلك يؤدي الشحن جهاز في به االحتفاظ عند دائما AL 1830 CV المؤشر عناصر معنی المركم شحن مؤشر سريع وماض ضوء األخضر خالل من السريع الشحن عملية إلى اإلشارة تتم األخضر المركم شحن لمؤشر السريع الوميض عندما فقط جائزة السريع الشحن عملية إن مالحظة الشحن حرارة درجة مجال ضمن المركم حرارة درجة تقع ال...

Page 338: ...اس أسلوب حسب هذه كما البعض ببعضها الكهربائية العدد لمقارنة استخدامه مبدئي بشكل لالهتزازات التعرض لتقدير مالئم أنه االساسية االستخدامات المذكور االهتزازات مستوی يمثل الكهربائية العدة استعمال تم إن بينما الكهربائية للعدة مخالفة شغل بعدد أو متعددة بملحقات أخری الستخدامات وقد االهتزازات مستوی يختلف فقد كافية غير بصيانة أو بشكل الشغل فترة طوال لالهتزازات التعرض ذلك يزيد واضح دقيق بشكل لالهتزازات التعرض...

Page 339: ...اع ضبط 8 األمامي اليدوي المقبض 9 األمامي اليدوي بالمقبض الحمل حزام أنشوطة 10 الحمل حزام 11 معزول اإلضافي القبض مجال 12 الخلفي اليدوي بالمقبض الحمل حزام أنشوطة 13 التثبيت مفتاح 14 معزولة المقبض سطوح الخلفي اليدوي المقبض 15 واإلطفاء التشغيل مفتاح 16 المركم 17 المركم إقفال فك زر 18 األمامي اليدوي بالمقبض الحمل حزام ألنشوطة مشبك 19 الخلفي اليدوي بالمقبض الحمل حزام ألنشوطة مشبك 20 الزيت وعاء مخرج مدخل ...

Page 340: ...حن جهاز داخل إلی الماء تسرب الكهربائية الصدمات يجب Bosch من الليثيوم أيونات مراكم إال تشحن ال بجهاز الخاص المركم شحن جهد المراكم جهد يالئم أن وحدوث حريق اندالع خطر هناك فسيكون وإال الشحن إنفجار الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع وباستعما...

Page 341: ...الفعل ردود من كل إن بجروح اإلصابة إلی وربما العمودية بة ّ بالمشذ التحكم أن العمودية بة ّ المشذ مستخدم علی يجب شديدة حوادث بال العمل من يتمكن لكي مختلفة إجراءات يتخذ الستخدام نتيجة هي االرتدادية الصدمة إن وإصابات تجنبها ويمكن صحيح غير أو خاطئ بشكل الحديقة جهاز الذكر الالحقة المالئمة االحتياط إجراءات خالل من تقوم الذي الغصن ارتداد حساب تحسب أن ينبغي الغصن هذا يلتوي فقد الغصن قص يتم عندما بقصه المنشا...

Page 342: ... العدد عدد إن وحادة نظيفة القطع عدد إبقاء علی حافظ بعناية صيانتها ّ تم التي الحادة القطع حواف ذات القطع أيسر بشكل توجيهها ويمكن أقل بشكل تتكلب الشغل وريش والتوابع الكهربائية العدد استخدم شروط ذلك أثناء تراعی التعليمات هذه حسب وإلخ العدد استخدام تنفيذه المراد والعمل الشغل إلی يؤدي قد ألجلها المخصصة األشغال لغير الكهربائية الخطيرة الحاالت حدوث جافة المسك وأسطح المقابض إبقاء على احرص المقابض والشحوم ...

Page 343: ...لغازات واألبخرة األغبرة فيشعل يتطاير قد شررا تولد بعيدا األشخاص من وغيرهم األطفال بقاء علی حافظ قد االنتباه تشتيت الكهربائية العدة تستعمل عندما الجهاز علی السيطرة فقدان في يتسبب الكهربائي األمان المقبس مع الكهربائية العدة قابس يتالئم أن يجب ال األحوال من حال بأي القابس تغيير يجوز ال الكهربائية العدد مع المهايئة القوابس تستعمل التي القوابس ض ّ تخف أرضي طرف ذات المؤرضة الصدمات خطر من المالئمة والمقا...

Page 344: ...یده نخورد تکان بندی بسته در که کنید بندی بسته طوری توجه ملی های نامه آیین و مقررات به لطفا باره این در کنید دستگاه کردن خارج رده از بندی بسته و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات طبق باید ها شوند بازیافت و را شارژ قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگی دان زباله داخل اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط و 2012 19 EU اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق 2006 66...

Page 345: ...ر را برق جریان به اتصال شاخه دو بدهید فشار برق پریز داخل در کامل یا و برق کابل اتصال شاخه دو دارد ایراد شارژ دستگاه دستگاه نمایید کنترل را شبکه ولتاژ شرکت یک طرف از لزوم صورت در شارژر برای فروش از پس خدمات که مجازی ارائه را بوش شرکت برقی ابزارآالت شود کنترل میدهد است خراب شارژ دستگاه و باتری کنید تعویض را شارژ دستگاه و باتری نمیباشد استفاده قابل باتری نمایید تعویض را باتری است خراب شارژ دستگاه کنی...

Page 346: ... است مناسب ریل کنید اره مرحله سه در را ضخیم های شاخه درخت نظر در پایین طرف به ها شاخه کردن اره جهت محافظ است شده گرفته بگذارید بلکه نیاورید فشار اره زنجیر روی کردن اره هنگام کند کار خود به خود که اره سرعت که شوند می حاصل هنگامی برش نتایج بهترین نکند پیدا کاهش فشار زیر خطا جستجوی ایرادها ممکن دلیل حل راه است خشک اره زنجیر نیست روغن باک در روغنی هیچ کنید پر روغن با را باک است گرفته روغن خروجی کانال ...

Page 347: ...را باال طرف به 3 روغن باک بسته درب با ُر ب شاخه اره دهید قرار مناسب سطح یک روی درب و تمیز را 3 روغن تانک درب اطراف دستمال یک با کنید باز را Bosch دفع قابل طبیعی صورت به روغن با را روغن باک تواند می مجاز غیر های روغن از استفاده کنید پر کند مختل را روغن سیستم کارایی Bosch دفع قابل طبیعی صورت به روغن با را روغن باک تواند می مجاز غیر های روغن از استفاده کنید پر کند مختل را روغن سیستم کارایی اینگونه که...

Page 348: ...خه است کار برای آماده شارژ دستگاه و حل راه و علت خطا علت حل راه مداوم بطور باتری شارژ نمایشگر چراغ شدن روشن بطور باتری شارژ نمایشگر رنگ قرمز چراغ شدن روشن زن چشمک ندارد وجود کردن شارژ امکان یا و نشده داده قرار باتری نشده داده قرار بدرستی است بطور بدرستی را باتری قرار شارژ دستگاه در کامل بدهید های کنتاکت ترمینالهای اند شده آلوده باتری های کنتاکت یا ترمینالها از مثال بطور را باتری بیرون و دادن قرار ...

Page 349: ... ولتاژ به شارژ دستگاه فنی ارقام و مشخصات در مندرج مقادیر که را شارژی دستگاههای باشد داشته مطابقت شما می اند شده مشخص ولت 230 V ولتاژ تحت کاربرد برای برد بکار نیز ولت 220 V ولتاژ تحت توان که است دما کننده کنترل سیستم به مجهز شارژی باتری به طریق این از سازد می ممکن را 45 C و 0 C بین شارژ شود می افزوده شارژی باتری عمر طول برای میشود ارسال اولیه شارژ با دستگاه باتری تذكر آن گیری بکار از قبل باتری کامل...

Page 350: ... Ah دقیقه min دقیقه min دقیقه min 33 45 60 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 0 40 ایمنی کالس II شارژ دستگاه AL 1815 CV فنی شماره 2 607 EU UK AU 226 077 226 079 226 081 شارژ برق جریان A 1 5 خالی باتریها شارژ زمان هستند 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah دقیقه min دقیقه min دقیقه min 63 84 105 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 0 38 ایمنی کالس II و صدا به مربوط اطالعات ارتعاش شود می محاسبه ...

Page 351: ...ورت در ارتفاع در ها بوته غیر مواد کردن اره برای ابزار است شده گرفته نظر در در پلکان یا نردبان روی استفاده و طبیعی غیر رگانیک ُ ا تجاری یا صنعتی مصارف برای ابزار است نشده گرفته نظر نیست مناسب به شود رجوع ارسالی محتویات B تصویر کنترل و آورید بیرون بندی بسته از احتیاط با را دستگاه هستند کامل زیر اجزای آیا کنید ُر ب شاخه اره ر َ س تلسکوپی دسته باتری شارژ دستگاه حمل کمربند زنجیر محافظ راهنما دفترچه پیچ...

Page 352: ... سایر یا و را ها راهنمائی و هشدارها این کنید نگهداری خوب بکار زمانی را شارژ دستگاه لطفًا آن عملکرد لزومات کلیه از که گیرید بتوانید کامًال و باشید واقف بخوبی همچنین و کنید کار دستگاه با کرده دریافت را الزم های راهنمائی باشید افراد سایر و کودکان به هرگز جسمی و روحی کاستیهای دارای به یا آشنایی یا تجربه بدون یا روش از اطالع بدون اشخاص ابزار از استفاده اجازه کاربری مربوط مقررات ندهید را باغبانی کاربر س...

Page 353: ...ز باعث و هستند لغزنده و لیز روغنی و شوند می کنترل که ای متفرقه کارهای برای را ارتفاع در برش ابزار ارتفاع در برش ابزار مثال نبرید بکار اند نشده ذکر که ساختمانی مواد یا دیوار پالستیک برش جهت را در برش ابزار استفاده نبرید بکار نیستند چوب از که ایجاد باعث نشده گرفته نظر در کارهای مورد در ارتفاع شود می خطرناکی موقعیتهای زدن پس رفع و دالیل پیدا تماس جسم یک با راهنما ریل نوک که وقتی کند گیر برش محل در ار...

Page 354: ...ار که ندهید اجازه نگهدارید دور کودکان دسترس را راهنما دفترچه این که اشخاصی یا و ناوارد افراد ابزار گرفتن قرار کنند کار دستگاه این با اند نخوانده خطرناک تجربه بی و ناوارد افراد دست در الکتریکی است کنید مراقبت خوب متعلقات و الکتریکی ابزار از خوب دستگاه متحرک های قسمت که باشید مواظب قطعات که کنید دقت همچنین نکند گیر و کرده کار نباشند دیده آسیب یا و شکسته الکتریکی ابزار تعمیر کار به شروع از قبل را دید...

Page 355: ... هایی شوند هوا در موجود غبارهای و گرد افراد سایر و کودکان الکتریکی ابزار با کار هنگام شما حواس صورتیکه در نگهدارید دور دستگاه از را شما دست از دستگاه کنترل است ممکن شود پرت شود خارج الکتریکی ایمنی داشته تناسب برق پریز با باید الکتریکی ابزار دوشاخه مبدل ندهید دوشاخه در تغییری هیچگونه باشد اتصال دارای الکتریکی ابزار با همراه نباید دوشاخه تغییر و اصل های دوشاخه شود استفاده زمین به و الکتریکی شوک خطر ...

Page 356: ...F 016 L81 582 28 2 18 Bosch Power Tools 356 2 3 4 17 18 16 10 11 13 14 15 9 8 7 6 5 12 1 20 A 19 OBJ_BUCH 3155 002 book Page 356 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 357: ... 357 Bosch Power Tools F 016 L81 582 28 2 18 6 18 17 B C D OBJ_BUCH 3155 002 book Page 357 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 358: ...F 016 L81 582 28 2 18 Bosch Power Tools 358 50 cm 7 8 7 8 11 13 20 10 19 F E OBJ_BUCH 3155 002 book Page 358 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 359: ... 359 Bosch Power Tools F 016 L81 582 28 2 18 G OBJ_BUCH 3155 002 book Page 359 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 360: ...F 016 L81 582 28 2 18 Bosch Power Tools 360 45 45 30 30 15 15 0 60 60 4 3 3 21 I H OBJ_BUCH 3155 002 book Page 360 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 361: ... 361 Bosch Power Tools F 016 L81 582 28 2 18 2 3 mm 22 5 2 1 K J OBJ_BUCH 3155 002 book Page 361 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 362: ...F 016 L81 582 28 2 18 Bosch Power Tools 362 23 24 25 22 14 16 1 2 14 16 M L OBJ_BUCH 3155 002 book Page 362 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 363: ... 363 Bosch Power Tools F 016 L81 582 28 2 18 17 18 N O OBJ_BUCH 3155 002 book Page 363 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 364: ...F 016 L81 582 28 2 18 Bosch Power Tools 364 P OBJ_BUCH 3155 002 book Page 364 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 365: ... F 016 L81 582 28 2 18 F 016 800 292 F 016 800 314 F 016 800 178 1 600 A00 5B3 EU 1 600 A00 5B4 UK 1 600 A00 5B5 AUS AL 1830 CV 2 607 000 181 F 016 800 489 OBJ_BUCH 3155 002 book Page 365 Wednesday February 28 2018 10 04 AM ...

Page 366: ...dstyr Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämmer överens med följande normer Sladdlös grensåg Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante beste...

Page 367: ...Број на дел артикл sr EU izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Akku sekač visokih gra na Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv in...

Page 368: ...on no 2000 14 EC Målt lydeffektnivå 92 dB A usikkerhet K 4 dB garantert lydeffektnivå 96 dB A Teknisk dokumentasjon hos fi 2000 14 EY mitattu äänitehotaso 92 dB A epävarmuus K 4 dB taattu äänitehotaso 96 dB A Tekniset asiakirjat saatavana el 2000 14 ΕΚ Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 92 dB A ανασφάλεια K 4 dB εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 96 dB A Τεχνικά έγγραφα στη tr 2000 14 EC Ölçülen ses g...

Page 369: ... negotovost K 4 dB zagotovljena raven zvočne moči 96 dB A Tehnična dokumentacija pri hr 2000 14 EZ Izmjerena razina učinka buke 92 dB A nesigurnost K 4 dB zajamčena razina učinka buke 96 dB A Tehnička dokumentacija se može dobiti kod et 2000 14 EÜ Mõõdetudhelivõimsustase92dB A mõõtemääramatusK 4dB garanteeritudhelivõimsustase96 dB A Tehnilised dokumendid saadaval lv 2000 14 EK izmērītais trokšņa j...

Reviews: