background image

TSS

6720820740-00.01 ST

[pt]

Instruções de instalação 

2

[es] Instrucciones de instalación 

5

[it]

Istruzioni di installazione 

8

[en] Installation instructions 

11

[fr]

Notice de montage 

14

[hr]

Upute za instalaciju 

17

6 720 820 740

(2018/01) 

Summary of Contents for TSS

Page 1: ...40 00 01 ST pt Instruções de instalação 2 es Instrucciones de instalación 5 it Istruzioni di installazione 8 en Installation instructions 11 fr Notice de montage 14 hr Upute za instalaciju 17 6 720 820 740 2018 01 ...

Page 2: ...odas as precauções para evitar o perigo de choque elétrico Certifique se de que a capacidade de alimentação elétrica da habita ção é suficiente para a operação correta da resistência de aqueci mento juntamente com os outros aparelhos domésticos que já estão a ser utilizados A instalação apenas deve ser realizada por um técnico qualificado A ligação elétrica deve ser efetuada de acordo com as diret...

Page 3: ...emser ligadas a um cabo de ligação à terra equipotêncial com no mínimo 16 mm2 por uma empresa especializada em serviços de eletricidade Se existir um equipamento de proteção contra raios a ligação do sis tema do termossifão ao equipamento de proteção deve ser inspecio nada por um técnico especializado em eletricidade 3 Instalação 3 1 Montagem Remova a tampa de manutenção Fig 3 Desaperte o bujão do...

Page 4: ... Feche o caudal de água Abra uma torneira de água quente Abra a drenagem da válvula de segurança INDICAÇÃO O cabo elétrico não é fornecido com o dispositivo O cabo deve ser adquirido por um técnico qualificado O cabo elé trico deve ser adequado a este tipo de instalação nomea damente no que respeita à intensidade da corrente elétrica tensão resistência face a ambientes exteriores e comprimento IND...

Page 5: ...tivas conexiones eléctricas Es esencialmente importante que se cumplan con todas las precau ciones para prevenir un peligro de descarga eléctrica Asegurarse que la capacidad de corriente eléctrica en la casa sea lo suficientemente fuerte para el funcionamiento correcto de las resis tencias de calefacción junto con los demás aparatos electrodomés ticos que ya están en uso La instalación sólo debe s...

Page 6: ... de conformidad puede ser requerida por el fabricante véase la contratapa para la direc ción 2 6 Pararrayos Las piezas conductivas del sistema del termosifón deben ser conecta dos a uncablede puesta en tierradeporlomenos16 mm2 yauncontro lador de voltaje por un electricista especializado En caso de haber un sistema de pararrayos la conexión del sistema del termosifón al equipo de protección debe s...

Page 7: ...encia eléctrica Pulsar el perno de reinicio en el termostato de seguridad fig 15 9 Drenar el depósito Desconectar la resistencia eléctrica usando el interruptor Cerrar el caudal de agua Abrir una llave de agua caliente Abrir la válvula de seguridad AVISO El cable eléctrico no viene con el dispositivo El cable puede ser adquirido por el técnico cualificado El cable eléctrico debe ser apropiado para...

Page 8: ...onoper l installazionedellaresistenzaelet trica di supporto per il riscaldamento supplementare dell accumula toreedeirelativicollegamentielettrici Èessenzialeprenderetuttele precauzioni per evitare pericoli legati a scariche elettriche Assicurarsi che la capacità della potenza elettrica nell abitazione sia sufficiente per il corretto funzionamento della resistenza riscaldante elettricasupplementar...

Page 9: ...nto parafulmini Le parti conduttrici del sistema termosifone del sistema solare a circola zione naturale devono essere collegate a un cavo di messa a terra di almeno 16 mm2 e al regolatore di tensione da parte di una ditta specia lizzata in lavori elettrici Se è presente un impianto parafulmini far controllare il collegamento della resistenza di riscaldamento elettrico supplementare all impianto p...

Page 10: ...ico di questo tipo possono causare scar sità di acqua calda 4 Manutenzione Riavvio della resistenza di riscaldamento elettrico supplementare Premere lo spinotto di riavvio sul termostato di sicurezza Fig 15 9 Scarico dell accumulatore Spegnere la resistenza elettrica utilizzando l interruttore Chiudere il flusso d acqua Aprire un rubinetto dell acqua calda Aprire lo scarico della valvola di sicure...

Page 11: ...ssential that all precautions are taken to prevent electric shock hazard Make sure that the electric power capacity in the house is sufficient for the correct operation of the heating resistance together with the other household appliances already in use The installation should only be carried out by a qualified technician The electrical connection should be done according to the directives define...

Page 12: ... ground cable of at least 16 mm2 and to the voltage controller by a company specialised in electricity Ifthereisprotectiveequipmentagainstlightening theconnectionofthe thermosyphon system to the protective equipment should be inspected by a technician specialised in electricity 3 Installation 3 1 Installation Remove the maintenance cap Fig 3 Unscrew the 1 pipe plug of the orifice of the heating re...

Page 13: ...breaker Close the water flow Open a hot water tap Open the safety valve purge NOTICE The electrical cable is not provided with the device The cable should be acquired by the qualified technician The electrical cable should be appropriate for this type of installation namely with regard to the intensity of the electric current voltage resistance to outdoor environments and length NOTICE All the sec...

Page 14: ...able de prendre toutes les précau tions nécessaires pour éviter tout risque de choc électrique Il convient de s assurer que la capacité de puissance électrique de la maisonestsuffisantepourlebonfonctionnementdelarésistancede chauffage simultanément aux autres appareils ménagers déjà en marche L installation doit exclusivement être réalisée par un technicien qua lifiée Le raccordement électrique do...

Page 15: ... eau 2 4 Informations techniques 2 5 Déclaration de conformité CE La conception et le fonctionnement de ce produit sont conformes aux Directives Européennes et aux exigences nationales supplémentaires Sa conformité est attestée par le marquage CE La Déclaration de conformitépeutêtredemandéeauprèsdufournisseur voirl adressesur le couvercle arrière 2 6 Parafoudre Les parties conductives du système d...

Page 16: ...quérir un programmateur qui contrôle temporairement l alimenta tionélectriquedelarésistancedechauffage Ilestimportant detenir compte du fait que de telles mesures d économie d énergie peuvent causer un manque d eau chaude 4 Maintenance Redémarrage de la résistance Appuyer sur la broche de redémarrage sur le thermostat de sécurité fig 15 9 Vidange du dépôt Mettre la résistance électrique hors tensi...

Page 17: ...varajuće električne priključke Bitno je da se poduzmu sve mjere opreza kako bi se spriječio strujni udar Provjerite je li kapacitet električne energije u kući dovoljan za ispravan rad otpornika ako su drugi kućanski aparati već u uporabi Instalaciju treba izvoditi samo kvalificirani tehničar Električni priključak treba biti izvršen u skladu sa smjernicama definiranima u dotičnoj zemlji za električ...

Page 18: ... do nadzornika napona što bi trebala obaviti tvrtka specijalizirana za struju Ako postoji gromobranska zaštita električar mora pregledati vezu sustava termosifona do zaštitne opreme 3 Instaliranje 3 1 Montaža Uklonite poklopac za održavanje sl 3 Odvrnite čep cijevi 1 otvora otpornika sl 4 Izbušitejednurupuukućištu sl 5 idrugurupuupoklopcuotvora svrdlom od 4 mm sl 6 Da biste uzemljili poklopac otvo...

Page 19: ...ik s pomoću prekidača Zaustavite dotok vode Otvorite slavinu za vruću vodu Otvorite sigurnosni ventil za ispuštanje NAPOMENA Električni kabel nije sadržan u opsegu isporuke uređaja Nabavite kabel od kvalificiranog tehničara Električni kabel mora biti prikladan za ovu vrstu instalacije u pogledu na jakost struje napon otpornost na vremenske prilike i dužinu NAPOMENA Svi dijelovi kabela moraju biti ...

Page 20: ... 820 740 2018 01 20 Anexos Adjuntos Allegati Annex Annex Dodatak 1 2 3 4 5 6 3 1 2 4 5 6 7 6720820740 01 02 ST 1 5 2 mm 2 5 mm2 6720820740 02 01 ST 6720820740 03 01 ST 6720820740 04 01 ST 4 mm A 5 mm 5 mm A 6720820740 05 01 ST B B 4 mm 6720820740 06 01 ST ...

Page 21: ... 9 10 11 12 180 1 2 4 5 3 6720820740 07 01 ST 6720820740 07 01 ST 5 5 4 4 1 2 3 6720820740 08 01 ST 6720820740 08 01 ST 6720820740 09 01 ST 6720820740 09 01 ST 6720820740 10 01 ST 6720820740 10 01 ST 6720820740 11 01 ST 6720820740 11 01 ST 6720820740 12 01 ST 6720820740 12 01 ST ...

Page 22: ...0 740 2018 01 22 13 14 15 16 17 1 2 6720820740 13 01 ST 6720820740 13 01 ST N L 1 180 1 2 6720820740 14 01 ST 6720820740 14 01 ST 9 10 6720820740 15 01 ST 6720820740 15 01 ST N L 6720820740 16 01 ST 6720820740 16 01 ST 6720820740 17 01 ST 6720820740 17 01 ST ...

Page 23: ...Anexos Adjuntos Allegati Annex Annex Dodatak TSS 6 720 820 740 2018 01 23 ...

Page 24: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Reviews: