background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L94 358

 (2021.12) O / 290

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

F 016 L94 358

Universal

ChainPole 18

Summary of Contents for Universal Chain Pole 18 Solo

Page 1: ... χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ...e Sayfa 106 Polski Strona 115 Čeština Stránka 125 Slovenčina Stránka 133 Magyar Oldal 142 Русский Страница 151 Українська Сторінка 162 Қазақ Бет 171 Română Pagina 183 Български Страница 192 Македонски Страница 202 Srpski Strana 211 Slovenščina Stran 219 Hrvatski Stranica 227 Eesti Lehekülg 236 Latviešu Lappuse 244 Lietuvių k Puslapis 253 عربي الصفحة 262 فارسی صفحه 271 F 016 L94 358 10 12 2021 Bosc...

Page 3: ...rkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können u Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren Elektrische Sicherheit u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Wei se verändert werden Verwenden Sie kein...

Page 4: ...en lässt ist gefährlich und muss repariert werden u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku bevor Sie Ge räteeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von...

Page 5: ...esten Stand und benutzen Sie den Hochentaster nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf einer Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts oder zum Verlust der Kontrol le über des Hochentasters führen u Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung die Kettenspannung und das Wechseln von Zubehör Eine unsachgemäß gespannte oder ...

Page 6: ... onsgefahr u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Lüften Sie den Be reich und ...

Page 7: ...bgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten 1 Sägekette 2 Schwert 3 Öltankverschluss 4 Einstelltasten für den Schwenkkopf 5 Kettenspannschraube 6 Verbindungsstück 7 Teleskoprohr 8 Teleskop Höheneinstellung 9 Vorderer Handgriff 10 Tragegurtschlaufe am vorderen Handgriff 11 Tragegurt 12 Erweiterter Griffbereich isoliert 13 Tragegurtschlaufe am hinteren ...

Page 8: ... beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Inbetriebnahme Zu Ihrer Sicherheit u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Produkt z B Wartung Werkzeugwechsel etc sowie bei des sen Transport und Aufbewahrung aus dem Produkt Es besteht Verletzungsgefahr bei unbeabsichtigtem Betäti gen des Ein Ausschalte...

Page 9: ... Lappen den Bereich um den Öltankverschluss 3 und schrauben Sie den Verschluss ab Befüllen Sie den Öltank mit biologisch abbaubarem Bosch Sägekettenöl Die Verwendung von nicht zugelas senem Öl kann die Leistungsfähigkeit des Ölsystems be einträchtigen Achten Sie darauf dass kein Schmutz in den Öltank ge langt Schrauben Sie den Öltankverschluss wieder auf Entfer nen Sie auf dem Produkt verschüttete...

Page 10: ...usskanal reinigen Sägekette Führungs schiene heiß Kein Öl im Öltank Öl nachfüllen Sachnummer 2 607 000 181 Entlüftung im Öltankverschluss 3 verstopft Öltankverschluss 3 reinigen Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal reinigen Kettenspannung zu hoch Kettenspannung einstellen Sägekette stumpf Sägekette nachschleifen oder ersetzen Überlastschutz hat ausgelöst Schalten Sie das Produkt erneut ein Ak...

Page 11: ...owerkzeuge de bosch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Transport Die empfohlenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforde rungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den ...

Page 12: ...n exten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a po...

Page 13: ...hibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury u Do not expose a battery pack or tool to fire or excess ive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion u Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside th...

Page 14: ...the battery before placing the ma chine down The saw chain can jam or kickback and lead to loss of control over the machine u Switch off the pole pruner when changing the working po sition u A cut branch can lead to personal injury by falling on you or springing back from the ground Cut longer branches in sections see figure N u Reduce force before the branch is completely cut off You can get inju...

Page 15: ... in tended for commercial or industrial use Delivery Scope see figure B Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete Pruner head Telescopic handle Battery Chargera Shoulder strap Chain guard Operating instructions Hex key screwdriver Saw chain oil a country specific When parts are missing or damaged please contact your dealer Product Features see fi...

Page 16: ...t method any may be used for comparing one tool to another That the declared vibration total value s and the declared noise emission value s may also be used in a preliminary as sessment of exposure That the vibration and noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared values depend ing on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is proc...

Page 17: ...of the machine Turn the chain tensioning screw 5 with the hex key clockwise increase tension or anticlockwise decrease tension to adjust the tension Saw chain lubrication see figure I Note The pole pruner is not supplied filled with oil It is es sential to fill with oil before use Operating the pole pruner without chain oil or when the oil level is below the minimum mark will result in damage to t...

Page 18: ...gned to support the undercutting of branches Do not force the pole pruner while cutting let the chain do the work Sawing is optimized when the chain speed remains steady during cutting Troubleshooting Pole pruner Problem Possible Cause Corrective Measure Saw chain dry No oil in reservoir Refill oil article number 2 607 000 181 Oil passage clogged Clean oil passage Saw chain guide bar hot No oil in...

Page 19: ...h Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com You can find further service addresses at www bosch pt com serviceaddresses Transport The recommended lithium ion batteries are subject to legis lation on the transport of dangerous...

Page 20: ...ammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en flammer les poussières ou les fumées u Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l ou til Sécurité électrique u Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au socle ...

Page 21: ...lage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique u Conserver les outils électriques à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per sonnes ne connaissant pas l outil électrique ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outils électriq...

Page 22: ... montée Utiliser l élagueuse sur perche avec précaution réduit le risque d un contact invo lontaire avec la chaîne en rotation u Ne pas utiliser l élagueuse sur perche sur un arbre La mise en marche d une élagueuse sur perche lors de l esca lade ou sur un arbre peut entraîner un accident corporel u Veillez à toujours maintenir une position stable et ne faites fonctionner l élagueuse sur perche que...

Page 23: ...isques d incendie u N ouvrez pas l accu Risque de court circuit Protéger la batterie de toute source de cha leur comme par ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité Il y a un risque d explosion u Tenez la batterie non utilisée à l écart de toutes sortes d objets métalliques tels qu agrafes pièces de mon naie clés clous vis ou autres car un pontage pourrait provoquer un court...

Page 24: ...érotation des éléments se réfère à la représentation du produit sur les pages graphiques 1 Chaîne 2 Guide 3 Couvercle réservoir d huile 4 Touches de réglage de la tête orientable 5 Vis de tension de chaîne 6 Raccord d assemblage 7 Manche télescopique 8 Réglage de hauteur du télescope 9 Poignée avant 10 Boucle de la sangle sur la poignée avant 11 Sangle 12 Zone de préhension élargie isolée 13 Boucl...

Page 25: ...es de sécurité pour la pro tection de l opérateur sur la base d une estimation de l expo sition aux vibrations dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonction nement par exemple les périodes où l outil électroportatif est arrêté et les périodes où il est mis en marche mais fonc tionne sans charge Mise en fonctionnement Pour votre sécurité u Tou...

Page 26: ...imum entraîne un en dommagement de l élagueuse sur perche La durée de vie et la puissance de coupe de la chaîne dé pendent d une lubrification optimale C est la raison pour la quelle durant son fonctionnement la chaîne est automati quement graissée d huile adhérente pour chaîne par l inter médiaire de la buse d huile Pour remplir le réservoir d huile procéder comme suit Déposer l élagueuse sur per...

Page 27: ... tant que support pour les coupes inférieures de branches Lors du sciage ne pas appliquer de la force sur la chaîne mais la laisser travailler Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque la vitesse de coupe de la chaîne n est pas réduite par une sollicitation trop intense Dépistage de défauts Élagueuse sur perche Symptôme Cause possible Remède La chaîne est trop sèche Pas d huile dans le réservoi...

Page 28: ...e www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple e...

Page 29: ...una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguien tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri cas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el área de trabajo limpia ...

Page 30: ...ecogida de polvo ase gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza dos correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de ...

Page 31: ...cuerpo y sus brazos en una posi ción que le permita oponerse a las fuerzas resultantes de un rebote Tomando las medidas oportunas el usua rio es capaz de controlar las fuerzas provocadas por un rebote Jamás suelte la podadora de altura u Esté prevenido contra un posible rebote al cortar ra mas Al cortar ramas éstas pueden doblarse hacia abajo y hacer que se atasque la cadena de sierra u Transporte...

Page 32: ...use Siempre coloque la herramienta sobre el suelo en un lugar seguro sin desmontar el acumulador Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador u Antes de montar el acumulador asegúrese de que el producto esté desconectado El montaje del acumula dor en un aparato para jardín conectado puede causar ac cidentes u Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para ...

Page 33: ...Cargadora Correa de transporte Funda protectora Instrucciones de manejo Llave macho hexagonal Aceite para cadena a específico del país En caso de que falte o esté dañada alguna pieza diríjase por favor al vendedor Componentes principales ver figura A La numeración de los componentes está referida a la imagen del producto en las páginas ilustradas 1 Cadena de sierra 2 Espada 3 Tapón del depósito de...

Page 34: ...n por tanto ser toma dos para comparar herramientas eléctricas entre sí Que el los nivel es total es de vibraciones y del ruido emi tido indicados también son aptos para estimar provisional mente el grado de exposición a los mismos Que durante el uso actual de la herramienta eléctrica las emisiones de vibraciones y ruido pueden diferir de los valo res declarados dependiendo del modo de uso de la m...

Page 35: ...deberá realizar se tirando de la cadena de sierra con una mano hasta ven cer el propio peso de la sierra de cadena Para ajustar la tensión de la cadena girar el tornillo tensor de la cadena 5 con la llave macho hexagonal en el senti do de las agujas del reloj si desea aumentar la tensión de la cadena y viceversa Lubricación de la cadena de sierra ver figura I Observación La podadora de altura no s...

Page 36: ...dena de sie rra Comportamiento en general ver figuras N Antes de aplicarla contra la madera espere a que la cadena de sierra marche a plena velocidad Ayúdese del protector de la punta al realizar cortes desde abajo Solo cortar ramas de arriba hacia abajo de una pasada si su diámetro no es superior a 5 cm Para no dañar el árbol con viene serrar ramas más gruesas realizando tres cortes El protector ...

Page 37: ...tectora de la cadena Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente...

Page 38: ...es de segurança instruções ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corre...

Page 39: ... peças em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que...

Page 40: ...oduto só deve ser segurado pelos punhos isolados Punho principal 15 punho dianteiro 9 ou pela área ampliada do punho 12 visto que a corrente de serra pode atingir cabos elétricos ocultos O contacto da corrente de serra com um cabo sob tensão pode também colocar as peças metálicas do produto sob tensão e levar a um choque elétrico u Segure o podador telescópico firmemente com as duas mãos e posicio...

Page 41: ...ir se o produto cair de repente e se perder o equilíbrio e o controlo sobre o podador telescópico u Não pendure o produto numa árvore quando não estiver a usá lo Sempre coloque a ferramenta num local seguro sobre o solo sem remover a bateria Indicações de segurança e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador u Assegure se de que o produto esteja desligado antes de inserir a bateria A introdu...

Page 42: ...Proteção da corrente Instruções de serviço Chave de fenda para parafusos com sextavado interior Óleo contra aderência da corrente de serra a específico para cada país Entre em contacto com o seu revendedor se faltarem peças ou se houver peças danificadas Componentes ilustrados ver figura A A numeração dos componentes ilustrados refere se à aparência do produto nas páginas de gráficos 1 Corrente de...

Page 43: ...sados para comparar uma ferramenta elétrica com outra O s valor es total ais de vibração e o s valor es especificado s de emissão de ruído também podem ser usados para uma avaliação preliminar da exposição As emissões de vibração e ruído durante o uso real da ferramenta elétrica podem divergir dos valores especificados dependendo da forma como a ferramenta elétrica é usada em particular o tipo de ...

Page 44: ...uma mão puxando a corrente de serra para cima contra o peso da própria eletrosserra Para ajustar a tensão da corrente gire o parafuso tensor da corrente de serra o parafuso tensor da corrente 5 no sentido horário aumenta a tensão da corrente ou no sentido anti horário reduz a tensão da corrente com a chave de fenda para parafusos com sextavado interior Lubrificação da corrente de serra ver figura ...

Page 45: ...ciente por aprox 15 minutos dependendo dos intervalos e da intensidade do trabalho A corrente de serra está esticada e afiada de forma correta Comportamento geral veja figura N A corrente de serra já deve estar em movimento à plena velocidade antes de entrar em contacto com a madeira Aproveite a proteção de guia como apoio em subcortes O corte a partir da borda superior para baixo é apropriado par...

Page 46: ... segurança do seu produto Antes de armazenar o produto limpe o com um pano seco Remova o óleo do depósito de óleo antes do armazenamento Para o transporte e para a arrecadação do podador telescópico deverá sempre aplicar a cobertura da espada Nota Se fizer uma pausa do trabalho não deixe o podador telescópico pendurado num galho da árvore Para armazenamento e transporte é necessário remover a bate...

Page 47: ...e tutte le avvertenze di pe ricolo le istruzioni operative le fi gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet troutensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche in cendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportat...

Page 48: ... impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasfo...

Page 49: ...el tagliarami a pertica può causare lesioni gravi u Afferrare il prodotto esclusivamente sulle superfici isolate dell impugnatura impugnatura principale 15 impugnatura anteriore 9 o settore ampliato dell impugnatura 12 in quanto la catena della sega potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti Il contatto della catena della sega con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche...

Page 50: ... della posizione di lavoro u Rami staccati possono cadere addosso oppure rimbalzare sul terreno e provocare lesioni Tagliare rami lunghi pezzo per pezzo vedi figura N u Prima che il ramo sia tagliato completamente premere so lo ancora leggermente È possibile ferirsi se il prodotto cade improvvisamente e si perde l equilibrio ed il control lo del tagliarami a pertica u Non appendere il prodotto ad ...

Page 51: ...di figura B Estrarre con attenzione dall imballaggio l apparecchio per il giardinaggio e controllare che i seguenti componenti siano completi Testa del tagliarami a pertica Impugnatura telescopica Batteria ricaricabile Stazione di ricaricaa Cinghia portante Protezione della catena Istruzioni per l uso Cacciavite per esagono interno Olio adesivo per lubrificazione catena a varia secondo il Paese In...

Page 52: ...a K misurati conformemen te alla EN 62841 1 Valore di emissione dell oscillazione ah m s2 1 0 Incertezza della misura K m s2 1 5 Il I valore i complessivo i delle oscillazioni indicato i e il va lore i di emissione acustica indicato i sono stati misurati se condo una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per il confronto di un elettroutensile con un altro Il I valore i ...

Page 53: ...liarami a pertica sia bloccata correttamente La testa orientabile può essere bloccata in 9 posizioni diffe renti Tensione della catena della sega vedi figura J Controllare la tensione della catena prima di iniziare a lavora re dopo aver effettuato i primi tagli e regolarmente ogni 10 minuti durante il lavoro In modo particolare in caso di cate ne nuove della sega all inizio c è da aspettarsi un es...

Page 54: ...ione automatica non continuare a premere l interruttore di avvio arresto La batteria po trebbe subire danni Indicazioni operative Prima dell operazione di taglio Prima della messa in funzione e regolarmente nel corso delle operazioni di taglio è necessario effettuare i seguenti con trolli Il tagliarami a pertica si trova in una condizione adatta a garantire un funzionamento sicuro Il serbatoio del...

Page 55: ...i nuo vo Contatto difettoso esterno oppure interno Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia Interruttore di avvio arresto 16 difettoso Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia Manutenzione ed assistenza Manutenzione magazzinaggio e trasporto vedi figura P u Rimuovere la batteria ricaricabile dal prodotto prima di qualsiasi intervento sul prodotto stesso ad es ...

Page 56: ...e Per le batterie al litio Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo Traspor to vedi Trasporto Pagina 56 Nederlands Veiligheidsvoorschriften Verklaring van de pictogrammen Algemene waarschuwing Lees de gebruiksaanwijzing Niet in de regen gebruiken WAARSCHUWING Pas op voor weggeslinger de delen WAARSCHUWING Houd omstanders uit de buurt Draag oog en hoofdbescherming Draag slipvaste schoenen D...

Page 57: ...orbescher ming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek trische gereedschap vermindert het risico van verwon dingen u Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed schap uw ving...

Page 58: ...n explosie veroorzaken u Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld Verkeerd laden of la den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel e...

Page 59: ...r zie afbeelding N u Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener u Houd toezicht op kinderen en laat ze niet met het tuinge reedschap spe...

Page 60: ...ektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Neem de afbeeldingen in het achterste gedeelte van de ge bruiksaanwijzing in acht Gebruik volgens bestemming Dit product is bestemd voor huishoudelijk gebruik voor het snoeien van bomen en struiken op een zekere hoogte terwijl de gebruiker op de grond staat Het product is niet bestemd voor het zagen van anorganisch materiaal of voor gebruik...

Page 61: ... 4 Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841 1 Trillingsemissiewaarde ah m s2 1 0 Onzekerheid K m s2 1 5 Dat de opgegeven totale trillingswaarde n en de opgegeven geluidsemissiewaarde n volgens een gestandaardiseerde testprocedure zijn gemeten en kunnen worden gebruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelij ken Dat de ...

Page 62: ...l de zwenkkop in op de gewenste stand door omhoog en omlaag bewegen van de kop van de snoeizaag laat de insteltoetsen 4 los en controleer dat de kop van de snoei zaag juist vergrendeld is De zwenkkop kan in 9 verschillende standen vergrendeld worden Spannen van de zaagketting zie afbeelding J Controleer de kettingspanning vóór het begin van de werk zaamheden na de eerste keren zagen en tijdens het...

Page 63: ...n uitschakelaar De accu kan anders beschadigd wor den Tips voor de werkzaamheden Vóór het zagen Vóór de ingebruikneming en regelmatig tijdens het zagen moeten de volgende controles worden uitgevoerd Verkeert de snoeizaag met lange steel in een functieveili ge toestand Is de olietank gevuld Controleer de oliepeilaanduiding vóór de werkzaamheden en regelmatig tijdens de werk zaamheden Vul olie bij w...

Page 64: ...bergen met een droge doek Verwijder de olie uit de olietank vóór het opbergen Monteer altijd de zwaardafdekking vóór het vervoeren of op bergen van de snoeizaag met lange steel Opmerking Laat bij onderbrekingen van de werkzaamhe den de snoeizaag met lange steel niet aan een tak in de boom hangen Neem de accu uit de snoeizaag met lange steel en monteer de kettingbescherming vóór het vervoeren en op...

Page 65: ...nvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer til dit led ningsforbundne el værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte ridrevet ledningsfrit el værktøj Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder kan medføre ulykker u Brug ikke el værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel ser hvor der findes brændbare væsker gasser el...

Page 66: ...eren er defekt El værktøj der ikke kan startes eller stoppes er farligt og skal repareres u Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteri et hvis det kan tages af før el værktøjet justeres før skift af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til op bevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vi...

Page 67: ...stangsaven til arbejde den ik ke er beregnet til Eksempel Brug ikke stangsaven til at save i plast murværk eller byggematerialer der ik ke er af træ Brug af stangsaven til formål den ikke er be regnet til kan føre til farlige situationer u Årsager til et tilbageslag og hvordan et sådant und gås Tilbageslag kan optræde hvis spidsen på styreskinnen berører en genstand eller hvis træet bøjer sig og s...

Page 68: ...og 50 C Lad f eks ikke akkuen blive lig gende i bilen om sommeren u Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød ren og tør pensel Vedligeholdelse u Tag akkuen ud før produktet indstilles eller rengøres eller før produktet stilles fra et sted hvor det er uden opsyn i et vist stykke tid Brug altid havehandsker hvis du håndterer eller arbejder i nærheden af savkæden u Kontrollér p...

Page 69: ...eskinne 25 Fastgørelsesskruer 26 Ladeaggregata a Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Akku stangsav UniversalChainPole 18 Varenummer 3 600 HB3 1 Kædehastighed i tomgang m s 4 0 Sværdlængde cm 20 8 Max savdiameter cm 145 Savkædetype 3 8 90PX033E Notbredde mm 1 1 Anta...

Page 70: ...pbevaring Fare for kvæstelser hvis start stop kontakten betjenes utilsigtet med låseknappen Samling af produkt se billeder C og E Forbind hovedet på stangsaven og teleskopgrebet så kan terne flugter og sikr disse ved at dreje forbindelsesstykket 6 Sikr at begge dele er monteret og fastlåst korrekt Fastgør bæreremmen 11 på bæreremssløjfen 10 13 til håndgrebene Vær opmærksom på at bæreremmen har to ...

Page 71: ...st igen Kontrollér savkædespændingen før værktøjet tages i brug Spænd efter behov savkæden med savkædens spænde skrue 5 Drift Tænde og slukke se billede M Produktet tændes ved først at trykke på låseknappen 14 og så på start stop kontakten 16 Hold start stop kontak ten nedtrykket når produktet kører Er produktet tændt kan låseknappen slippes Produktet slukkes ved at slippe start stop kontakten 16 ...

Page 72: ...ør ikke ændringer på produktet Ikke tilladte æn dringer kan forringe produktets sikkerhed Rengør produktet med en tør klud før det lægges til opbeva ring Fjern olien fra oliebeholderen før den lægges til opbevaring Stangsaven skal altid være forsynet med en beskyttelsesaf dækning når den transporteres eller lægges til opbevaring Bemærk Lad ikke stangsaven blive hængende på en gren i træet når arbe...

Page 73: ...andahålls med detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet u Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst Ostädade ...

Page 74: ...ägguttaget och eller ta bort batteriet om det kan tas ut ur elverktyget innan inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget u Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om d...

Page 75: ...rial som inte är i trä Om grensågen används för icke ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer uppstå u Orsaker för och eliminering av bakslag Bakslag kan uppstå när svärdets nos berör ett föremål eller om virket böjer sig och sågkedjan kläms fast En beröring med svärdnosen kan ofta leda till en oväntad bakåtriktad reaktion varvid svärdet slår uppåt och mot användaren Om sågkedjan kommer i kl...

Page 76: ...alltid trädgårdshandskar när du hanterar sågkedjan eller arbetar i närheten av den u Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna och skadade delar u Granska att alla muttrar bultar och skruvar sitter stadigt fast för att möjliggöra tryggt arbete med produkten u Lagra produkten på ett torrt och säkert ställe utom räckhåll för barn u Kontrollera att reservdelarna är av Bosch fabrikat...

Page 77: ...t på tomgång m s 4 0 Svärdlängd cm 20 8 Maximal skärdiameter cm 145 Sågkedjetyp 3 8 90PX033E Drivlänkstjocklek mm 1 1 Antal drivlänkar 33 Oljetankvolym ml 60 Automatisk kedjesmörjning Höjdinställning m 2 1 2 6 Svänghuvud 9 lägen 120 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg 3 8 Serienummer Se serienumret på produkten dataskylten rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 10 35 Tillåten omgivnin...

Page 78: ...ta att bärremmen har två olika stora hakar Kontrollera att den större haken 20 fästs vid bakre handtagets bärremsögla 13 och den mindre haken 19 vid bärremsöglan 10 på främre handtaget Avlägsna sågkedjans skyddskåpa Ställ in teleskopshöjden se bild F Lossa teleskoprörets höjdinställning 8 genom att vrida ställ in teleskopröret 7 på önskad längd och vrid åter fast teleskoprörets höjdinställning 8 B...

Page 79: ...stängning Batteriet kan skadas Arbetsanvisningar Innan sågning påbörjas Innan driftstart och regelbundet under sågning ska följande kontroller utföras Är grensågen i funktionssäkert skick Har olja fyllts på i tanken Kontrollera oljenivån innan arbetet startas och regelbundet under arbetets gång Fyll på olja när oljenivån sjunkit till nivåindikeringens undre kant En full tank räcker för ca 15 minut...

Page 80: ...transport och förvarning av grensågen Anmärkning Lämna inte grensågen hängande i en gren i trädet vid arbetspauser Avlägsna grensågens batteri och montera kedjeskyddet för lagring och transport Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också u...

Page 81: ...ll u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet u Støpselet til elektroverktøyet må passe i s...

Page 82: ...visningene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon Få reparert elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er skadet Dårlig vedl...

Page 83: ...ag kan unngås Tilbakeslag kan oppstå når spissen på føringsskinnen berører en gjenstand eller hvis treet bøyer seg og sagkjedet klemmes fast i snittet En berøring med skinnespissen kan i noen tilfeller føre til en uventet reaksjon bakover mens føringsskinnen slås oppover og i retning av brukeren Ved fastklemming av sagkjedet på overkanten av føringsskinnen kan skinnen slå hurtig tilbake i retning ...

Page 84: ... ut batteriet før du utfører innstillings eller rengjøringsarbeider på produktet eller hvis produktet står uten oppsyn en viss tid Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av sagkjedet u Sjekk produktet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadede deler u Kontroller at alle mutrer bolter og skruer sitter fast slik at sikkert arbeid med produktet er mulig u Pro...

Page 85: ...ag UniversalChainPole 18 Produktnummer 3 600 HB3 1 Kjedehastighet i tomgang m s 4 0 Sverdlengde cm 20 8 Maksimal kuttdiameter cm 145 Sagkjedetype 3 8 90PX033E Drivleddtykkelse mm 1 1 Antall drivledd 33 Påfyllingsmengde oljetank ml 60 Automatisk kjedesmøring Høydeinnstilling m 2 1 2 6 Svinghode 9 posisjoner 120 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 3 8 Serienummer Se serienummer typeskilt på p...

Page 86: ...e Vær oppmerksom på at bæreremmen har to kroker med forskjellig størrelse Kontroller at den største kroken 20 blir festet på bæreremmen med løkke til det bakre håndtaket 13 og den mindre kroken 19 på bæreremmen med løkke til det fremre håndtaket 10 Fjern kjedebeskytteren Innstilling av teleskophøyde se bilde F Løsne innstilling av teleskophøyde 8 ved å dreie still teleskoprøret 7 på ønsket lengde ...

Page 87: ...roduktet Ved innkoplet produkt kan du slippe låseknappen For utkopling av produktet må du slippe på av bryteren 16 u Ikke fortsett å trykke på av på knappen etter automatisk utkobling Batteriet kan skades Arbeidshenvisninger Før saging Før igangsetting og med jevne mellomrom i løpet av sagingen skal følgende kontroller utføres Er teleskopkjedesagen i funksjonssikker tilstand Er oljetanken fylt Sje...

Page 88: ...oljen fra oljetanken Ved transport eller oppbevaring av teleskopkjedesagen må alltid vernedekselet settes på Merk La i arbeidspauser teleskopkjedesagen ikke henge på en gren i treet Ta for oppbevaring og transport batteriet ut av teleskopkjedesagen og monter kjedebeskytteren Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og rese...

Page 89: ...semattomat työalueet voi vat johtaa tapaturmiin u Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym päristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pö lyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn u Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt täessäsi Voit menettää laitteen hallinnan jos suuntaat huomiosi muualle Sähköturvallisuus u Sähkötyökalun pisto...

Page 90: ... tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät koke mattomat henkilöt u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi koja Jos havaitset vikoja korjauta sähkötyökalu en nen käyttöä Mo...

Page 91: ...taa syntyä laipan kärjen osuessa esineeseen tai puun taipuessa ja teräketjun jäädessä puristukseen sa hausuraan Laipan kärjen kosketus saattaa monessa tapauksessa joh taa odottamattomaan taaksepäin suuntautuvaan vastavoi maan jolloin laippa iskeytyy ylöspäin ja käyttäjää kohti Teräketjun jäädessä puristukseen laipan yläreunasta laippa saattaa nopeasti iskeytyä taaksepäin käyttäjää kohti Jokainen n...

Page 92: ...ina puutarhakäsineitä kun työs kentelet teräketjun alueella tai käsittelet teräketjua u Tarkista tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin u Varmista kaikkien muttereiden pulttien ja ruuvien hyvä kiinnitys jotta turvallinen työskentely tuotteen kanssa olisi mahdollinen u Säilytä tuote varmassa kuivassa paikassa ja lasten ulottu mattomissa u Varmista ett...

Page 93: ... m s 4 0 Laipan pituus cm 20 8 Suurin leikkaushalkaisija cm 145 Teräketjun malli 3 8 90PX033E Vetolenkin vahvuus mm 1 1 Vetolenkkien lukumäärä 33 Öljysäiliön tilavuus ml 60 Automaattinen ketjun voitelu Korkeussäätö m 2 1 2 6 Kääntyvä pää 9 asentoa 120 Paino EPTA Procedure 01 2014 mukaan kg 3 8 Sarjanumero Katso tuotteen sarjanumero tyyp pikilvestä suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhteydes...

Page 94: ...enempi hakanen 19 etukahvan kanto hihnan silmukkaan 10 Poista teräketjun suojus Teleskooppikorkeuden asetus katso kuva F Avaa teleskooppikorkeussäädin 8 kiertämällä aseta teleskooppiputki 7 halutulle pituudelle ja kierrä taas teleskooppikorkeussäädin 8 kiinni Käytön mukaan teleskooppiputki 7 voidaan asettaa 2 1 m 2 6 m pituuteen Kääntyvän pään asetus katso kuva H Paina samanaikaisesti kahta säätön...

Page 95: ...taan turvallisessa kunnossa Onko öljysäiliö täytetty Tarkista öljynkorkeudenosoitin ennen työtä ja säännöllisesti työn aikana Täytä öljyä kun öljyn taso on saavuttanut tarkkailuikkunan alareunan Öl jyn täyttö riittää 15 minuutin käyttöön riippuen tauoista ja työn intensiteetistä Onko teräketjun kireys oikea ja onko ketju terävä Yleinen käsittely katso kuvat N Teräketjun tulee liikkua täydellä nope...

Page 96: ... korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie ...

Page 97: ...ς έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια u Το φις του ηλεκτρικού εργα...

Page 98: ...ηλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Off Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί u Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ...

Page 99: ...α το τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο και φέρτε το σώμα σας και τα χέρια σας σε στάση που σας επιτρέπει να αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάδρασης Όταν λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα τότε ο χειριστής είναι σε θέση να αντεπεξέλθει στις δυνάμεις ανάδρασης Μην αφήσετε ποτέ το τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο από τα χέρια σας u Όταν κόβετε κλαδιά να υπολογίζετε ότι μπορεί να προκληθεί κλότσημα Όταν το κλαδί κόβεται μπορεί να...

Page 100: ... σας τραυματίσουν Γι αυτό όταν τα κλαδιά είναι μεγάλα να τα κόβετε κομμάτι κομμάτι βλέπε εικόνα N u Πριν το κλαδί κοπεί εντελώς πιέζετε ελαφρά μόνο Μπορεί να τραυματιστείτε αν το προϊόν πέσει ξαφνικά κάτω κι εσείς χάσετε την ισορροπία σας και τον έλεγχο του τηλεσκοπικού αλυσοπρίονου u Μην κρεμάτε το προϊόν σε κάποιο δέντρο όταν δεν το χρησιμοποιείτε Τοποθετείτε το εργαλείο πάντα σε ασφαλές μέρος π...

Page 101: ... δεν προορίζεται για επαγγελματική και βιομηχανική χρήση Περιεχόμενο παράδοσης βλέπε εικόνα B Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα κήπου από τη συσκευασία και ελέγξτε αν περιλαμβάνονται όλα τα παρακάτω τμήματα Κεφαλή τηλεσκοπικού αλυσοπρίονου Τηλεσκοπική λαβή Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Φορτιστήςa Ιμάντας μεταφοράς Προστατευτικό κάλυμμα αλυσίδας Οδηγίες χειρισμού Κατσαβίδι για βίδες Allen Λάδι αλυσοπρίονου...

Page 102: ...h άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων και ανασφάλεια K προσδιοριζόμενα σύμφωνα με EN 62841 1 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s2 1 0 Ανασφάλεια K m s2 1 5 Ότι η αναφερόμενη τιμή οι αναφερόμενες τιμές κραδασμών και η αναφερόμενη τιμή οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής θορύβου έχουν μετρηθεί με τυποποιημένη διαδικασία ελέγχου και μπορούν να χρησιμοποιούνται προς σύγκριση ενός ηλεκτρικού εργαλείου με ένα ...

Page 103: ...ν περιστρεφόμενη κεφαλή στην θέση που θέλετε κινώντας πάνω κάτω την κεφαλή του τηλεσκοπικού αλυσοπρίονου αφήστε τα πλήκτρα ρύθμισης 4 και βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή του τηλεσκοπικού αλυσοπρίονου έχει ασφαλιστεί σωστά Η περιστρεφόμενη κεφαλή μπορεί να ασφαλιστεί σε 9 διαφορετικές θέσεις Σύσφιγξη της αλυσίδας κοπής βλέπε εικόνα J Ελέγχετε το τέντωμα της αλυσίδας πριν την έναρξη της εργασίας σας μετά τ...

Page 104: ...τον διακόπτη ON OFF 16 Κρατάτε τον διακόπτη ON OFF κατά τη λειτουργία του προϊόντος πιεσμένο Όταν το προϊόν ενεργοποιηθεί μπορείτε να αφήσετε το κουμπί ασφάλισης Για την απενεργοποίησητου προϊόντος αφήστε τον διακόπτη ON OFF 16 ελεύθερο u Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση μην πατήσετε άλλο τον διακόπτη On Off Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή βλάβη Υποδείξεις εργασίας Πριν την κοπή Πριν τη θέση ...

Page 105: ...λάθος κατεύθυνση Συναρμολογήστε την αλυσίδα με τα δόντια να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση Πολύ θερμό εργαλείο Αφήστε το προϊόν να κρυώσει και κάνετε πάλι εκκίνηση Εξωτερική ή εσωτερική ασταθής επαφή Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 16 ελαττωματικός Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση αποθήκευση και μεταφορά βλέπε εικόνα P u ...

Page 106: ...κευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τα ηλιακά φωτιστικά και τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EE τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία καθώς και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς ...

Page 107: ...maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır u Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının Güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi pr...

Page 108: ...veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır Akülü teleskopik ağaç budama makinesi için güvenlik talimatı u Bütün uzuvlarınızı testere zincirinden uzak tutun Testere zinciri hareket halindeyken kesilmiş malzemeyi temizlemeyi veya kesilecek malzemeyi tutmayı denemeyin Yapışan malzemeyi temizlerken şalterin kapalı ve akünün çıkarılmış olduğundan emin olun Akülü teleskopik ağaç budama makinesi ile ...

Page 109: ...naklarını giderin u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin ve aküyü çıkarın Alete takılan uç sıkışabilir veya geri tepebilir ve bu nedenle elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz u Çalışma pozisyonunuzu değiştirmeden önce her defasında akülü teleskopik ağaç budama makinesini kapatın u Kesilen dallar üzerinize düşebilir veya yerden sıçrayarak yara...

Page 110: ...asarlanmamıştır Teslimat kapsamı Bakınız Resim B Bahçe aletini ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin Akülü teleskopik ağaç budama makinesi başı Teleskop tutamak Akü Şarj cihazıa Taşıma kemeri Zincir muhafazası Kullanım kılavuzu İç altıgen tornavida Testere zinciri yağı a Ülkelere özgü Eğer parçalar eksik veya hasarlı ise yetkili satıcınıza...

Page 111: ...ir elektrikli el aleti ile karşılaştırılmasında kullanılabilir Belirtilen toplam titreşim değeri değerleri ve belirtilen gürültü emisyon değeri değerleri zorlanmanın geçici olarak tahmin edilmesinde de kullanılabilir Titreşim ve gürültü emisyon değerleri özellikle hangi tür iş parçasının işlendiği olmak üzere elektrikli el aletinin hangi tür bir kullanımda çalıştırıldığına bağlı olarak elektrik el...

Page 112: ...ilmesiyle kontrol edilebilir Zincir gerginliğini ayarlamak için testere zinciri germe vidasını 5 iç altıgen anahtarla saat hareket yönünde zincir gerginliği artar veya saat hareket yönünün tersinde zincir gerginliği azalır çevirin Testere zincirinin yağlanması Bakınız Resim I Not Akülü teleskopik ağaç budama makinesi testere zinciri yağı dolu olarak teslim edilmez Kullanımdan önce yağın doldurulma...

Page 113: ...ksek hızda dönmelidir Alttan kesme işlemlerinde kılavuz muhafazasını destek olarak kullanın Üst kenardan aşağı doğru kesme işlemlerine 5 cm çapa kadar olan dallar uygundur Ağaçta hasara neden olmamak için kalın dalları üç aşamalı olarak kesin Kılavuz muhafazası dalların alttan kesilmesi esnasında destek olarak kullanılması için tasarlanmıştır Kesme yaparken testere zincirine aşırı ölçüde bastırmay...

Page 114: ...pik ağaç budama makinesinden çıkarın ve zincir muhafazasını takın Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere mem...

Page 115: ... Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No 20 A Merkez ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Nakliye Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir Aküler başka...

Page 116: ...n py łów lub oparów u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa gę na to aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektrona...

Page 117: ...odłożeniem elek tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe go i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro narzędzia u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostęp niać narzędzia osobom które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w...

Page 118: ...ięta gałąź może odgiąć się do dołu i zablokować w pile łańcuchowej u Narzędzie należy przenosić zawsze w stanie wyłączo nym i z zamontowaną osłoną łańcucha trzymając je przy tym zawsze oburącz Właściwe obchodzenie się z narzędziem zmniejsza niebezpieczeństwo przypadkowe go kontaktu z łańcuchem znajdującym się w ruchu u Nie wolno pracować narzędziem siedząc na drzewie Wspinanie się lub siedzenie na...

Page 119: ...nie wolno zawieszać na drzewie Urządzenie należy odkładać w bezpiecznym miejscu na podłodze nie wyjmując z niego uprzednio akumulatora Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem u Przed wstawieniem akumulatora należy upewnić się że wyrób jest wyłączony Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu ogrodowym może stać się przyczy ną wypadków u Należy ...

Page 120: ...b schodach Wy rób nie został przeznaczony do zastosowań przemysłowych i zarobkowych Zakres dostawy zob rys B Narzędzie ogrodowe należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poni żej wymienione elementy Głowica narzędzia Uchwyt teleskopowy Akumulator Ładowarkaa Taśma naramienna Osłona łańcucha Instrukcja obsługi Klucz sześciokątny Olej konserwujący do ła...

Page 121: ...gań ah suma wektorowa z trzech kierunków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 62841 1 Wartość emisji drgań ah m s2 1 0 Błąd pomiaru K m s2 1 5 Że wartość ci łączna e drgań oraz podana e wartość ci emi sji hałasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol nych mogą zostać zastosowane do porównywania elektrona rzędzi ze sobą Że wartość ci łączna e drgań oraz podana e wartość ci emi s...

Page 122: ...iem do pracy po rozpoczęciu pracy i podczas pracy regularnie co 10 minut W szczególności w przypadku nowych pilarek trzeba się liczyć z tym iż łańcuch się będzie początkowo nadmiernie rozciągać Łańcuch należy naprężać tylko gdy jest on zimny Napręża nie gorącego łańcucha może spowodować nadmierne jego rozciągnięcie Właściwy naciąg łańcucha 1 został osiągnięty gdy ist nieje możliwość uniesienia go ...

Page 123: ...je bez zarzutu Czy zbiornik olejowy jest pełny Poziom oleju należy sprawdzać przed przystąpieniem do pracy i regularnie podczas pracy Olej należy dolać gdy jego poziom osią gnął dolną krawędź wskaźnika stanu napełnienia Jedno razowe napełnienie zbiornika wystarcza na ok 15 minut w zależności od ilości przerw i intensywności pracy Czy łańcuch pilarki jest właściwie naciągnięty i naostrzo ny Wskazów...

Page 124: ...m lub przecho wywaniem wyrobu należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika przy ciskiem blokującym grozi skaleczeniem u Nie wolno w żaden sposób modyfikować wyrobu Nie dopuszczalne przeróbki mogą wpłynąć na obniżenie bez pieczeństwa wyrobu Przed przystąpieniem do przechowywania wyrób należy wy czyścić suchą szmatką Przed przystąpieniem do przechowywania należy ko...

Page 125: ...bno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony mi w rozdziale Transport zob Transport Strona 125 Čeština Bezpečnostní upozornění Vysvětlivky obrázkových symbolů Všeobecné upozornění na nebezpečí Pročtěte si návod k použití Nepoužívat za deště VAROVÁNÍ Pozor na odmrštěné části VAROV...

Page 126: ... zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč může dojít k poranění u Nepřeceňujte své síly Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky V...

Page 127: ...ckým proudem u Prořezávač větví držte pevně oběma rukama a své tělo a paže umístěte tak abyste byli schopni odolat silám zpětného rázu Jsou li učiněna vhodná opatření může obsluhující osoba zvládnout síly zpětného rázu Nikdy prořezávač větví nepouštějte u Při řezání větve počítejte se zpětným rázem Když je větev naříznutá může se ohnout dolů a sevřít pilový řetěz u Prořezávač větví noste ve vypnut...

Page 128: ...ůže vést k poraněním a k nebezpečí požáru u Neotvírejte akumulátor Hrozí nebezpečí zkratu Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením před ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které by mohly způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty a...

Page 129: ... řetěz 2 Lišta 3 Uzávěr olejové nádržky 4 Nastavovací tlačítka otočné hlavy 5 Šroub napínání řetězu 6 Spojovací díl 7 Teleskopická trubka 8 Výškové nastavení teleskopu 9 Přední rukojeť 10 Oko pro nosný popruh na přední rukojeti 11 Nosný popruh 12 Prodloužená oblast uchopení izolovaná 13 Oko pro nosný popruh na zadní rukojeti 14 Aretační tlačítko 15 Zadní rukojeť izolované plochy rukojeti 16 Spínač...

Page 130: ... kterých je elektronářadí vypnuté a takové v kterých je sice zapnuté ale běží bez zatížení Uvedení do provozu Pro Vaši bezpečnost u Před všemi pracemi na výrobku např údržba výměna nástrojů atd a též při jeho přepravě a uskladnění odejměte z výrobku akumulátor Existuje nebezpečí poranění při neúmyslném stisknutí spínače s aretačním tlačítkem u Spínač ovládejte pouze tehdy pokud je akumulátor zcela...

Page 131: ...váleného oleje může negativně ovlivnit efektivnost olejového systému Dbejte na to aby se do olejové nádržky nedostala žádná nečistota Uzávěr olejové nádržky opět našroubujte Hadříkem odstraňte olej vylitý na výrobek Zajistěte aby uzávěr olejové nádržky nebyl příliš silně utažený Nechte prořezávač větví 30 sekund běžet aby se olej načerpal do systému Upozornění Kvůli odvzdušnění olejové nádržky se ...

Page 132: ... vibruje nebo neřeže správně Příliš nízké napnutí řetězu Napnutí řetězu seřiďte Tupý pilový řetěz Pilový řetěz nabrušte nebo nahraďte Opotřebený pilový řetěz Pilový řetěz nahraďte Pilové zuby ukazují do špatného směru Pilový řetěz namontujte správně Příliš silně přitisknutý Zredukujte vynaloženou sílu Příliš málo řezů na nabití akumulátoru Zareagovalo čidlo teploty akumulátoru Akumulátor nechte vy...

Page 133: ...á přeprava nebo spedice je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud není poškozený kryt Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dodržujte také případné další národní předpisy Likvidace Výrobky akumuláto...

Page 134: ...e len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riz...

Page 135: ...ť do styku s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôso biť skratovanie kontaktov Skrat medzi kontaktmi aku mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru u Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte kať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapali nou Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miest...

Page 136: ... v nasledujúcom texte mu možno za brániť u Používajte výlučne iba výrobcom predpísané pílové reťaze Nesprávne pílové reťaze môžu mať za následok roztrhnutie reťaze alebo vyvolať spätný ráz u Keď je čepeľ poškodená treba ju vymeniť Obráťte sa láskavo na autorizované servisné stredisko Bosch u Nikdy nebrúste pílovú reťaz svojpomocne Pílovú reťaz na hraďte predpísanou reťazou F 016 800 489 u Na zabrá...

Page 137: ...ŕtané skrutky a ostatné skrutky dobre utiahnuté aby bol zaru čená bezpečná práca s výrobkom u Skladujte produkt na bezpečnom a suchom mieste tak aby bol mimo dosahu detí u Postarajte sa o to aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch Symboly Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte Sp...

Page 138: ...slo 3 600 HB3 1 Rýchlosť reťaze pri voľnobehu m s 4 0 Dĺžka čepele cm 20 8 Maximálny priemer rezaného konára cm 145 Typ pílovej reťaze 3 8 90PX033E Hrúbka článku reťaze mm 1 1 Počet článkov reťaze 33 Objem oleja v nádržke na olej ml 60 Automatické mazanie reťaze Nastavenie výšky m 2 1 2 6 Výkyvná hlava 9 polôh 120 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 3 8 Sériové číslo Serial Number Pozri sério...

Page 139: ...i obrázok F Uvoľnite nastavenie výšky teleskopu 8 otočením a nastavte teleskopickú rúrku 7 na požadovanú dĺžku otočením na stavenie výšky 8 opäť zaaretujte Podľa druhu použitia a výšky sa dá teleskopická rúra 7 pre stavovať na dĺžku 2 1 až 2 6 m Nastavenie výkyvnej hlavy pozri obrázok H Stlačte súčasne obe nastavovacie tlačidlá 4 nastavte vý kyvnú hlavu do požadovanej polohy posúvaním hlavy odvet ...

Page 140: ...ínač 16 uvoľnite u Po automatickom vypnutí už vypínač nestláčajte Aku mulátor sa môže poškodiť Pokyny na používanie Pred pílením Pred použitím a pravidelne počas vykonávania pílenia treba uskutočňovať nasledujúce kontroly Je reťazová píla v technicky spoľahlivom a funkčne bez pečnom stave Je olejová nádržka naplnená Pred začiatkom práce a po čas práce pravidelne kontrolujte ukazovateľ stavu olejov...

Page 141: ...Údržba skladovanie a transport pozri obrázok P u Pred každou prácou na produkte napr údržba výme na pracovného nástroja a pod ako aj v prípade trans portu a skladovania vyberte z produktu akumulátor Hrozí nebezpečenstvo poranenia pri náhodnom zapnutí vypínača s aretačným tlačidlom u V žiadnom nerobte prípade na náradí nejaké zmeny Nedovolené zmeny môžu výrazne znížiť bezpečnosť Vášho náradia Pred ...

Page 142: ...t Viseljen csúszásbiztos cipőt Viseljen biztonsági munkavédelmi kesztyűt D C Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni vagy a kerti kisgépet egy ideig felügyelet nélkül hagyja vegye ki be lőle az akkumulátort Tartsa távol a késtől a kezeit Ne használja a töltőkészüléket ha a hálózati csatlakozó kábel meg van rongálódva Tartson elegendő távolsá got az áramvezetékektől Ált...

Page 143: ... okozhat u Ne becsülje túl önmagát Ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni u Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják u Ha...

Page 144: ...yzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá sával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kézi szerszám biztonságos maradjon u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort Az akkumulátort csak a gyártónak vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük Biztonsági előírások a magassági ágvágó számára u Tartsa távol minden testrészét a fűrészlánctól Ne pró bálja meg mozg...

Page 145: ...katerületet és hárítson el minden lehetséges veszélyforrást u Várja meg amíg a termék teljesen leáll és távolítsa el abból az akkumulátort mielőtt letenné A betétszer szám beékelődhet vagy visszarúghat és a kezelő ennek következtében elvesztheti az uralmát az elektromos kézi szerszám felett u A munkavégzési helyzet minden egyes megváltoztatása előtt kapcsolja ki a magassági ágvágót u A levágott ág...

Page 146: ...ntosabban sövények és bokrok nagyobb magasságban való lenyírására és körbenyírására szolgál miközben a kezelő a földön áll A termék nincs szervetlen anyagok fűrészelésére vagy létrán vagy egy lépcsőfokon állva végzett munkavégzésre előirá nyozva A termék kereskedelmi és ipari alkalmazásra nem használható A szállítmány terjedelme lásd az B ábrát Óvatosan vegye ki a kerti kisgépet a csomagolásból és...

Page 147: ...jének tipikus értékei Hangnyomás szint dB A 78 Bizonytalanság K dB 4 Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás az EN 62841 1 szabvány szerint kerültek meghatáro zásra Rezgéskibocsátási érték ah m s2 1 0 Bizonytalanság K m s2 1 5 Hogy a megadott rezgési összérték ek és a megadott zajki bocsátási érték ek egy szabványosított vizsgálati eljárással került ek mérésre és egy el...

Page 148: ...agy lefelé a magassági ágvágó fejet engedje el a 4 beállító gombokat és gondoskodjon arról hogy a magassági ágvágó feje előírásszerűen reteszelve le gyen Az elforgatható fejet 9 különböző helyzetben lehet rögzíteni A fűrészlánc megfeszítése lásd a J ábrát A munka megkezdése előtt az első vágások után majd a fű részelés közben rendszeresen 10 percenként ellenőrizze a lánc megfeszítését Elsősorban ú...

Page 149: ...tele előtt majd a fűrészelés során rend szeresen végre kell hajtani a következő ellenőrzéseket Biztonságos és működőképes állapotban van a magassági ágvágó Fel van töltve az olajtartály Az olajszintjelzőt a munka megkezdése előtt és munka közben rendszeresen ellen őrizze Töltsön utána olajat ha az olajszint elérte az olaj szintjelző alsó szélét Egy olajjal való feltöltés a szünetek től és a munka ...

Page 150: ...ett változtatások befolyással lehet a ter méke biztonságos voltára A tárolás előtt tisztítsa meg egy száraz kendővel a terméket A tárolás előtt távolítsa el az olajat az olajtartályból A magassági ágvágó szállításához vagy tárolásához mindig húzza fel arra a vezetősín védőborítását Tájékoztató A munka szünetei során ne hagyja egy ágra akasztva a magassági ágvágót A tároláshoz és a szállításhoz veg...

Page 151: ...отребителем требований настоящего руководства Перечень критических отказов не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитны...

Page 152: ...ожете потерять контроль над электроинструментом u Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях коммерческих зонах и общественных ме стах производственных зонах с малым электропо треблением без воздействия вредных и опасных производственных факторов Оборудование предна значено для эксплуатации без постоянного присут ствия обсуживающего персонала Электробезопасность u Штепсельная вилка э...

Page 153: ...илку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии с насто ящим руководством подразумевает лиц которые зна комы с регулировкой монтажом вводом эксплуата цию обслуживанием электроинструмента u К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет изучившие техническое описание инструкцию ...

Page 154: ...дителю или авторизованной сервисной организации Указания по технике безопасности для навесных сучкорезов u Держите все части тела на расстоянии от пильной цепи Никогда не пытайтесь удалить срезанный ма териал либо держать срезаемый материал при ра ботающей пильной цепи Перед тем как удалять застрявший срезанный материал убедитесь что выключатель выключен и аккумулятор извлечен Один момент невнимат...

Page 155: ...ональные предпи сания могут ограничивать допустимый возраст опера тора u Следите за детьми и не позволяйте им играть с садо вым инструментом u Когда навесной сучкорез не используется храните его в недоступном для детей месте u Перед началом работы проверьте рабочую зону и уда лите все возможные источники опасности u Дайте изделию полностью остановиться и извлеки те аккумулятор прежде чем откладыва...

Page 156: ...Включение Выключение Принадлежности запчасти Описание изделия и услуг Прочтите все указания по технике без опасности и инструкции Упущения допу щенные при выполнении приведенных ниже инструкций могут вызвать поражение элек тротоком пожар и или привести к тяжелым травмам Пожалуйста следуйте указаниям рисунков в конце руко водства по эксплуатации Применение по назначению Настоящий инструмент предназ...

Page 157: ...водных звеньев мм 1 1 Число приводных звеньев 33 Объем масляного бачка мл 60 Автоматическая смазка цепи Регулировка высоты м 2 1 2 6 Поворотная головка 9 позиций 120 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 3 8 Серийный номер См серийный номер заводскую табличку на изделии Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки C 10 35 Допустимая температура окружающей среды во время эксплуатаци...

Page 158: ...борка изделия см рис C и E Плотно подсоедините головку навесного сучкореза к телескопической рукоятке и зафиксируйте ее повернув соединительную деталь 6 Убедитесь что обе детали правильно смонтированы и зафиксированы Прикрепите ремень 11 к петлям ремня 10 13 на ру коятках Обратите внимание на то что ремень имеет два крючка различных размеров Убедитесь что более круп ный крючок 20 закрепляется на п...

Page 159: ...периметру пильного аппарата Следите при этом за пра вильным направлением движения Сравните для этого пильную цепь с символом направления движения на пильном аппарате Наложите новую пильную цепь на звездочку 23 а пиль ный аппарат 2 на водило 24 Убедитесь что все де тали правильно установлены Монтируйте кожух 22 и снова туго затяните стопорные винты 25 Каждый раз перед работой проверяйте натяжение п...

Page 160: ...я тора Сработало термореле аккумулятора Дайте аккумулятору остыть и включите изде лие снова Навесной сучкорез внезапно останавли вается во время пиле ния Цепь слишком туго натянута Исправьте натяжение цепи Слишком сильное надавливание при пилении Меньше надавливайте при пилении Новая цепь Меньше надавливайте при пилении Твердая древесина Меньше надавливайте при пилении Влажная древесина Дайте древ...

Page 161: ...мет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по за водской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя п...

Page 162: ...тий ионные Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспорти ровка см Транспортировка Страница 162 Українська Вказівки з техніки безпеки Пояснення щодо символів Загальна вказівка про небезпеку Прочитайте цю інструкцію з експлуатації Не використовувати під дощем ПОПЕРЕДЖЕННЯ Бережіться частин що розлітаються ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не допускайте сторонніх осіб на місце роботи Вдягайте засоби захисту очей і ...

Page 163: ...те засоби індивідуального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що не ковзається каски та навушників зменшує ризик травм u Уникайте випадкового вмикання Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під єднати акумуляторну батарею брати його в руки або переносити впевніться в тому що елект...

Page 164: ...умуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки u Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано що м...

Page 165: ... ласка до сервісної майстерні Bosch u Ніколи не загострюйте пиляльний ланцюг самостійно Замінюйте пиляльний ланцюг на запасний пиляльний ланцюг F 016 800 489 u Для запобігання ненавмисному контакту з пиляльним ланцюгом ланцюгова пилка оснащена вимикачем з механічним блокуванням Під час роботи з ланцюговою пилкою щоб запрацював ланцюг треба натиснути стопорну кнопку див мал M Не використовуйте вирі...

Page 166: ...бо пошкоджені деталі u Перевіряйте всі гайки прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки щоб забезпечити безпечний робочий стан виробу u Зберігайте виріб у сухому безпечному і недоступному для дітей місці u Слідкуйте за тим щоб нові деталі походили від Bosch Символи Наступні символи стануть у нагоді коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації Запам ятайте ці символи та їх зна...

Page 167: ...різка UniversalChainPole 18 Артикульний номер 3 600 HB3 1 Швидкість ланцюга на холостому ходу м с 4 0 Довжина пиляльного апарата см 20 8 Максимальний діаметр різання см 145 Тип пиляльного ланцюга 3 8 90PX033E Товщина ланок мм 1 1 Кількість ланок 33 Ємність бачка для оливи мл 60 Автоматичне змащення ланцюга Регулювання висоти м 2 1 2 6 Поворотна головка 9 позицій 120 Вага відповідно до EPTA Procedu...

Page 168: ...ну батарею вперед у напрямку пиляльного ланцюга Монтаж u Перед усіма маніпуляціями з виробом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з виробу Ненавмисне увімкнення вимикача зі стопорною кнопкою викликає небезпеку отримання травм Збирання виробу див мал C і E Щільно з єднайте головку сучкорізки з те...

Page 169: ...міть пиляльний ланцюг 1 і пиляльний апарат 2 з ведучої зірочки 23 Зніміть тупий ланцюг 1 з пиляльного апарата 2 й утилізуйте його згідно з приписами Покладіть новий пиляльний ланцюг в паз по периметру пиляльного апарата Слідкуйте при цьому за правильним напрямком ходу Для цього порівняйте порівняйте ланцюг із символом напрямку ходу на апараті Покладіть новий ланцюг на ведучу зірочку 23 а пиляльний...

Page 170: ...торної батареї Спрацювало термореле акумуляторної батареї Дайте акумуляторній батареї охолонути й увімкніть виріб знову Сучкорізка раптом зупиняється під час пиляння Ланцюг натягнутий занадто туго Виправте натягнення ланцюга Занадто сильне натискання під час пиляння Менше натискайте під час пиляння Новий ланцюг Менше натискайте під час пиляння Тверда деревина Менше натискайте під час пиляння Волог...

Page 171: ...ільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транспортом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запаку...

Page 172: ...ұрғанда қолданбаңыз САҚТАНДЫРУ Жан жаққа шашылып қалатын бөлшектерінен сақ болыңыз САҚТАНДЫРУ Айналада тұрған адамдарды құрал қолданған жерге жақындатпаңыз Көз бен басты қорғайтын қорғаныс құралдарын киіп жүріңіз Сырғанбайтын аяқ киімін киіңіз Қорғаныс қолғапшаларын киіңіз D C Бақ электр бұйымда тазалау немесе орнату жұмыстарын өткізу алдынан немесе электрбұйымды біраз уақыт бойы бақылаусыз қалдыр...

Page 173: ... саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін u Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қойыңыз Электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құ...

Page 174: ...йықтық ағуы мүмкін оған тимеңіз Егер тиіп қалсаңыз сумен шайып тастаңыз Егер сұйықтық көзге тисе дәрігерге хабарласыңыз Батареядан шаққан сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін u Зақымдалған немесе өзгертілген батарея жинақтарын пайдаланбаңыз Зақымдалған немесе өзгертілген батареялар өртке жарылуға немесе жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін u Батарея жи...

Page 175: ... апара алады Бұтақтар ұшын қиюшы құралын пайдаланушы ретінде өзіңіз апаттар мен жарақаттануларға жол бермей жұмыс істей алу үшін түрлі сақтандыру шараларын қолданып жүруіңіз лазым Кері соққы электр құралды қате немесе жаңылыс түрде пайдалану салдарынан пайда болады Төменде көрсетілгендей лайықты қауіпсіздік шараларын қолдану арқылы осы кері соққының пайда болуына жол берілмейтін болады u Әрқашан ш...

Page 176: ...ртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп аккумулятор жануы түтін шығаруы жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін u Аккумулятордың қысқа тұйықталуын өткізбеңіз Жарылу қауібі бар u Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдықтан қорғап жүріңіз u Бақ электр бұйымын температура аумағы 20 C және 50 C аралығында болған жерлерде ғана сақтаңыз Бақ электр бұйымын мысалы жаз...

Page 177: ...ігін реттегіш 9 Алдыңғы тұтқасы 10 Алдыңғы тұтқасындағы иық бау құлақшасы 11 Иық бауы 12 Кеңейтілген тұтқа аумағы оқшауланған 13 Артқы тұтқасындағы иық бау құлақшасы 14 Бұғаттау түймешігі 15 Артқы қол тұтқасы тұтқа үстілері оқшауланған 16 Қосқыш өшіргіш 17 Аккумулятор 18 Аккумуляторды бұғаттан босату түймешігі 19 Иық бау құлақшасындағы ілгіш алдыңғы тұтқа 20 Иық бау құлақшасындағы ілгіш артқы тұтқ...

Page 178: ... болғанда құрал пайдаланушыны қорғау үшін электр құрал пайдаланып жатқан уақытындағы тербеліс жүктемесін бағалау негізінде қарастырылған лайықты шараларды белгілеп қолдану лазым бұл үшін электр құралдың жұмыс циклдарының барлығын ескеріп жүру лазым мысалы электр құралдың өшіріліп қойған уақыттары және оның қайта іске қосып бірақ ешбір жүктемесіз тұрған уақыттары Іске қосу Өз қауіпсіздігіңіз үшін u...

Page 179: ...жыр кернеуін реттеп орнату үшін ара шынжырдың керу бұрандасын 5 ішкі алтықырлы бұрандамасымен сағат тілі бағытымен бұрыңыз шынжыр кернеуін арттырады немесе сағат тілі бағытына қарсы бұрыңыз шынжыр кернеуін азайтады Ара шынжырын майлау I суретін қараңыз Нұсқау Сатылғанда немесе жеткізіп берілгенде бұтақтар ұшын қиюшы құрал арнайы ара шынжыр майымен толтырылмаған қалыпта болады Шынжырлы араны қолдан...

Page 180: ...дей тексеру жұмыстарын өткізуіңіз лазым Бұтақтар ұшын қиюшы құрал іске қосылып қолданылу үшін қауіпсіз және жарамды қалыпта ма Май резервуары маймен толтырылды ма Май дәрежесінің көрсеткішін жұмысты бастау алдында және әрдайым жұмыс барысында тексеріңіз Май дәрежесі май көлемін көрсететін терезесіндегі ең төменгі минималдық белгіге жетіп қалса резервуарға май құйыңыз Бір рет толтырылған май көлемі...

Page 181: ...а күш қуатын біраз төмендетіңіз Жана шынжыр Аралап кесу барысында күш қуатын біраз төмендетіңіз Қатты ағаш Аралап кесу барысында күш қуатын біраз төмендетіңіз Ағаш ылғалды қалыпта Ағашты құрғатып алыңыз Шынжырдың тістері қате бағытқа қарап тұр Шынжыр тістері дұрыс бағатқа қарап тұратындай қылып шынжырды қайта құрастырып орнатыңыз Құрал тым қызып қалған Құралды суытып алып қайта іске қосыңыз Сыртқы...

Page 182: ...лшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www bosch pt com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөнде...

Page 183: ...рмыстық қалдықтар контейнерлеріне тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша қолдану үшін жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе тозған аккумуляторлар батареялар іріктеліп жиналып экологиялық тұрғыдан лайықты түрде кәдеге жаратылуы тиіс Аккумуляторлар батареялар Литий иондық Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз қараңыз ...

Page 184: ...lor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave u Purtaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul răni...

Page 185: ...ate duce la explozii u Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu acumulator la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu Întreţinere u Încr...

Page 186: ...u l în condiții de siguranță cu o mână iar cu cealaltă acționând întrerupătorul pornit oprit vezi figura N u Nu permiteţi în niciun caz copiilor persoanelor cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi sau cunoştinţe şi sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică de grădină Este posibil ca reglementările locale ...

Page 187: ...i mai sigur scula electrică Simbol Semnificaţie Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Conectare Deconectare Accesorii piese de schimb Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa poate provoca electrocutare incendiu şi sau răniri grave Vă rugăm să țineți seama de imaginile di...

Page 188: ... 1 2 6 Cap pivotant 9 poziții 120 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 3 8 Număr de serie Vezi numărul de identificare plăcuţa indicatoare a tipului de pe produs Temperatură ambiantă recomandată în timpul încărcării C 10 35 Temperatură ambiantă admisă în timpul funcţionăriiA şi în timpul depozitării C 20 50 Tip acumulator PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A Putere ma...

Page 189: ...ai mare 20 este fixat pe bucla de prindere de pe mânerul posterior 13 iar cârligul mai mic 19 este fixat pe bucla de prindere de pe mânerul frontal 10 Îndepărtați apărătoarea lanțului de ferăstrău Reglarea înălțimii telescopice vezi figura F Deblocați prin rotire dispozitivul de reglare a înălțimii telescopice 8 ajustați la lungimea dorită tubul telescopic 7 și fixați din nou prin strângere dispoz...

Page 190: ... șuruburi 25 Înainte de utilizare verificaţi întinderea lanțului de ferăstrău Dacă este necesar întindeți lanțul de ferăstrău cu șurubul de întindere a lanțului 5 Funcţionare Pornire oprire vezi figura M Pentru pornirea produsului apăsați mai întâi butonul de blocare 14 și apoi întrerupătorrul pornit oprit 16 În timpul funcționării produsului țineți apăsat întrerupătorul pornit oprit După pornirea...

Page 191: ...puţină forţă în timpul tăierii Lemnul este ud Lăsaţi lemnul să se usuce Dinţii lanţului sunt îndreptaţi în direcţia greşită Montaţi din nou lanţul cu dinţii îndreptaţi în direcţia corectă Scula este prea fierbinte Lăsaţi produsul să se răcească şi reporniţi Contact extern sau intern slăbit Adresaţi vă centrului de service şi asistenţă clienţi Bosch Întrerupătorul pornit oprit 16 defect Adresaţi vă...

Page 192: ...ele norme naţionale suplimentare Eliminare Produsele acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Nu aruncaţi produsele şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE produsele scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie c...

Page 193: ...течни токове намалява опасността от възникване на токов удар Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително те...

Page 194: ...а за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии съществува опасност от възникване на по жар u За захранване на електроинструментите използ вайте само предвидените за съответния модел аку мулаторни батерии Използването на различни аку мулаторни батерии може да предизвика трудова зло полука и или пожар u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате рии от контакт с големи или малки метални предм...

Page 195: ...аното дърво се наклони и верижният трион се заклини в среза Допир на върха на меча до твърд предмет може в ня кои случаи да предизвика неочаквана реакция насо чена назад при която мечът отскача нагоре и по посо ка на работещия с верижния трион Заклинването на верижния трион в горния ръб на во дещата шина може да ускори рязко шината по посока на работещия с триона Всяка от тези реакции може да пред...

Page 196: ...и отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прег рее u Внимавайте да не предизвикате късо съединение между клемите на акумулаторната батерия Същес твува опасност от експлозия u Предпазвайте акумулаторната батерия от влажност и вода u Съхранявайте градинския електроинструмент само в те...

Page 197: ... изолирана 13 Халка на задната ръкохватка за окачане на ремъка за носене 14 Застопоряващ бутон 15 Задна ръкохватка изолирани повърхности за зах ващане 16 Бутон за включване и изключване 17 Акумулаторна батерия 18 Освобождаващ бутон за акумулаторната батерия 19 Кука за халката за ремък за носене предна ръкох ватка 20 Кука за халката за ремък за носене задна ръкох ватка 21 Отвор за пълнене изпразван...

Page 198: ... той работи но на празен ход Включване За Вашата сигурност u При извършване на каквито и да е дейности по гра динския електроинструмент напр техническо обс лужване смяна на инструмента и др п при транс портиране и при прибиране за съхраняване изваж дайте акумулаторната батерия от градинския елек троинструмент Съществува опасност от нараняване при натискане по невнимание на бутона за включване u За...

Page 199: ...Поставете верижния трион на подходяща основа така че капачката на резервоара за масло 3 да е обърната нагоре Почистете с мека кърпа зоната около капачката 3 и я развийте Налейте в резервоара биологично разграждащо се масло за вериги на Бош Ползването на машинно мас ло различно от предписаното може да влоши функ ционирането на системата за смазване Внимавайте в резервоара да не попаднат замърсява н...

Page 200: ...м Възможна причина Отстраняване Веригата е суха Няма масло в резервоара Долейте масло каталожен номер 2 607 000 181 Изходящият канал за масло е запушен Почистете изходящия канал за масло Веригата направлява щата шина са горещи Няма масло в резервоара Долейте масло каталожен номер 2 607 000 181 Вентилационният отвор в капачката на резер воара 3 е запушен Почистете капачката на резервоара 3 Изходящи...

Page 201: ...и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL ...

Page 202: ... предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја кабелски или апарати што користат батерии акумулаторски Безбедност на работниот простор u Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен Преполни или темни простории може да доведат до несреќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Еле...

Page 203: ...иот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и ...

Page 204: ...а ги контролира отскокнувањата доколку преземе потребни мерки на претпазливост Никогаш не ја отпуштајте стапчестата пила u Очекувајте повратен удар при сечење гранка Кога гранката е пресечена таа може да се помести надоле и да го заглави ланецот на пилата u Секогаш кога ја носите пилата задолжително е да биде исклучена и да ја држите со двете раце како и со прицврстено заштитно капаче на ланецот з...

Page 205: ...енети за овој уред Употребата на некои други батерии може да предизвика повреда или пожар u Не ја отворајте батеријата Постои опасност од краток спој Заштитете ја батеријата од топлина на пр од долготрајно изложување на сончеви зраци оган вода и влага Постои опасност од експлозија u Кога не ја користите батеријата чувајте ја понастрана од парички спојувалки клучеви шајки завртки и други метални пр...

Page 206: ...ненти види слика A Нумерирањето на напишаните компоненти се однесува на приказот на уредот на страните со цртежи 1 Ланец 2 Меч 3 Капак од резерварот за масло 4 Копчиња за прилагодување за вртливата глава 5 Завртка за затегнување на ланецот 6 Дел за сврзување 7 Телескопска цевка 8 Прилагодување на висината на телескопот 9 Предна дршка 10 Јамка за лента за рамо на предната рачка 11 Ремен за носење 1...

Page 207: ...тат за прелиминарна проценка на изложеноста Бидејќи емисиите на вибрации и бучава за време на стварна употреба на електричниот алат можат да отстапуваат од наведените вредности во зависност од начинот на кој се користи електричниот алат а особено од тоа каков тип на работно парче се обработува и одтаму и потребата да се воспостават безбедносни мерки за заштита на операторот врз основа на проценка ...

Page 208: ...агодите затегнатоста на ланецот свртете ја завртката за затегнување 5 со клучот Ален во насока на стрелките на часовникот ја зголемува затегнатоста на ланецот или спротивно од стрелките на часовникот за намалување на затегнатоста на ланецот Подмачкување на ланецот види слика I Совет Пилата не се испорачува наполнета со масло за ланецот Многу е важно да ставите соодветно масло пред првата употреба ...

Page 209: ...нтензитетот на работата Дали е ланецот правилно затегнат и оштар Општо однесување види слика N Пилата мора веќе да работи кога ќе дојде во контакт со дрвото Користите го водечкиот штитник за заштита при потсекување на гранките Сечењето од горниот раб надолу е погодно за гранки со дијаметар до 5 см За да избегнете оштетување на дрвото исечете ги дебелите гранки со три реза на пилата Водечкиот штитн...

Page 210: ... исчистете го со сува крпа Пред складирање истурете го маслото од резерварот за масло Секогаш монтирајте го капакот на мечот кога го транспортирате или складирате режачот Совет За време на паузите не оставајте ја пилата за режење обесена на гранка од дрвото За складирање и транспорт извадете ја батеријата од пилата и поставете го заштитниот ланец Сервисна служба и совети при користење Сервисната с...

Page 211: ...stane neko vreme bez nadzora Držite ruke podalje od noža Ne koristite punjač ako je mrežni kabel oštećen Održavajte dovoljnu razdaljinu od električnih vodova Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu ...

Page 212: ...ti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak Odgova...

Page 213: ... lanac testere zaglaviti u Nosite teleskopske makaze isključene uvek sa obe ruke i sa montiranim zaštitnim pokrovom lanca testere Brižljivo ophođenje sa teleskopskim makazama smanjuje verovatnoću slučajnog dodira sa pokrenutim lancem testere u Ne radite sa teleskopskim makazama na stablu Pri radu teleskopskih makaza tokom penjanja ili na stablu postoji opasnost od povreda u Uvek zauzmite bezbedan ...

Page 214: ...umulator držite podalje od spajalica kovanica ključeva eksera zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli da uzrokuju premošćivanje kontakata Kratak spoj između kontakta akumulatora može da uzrokuje opekotine ili požar u Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare Dovodite sveži vazduh i potražite kod tegoba nekog lekara Pare mogu nadražiti disajne puteve u Kor...

Page 215: ...ednjoj drški 11 Remen za nošenje 12 Prošireno područje za držanje izolovano 13 Omča remena za nošenje na stražnjoj drški 14 Dugme za blokiranje 15 Stražnja drška izolovane površine za držanje 16 Prekidač za uključivanje isključivanje 17 Akumulator 18 Taster za deblokiranje akumulatora 19 Kuka za omču remena za nošenje prednja drška 20 Kuka za omču remena za nošenje stražnja drška 21 Ulaz izlaz spr...

Page 216: ...da je akumulator potpuno uložen Stavljanje vađenje akumulatora vidi slike D i O Napomena Upotreba neprikladnih akumulatora može uzrokovati nepravilnosti ili oštećenje proizvoda Uložite napunjen akumulator 17 u teleskopsku dršku Proverite da li je akumulator potpuno uložen Radi vađenja akumulatora 17 iz proizvoda pritisnite taster za deblokiranje akumulatora 18 i izvucite akumulator prema napred u ...

Page 217: ...im temperaturama zgušnjava usled čega se smanjuje protok Zamena lanca testere vidi slike K i L u Nosite pri rukovanju sa lancem testere uvek zaštitne rukavice u Koristite samo mač sa štitnikom vodilice koji odobrava Bosch Otpustite dva zavrtnja sa pokrova 22 i skinite pokrov Dignite lanac testere 1 i mač 2 sa lančanika 23 Izvadite tupi lanac testere 1 sa mača 2 i propisno ga zbrinite Umetnite novi...

Page 218: ...adi i ponovo pokrenite Teleskopske makaze se naglo zaustavljaju prilikom testerisanja Lanac je previše zategnut Ispravite zategnutost lanca Kod testerisanja je suviše pritisnuto Kod testerisanja upotrebite manje snage Novi lanac Kod testerisanja upotrebite manje snage Tvrdo drvo Kod testerisanja upotrebite manje snage Drvo je mokro Ostavite drvo da se osuši Zubi lanca pokazuju u pogrešnom pravcu M...

Page 219: ...tu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje đubreta Proizvode akumulatore pribor i pakovanja treba odvesti na ekološki savesno recikliranje Proizvode i akumulatore baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema Evropskoj direktivi 2012 19 EU proizvodi koji nisu više upotrebljivi a prema Evropskoj direktivi 2006 66 EZ akumulatori baterije koje su neispr...

Page 220: ...ta za sluh v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb u Preprečite nenameren vklop orodja Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte da je električno orodje izklopljeno Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko ...

Page 221: ...opravlja samo usposobljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo u Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser Varnostna navodila za obvejevalnik u Poskrbite da bodo vsi deli telesa varno oddaljeni od verige žage Med delo...

Page 222: ...u Odrezane veje bi lahko padle na vas ali pa se odbile od tal in vas poškodovale Daljše veje žagajte le po kosih glejte sliko N u Preden je veja v celoti prežagana morate le še nalahno pritisniti Lahko bi se poškodovali če izdelek nenadoma pade navzdol in izgubite ravnotežje in s tem nadzor nad obvejevalnikom u Ne obešajte izdelka na drevo kadar ga ne uporabljate Orodje vedno postavite na varno me...

Page 223: ...risotni naslednji deli Glava obvejevalnika Ročaj teleskopa Akumulatorska baterija Polnilna napravaa Nosilni jermen Ščitnik verige Navodilo za uporabo Izvijač z notranjim šesterokotnikom Oprijemljivo olje za verige motornih žag a specifično glede na državo Če kakšni deli manjkajo ali so poškodovani obvestite o tem vašega trgovca Komponente na sliki glejte sliko A Oštevilčenje komponent se nanaša na...

Page 224: ... Da je mogoče uporabljati podano skupno vrednost podane skupne vrednosti nihanja in podano vrednost podane vrednosti zvočnih emisij tudi za začasno oceno obremenitve Da lahko odstopajo nihajne emisije in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja od podanih vrednosti glede na to kako se uporablja električno orodje in še posebej od tega kateri obdelovanec je v delu le te pa je treba zar...

Page 225: ...smeri urinega kazalca poveča napetost verig ali v nasprotni smeri urinega kazalca zmanjša napetost verig Mazanje verige žage glejte sliko I Napotek Obvejevalnik pri dobavi ni napolnjen z oprijemljivim oljem za žagine verige Pomembno je da jo pred uporabo napolnite z oljem Uporaba obvejevalnika brez oprijemljivo olje za žagine verige ali ob nivoju olja pod minimalno oznako povzroči poškodbe obvejev...

Page 226: ...zmanjšujete hitrosti žaganja zaradi preobremenitve Iskanje napak Obvejevalnik Simptom Možen vzrok Odprava napake Žaga verige je suha V oljnem rezervoarju ni olja Dolivanje olja kataloška številka 2 607 000 181 Izpustni kanal olja je zamašen Očistite izpustni kanal olja Vroča veriga žage vodilna tirnica V oljnem rezervoarju ni olja Dolivanje olja kataloška številka 2 607 000 181 Prezračevalna odprt...

Page 227: ... bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Naslove drugih servisn...

Page 228: ...branjene Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno u Električne alate držite dalje...

Page 229: ...e s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima čistima i pazite da na njih ne dosp...

Page 230: ...snik teleskopskih škara trebali biste poduzeti razne mjere kako biste mogli raditi bez nezgoda i ozljeda Povratni udarac posljedica je pogrešne ili neispravne uporabe proizvoda Moguće ga je spriječiti prikladnim mjerama opreza kao što je opisano u nastavku u Uvijek rabite lanac pile koji je propisao proizvođač Pogrešni lanci pile mogu uzrokovati otkidanje lanca ili povratni udarac u Ako je mač ošt...

Page 231: ...o da su sve matice svornjaci i vijci učvršćeni kako bi bilo moguće sigurno raditi proizvodom u Čuvajte proizvod na suhom i sigurnom mjestu izvan dohvata djece u Pobrinite se za to da je rezervne dijelove proizvela tvrtka Bosch Simboli Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika za uporabu Zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i s...

Page 232: ...anka mm 1 1 Broj pogonskih članaka 33 Količina punjenja rezervoara ulja ml 60 Automatsko podmazivanje lanca Regulator visine m 2 1 2 6 Zakretna glava 9 pozicija 120 Masa prema postupku EPTA 01 2014 kg 3 8 Serijski broj Vidi serijski broj označnu pločicu na proizvodu Preporučena okolna temperatura prilikom punjenja C 10 35 Dopuštena okolna temperatura prilikom radaA i skladištenja C 20 50 Vrsta aku...

Page 233: ...mještanje visine teleskopa vidi sliku F Otpustite regulator visine teleskopa 8 okretanjem namjestite teleskopsku cijev 7 na željenu duljinu i ponovno pritegnite regulator visine teleskopa 8 Ovisno o primjeni teleskopsku cijev 7 moguće je namjestiti na duljinu od 2 1 m do 2 6 m Namještanje zakretne glave vidi sliku H Istodobno pritisnite obje tipke za namještanje 4 postavite zakretnu glavu na želje...

Page 234: ... mogla oštetiti Napomene za rad Prije piljenja Prije stavljanja u pogon i redovito tijekom piljenja valja obaviti sljedeće provjere Jesu li teleskopske škare funkcionalno sigurne Je li rezervoar ulja napunjen Prije rada i redovito tijekom rada provjerite pokazivač razine ulja Dolijte ulje ako je razina ulja dosegnula donji rub pokazivača razine Jedno punjenje ulja dovoljno je za cca 15 minuta ovis...

Page 235: ...eg proizvoda Prije skladištenja očistite proizvod suhom krpom Prije skladištenja ispustite ulje iz rezervoara ulja Prilikom transporta ili spremanja teleskopskih škara uvijek montirajte pokrov mača Napomena Prilikom prekida rada ne ostavljajte teleskopske škare obješene na gradi Radi skladištenja i transporta izvadite akumulator iz teleskopskih škara i montirajte štitnik lanca Servisna služba i sa...

Page 236: ...asutamiseks hoolikalt alles Ohutusnõuetes sisalduv mõiste elektriline tööriist käib nii vooluvõrku ühendatud juhtmega elektriliste tööriistade kui ka akutoitega juhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas u Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi u Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskk...

Page 237: ...sta Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt u Ärge kasutage elektrilist tööriista mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada Elektriline tööriist mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada on ohtlik ning tuleb parandada u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku kui see on eemaldatav enne seadme regulee...

Page 238: ...ri üle u Järgige saeketi määrimise keti pingutamise ja tarvikute vahetamise juhiseid Asjatundmatult pingutatud või määritud kett võib rebeneda või põhjustada tagasilöögi ohu u Hoidke käepidemed puhtad kuivad ning vabad õlist ja rasvast Rasvased ja õlised käepidemed on libedad ja põhjustavad kontrolli kaotuse seadme üle u Saagige üksnes puitu Ärge kasutage pikendusvarrega oksasaagi töödeks milleks ...

Page 239: ...d samuti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida suitsema hakata plahvatada või üle kuumeneda u Ärge tekitage akus lühist Püsib plahvatusoht u Kaitske akut niiskuse ja vee eest u Hoiustage aiatööriista ja akut temperatuurivahemikus 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut nt suvel kuuma autosse u Puhastage aku õhutusavasid pehme puhta ja kuiva p...

Page 240: ...lekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Akuga kõrglõikur UniversalChainPole 18 Artiklikood 3 600 HB3 1 Keti liikumiskiirus tühikäigul m s 4 0 Laba pikkus cm 20 8 Suurim lõikeläbimõõt cm 145 Saeketi tüüp 3 8 90PX033E Lüli paksus mm 1 1 Lülide ...

Page 241: ...snupu soovimatu käitamise korral esineb vigastusoht Tööriista kokkupanek vt jooniseid C ja E Ühendage omavahel tihedalt kõrglõikuri pea ja teleskoopkäepide ning keerake fikseerumiseks ühendusdetailist 6 Veenduge et mõlemad komponendid on paigaldatud ja lukustatud nõuetekohaselt Kinnitage kanderihm 11 kanderihma aasade 10 13 käepidemete külge Pidage silmas et kanderihmal on kaks erineva suuruse kon...

Page 242: ...te 22 ja keerake mõlemad kruvid 25 uuesti kinni Kontrollige saeketi pingutusastet enne iga kasutust Vajaduse korral pingutage saeketti selleks ettenähtud saeketi pingutuskruviga 5 Töötamine Sisse väljalülitamine vt joonist M Tööriista sisse lülitamiseks vajutage esmalt lukustusnupule 14 ja seejärel sisse välja lülitile 16 Hoidke sisse välja lülitit seadme käitamise ajal all Sisselülitatud seadmel ...

Page 243: ...enne iga tööd mida asute aiatööriistal tegema nt hooldus teravahetus jne samuti enne tööriista transportimist ja hoiustamist Sisse välja lüliti lukustusnupu soovimatu käitamise korral esineb vigastusoht u Seadet ei ole lubatud mingil viisil muuta Lubamatud muudatused võivad vähendada Teie seadme turvalisust Puhastage tööriista enne hoiustamist kuiva lapiga Enne hoiustamist eemaldage õlipaagist õli...

Page 244: ...m Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem BRĪDINĀ JUMS Izlasiet visus drošības noteikumus un instrukcijas aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzg...

Page 245: ...et līdzsvaru un stingru stāju Tas atvieglos elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās u Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšana...

Page 246: ...aroti servisa speciālisti Drošības noteikumi koku atzarotājiem u Netuviniet kādu no ķermeņa daļām zāģa ķēdei Laikā kad zāģa ķēde atrodas kustībā nemēģiniet noņemt apzāģēto materiālu vai turēt apzāģējamo materiālu Atbrīvojot koku atzarotāju no iestrēgušajiem atgriezumus pārliecinieties ka instrumenta slēdzis ir izslēgts un akumulators no tā ir noņemts Lietojot koku atzarotāju pat viens neuzmanības ...

Page 247: ...ir pilnīgi apstājies un tad izņemiet no tā akumulatoru Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt vai izraisīt atsitienu un līdz ar to arī kontroles zaudēšanu pār izstrādājumu u Ik reizi mainot darba stāvokli izslēdziet koku atzarotāju u Nozāģētie zari var uzkrist uz Jums vai arī atlēkt no zemes un Jūs savainot Garākus zarus atzāģējiet pa daļām attēls N u Pirms zara pilnīgas pārzāģēšanas samazinie...

Page 248: ...zarošanai lielā augstumā lietotājam atrodoties uz zemes Izstrādājums nav paredzēts neorganisku materiālu zāģēšanai kā arī lietošanai stāvot uz kāpnēm vai pakāpieniem Izstrādājums nav piemērots profesionālai vai rūpnieciskai izmantošanai Piegādes komplekts attēls B Uzmanīgi izņemiet dārza instrumentu no iesaiņojuma un pārliecinieties ka tā piegādes komplekts satur šādas vienības Koku atzarotāja gal...

Page 249: ...artam EN 62841 1 Instrumenta radītā pēc A raksturlīknes izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas skaņas spiediena līmenis dB A 78 mērījumu izkliede K dB 4 Instrumenta radīto svārstību paātrinājuma vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841 1 Vibrācijas paātrinājuma vērtība ah m s2 1 0 Mērījumu izkliede K m s2 1 5 Norādīt...

Page 250: ...ku atzarotāja galva ir pienācīgi fiksējusies Noliecamo koku atzarotāja galvu var fiksēt 9 dažādos stāvokļos Zāģa ķēdes spriegošana attēls J Pārbaudiet zāģa ķēdes nostiepumu pirms darba uzsākšanas pēc pirmo zāģējumu izdarīšanas un zāģēšanas laikā regulāri ik pēc 10 minūtēm Lietojot jaunas zāģa ķēdes jārēķinās ar to garuma ievērojamu palielināšanos Vienmēr veiciet zāģa ķēdes spriegošanu laikā kad tā...

Page 251: ... un regulāri darba laikā veiciet sekojošas pārbaudes Vai koku atzarotājs ir darba kārtībā un spēj droši darboties Vai ir piepildīta eļļas tvertne Pirms darba un regulāri darba laikā pārbaudiet eļļas līmeni kontrollogā Papildiniet eļļas daudzumu tvertnē ja eļļas līmenis nokrītas līdz kontrolloga apakšējai malai Tvertnē iepildītās eļļas daudzums tiek izlietots apmēram 15 minūtēs atkarībā no pārtrauk...

Page 252: ...ansportēšana attēls P u Pirms jebkādu darbu veikšanas piemēram pirms apkopes darbinstrumenta maiņas utt kā arī pirms transportēšanas un uzglabāšanas laikā izņemiet no izstrādājuma akumulatoru Ja ieslēdzējs un tā atbloķējošais taustiņš tiek nejauši nospiesti pastāv savainošanās risks u Neveiciet nekādas izmaiņas izstrādājuma konstrukcijā Bez pilnvarojuma veiktas izmaiņas var pasliktināt jūsu izstrā...

Page 253: ...simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pavojų Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukci ją Nenaudokite lyjant lietui ĮSPĖJIMAS Saugokitės skriejančių dalių ĮSPĖJIMAS Neleiskite arti būti pašaliniams Dėvėkite akių ir galvos apsaugą Mūvėkite neslidžiais batais Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis D C Prieš pradėdami sodo priežiūros įrankio regu liavimo ar valymo darbus arba jeigu sodo prie...

Page 254: ...į pašalinkite re guliavimo įrankius arba veržlinius raktus Besisuka nčioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužalo ti u Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėty je Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Ned...

Page 255: ...lo grandinei prisilietus prie įtampingojo laido kuriuo teka elektros sro vė metalinėse gaminio dalyse gali atsirasti įtampa ir tre nkti elektros smūgis u Aukštų šakų genėjimo įrankį visada tvirtai laikykite abiem rankomis stovėkite ir rankas laikykite taip kad sugebėtumėte suvaldyti atatrankos jėgas Jei dirbanty sis imasi atitinkamų priemonių atatrankos jėgas jis gali kontroliuoti Niekuomet nepale...

Page 256: ...minys yra išjungtas Įstatant akumuliatorių į įjungtą ga minį gali įvykti nelaimingas atsitikimas u Naudokite tik šiam sodo priežiūros įrankiui skirtus Bosch akumuliatorius Naudojant kitokius akumuliato rius iškyla pavojus susižeisti ar sukelti gaisrą u Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungi mo pavojus Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių ...

Page 257: ...stovą Pavaizduoti elementai žr pav A Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka gaminio schemose nurodytus numerius 1 Pjūklo grandinė 2 Pjovimo juosta 3 Alyvos bakelio dangtelis 4 Pasukamosios galvos nustatymo mygtukai 5 Grandinės įtempimo varžtas 6 Jungiamasis elementas 7 Teleskopinis vamzdis 8 Teleskopo aukščio nustatymo įtaisas 9 Priekinė rankena 10 Diržo kilpa ant priekinės rankenos 11 Dir...

Page 258: ...rbamas ir jos esant būtinybei nustatyti opera toriui taikomas apsaugos priemones remiasi vibracijos po veikio įvertinimu faktinio naudojimo sąlygomis reikia atsi žvelgti į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui į laiką kurį elekt rinis įrankis yra išjungtas taip pat į laiką kurį jis yra įjungtas bet veikia be apkrovos Parengimas naudoti Jūsų saugumui u Prieš pradėdami bet kokius gaminio tvarkymo darbu...

Page 259: ...štų šakų genėjimo įrankį alyvos bakelio dangteliu 3 į viršų pastatykite ant tinkamo pagrindo Šluoste nuvalykite paviršių aplink alyvos bakelio dangtelį 3 ir jį išsukite Alyvos bakelį pripildykite biologiškai skaidžia Bosch gran dininių pjūklų alyva Naudojant neaprobuotą alyvą gali pa blogėti tepimo sistemos efektyvumas Pasirūpinkite kad į alyvos bakelį nepatektų nešvarumų Vėl užsukite alyvos bakel...

Page 260: ...klo grandinė pjovi mo juosta pernelyg įkaitusi Alyvos bakelyje nėra alyvos Papildykite alyvos Gaminio numeris 2 607 000 181 Užsikimšusi alyvos bakelio dangtelio 3 oro išlei dimo anga Išvalykite alyvos bakelio dangtelį 3 Užsikimšęs alyvos ištekėjimo kanalas Išvalykite alyvos ištekėjimo kanalą Per daug įtempta grandinė Sureguliuokite grandinės įtempimą Pjūklo grandinė atšipusi Išgaląskite arba pakei...

Page 261: ...imo tarnybos specialistai mielai pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros skyriaus ad...

Page 262: ...زات أو السوائل لالشتعال يتطاير قد شررا تولد الكهربائية العدد واألبخرة األغبرة فيشعل t األشخاص من وغيرهم األطفال بقاء علی حافظ الكهربائية العدة تستعمل عندما بعيدا علی السيطرة فقدان في يتسبب قد االنتباه تشتيت الجهاز الكهربائي األمان t مع الكهربائية العدة قابس يتالئم أن يجب المقبس من حال بأي القابس تغيير يجوز ال األحوال مع المهايئة القوابس تستعمل ال طرف ذات المؤرضة الكهربائية العدد أرضي تغييرها ّ م ي...

Page 263: ...ل الكهربائية t ّ يتم ال التي الكهربائية بالعدد احتفظ ال األطفال متناول عن بعيدا استخدامها خبرة ال لمن الكهربائية العدة باستخدام تسمح التعليمات تلك يقرأ لم لمن أو بها له العدد قبل من استخدامها ّ م ت إن خطيرة الكهربائية خبرة دون أشخاص t بشكل والملحقات الكهربائية بالعدة اعتن جيد مركبة المتحركة الجهاز أجزاء أن تأكد الحركة عن مستعصية وغير سليم بشكل أو مكسورة أجزاء هناك كانت إن ما وتفحص العدة أداء سالمة...

Page 264: ...ير وانشداد التزليق تعليمات اتبع التوابع واستبدال أو المشدود الجنزير إن يزيد قد أو ينقطع قد سليم غير بشكل المشحوم االرتدادية الصدمات مخاطر من t وخالية ونظيفة جافة المقابض بقاء علی حافظ والشحم الزيت من بالشحم الملوثة المقابض إن التحكم فقدان إلی وستؤدي مزلقة والزيت t بة ّ المشذ تستخدم ال فقط الخشب انشر ألجلها تخصص لم التي لألعمال العمودية لنشر العمودية بة ّ المشذ تستخدم ال مثال الغير البناء مواد أو ا...

Page 265: ...تجات في المركم استخدام على اقتصر الصانعة التحميل فرط من المركم حماية يتم غيرها دون فقط الطريقة بهذه الخطير t خالل من ألضرار المركم يتعرض أن يمكن أو والمفكات المسامير مثل المدببة األشياء الخارجية القوى تأثير خالل من هذا يؤدي وقد واحتراق الداخلية الكهربائية الدائرة تقصير إلى وتعرضه انفجاره أو منه األدخنة أوخروج المركم مفرطة لسخونة t بالمركم الكهربائية الدارة بتقصير تقوم ال االنفجار خطر يتشكل t والما...

Page 266: ...المركم إقفال فك زر 19 اليدوي المقبض الحمل حزام لعروة خطاف األمامي 20 اليدوي المقبض الحمل حزام لعروة خطاف الخلفي 21 مخرج مدخل الزيت وعاء 22 الغطاء 23 المسننة الجنزير عجلة 24 للسيف دليلية زعنفة 25 تثبيت لوالب 26 الشحن جهاز a a المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية البيانات مركم ذات عمودية مشذبة UniversalChainPole 18 الصنف رقم 3 600...

Page 267: ...س ضبط H الضبط مفتاحي كال على اضغط 4 الوقت نفس في طريق عن المطلوب الوضع في الدوار الرأس ضع واألسفل األعلى إلى العمودية المشذبة رأس تحريك الضبط مفتاحي اترك 4 رأس ثبات من وتأكد العمودية المشذبة على الدوار الرأس تثبيت يمكن 9 مختلفة أوضاع الصورة راجع المنشار جنزير شد J إجراء وبعد بالعمل البدء قبل الجنزير انشداد افحص كل وبانتظام األولی القطوع 10 العمل أثناء دقائق البداية في المنشار جنزير ارتخاء توقع ينب...

Page 268: ...ط تتابع ال األوتوماتيكي الفصل بعد المركم يتعرض فقد ألضرار عمل مالحظات النشر قبل التشغيل قبل التالية الفحص بإجراءات القيام ينبغي النشر أثناء منتظم وبشكل باالستخدام العمودية المشذبة حالة تسمح هل بأمان مستوی مؤشر افحص الزيت خزان ملئ تم هل قم العمل أثناء منتظم وبشكل العمل قبل الزيت إلی الزيت مستوی يصل عندما الزيت بإضافة عبوة تكفي الزيت مستوى لمؤشر السفلية الحافة لمدة الزيت 15 بعدد ذلك ويتعلق تقريبا دق...

Page 269: ...ت تؤثر ان يمكن جهازك أمان على بها مسموح الغير التخزين قبل قماش قطعة بواسطة الجهاز نظف التخزين قبل الخزان من الزيت أزل المشذبة تخزين أو نقل عند دائما السيف غطاء ركب العمودية مالحظة ق ّ تعل ال العمل عن التوقف حالة في الشجرة في غصن على العمودية المشذبة العمودية المشذبة عن المركم فك والنقل لتخزين الجنزير واقية وركب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الر...

Page 270: ...ر األجهزة جمع األوروبي 2006 66 EC المراكم جمع يتم أن يجب ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات طريق عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص استغاللها إعادة البطاريات المراكم الليثيوم أيونات مراكم النقل جزء في الواردة اإلرشادات مراعاة يرجى انظر الصفحة النقل 269 F 016 L94 358 10 12 2021 Bosch Power Tools ...

Page 271: ...یی شوند هوا در موجود غبارهای و گرد گرفتن t سایر و کودکان برقی ابزار با کار هنگام دارید نگه دور دستگاه از را افراد در کنترل است ممکن شود پرت شما حواس صورتیکه شود خارج شما دست از دستگاه الکتریکی ایمنی t تناسب برق پریز با باید برقی ابزار دوشاخه باشد داشته دوشاخه در تغییری هیچگونه نکنید ایجاد با همراه نباید دوشاخه مبدل شود استفاده زمین اتصال دارای برقی ابزار پریزهای و نشده داده تغییر و اصل دوشاخههای م...

Page 272: ...شتر اطمینان با و بهتر دستگاه t ابزار وصل و قطع کلید در ایراد صورت در نکنید استفاده دستگاه از برقی برقی ابزار خطرناک کرد وصل و قطع را آنها توان نمی که شوند تعمیر باید و بوده t و متعلقات تعویض برقی ابزار تنظیم از قبل بکشید برق از را دوشاخه آن گذاشتن کنار یا کنید خارج آنرا باتری یا و اقدامات این رعایت برقی ابزار ناخواسته افتادن راه از ایمنی پیشگیری کند می جلوگیری t از استفاده عدم صورت در را برقی ابزا...

Page 273: ... اره با هنگام روی یا درخت از باالرفتن هنگام ُر ب شاخه اره با کار دارد وجود جراحت خطر آن t تنها و کنید توجه خود جایگاه بودن محکم به یک روی که گیرید بکار وقتی را ُر ب شاخه اره اید ایستاده محکم و مطمئن صاف سطح جای ممکن نردبان روی مانند متزلزل سطوح یا لغزنده شما کنترل عدم یا بزنند هم بر را شما تعادل است شوند ُر ب شاخه اره روی را t و زنجیر سفتی کاری روغن جهت دستورات از کنید پیروی متعلقات تعویض سفت یا ش...

Page 274: ...فوظ آب آتش انفجار خطر دارد وجود t دفتری های گيره با نزدیکی از را شارژی باتری که فلزی اشیاء سایر یا پیچ میخ کلید سکه دور شوند می قطب دو اتصال باعث نگهدارید شارژی باتری قطبهای بین اتصالی یک شود سوزی آتش بروز باعث تواند می t آسیب یا معمول غیر استفاده صورت در خارج بخار است ممکن شارژی باتری دیدگی گردد ناراحتی بروز صورت در و کنید تازه را هوا توانند می بخارها این کنید مراجعه پزشک به کنند تحریک را تنفسی م...

Page 275: ...زای گذاری شماره باشد می شو تا ی صفحه در 1 اره زنجير 2 تیغه 3 روغن باک درب 4 چرخان ر َ س برای تنظیم های دکمه 5 زنجیر کردن شل یا سفت پیچ 6 اتصال قطعه 7 تلسکوپ لوله 8 تلسکوپی ارتفاع تنظیم 9 جلویی دسته 10 جلویی دسته در حمل کمربند حلقه 11 حمل کمربند 12 عایق اضافی دسته محدوده 13 پشتی دسته در حمل کمربند حلقه 14 کننده قفل دکمه 15 عایق سطوع ُشتی پ دسته 16 وصل و قطع کلید 17 شارژی باتری 18 باتری كننده قفل دك...

Page 276: ...رای حمل کمربند که کنید توجه قالب که شوید مطمئن است متفاوت های بزرگتر 20 ُشتی پ دسته کمربند حلقه به 13 قالب و کوچکتر 19 جلویی دسته کمربند حلقه به 10 befestigt wird شدهاست متصل بردارید را اره زنجیر محافظ روکش کنید رجوع کنید تنظیم را تلسکوپ ارتفاع تصویر به F ارتفاع پیچ 8 تلسکوپی میله و ل ُ ش چرخش با را 7 ارتفاع پیچ و تنظیم دلخواه اندازه به را 8 دوباره را کنید سفت تلسکوپی لوله توان می کاربری نوع حسب ب...

Page 277: ... مقایسه تیغه روی چرخدنده روی را جدید زنجیر 23 تیغه و 2 روی را راهنما میله 24 تمام که شوید مطمئن دهید قرار ها روکش باشند گرفته قرار درست ها قسمت 22 پیچ دو هر و نصب را 25 کنید سفت محکم را در کنید کنترل را اره زنجیر ِشش ک استفاده از قبل اره زنجیر ِشش ک پیچ با را اره زنجیر ِشش ک نیاز صورت 5 کنید تنظیم کار طرز به کنید رجوع کردن روشن و خاموش تصویر M برای کردن روشن قفل دکمه ابتدا محصول کلید 14 وصل و قطع ...

Page 278: ...د کمتری نیروی کاری اره هنگام نو زنجیر کنید وارد کمتری نیروی کاری اره هنگام سخت چوب کنید وارد کمتری نیروی کاری اره هنگام است مرطوب چوب شود خشک چوب بگذارید هستند مخالف جهت در زنجیر های دندانه جهت در های دندانه با دوباره را زنجیر کنید نصب صحیح است شده داغ خیلی ابزار راه دوباره و شود خنک محصول بگذارید کنید اندازی بیرونی یا درونی اتصالی نمایندگی به Bosch کنید مراجعه وصل و قطع کلید 16 است خراب نمایندگی ...

Page 279: ...دی ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصورت کرد مراجعه خطر پر کاالهای حمل کارشناس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری باغبانی های ابزار حفظ مقررات طبق باید آن بندی بسته شوند...

Page 280: ...280 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 11 12 13 20 14 15 16 17 18 F 016 L94 358 10 12 2021 Bosch Power Tools ...

Page 281: ... 281 AL 1820 CV Kit Version B 6 C D 18 17 26 Bosch Power Tools F 016 L94 358 10 12 2021 ...

Page 282: ...282 50 cm E 19 11 10 20 13 F 7 8 8 7 F 016 L94 358 10 12 2021 Bosch Power Tools ...

Page 283: ... 283 G Bosch Power Tools F 016 L94 358 10 12 2021 ...

Page 284: ...284 45 45 30 30 15 15 0 60 60 H 3 I 21 3 4 F 016 L94 358 10 12 2021 Bosch Power Tools ...

Page 285: ... 285 D C 2 3 mm D C J 5 K 22 2 1 Bosch Power Tools F 016 L94 358 10 12 2021 ...

Page 286: ...286 D C L 22 23 24 25 2 1 M 14 16 16 14 F 016 L94 358 10 12 2021 Bosch Power Tools ...

Page 287: ... 287 N 18 O 17 Bosch Power Tools F 016 L94 358 10 12 2021 ...

Page 288: ...288 D C P F 016 L94 358 10 12 2021 Bosch Power Tools ...

Page 289: ... 289 2 607 000 181 20 cm F 016 800 489 18 V LI 2 5 Ah 18 V LI 4 0 Ah 18 V LI 6 0 Ah AL 1830 CV AL 1820 CV AL 1810 CV Q Bosch Power Tools F 016 L94 358 10 12 2021 ...

Page 290: ...SING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyright 2009 2020 ARM LIMITED All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following con ditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the followi...

Reviews: